diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-07-12 09:36:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-07-12 11:40:33 +0200 |
commit | 4831a16223dbb42da3091e616c47eeb01f53f73b (patch) | |
tree | 22172dcf3bced811a775298568f34d924d5b0617 /src/qt/locale/bitcoin_ar.ts | |
parent | 304eff3c614aa18f4d5d5d367024b0dbbb4dce4e (diff) |
qt: periodic translation update
Added languages:
- `bg_BG`: Bulgarian (Bulgaria)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ar.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ar.ts | 158 |
1 files changed, 146 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts index 78fd074434..af62207df2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts @@ -111,10 +111,6 @@ <translation>الخروج من التطبيق</translation> </message> <message> - <source>&About %1</source> - <translation>&عن %1</translation> - </message> - <message> <source>Show information about %1</source> <translation>أظهر المعلومات حولة %1</translation> </message> @@ -307,6 +303,20 @@ <translation>اللحاق بالركب ...</translation> </message> <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation>التاريخ %1 + + +</translation> + </message> + <message> + <source>Label: %1 +</source> + <translation>علامه: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Sent transaction</source> <translation>المعاملات المرسلة</translation> </message> @@ -326,10 +336,18 @@ <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>اختيار العمله</translation> + </message> + <message> <source>Quantity:</source> <translation>الكمية :</translation> </message> <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>بايت</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>القيمة :</translation> </message> @@ -342,6 +360,10 @@ <translation>رسوم :</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>غبار:</translation> + </message> + <message> <source>After Fee:</source> <translation>بعد الرسوم :</translation> </message> @@ -350,8 +372,20 @@ <translation>تعديل :</translation> </message> <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>عدم اختيار الجميع</translation> + </message> + <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>صيغة الشجرة</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>صيغة القائمة</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> - <translation>المبلغ</translation> + <translation>مبلغ</translation> </message> <message> <source>Received with label</source> @@ -363,11 +397,11 @@ </message> <message> <source>Date</source> - <translation>التاريخ</translation> + <translation>تاريخ</translation> </message> <message> <source>Confirmations</source> - <translation>تأكيد</translation> + <translation>تأكيدات</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> @@ -389,6 +423,14 @@ <translation>&وصف</translation> </message> <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>الملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلة</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين</translation> + </message> + <message> <source>&Address</source> <translation>&العنوان</translation> </message> @@ -443,6 +485,14 @@ <translation>اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u)</translation> </message> <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>أضع لغة, على سبيل المثال " de_DE " (افتراضي:- مكان النظام)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>الدخول مصغر</translation> + </message> + <message> <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> <translation>أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-)</translation> </message> @@ -450,7 +500,11 @@ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> <translation>أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Reset all settings changed in the GUI</source> + <translation>اعد تعديل جميع النظم المتغيرة في GUI</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -473,6 +527,14 @@ <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> + <source>Open URI</source> + <translation>افتح URL</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>حدد طلب الدفع من ملف او URI</translation> + </message> + <message> <source>Select payment request file</source> <translation>حدد ملف طلب الدفع</translation> </message> @@ -528,10 +590,18 @@ <translation>منفذ البروكسي (مثلا 9050)</translation> </message> <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>نافذه</translation> </message> <message> + <source>Hide tray icon</source> + <translation>اخفاء لوحة الايقون</translation> + </message> + <message> <source>&Display</source> <translation>&عرض</translation> </message> @@ -616,10 +686,6 @@ <context> <name>RPCConsole</name> <message> - <source>Client name</source> - <translation>اسم العميل</translation> - </message> - <message> <source>N/A</source> <translation>غير معروف</translation> </message> @@ -664,6 +730,10 @@ <translation>تم الإرسال</translation> </message> <message> + <source>&Peers</source> + <translation>&اصدقاء</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <translation>جهة</translation> </message> @@ -704,6 +774,22 @@ <translation>خارج:</translation> </message> <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &ساعة</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 & يوم</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 & اسبوع</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 & سنة</translation> + </message> + <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>استخدم اسهم الاعلى و الاسفل للتنقل بين السجلات و <b>Ctrl-L</b> لمسح الشاشة</translation> </message> @@ -724,6 +810,18 @@ <translation>%1 قيقا بايت</translation> </message> <message> + <source>never</source> + <translation>ابدا</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <translation>داخل</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>خارجي</translation> + </message> + <message> <source>Yes</source> <translation>نعم</translation> </message> @@ -809,6 +907,10 @@ <translation>الكمية :</translation> </message> <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>بايت</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>القيمة :</translation> </message> @@ -837,6 +939,14 @@ <translation>إخفاء</translation> </message> <message> + <source>normal</source> + <translation>طبيعي</translation> + </message> + <message> + <source>fast</source> + <translation>سريع</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد</translation> </message> @@ -849,6 +959,10 @@ <translation>مسح كل حقول النموذج المطلوبة</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>غبار</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>مسح الكل</translation> </message> @@ -880,6 +994,18 @@ <translation>&وصف :</translation> </message> <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>اختر عنوانا مستخدم سابقا</translation> + </message> + <message> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>هذا دفع اعتيادي</translation> + </message> + <message> + <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> + <translation>عنوان البت كوين المرسل اليه الدفع</translation> + </message> + <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -892,6 +1018,10 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> + <source>Remove this entry</source> + <translation>ازل هذه المداخله</translation> + </message> + <message> <source>Message:</source> <translation>الرسائل</translation> </message> @@ -914,6 +1044,10 @@ <translation>&توقيع الرسالة</translation> </message> <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>اختر عنوانا مستخدم سابقا</translation> + </message> + <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> |