aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Corallo <matt@bluematt.me>2011-06-18 14:06:24 +0100
committerMatt Corallo <matt@bluematt.me>2011-06-18 15:56:12 +0100
commit4acfe655d589aaddb333d6f66e9ce34372500df7 (patch)
tree9b1cd0daea13f74fe0001d00d77086f8afa31c8f /locale/it
parenteeac8727bc0a951631bdd301ea3344c88fbb0859 (diff)
downloadbitcoin-4acfe655d589aaddb333d6f66e9ce34372500df7.tar.xz
Update translations and remove obsolete translations.
Diffstat (limited to 'locale/it')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mobin20862 -> 20832 bytes
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.po60
2 files changed, 2 insertions, 58 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
index 24a749535c..12386bc87e 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.po b/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.po
index 76f205a1bb..c041b1e3a8 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.po
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If
msgstr "Attenzione: Controlla che data/ora del tuo computer siano corrette. Se il tuo orologio è sbagliato bitcoin non funzionerà correttamente"
#: ../../../src/util.cpp:898
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
#: ../../../src/uibase.cpp:28
msgid "&File"
@@ -773,10 +773,6 @@ msgstr "Ricevendo"
msgid "&Delete"
msgstr "&Cancella"
-#: ../../../src/init.cpp:145
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
#: ../../../src/init.cpp:147
msgid "Bitcoin version"
msgstr "Versione Bitcoin "
@@ -969,55 +965,3 @@ msgstr "Info Bitcoin"
#: ../../../src/uibase.h:337
msgid "Your Bitcoin Addresses"
msgstr "Il tuo indirizzo Bitcoin"
-
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"
-#~ msgstr "Uso: bitcoin [options]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s "
-#~ msgstr ""
-#~ "Errore: Questa è un operazione fuorimisura che richiede un sovrapprezzo"
-#~ "di %s "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "versione %s%s BETA"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Apparirà come \"Da: Sconosciuto\""
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "Non disponibile"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Sconosciuto"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non si può includere un messaggio quando si invia attraverso l'indirizzo "
-#~ "Bitcoin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo è un trasferimento fuorimisura che richiede un costo aggiuntivo di %s "
-
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Costo aggiuntivo opzionale che tu dai ai nodi che realizzano i tuoi "
-#~ "trasferimenti"
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "&Limita la generazione di Bitcoin a"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "processori"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Proveniente da:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Messaggio:"