diff options
author | Matt Corallo <matt@bluematt.me> | 2011-06-18 14:06:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Matt Corallo <matt@bluematt.me> | 2011-06-18 15:56:12 +0100 |
commit | 4acfe655d589aaddb333d6f66e9ce34372500df7 (patch) | |
tree | 9b1cd0daea13f74fe0001d00d77086f8afa31c8f /locale/de | |
parent | eeac8727bc0a951631bdd301ea3344c88fbb0859 (diff) |
Update translations and remove obsolete translations.
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo | bin | 21501 -> 21572 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.po | 62 |
2 files changed, 6 insertions, 56 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo Binary files differindex ee2cad41e6..bcea1d3662 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.po b/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.po index ee723a73c4..a0519f0a2f 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.po @@ -524,8 +524,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If msgstr "Warnung: Bitte überprüfen Sie die Richtigkeit des Datums und der Uhrzeit Ihres Computers. Falls Ihre Uhr falsch läuft, wird Bitcoin nicht richtig funktionieren." #: ../../../src/util.cpp:898 -msgid "-beta" -msgstr "-Beta" +msgid "beta" +msgstr "Beta" #: ../../../src/uibase.cpp:28 msgid "&File" @@ -777,10 +777,6 @@ msgstr "Empfange" msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: ../../../src/init.cpp:145 -msgid " beta" -msgstr " Beta" - #: ../../../src/init.cpp:147 msgid "Bitcoin version" msgstr "Bitcoin " @@ -834,6 +830,10 @@ msgid "Connect through socks4 proxy\n" msgstr "Socks4-Proxy verwenden\n" #: ../../../src/init.cpp:161 +msgid "Specify connection timeout (in milliseconds)\n" +msgstr "Verbindungs-Timeout in Milisekunden\n" + +#: ../../../src/init.cpp:161 msgid "Allow DNS lookups for addnode and connect\n" msgstr "DNS-Auflösung für addnode und connect erlauben\n" @@ -973,53 +973,3 @@ msgstr "Über Bitcoin" #: ../../../src/uibase.h:337 msgid "Your Bitcoin Addresses" msgstr "Ihre Bitcoin-Adressen" - -#~ msgid "Usage: bitcoin [options]" -#~ msgstr "Verwendung: bitcoin [optionen]" - -#~ msgid "" -#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee " -#~ "of %s " -#~ msgstr "" -#~ "Fehler: Die Überweisung ist sehr groß. Es wird eine Gebühr von %s " -#~ "erhoben. " - -#~ msgid "version %s%s BETA" -#~ msgstr "Version %s%s BETA" - -#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\"" -#~ msgstr "Wird als \"Von: Unbekannt\" erscheinen" - -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Überweisen an eine Bitcoin-Adresse kann keine Nachricht angegeben " -#~ "werden." - -#~ msgid "" -#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s" -#~ msgstr "Die Überweisung ist sehr groß. Es wird eine Gebühr von %s erhoben." - -#~ msgid "" -#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your " -#~ "transactions." -#~ msgstr "" -#~ "Optionale Überweisungsgebühr, die Sie an den Teilnehmer entrichten, der " -#~ "Ihre Überweisungen bearbeitet." - -#~ msgid "&Limit coin generation to" -#~ msgstr "Erzeugung von Münzen auf" - -#~ msgid "processors" -#~ msgstr "Prozessoren &beschränken" - -#~ msgid "&From:" -#~ msgstr "&Von:" - -#~ msgid "&Message:" -#~ msgstr "&Nachricht:" |