aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 12:32:58 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 13:43:26 +0100
commit10847fe2d82bd4ffe5be499fd9ad64b6fee78a33 (patch)
tree4a4ec94ab2e05362f3daba783f136b9166202932 /src/qt/locale/bitcoin_af.ts
parent3448907a68e0f719be3bf82f4d321a30975d3539 (diff)
qt: Periodic translations update
Pull 0.16 translations before forking, to avoid having to do it twice. Tree-SHA512: 9c093885f03783e0f64718985c5f9d385d2a8592e2acc87d922ca973d07c756a6b7fff585388094f0e1b673c41e792ce918c1f594b45e82a262acd93e1b91a8e
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_af.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af.ts1078
1 files changed, 1056 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index 250fc6b5a2..444952eea2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nuut</translation>
+ <translation>&amp;Nuwe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -350,6 +350,10 @@
<translation>Maak ontfouting en diagnostiese konsole oop</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
@@ -390,6 +394,10 @@
<translation>&amp;Leër</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Verstellings</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
@@ -414,6 +422,10 @@
<translation>Skep 'n bitcoin: URI of betalingsversoek</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Opdrag lyn opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Blokke op skyf word geïndekseer...</translation>
</message>
@@ -450,6 +462,14 @@
<translation>Op datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 kliënt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Koppel aan eweknieë...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Word op datum gebring...</translation>
</message>
@@ -460,6 +480,24 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Bedrag: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipe: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etiket: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Adres: %1
@@ -473,14 +511,30 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Inkomende transaksie</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>'N fatale fout het voorgekom. Bitcoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Munt Seleksie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Hoeveelheid:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Grepe:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Bedrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fee:</source>
<translation>Fooi:</translation>
</message>
@@ -493,14 +547,34 @@
<translation>Na Fooi:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Verander:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(un)select all</source>
<translation>(de)selekteer alle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Boom wyse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>List mode</source>
<translation>Lysmodus</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Ontvang met etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Ontvang met adres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -513,6 +587,58 @@
<translation>Bevestig</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopieer adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopieer transaksie ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Sluit ongespandeer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Ontsluit ongespandeer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopieer hoeveelheid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopieer fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopieer na fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopieer grepe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopieer stof</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopieer verandering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 gesluit)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
@@ -521,6 +647,10 @@
<translation>nee</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Hierdie etiket raak rooi as enige ontvanger 'n bedrag kleiner as die huidige stof drempel ontvang.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Kan verskil met +/- %1 satoshi(s) per invoer.</translation>
</message>
@@ -548,21 +678,73 @@
<translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Die etiket wat verband hou met hierdie adres lys inskrywing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Die adres wat verband hou met hierdie adres lys inskrywing. Dit kan net verander word vir stuur adresse.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Nuwe ontvang adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Nuwe stuur adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Wysig ontvang adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Wysig stuur adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Die ingevoerde adres "%1" is nie 'n geldige Bitcoin adres nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>Die ingevoerde adres "%1" is reeds in die adres boek.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon beursie nie oopsluit nie.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Nuwe sleutel generasie het misluk.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>'N Nuwe data gids sal geskep word.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>naam</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Gids bestaan reeds. Voeg %1 by indien u van plan is om 'n nuwe gids hier te skep.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Pad bestaan reeds, en is nie 'n gids nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Kan hier nie data gids skep nie.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
@@ -570,18 +752,50 @@
<translation>weergawe</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-stukkie)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About %1</source>
<translation>Ongeveer %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Opdrag lyn opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Gebruik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>command-line options</source>
+ <translation>opdrag lyn opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>UI Options:</source>
<translation>Gebruikerkoppelvlakopsies:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Kies data gids by aanvang (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Stel taal, byvoorbeeld "de_DE" (standaard: stelsel lokaal)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Begin geminimeer</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Stel SSL-wortelsertifikate vir betaling versoek (standaard: -stelsel-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Wys spatskerm tydens opstart (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all settings changed in the GUI</source>
<translation>Alle instellings wat in die grafiese gebruikerkoppelvlak gewysig is, terugstel</translation>
</message>
@@ -597,6 +811,22 @@
<translation>Welkom by %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Gebruik die standaard data gids</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Gebruik 'n persoonlike data gids:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Die beursie sal ook in hierdie gids gestoor word.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Fout: Gespesifiseerde dataleêr "%1" kon nie geskep word nie.</translation>
</message>
@@ -608,13 +838,69 @@
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Aantal blokke oor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Onbekend...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Laaste blok tyd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Vordering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Vorderingstoename per uur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>besig met bereken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Geskatte tyd oor totdat gesinkroniseer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Versteek</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Onbekend. Besig Met Sinchroniseer Van Hoofde (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Open URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Open betaling versoek van URI of lêer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Kies betaling versoek lêer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Kies betaling versoek lêer om oop te maak</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -622,22 +908,50 @@
<translation>Opsies</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Hoof</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Begin %1 outomaties nadat jy aangemeld is by die stelsel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Begin %1 op stelsel aanmelding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Grootte van &amp;databasis kas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MB</source>
<translation>MG</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside</source>
- <translation>Verbindings van buite toelaat</translation>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Aantal skrip &amp;verifikasie drade</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow incoming connections</source>
- <translation>Inkomende verbindings toelaat</translation>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>Aktiewe opdrag lyn opsies wat die boonste opsies ignoreer:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Maak die %1 konfigurasie lêer oop van die werk gids.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Konfigurasie Lêer</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Alle kliëntopsies na verstek terugstel.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Herstel Opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netwerk</translation>
</message>
@@ -654,10 +968,18 @@
<translation>Bemagtig munt &amp;beheer funksies.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spandeer onbevestigde kleingeld</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Poort:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Word gebruik vir die bereik van eweknieë via:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -670,6 +992,30 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Venster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimaliseer op toemaak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Vertoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Gebruikers Koppelvlak &amp;taal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Eenheid om bedrae te toon in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Of om munt beheer funksies te wys of nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -693,14 +1039,50 @@
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Kliënt moet herbegin word om veranderinge te aktiveer.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Kliënt sal toegemaak word. Wil u voortgaan?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Konfigurasie opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Die konfigurasie lêer kon nie oopgemaak word nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Hierdie verandering sal 'n herbegin van die kliënt vereis. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Die verskafde volmag adres is ongeldig.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Kyk-net:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Beskikbaar:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>U huidige bruikbare balans</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pending:</source>
<translation>Hangend:</translation>
</message>
@@ -731,6 +1113,50 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Betalings versoek fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI hantering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Betalings versoek verwerp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Betalings versoek netwerk stem nie ooreen met die kliënt netwerk nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Betalings versoek verstryk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Betalings versoek is nie geïnitialiseer nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Ongeldige betalings versoek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Terugbetaling van %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Kommunikerings fout met %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Betalings versoek kan nie ontleed word nie!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Netwerk versoek fout</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -738,10 +1164,30 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Gebruikeragent</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodusId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Gestuur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Ontvang</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Voer in 'n Bitcoin adres (bv. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 d</translation>
</message>
@@ -773,10 +1219,30 @@
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fout: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
@@ -791,6 +1257,10 @@
<translation>Kliëntweergawe</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Informasie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
@@ -842,20 +1312,164 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Gebruikeragent</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Laaste blok tyd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Uit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;uur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;jaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Ontkoppel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Verbied vir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Toegelaat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Netwerk aktiewiteit gedeaktiveer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(nodus id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>nooit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inkomende</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Uitgaande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Onbekend</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Boodslap:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Skoonmaak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Versoek betaling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Wys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Verwyder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopieer boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR Kode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopieer &amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Versoek betaling van %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Betaling informasie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Merk</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Boodskap</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -868,17 +1482,61 @@
<translation>Merk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(geen boodskap)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(geen bedrag versoek)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Versoekte</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Stuur Munte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Munt Beheer Kenmerke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Insette...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>outomaties gekies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Onvoldoende fondse!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Hoeveelheid:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Grepe:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Bedrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fee:</source>
<translation>Fooi:</translation>
</message>
@@ -887,6 +1545,10 @@
<translation>Na Fooi:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Verander:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Transaksiefooi:</translation>
</message>
@@ -903,46 +1565,222 @@
<translation>Versteek</translation>
</message>
<message>
- <source>total at least</source>
- <translation>totaal ten minste</translation>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Aanbeveel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Aangepaste:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Voeg by &amp;Ontvanger</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Maak skoon &amp;Alles</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balance:</source>
<translation>Balans:</translation>
</message>
<message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;tuur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopieer hoeveelheid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopieer fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopieer na fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopieer grepe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopieer stof</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopieer verandering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blokke)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 tot %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Betalings versoek verstryk.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>B&amp;edrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Boodskap:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Betaal Vir:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Teken Boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Handtekening</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Maak skoon &amp;Alles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verifieer Boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verifieer &amp;Boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Boodskap geteken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Boodskap geverifieer.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>eie adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>kyk-net</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Krediet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>nie geaanvaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Totale debiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Totale crediet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaksie fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Kommentaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaksie totale grootte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaksie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Bedrag</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -954,10 +1792,22 @@
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipe</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Merk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Gemyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>kyk-net</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
@@ -965,6 +1815,34 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Gemyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Ander</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopieer adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopieer transaksie ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
@@ -977,6 +1855,10 @@
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipe</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Merk</translation>
</message>
@@ -985,10 +1867,18 @@
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Uitvoer was onsuksesvol</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>na</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@@ -997,6 +1887,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Stuur Munte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Nuwe fooi:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@@ -1012,14 +1910,66 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opsies:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kern</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connection options:</source>
+ <translation>Konneksie opsies:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Fout met laai %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Besig met invoer...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Beursie opsies:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Inligting</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Node aflos opsies:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPC server options:</source>
+ <translation>RPC bediener opsies:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Teken van transaksie het misluk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Dié is eksperimentele sagteware.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaksie bedrag te klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaksie te groot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Besig met verifieer van beursie(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Waarskuwing</translation>
</message>
@@ -1028,6 +1978,86 @@
<translation>Moenie transaksies vir langer as &lt;n&gt; ure in die geheuepoel hou nie (verstek: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is baie hoog gestel!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(standaard: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Luister vir JSON-RPC konneksies op &lt;port&gt; (verstek: %u of testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Luister vir konneksies op &lt;port&gt; (verstek: %u of testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Handhaaf hoogstens &lt;n&gt; verbindings na portuurs (verstek: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Maak dat die beursie transaksies uitsaai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maksimum per-konneksie ontvang buffer, &lt;n&gt;*1000 grepe (verstek: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maksimum per-konneksie stuur buffer, &lt;n&gt;*1000 grepe (verstek: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Voeg ontfout-uitset met tydstempel by (verstek: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Spesifiseer konfigurasie lêer (verstek: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Spesifiseer konneksie timeout in millisekondes (minimum: 1, verstek: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Spesifiseer pid lêer (verstek: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Begin tans netwerkdrade...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Dit is die minimum transaksie fooi wat u betaal op elke transaksie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Dit is die transaksie fooi wat u sal betaal as u 'n transaksie stuur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Drumpel vir die ontkoppel van misdadige portuurs (verstek: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaksies bedrae moet nie negatief wees nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaksie se mempool ketting is te lank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaksie moet ten minste een ontvanger hê</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Onbekend netwerk gespesifiseer in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Onvoldoende fondse</translation>
</message>
@@ -1040,6 +2070,10 @@
<translation>Beursie word gelaai...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Kan nie beursie afgradeer nie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Word herskandeer...</translation>
</message>