aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
commit12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch)
tree84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
parentfc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff)
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ar.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ar.ts78
1 files changed, 19 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index 116a1eea76..a2e4c376b8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -152,10 +152,6 @@
<translation>تغيير كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تأكيد تشفير المحفظة</translation>
</message>
@@ -184,10 +180,6 @@
<translation>أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من10 حروف عشوائية على الاقل, أو أكثر من 7 كلمات</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>بتكوين سوف يغلق الآن لإنهاء عملية التشفير. تذكر أن التشفير لا يستطيع حماية محفظتك تمامًا من السرقة من خلال البرمجيات الخبيثة التي تصيب جهازك </translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>فشل تشفير المحفظة</translation>
</message>
@@ -300,17 +292,13 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>إعادة فهرسة الكتل على القرص</translation>
+ <translation>إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ارسل عملات الى عنوان بيتكوين</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>تعديل إعدادات bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>احفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخر</translation>
</message>
@@ -352,7 +340,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>تشفير المفتاح الخاص لمحفظتك</translation>
+ <translation>تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -378,18 +366,6 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>حول bitcoin core</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعات</numerusform><numerusform>%n ساعات</numerusform><numerusform>%n ساعات</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n ايام</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n اسبوع</numerusform><numerusform>%n اسبوع</numerusform><numerusform>%n اسبوع</numerusform><numerusform>%n اسابيع</numerusform><numerusform>%n اسابيع</numerusform><numerusform>%n اسابيع</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
@@ -438,11 +414,11 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>الكمية:</translation>
+ <translation>الكمية :</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>القيمة</translation>
+ <translation>القيمة :</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
@@ -482,7 +458,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation> انسخ العنوان</translation>
+ <translation> انسخ عنوان</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -490,15 +466,15 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>نسخ القيمة</translation>
+ <translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>نسخ رقم المعاملة</translation>
+ <translation>نسخ رقم العملية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>نسخ الكمية</translation>
+ <translation>نسخ الكمية </translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -514,7 +490,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>نسخ التغييرات</translation>
+ <translation>نسخ التعديل</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
@@ -641,10 +617,6 @@
<source>Usage:</source>
<translation>المستخدم</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>خيارات UI</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -811,10 +783,6 @@
<translation>المبلغ</translation>
</message>
<message>
- <source>UNKNOWN</source>
- <translation>غير معروف</translation>
- </message>
- <message>
<source>N/A</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
@@ -949,7 +917,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;الوصف:</translation>
+ <translation>&amp;وصف :</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
@@ -985,7 +953,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>نسخ القيمة</translation>
+ <translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1028,7 +996,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>رسالة</translation>
+ <translation>رسالة </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1043,7 +1011,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>رسالة</translation>
+ <translation>رسالة </translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -1134,7 +1102,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>نسخ القيمة</translation>
+ <translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -1193,7 +1161,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>الصق العنوان من لوحة المفاتيح</translation>
+ <translation>انسخ العنوان من لوحة المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -1437,10 +1405,6 @@
<translation>النوع</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>عنوان</translation>
- </message>
- <message>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>لم يتم تلقى هذه الكتلة (Block) من قبل أي العقد الأخرى وربما لن تكون مقبولة!</translation>
</message>
@@ -1453,6 +1417,10 @@
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>وصف</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>استقبل مع</translation>
</message>
@@ -1489,10 +1457,6 @@
<translation>نوع المعاملات</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>عنوان وجهة المعاملة</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيد</translation>
</message>
@@ -1723,10 +1687,6 @@
<translation>تحذير</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>تحذير : هذا الاصدار قديم , يتطلب التحديث</translation>
- </message>
- <message>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>تحديث المحفظة للنسخة الاخيرة</translation>
</message>