aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorW. J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2021-04-16 13:15:38 +0200
committerW. J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2021-04-16 13:21:07 +0200
commitab205181912e83166496f0e7a1f5a1879fcd376f (patch)
tree91eb0154c508cc53682aa9f0c747c6a973278b7d
parentf8bbee425e46b242ae76d47a1bcab07368a44e71 (diff)
downloadbitcoin-ab205181912e83166496f0e7a1f5a1879fcd376f.tar.xz
gui: Pre-rc1 translations update
Tree-SHA512: 6978293bda56b0cb1370f3ddf201477a2f12e0b8c9462d3f4703b837d9be4be65142a5e97c4a473fb9fa90edd83dba8a98ea3b0ecc335062868d1e6c550241b2
-rw-r--r--src/Makefile.qt_locale.include1
-rw-r--r--src/qt/bitcoin_locale.qrc1
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af.ts13
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_am.ts300
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ar.ts397
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts32
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bn.ts23
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca.ts68
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts330
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_da.ts353
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el.ts33
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en.ts22
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts52
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts38
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eu.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fil.ts180
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr.ts1916
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts133
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi.ts2864
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts60
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts361
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts28
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja.ts128
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts96
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_km.ts1384
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_la.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lv.ts24
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ml.ts414
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts3486
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ms.ts3688
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts10
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts76
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt.ts44
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro.ts51
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts38
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts58
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th.ts696
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts1145
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts1946
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts20
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts54
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zu.ts3975
53 files changed, 18480 insertions, 6126 deletions
diff --git a/src/Makefile.qt_locale.include b/src/Makefile.qt_locale.include
index aea42fd902..e7a0659692 100644
--- a/src/Makefile.qt_locale.include
+++ b/src/Makefile.qt_locale.include
@@ -49,7 +49,6 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_ml.ts \
qt/locale/bitcoin_mn.ts \
qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts \
- qt/locale/bitcoin_ms.ts \
qt/locale/bitcoin_my.ts \
qt/locale/bitcoin_nb.ts \
qt/locale/bitcoin_ne.ts \
diff --git a/src/qt/bitcoin_locale.qrc b/src/qt/bitcoin_locale.qrc
index a2f81c58e7..e5df506655 100644
--- a/src/qt/bitcoin_locale.qrc
+++ b/src/qt/bitcoin_locale.qrc
@@ -50,7 +50,6 @@
<file alias="ml">locale/bitcoin_ml.qm</file>
<file alias="mn">locale/bitcoin_mn.qm</file>
<file alias="mr_IN">locale/bitcoin_mr_IN.qm</file>
- <file alias="ms">locale/bitcoin_ms.qm</file>
<file alias="my">locale/bitcoin_my.qm</file>
<file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file>
<file alias="ne">locale/bitcoin_ne.qm</file>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index 0fb0168506..058c02687b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Right-click to edit address or label</translation>
+ <translation>Regsklik om adres of etiket te verander</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Create a new address</translation>
+ <translation>Skep ’n nuwe adres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
@@ -478,6 +483,10 @@
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>Laai PSBT van lêer....</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
index 547ee1dde6..8c8c575a32 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
@@ -75,7 +75,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation> &amp;ቀይር</translation>
+ <translation> &amp;አርም</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -269,10 +269,152 @@
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;አማራጮች...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>ዋሌት ፍጠር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>አዲስ ዋሌት ፍጠር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ዋሌት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;ላክ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;ተቀበል</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;አሳይ/ ደብቅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;ፋይል</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;ቅንብሮች</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;እርዳታ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>ስህተት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>ማሳስቢያ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>መረጃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>ዋሌት ክፈት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>ዋሌት ክፈት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>ዋሌት ዝጋ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>ዋሌት ዝጋ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>መደበኛ ዋሌት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>አሳንስ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>እሳድግ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>ስህተት፥ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>ማሳሰቢያ፥ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>ቀን፥ %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>መጠን፥ %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>አድራሻ፥ %1
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>ብዛት፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>መጠን፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ክፍያ፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>መጠን</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ቀን</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>አድራሻ ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>መጠኑ ገልብጥ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>ክፍያው ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>አዎ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>አይ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
@@ -282,33 +424,93 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>ዋሌት ስም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>ፍጠር</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>ስም</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>ስሪት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>ስለ እኛ %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>እንኳን ደህና መጣህ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>እንኳን ወድ %1 በደህና መጣህ።</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ቢትኮይን</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>ስህተት</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>ከ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>የማይታወቅ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>ደብቅ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>መደበኛ ዋሌት</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>ስህተት</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>ከ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
@@ -321,6 +523,14 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>መጠን</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>ስህተት፥ %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -330,13 +540,29 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>መጠኑ ገልብጥ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>መጠን፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ዋሌት</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ቀን</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
@@ -348,6 +574,30 @@
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>ብዛት፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>መጠን፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ክፍያ፥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>ደብቅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>መጠኑ ገልብጥ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>ክፍያው ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
@@ -366,6 +616,14 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ቀን</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>መጠን</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -373,6 +631,10 @@
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ቀን</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
@@ -384,12 +646,24 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>አድራሻ ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>መጠኑ ገልብጥ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ኮማ ሴፓሬትድ ፋይል (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ቀን</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>መለያ ስም</translation>
+ <translation>መለዮ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -397,7 +671,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>ወደ ውጪ መላክ አልተሳካም</translation>
+ <translation>መላክ አልተሳካም</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -405,13 +679,25 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>ዋሌት ዝጋ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>አዲስ ዋሌት ፍጠር</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>መደበኛ ዋሌት</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -422,6 +708,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>በአሁኑ ማውጫ ውስጥ ያለውን መረጃ ወደ አንድ ፋይል ላክ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>ስህተት</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index 157f1c9d14..30d37f54c3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -1041,6 +1041,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -1089,6 +1093,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>إخفاء</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>مجهول. مزامنة الرؤوس (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1210,6 +1218,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ميجا بايت</translation>
</message>
<message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = تلقائي, &lt;0 = اترك هذا العدد من الأنوية حر)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;محفظة</translation>
</message>
@@ -1222,10 +1234,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تفعيل ميزات التحكم في العملة</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>اذا قمت بتعطيل الانفاق من النقود الغير مؤكدة، النقود من معاملة غير مؤكدة لن تكون قابلة للاستعمال حتى تحتوي تلك المعاملة على الأقل على تأكيد واحد. هذا أيضا يؤثر على كيفية حساب رصيدك.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation>دفع الفكة غير المؤكدة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>فتح منفذ خادم البتكوين تلقائيا على الموجه. هذا فقط يعمل عندما يكون الموجه الخاص بك يدعم UPnP ومفعل ايضا.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>ربط المنفذ باستخدام UPnP</translation>
</message>
@@ -1540,6 +1560,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>* يرسل %1 إلى %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>غير قادر على حساب رسوم المعاملة أو إجمالي مبلغ المعاملة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>دفع رسوم المعاملة:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>القيمة الإجمالية</translation>
</message>
@@ -1552,14 +1580,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تفتقد المعاملة إلى بعض المعلومات حول المدخلات </translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>المعاملة ما زالت تحتاج التوقيع.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation>.لكن هذه المخفضة لا يمكنها توقيع للمعاملات</translation>
</message>
<message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>لكن هذه المحفظة لا تحتوي على المفاتيح الصحيحة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation> الصفقة موقعة بالكامل وجاهزة للبث</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>حالة المعاملة غير معروفة.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1575,10 +1615,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>التعامل مع العنوان</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' هو ليس عنوان URL صالح. استعمل 'bitcoin:' بدلا من ذلك.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
<translation>معالجة طلب الدفع لأن BIP70 غير مدعوم.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>بسبب الانتشار الواسع للعيوب الأمنية في BIP70 فإنه من الموصى به وبشدة تجاهل أي ارشادات من التجار لتغيير المحافظ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>إذا كنت تتلقى هذا الخطأ فيجب عليك الطلب من التاجر توفير عنوان URI يتوافق مع BIP21.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>عنوان الدفع غير صالح %1</translation>
</message>
@@ -1656,10 +1708,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 جزء من الثانية</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 و %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 بايت</translation>
@@ -1712,6 +1784,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>دعم كود الـQR غير متوفر.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>حفظ رمز الاستجابة السريعة QR</translation>
</message>
@@ -1747,6 +1823,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>دليل البيانات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>ملف الكتل blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>وقت البدء</translation>
</message>
@@ -1839,6 +1919,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>نافذة Node </translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>ارتفاع الكتلة الحالي</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>تصغير حجم الخط</translation>
</message>
@@ -2034,6 +2118,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>وُسم اختياري للربط مع عنوان الاستقبال (يستعمل من قبلك لتحديد فاتورة). هو أيضا مرفق بطلب الدفع.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>رسالة اختيارية مرفقة بطلب الدفع ومن الممكن أن تعرض للمرسل.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>و إنشاء عناوين استقبال جديدة</translation>
</message>
@@ -2046,6 +2138,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>عناوين segwit (المعروفة بـBech32 أو BIP-173) تخفض من رسوم المعاملة لاحقا وتوفر حماية أفضل ضد الأخطاء المطبعية، لكن المحافظ القديمة لا تدعمهم. عندما يكون هذا الخيار غير محدد، سوف يتم إنشاء عنوان متوافق مع المحافظ القديمة عوضا عن ذلك.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>توليد عنوان segwit ـ (Bech32)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>سجل طلبات الدفع</translation>
</message>
@@ -2101,6 +2201,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>القيمة :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>وسم:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>الرسائل</translation>
</message>
@@ -2227,6 +2331,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تحذير: تقدير الرسوم غير ممكن في الوقت الحالي.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>حدد رسوم مخصصة لكل كيلوبايت (1000 بايت) من حجم المعاملة الافتراضي.
+
+ملاحظة: باعتبار أن الرسوم تحسب على أساس لكل-بايت، رسوم قدرها "100 ساتوشي لكل كيلوبايت" لحجم معاملة يتكون من 500 بايت (نصف كيلوبايت) سوف يؤدي في النهاية الى رسوم قدرها 50 ساتوشي فقط.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>لكل كيلوبايت</translation>
</message>
@@ -2263,6 +2375,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>غبار:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>اخفاء اعدادات رسوم المعاملة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>عندما يكون هناك حجم معاملات أقل من الفراغ في الكتل، المعدنون وعقد الترحيل أيضا من الممكن أن يفرضوا الحد الأدنى للرسوم. دفع الحد الأدنى للرسوم قد يكون على ما يرام، لكن كن حذرا بأنه هذا الشيء قد يؤدي الى معاملة لن تتأكد أبدا بمجرد أن الطلب على معاملات البتكوين قد أصبح أكثر مما تتحمله الشبكة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>رسوم قليلة جدا من الممكن أن تؤدي الى معاملة لن تتأكد أبدا (اقرأ التلميح).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>هدف وقت التأكيد:</translation>
</message>
@@ -2323,10 +2447,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>%1 (%2 كثلة)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>إنشاء غير موقع
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 الى %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>هل تريد صياغة هذه المعاملة؟</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟</translation>
</message>
@@ -2343,6 +2476,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>معاملة موقعة جزئيًا (ثنائي) (* .psbt)</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>تم حفظ PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>أو</translation>
</message>
@@ -2351,6 +2488,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>يمكنك زيادة الرسوم لاحقًا (بإشارة الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>رجاء، راجع معاملتك.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>رسوم المعاملة</translation>
</message>
@@ -2363,14 +2504,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>القيمة الإجمالية</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>لمراجعة قائمة المستلمين انقر على "اظهار التفاصيل..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>تأكيد الإرسال Coins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>أكد اقتراح المعاملة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>إرسال</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>رصيد للاستعراض فقط:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص.</translation>
</message>
@@ -2415,6 +2568,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تأكيد تغيير العنوان الفكة</translation>
</message>
<message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>العنوان الذي قمت بتحديده للتغيير ليس جزءا من هذه المحفظة. أي أو جميع الأموال في محفظتك قد يتم إرسالها لهذا العنوان. هل أنت متأكد؟</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون وسم)</translation>
</message>
@@ -2458,6 +2615,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ازل هذه المداخله</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>المبلغ للإرسال في الوحدة المحددة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. لذا سوف يتلقى المستلم مبلغ أقل من البتكوين المدخل في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي.</translation>
</message>
@@ -2520,6 +2681,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>&amp;توقيع الرسالة</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>تستطيع توقيع رسائل/اتفاقات مع عناوينك لإثبات أنه بإمكانك استقبال بتكوين مرسل إليهم. كن حذرا من عدم توقيع أي شيء غامض أو عشوائي، كهجمات التصيد التي قد تحاول خداعك لتوقيع هويتك لديهم. وقع البيانات المفصلة بالكامل والتي أنت توافق عليها فقط.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>عنوان البتكوين لتوقيع الرسالة به</translation>
</message>
@@ -2572,10 +2737,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>&amp;تحقق رسالة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>أدخل عنوان المتلقي، راسل (تأكد من نسخ فواصل الأسطر، الفراغات، الخ.. تماما) والتوقيع أسفله لتأكيد الرسالة. كن حذرا من عدم قراءة داخل التوقيع أكثر مما هو موقع بالرسالة نفسها، لتجنب خداعك بهجوم man-in-the-middle. لاحظ أنه هذا لاثبات أن الجهة الموقعة تستقبل مع العنوان فقط، لا تستطيع اثبات الارسال لأي معاملة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>عنوان البتكوين الذي تم توقيع الرسالة به</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>الرسالة الموقعة للتحقق.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>التوقيع يعطى عندما تكون الرسالة موقعة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>تحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها مع عنوان البتكوين المحدد</translation>
</message>
@@ -2608,6 +2785,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تم الغاء عملية فتح المحفظة</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>لا يوجد خطأ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير موجود.</translation>
</message>
@@ -2721,6 +2902,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Credit</source>
<translation>رصيد</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>غير مقبولة</translation>
@@ -2762,10 +2947,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>الحجم الكلي للمعاملات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>حجم المعاملة الافتراضي</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>مؤشر المخرجات</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(لم يتم التحقق من الشهادة)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>تاجر</translation>
</message>
@@ -2819,6 +3012,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>مفتوح حتى %1</translation>
@@ -2900,6 +3097,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ما إذا كان العنوان المشاهدة فقط متضمنًا في هذه المعاملة أم لا.</translation>
</message>
<message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>تحديد سبب المعاملة من المستخدم</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيد</translation>
</message>
@@ -3077,13 +3278,29 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>اغلق المحفظة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>اغلاق المحفظة لفترة طويلة قد يؤدي الى الاضطرار الى اعادة مزامنة السلسلة بأكملها اذا تم تمكين التلقيم.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>إغلاق جميع المحافظ ...</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>هل أنت متأكد من رغبتك في اغلاق جميع المحافظ؟</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>لم يتم تحميل أية محافظ.
+اذهب الى ملف &gt; افتح محفظة لتحميل محفظة.
+- أو -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>إنشاء محفظة جديدة</translation>
</message>
@@ -3107,6 +3324,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>هل تريد زيادة الرسوم؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>هل تريد صياغة معاملة مع زيادة في الرسوم؟</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>الأجر الحالي:</translation>
</message>
@@ -3123,6 +3344,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تأكيد زيادة الرسوم</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>لا يمكن صياغة المعاملة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>تم نسخ PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>لا يمكن توقيع المعاملة.</translation>
</message>
@@ -3150,6 +3379,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>تعذر فك تشفير PSBT من الحافظة (base64 غير صالح)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>تحميل بيانات المعاملة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>معاملة موقعة جزئيا (psbt.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>ملف PSBT يجب أن يكون أصغر من 100 ميجابايت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>غير قادر على فك تشفير PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>نسخ احتياط للمحفظة</translation>
</message>
@@ -3177,6 +3426,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>تم تكوين تقليم أقل من الحد الأدنى %d ميجابايت. من فضلك استعمل رقم أعلى.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>تقليم: اخر مزامنة للمحفظة كانت قبل البيانات الملقمة. تحتاج الى - اعادة فهرسة (قم بتنزيل سلسلة الكتل بأكملها مرة أخرى في حال تم تقليم عقدة)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>تجريد مخزن الكتل...</translation>
</message>
@@ -3197,10 +3454,46 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>لا يمكن توفير اتصالات محددة ولابد أن يكون لدى addrman اتصالات صادرة في نفس الوقت.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>خطأ في قراءة %s! جميع المفاتيح قرأت بشكل صحيح، لكن بيانات المعاملة أو إدخالات سجل العناوين قد تكون مفقودة أو غير صحيحة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>رجاء تأكد من أن التاريخ والوقت في حاسوبك صحيحان! اذا كانت ساعتك خاطئة، %s لن يعمل كما بصورة صحيحة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>يرجى المساهمة إذا وجدت %s مفيداً. تفضل بزيارة %s لمزيد من المعلومات حول البرنامج.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabse: فشل في تحضير التصريح لجلب محفظة sqlite اصدار المخطط: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: فشل في تحضير التصريح لجلب التطبيق id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: اصدار مخطط لمحفظة sqlite غير معروف %d. فقط اصدار %d مدعوم.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>قاعدة بيانات الكتل تحتوي على كتلة يبدو أنها من المستقبل. قد يكون هذا بسبب أن التاريخ والوقت في حاسوبك قم ضبط بشكل غير صحيح. قم بإعادة بناء قاعدة بيانات الكتل في حال كنت متأكد من أن التاريخ والوقت قد تم ضبطهما بشكل صحيح.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>هذه بنية للتجربة ما قبل-الاصدار - استخدمها على مسؤوليتك الخاصة - لا تستخدمها للتعدين أو لتطبيقات التجارة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>هذه رسوم المعاملة يمكنك التخلص منها إذا كان المبلغ أصغر من الغبار عند هذا المستوى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>غير قادر على اعادة الكتل. سوف تحتاج الى اعادة بناء قاعدة البيانات باستخدام - reindex-chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-الحد الأقصى للذاكرة على الأقل %d ميغابايت</translation>
</message>
@@ -3253,6 +3546,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>فشل في اعادة مسح المحفظة خلال عملية التهيئة.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>فشل في التحقق من قاعدة البيانات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation> تم تجاهل تعريف مكرر -wallet %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>إستيراد...</translation>
</message>
@@ -3265,6 +3566,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>فشل بالتحقق في اختبار التعقل. تم إيقاف %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation> إذن غير صالح لالند للند: '%s' </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>مبلغ غير صحيح -%s=: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>مبلغ غير صحيح -discardfee=: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>مبلغ غير صحيح -fallbackfee=: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: فشل في تحضير التصريح لجلب التطبيق id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>عنوان غير صحيح : '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>تحديث قاعدة بيانات txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>تحميل عناوين P2P...</translation>
</message>
@@ -3297,6 +3626,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>شفرة المصدر متاحة من %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>حساب عمولة المعاملة والصرف فشل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>تعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر. %s على الأغلب يعمل مسبقا.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation> غير قادر على توليد مفاتيح.</translation>
</message>
@@ -3313,6 +3650,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>يلزم إعادة كتابة المحفظة: إعادة تشغيل %s لإكمال العملية</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>قيمة غير صالحة لـ -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (يجب أن تحتوي على الحد الأدنى للعمولة من %s على الأقل لتجنب المعاملات العالقة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>قيمة المعاملة صغيرة جدًا ولا يمكن إرسالها بعد خصم الرسوم</translation>
</message>
@@ -3321,6 +3662,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تحتاج إلى إعادة إنشاء قاعدة البيانات باستخدام -reindex للعودة إلى الوضعية الغير مجردة. هذا سوف يعيد تحميل سلسلة الكتل بأكملها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>تحذير: مساحة القرص منخفضة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>خطأ في القراءة من قاعدة البيانات ، والتوقف.</translation>
</message>
@@ -3329,10 +3674,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>خطأ في ترقية قاعدة بيانات chainstate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>عنوان اونيون غير صحيح : '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>فشل توقيع المعاملة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>ملف المحفظة المحدد "%s" غير موجود
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>ملف المحفظة المحدد "%s" غير موجود
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>ملف التكوين المحدد %s غير موجود
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>قيمة المعاملة صغيرة جدا لدفع الأجر</translation>
</message>
@@ -3357,10 +3722,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>غير قادر على توليد مفاتيح أولية</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>قيمة -blockfilterindex  مجهولة %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>التحقق من المحفظة (المحافظ)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee الموضوع عالي جدا! رسوم بهذا الحجم من الممكن أن تدفع على معاملة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>هذه هي رسوم المعاملة التي قد تدفعها عندما تكون عملية حساب الرسوم غير متوفرة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s عالٍ جداً</translation>
</message>
@@ -3377,6 +3754,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>هذه هي اقل قيمة من العمولة التي تدفعها عند كل عملية تحويل للأموال.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>هذه هي رسوم تحويل الأموال التي ستدفعها إذا قمت بتحويل الأموال.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>يجب ألا تكون قيمة المعاملة سلبية</translation>
</message>
@@ -3389,10 +3770,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>يجب أن تحتوي المعاملة على مستلم واحد على الأقل</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>شبكة مجهولة عرفت حددت في -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>الرصيد غير كافي</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>عملية حساب الرسوم فشلت. الرسوم الاحتياطية غير مفعلة. انتظر عدة كتل أو مكن خيار الرسوم الاحتياطية.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>تحذير: تم اكتشاف مفاتيح خاصة في المحفظة {%s} مع مفاتيح خاصة موقفة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>لايمكن الكتابة على دليل البيانات '%s'؛ تحقق من السماحيات.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index ed59d98664..9ce074e4c8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -176,10 +176,18 @@
<translation>портфейлa е шифрован</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Въведете старата и новата паролна фраза за портфейла.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Портфейл за криптиране</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Портфейлът ви е на път да бъде шифрован.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Вашият портфейл сега е криптиран.</translation>
</message>
@@ -450,6 +458,14 @@
<translation>Актуално</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Прозорец на възела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Отворете портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Затвори Портфейла</translation>
</message>
@@ -679,6 +695,10 @@
<translation>не</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Този етикет става червен ако някой получател получи количество, по-малко от текущия праг на прах</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(без етикет)</translation>
</message>
@@ -693,9 +713,17 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Създаването на портфейл не бе успешен</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Създайте портфейл</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -1302,6 +1330,10 @@
<translation>Потребителски агент</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Прозорец на възела</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Услуги</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
index 9651021dad..e1b9bcdc6f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ঠিকানা কিংবা লেভেল সম্পাদনার জন্য রাইট-ক্লিক করুন</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>পেমেন্ট পাওয়ার জন্য এটি আপনার বিটকয়েন ঠিকানা। নতুন ঠিকানা তৈরী করতে "নতুন গ্রহণের ঠিকানা তৈরী করুন" বোতাম ব্যবহার করুন। সাইন ইন করা শুধুমাত্র "উত্তরাধিকার" ঠিকানার মাধ্যমেই সম্ভব।</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
@@ -478,6 +483,22 @@
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>ফাইল থেকে পিএসবিটি লোড করুন ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>আংশিক স্বাক্ষরিত বিটকয়েন লেনদেন লোড করুন</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>ক্লিপবোর্ড থেকে পিএসবিটি লোড করুন ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>ক্লিপবোর্ড থেকে আংশিক স্বাক্ষরিত বিটকয়েন লেনদেন লোড করুন</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
index be76c6c418..4de1bd3a6d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -131,6 +131,10 @@
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index c9718d59c6..d618c20bd0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -3585,6 +3585,14 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>Contribueix si trobes %s útil. Visita %s per obtenir més informació sobre el programari.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per obtenir la versió de l'esquema de la cartera sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per obtenir l'identificador de l'aplicació: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation>SQLiteDatabase: esquema de cartera sqlite de versió %d desconegut. Només és compatible la versió %d</translation>
</message>
@@ -3697,6 +3705,10 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>Ha fallat la verificació de la base de dades</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignorant -cartera duplicada %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>S'està important...</translation>
</message>
@@ -3725,10 +3737,30 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>Import invàlid per -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: No s'ha pogut executar la sentència per verificar la base de dades: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: No s'ha pogut obtenir la versió d'esquema de cartera sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: No s'ha pogut obtenir l'identificador de l'aplicació: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: No s'ha pogut preparar la sentència per verificar la base de dades: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: ha fallat la lectura de la base de dades. Error de verificació: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Identificador d’aplicació inesperat. S'esperava %u, s'ha obtingut %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>El directori de blocs especificat "%s" no existeix.</translation>
</message>
@@ -3813,6 +3845,14 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s està malmès. Proveu d’utilitzar l’eina bitcoin-wallet per recuperar o restaurar una còpia de seguretat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>No es pot actualitzar una cartera dividida que no sigui HD sense actualitzar-la per donar suport al grup de claus previ a la divisió. Utilitzeu la versió 169900 o no especificar-ne cap.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Import no vàlid per a -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (cal que sigui com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin)</translation>
</message>
@@ -3821,6 +3861,18 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Aquest error es podria produir si la cartera no es va tancar netament i es va carregar per última vegada mitjançant una més nova de Berkeley DB. Si és així, utilitzeu el programari que va carregar aquesta cartera per última vegada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Aquesta és la comissió màxima de transacció que pagueu (a més de la tarifa normal) per prioritzar l'evitació parcial de la despesa per sobre de la selecció regular de monedes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>La transacció necessita una adreça de canvi, però no la podem generar. Si us plau, visiteu primer a keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera</translation>
</message>
@@ -3829,6 +3881,10 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>S'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>No es poden configurar -peerblockfilters sense -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>L'espai de disc és insuficient!</translation>
</message>
@@ -3845,6 +3901,14 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>Error: l'espai del disc és insuficient per a %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool s’ha esgotat. Visiteu primer keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>La taxa de tarifa (%s) és inferior a la configuració de la tarifa mínima (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Adreça o nom de l'ordinador -onion no vàlida: '%s'</translation>
</message>
@@ -3865,6 +3929,10 @@ Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
<translation>Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No s'ha especificat cap servidor intermediari. Utilitzeu -proxy =&lt;ip&gt; o -proxy =&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>El mode de poda no és compatible amb -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index 135dc3c235..f4a21f0062 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -483,6 +483,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Načíst PSBT ze souboru...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Načíst částečně podepsanou Bitcoinovou transakci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Načíst PSBT ze schránky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Načíst částečně podepsanou Bitcoinovou transakci ze schránky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Okno uzlu</translation>
</message>
@@ -519,6 +535,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Zavřít peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Zavřít všechny peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Zavřít všechny peněženky</translation>
</message>
@@ -527,6 +547,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Seznam argumentů Bitcoinu pro příkazovou řádku získáš v nápovědě %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Skrýt částky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Skrýt částky v přehledu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>výchozí peněženka</translation>
</message>
@@ -634,7 +662,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Původní zpráva:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Stala se fatální chyba. %1 nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a bude ukončen.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -836,10 +872,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Vytvořit prázdnou peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Použít popisovače pro správu scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Popisovačová peněženka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Zkompilováno bez podpory sqlite (vyžadováno pro popisovačové peněženky)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1312,6 +1360,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Zda ukazovat možnosti pro ruční správu mincí nebo ne.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Připojí se do Bitcoinové sítě přes vyhrazenou SOCKS5 proxy pro služby v Tor síti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Použít samostatnou SOCKS&amp;5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;URL třetích stran pro transakce</translation>
</message>
@@ -1446,7 +1502,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuální stav účtu sledovaných adres</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Pro kartu Přehled je aktivovaný režim soukromí. Pro zobrazení částek, odškrtněte Nastavení -&gt; Skrýt částky.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1454,10 +1514,86 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Podepsat transakci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Odeslat transakci do sítě</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopírovat do schránky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Uložit...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Nepodařilo se načíst transakci: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Nepodařilo se podepsat transakci: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Nelze podepsat další vstupy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Podepsáno %1 výstupů, ale jsou ještě potřeba další podpisy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transakce byla úspěšně podepsána. Transakce je připravena k odeslání.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Neznámá chyba při zpracování transakce.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transakce byla úspěšně odeslána! ID transakce: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Odeslání transakce se nezdařilo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT zkopírována do schránky.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Zachovaj procesní data</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Částečně podepsaná transakce (Binární) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT uložena na disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Odešle %1 na %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Nelze vypočítat transakční poplatek nebo celkovou výši transakce.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Platí transakční poplatek:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Celková částka</translation>
</message>
@@ -1466,10 +1602,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transakce %1 má nepodepsané vstupy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transakci chybí některé informace o vstupech.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transakce stále potřebuje podpis(y).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Ale tato peněženka nemůže podepisovat transakce.)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation>Ale tenhle vstup nemá správné klíče</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transakce je plně podepsána a připravena k odeslání.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Stav transakce není známý.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1817,6 +1977,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Okno uzlu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Velikost aktuálního bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otevři soubor s ladicími záznamy %1 z aktuálního datového adresáře. U velkých žurnálů to může pár vteřin zabrat.</translation>
</message>
@@ -1829,6 +1993,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Zvětšit písmo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Oprávnění</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Služby</translation>
</message>
@@ -2083,10 +2251,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nemohu odemknout peněženku.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Nelze vygenerovat novou adresu %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Požádat o platbu pro ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Částka:</translation>
</message>
@@ -2369,10 +2549,22 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Jsi si jistý, že tuhle transakci chceš poslat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Vytvořit bez podpisu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Zachovaj procesní data</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Částečně podepsaná transakce (Binární) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT uložena</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
@@ -2381,6 +2573,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Poplatek můžete navýšit později (vysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Zkontrolujte prosím svůj návrh transakce. Výsledkem bude částečně podepsaná bitcoinová transakce (PSBT), kterou můžete uložit nebo kopírovat a poté podepsat např. pomocí offline %1 peněženky nebo hardwarové peněženky kompatibilní s PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Prosím, zkontrolujte vaši transakci.</translation>
</message>
@@ -3198,10 +3394,22 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<source>Close all wallets</source>
<translation>Zavřít všechny peněženky</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Opravdu chcete zavřít všechny peněženky?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Není načtena žádná peněženka.
+Přejděte do Soubor &gt; Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
+- NEBO -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Vytvoř novou peněženku</translation>
</message>
@@ -3250,7 +3458,7 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT zkopírováno</translation>
+ <translation>PSBT zkopírována</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
@@ -3280,6 +3488,26 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Nelze dekódovat PSBT ze schránky (neplatné kódování base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Načíst data o transakci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Částečně podepsaná transakce (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Soubor PSBT musí být menší než 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Nelze dekódovat PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Záloha peněženky</translation>
</message>
@@ -3347,6 +3575,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Byla zadána více než jedna onion adresa. Použiju %s pro automaticky vytvořenou službu sítě Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, %s nebude fungovat správně.</translation>
</message>
@@ -3355,6 +3587,18 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Prosíme, zapoj se nebo přispěj, pokud ti %s přijde užitečný. Více informací o programu je na %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se připravit dotaz pro získání verze schématu sqlite peněženky: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se připravit dotaz pro získání id aplikace: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Neznámá verze schématu sqlite peněženky: %d. Podporovaná je pouze verze %d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Databáze bloků obsahuje blok, který vypadá jako z budoucnosti, což může být kvůli špatně nastavenému datu a času na tvém počítači. Nech databázi bloků přestavět pouze v případě, že si jsi jistý, že máš na počítači správný datum a čas</translation>
</message>
@@ -3463,6 +3707,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Selhání v ověření databáze</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoruji duplicitní -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importuji...</translation>
</message>
@@ -3491,6 +3739,30 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Neplatná částka pro -fallbackfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se vykonat dotaz pro ověření databáze: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se získat verzi sqlite schématu peněženky: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se získat id aplikace: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se připravit dotaz pro ověření databáze: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nepodařilo se přečist databázovou ověřovací chybu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Neočekávané id aplikace. Očekáváno: %u, ve skutečnosti %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation>
</message>
@@ -3575,6 +3847,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Chyba: Nelze naslouchat příchozí spojení (listen vrátil chybu %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>Soubor %s je poškozen. Zkus použít bitcoin-wallet pro opravu nebo obnov zálohu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Nelze upgradovat na non HD split peněženku bez aktualizace pre split keypoolu. Použij verzi 169900 nebo nezadávej verzi žádnou.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)</translation>
</message>
@@ -3583,10 +3863,34 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Tato chyba může nastat pokud byla peněženka ukončena chybně a byla naposledy použita programem s novější verzi Berkeley DB. Je-li to tak, použijte program, který naposledy přistoupil k této peněžence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Jedná se o maximální poplatek, který zaplatíte (navíc k běžnému poplatku), aby se upřednostnila útrata z dosud nepoužitých adres oproti těm už jednou použitých.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transakce potřebuje adresu pro drobné, ale ta se nepodařila vygenerovat. Nejdřív zavolej keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý blockchain</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Nastala závažná vnitřní chyba, podrobnosti viz v debug.log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Nelze nastavit -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Na disku je příliš málo místa!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.</translation>
</message>
@@ -3599,6 +3903,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Chyba: Málo místa na disku pro %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Chyba: V keypoolu došly adresy, nejdřív zavolej keypool refill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Zvolený poplatek (%s) je nižší než nastavený minimální poplatek (%s).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Neplatná -onion adresa či hostitel: '%s'</translation>
</message>
@@ -3619,6 +3931,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Není specifikován proxy server. Použijte -proxy=&lt;ip&gt; nebo -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Režim prořezávání není kompatibilní s -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 85baeabb80..05a836a51e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>Disse er dine Bitcoin-adresser til afsendelse af betalinger. Tjek altid beløb og modtagelsesadresse, inden du sender bitcoins.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiér adresse</translation>
</message>
@@ -478,6 +483,22 @@
<translation>Opdateret</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Indlæs PSBT fra fil...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Indlæs Partvist Signeret Bitcoin-Transaktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Indlæs PSBT fra udklipsholder...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Indlæs Partvist Signeret Bitcoin-Transaktion fra udklipsholder</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Knudevindue</translation>
</message>
@@ -514,10 +535,26 @@
<translation>Luk tegnebog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Luk alle tegnebøgerne ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Luk alle tegnebøgerne </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Vis %1 hjælpebesked for at få en liste over mulige tilvalg for Bitcoin kommandolinje</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Maskér værdier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Maskér værdierne i Oversigt-fanebladet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standard tegnebog</translation>
</message>
@@ -625,7 +662,15 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Original besked:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Der skete en fatal fejl. %1 kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -827,10 +872,22 @@
<translation>Lav flad tegnebog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Brug beskrivere til håndtering af scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Beskriver-Pung</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Opret</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Kompileret uden sqlite-understøttelse (krævet til beskriver-punge)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1303,6 +1360,14 @@
<translation>Hvorvidt egenskaber for coin-styring skal vises eller ej.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Opret forbindelse til Bitcoin-netværk igennem en separat SOCKS5 proxy til Tor-onion-tjenester.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Brug separate SOCKS&amp;5 proxy, for at nå fælle via Tor-onion-tjenester:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Tredjeparts-transaktions-URL'er</translation>
</message>
@@ -1437,7 +1502,11 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nuværende totalsaldo på kigge-adresser</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privatlivstilstand aktiveret for Oversigt-fanebladet. Fjern flueben fra Instillinger-&gt;Maskér værdier, for at afmaskere værdierne.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1445,6 +1514,86 @@
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Signér Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Udsend Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopier til udklipsholder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Gem...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Luk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Kunne ikke indlæse transaktion: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Kunne ikke signere transaktion: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Kunne ikke signere flere input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signerede %1 input, men flere signaturer kræves endnu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signering af transaktion lykkedes. Transaktion er klar til udsendelse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Ukendt fejl i behandling af transaktion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Udsendelse af transaktion lykkedes! Transaktions-ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Udsendelse af transaktion mislykkedes: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT kopieret til udklipsholder.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Gem Transaktionsdata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partvist Signeret Transaktion (Binær) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT gemt på disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Sender %1 til %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Kunne ikke beregne transaktionsgebyr eller totalt transaktionsbeløb.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Betaler transaktionsgebyr</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Total Mængde</translation>
</message>
@@ -1452,7 +1601,35 @@
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaktion har %1 usignerede input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaktion mangler noget information om input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaktion mangler stadig signatur(er).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Men denne pung kan ikke signere transaktioner.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Men denne pung har ikke de rette nøgler.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaktion er fuldt signeret og klar til udsendelse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaktionsstatus er ukendt.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1618,6 +1795,10 @@
<translation>Fejl: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Fejl ved initialisering af indstillinger: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 har endnu ikke afsluttet på sikker vis…</translation>
</message>
@@ -1796,6 +1977,10 @@
<translation>Knudevindue</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Nuværende blokhøjde</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Åbn %1s fejlsøgningslogfil fra den aktuelle datamappe. Dette kan tage nogle få sekunder for store logfiler.</translation>
</message>
@@ -1808,6 +1993,10 @@
<translation>Forstør skrifttypestørrelse</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Tilladelser</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Tjenester</translation>
</message>
@@ -2062,10 +2251,22 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Kunne ikke generere ny %1 adresse</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Anmod om betaling til</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Beløb:</translation>
</message>
@@ -2344,6 +2545,22 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Er du sikker på, at du vil sende?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Opret Usigneret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Gem Transaktionsdata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partvist Signeret Transaktion (Binær) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT gemt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
</message>
@@ -2352,6 +2569,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Du kan øge gebyret senere (signalerer erstat-med-gebyr, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Gennemse venligst dit transaktionsforslag. Dette vil producere en Partvist Signeret Bitcoin Transaktion (PSBT), som du kan gemme eller kopiere, og så signere med f.eks. en offline %1 pung, eller en PSBT-kompatibel maskinelpung.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Venligst, vurder din transaktion.</translation>
</message>
@@ -3165,10 +3386,26 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Lukning af tegnebog i for lang tid kan resultere i at synkronisere hele kæden forfra, hvis beskæring er aktiveret.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Luk alle tegnebøgerne </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Er du sikker på du vil lukke alle tegnebøgerne?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Ingen pung er blevet indlæst.
+Gå til Fil &gt; Åbn Pung for, at indlæse en pung.
+- ELLER -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Opret en ny tegnebog</translation>
</message>
@@ -3247,6 +3484,26 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Kan ikke afkode PSBT fra udklipsholder (ugyldigt base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Indlæs transaktions data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partvist Signeret Transaktion (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT-fil skal være mindre end 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Kunne ikke afkode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhedskopiér tegnebog</translation>
</message>
@@ -3314,6 +3571,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Fejl under læsning af %s! Alle nøgler blev læst korrekt, men transaktionsdata eller indgange i adressebogen kan mangle eller være ukorrekte.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Mere end én onion-bindingsadresse er opgivet. Bruger %s til den automatiske oprettelse af Tor-onion-tjeneste.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet! Hvis der er fejl i disse, vil %s ikke fungere korrekt.</translation>
</message>
@@ -3322,6 +3583,18 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Overvej venligst at bidrage til udviklingen, hvis du finder %s brugbar. Besøg %s for yderligere information om softwaren.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Forberedelse af udtrykket på, at gribe sqlite-pung-skemaversion mislykkedes: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Forberedelse af udtrykket på, at gribe applikations-ID mislykkedes: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Ukendt sqlite-pung-skemaversion %d. Kun version %d understøttes</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Blokdatabasen indeholder en blok, som ser ud til at være fra fremtiden. Dette kan skyldes, at din computers dato og tid ikke er sat korrekt. Genopbyg kun blokdatabasen, hvis du er sikker på, at din computers dato og tid er korrekt</translation>
</message>
@@ -3426,6 +3699,14 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Genindlæsning af tegnebogen under initialisering mislykkedes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Kunne ikke verificere databasen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignorerer duplikeret -pung %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importerer…</translation>
</message>
@@ -3454,6 +3735,22 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Ugyldigt beløb for -fallbackfee=&lt;beløb&gt;: “%s”</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Udførelse af udtryk for, at bekræfte database mislykkedes: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Forberedelse af udtryk på, at bekræfte database mislykkedes: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Indlæsning af database-bekræftelsesfejl mislykkedes: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Uventet applikations-ID. Ventede %u, fik %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Angivet blokmappe “%s” eksisterer ikke.</translation>
</message>
@@ -3538,6 +3835,14 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Fejl: Lytning efter indkommende forbindelser mislykkedes (lytning resultarede i fejl %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s beskadiget. Prøv at bruge pung-værktøjet bitcoin-wallet til, at bjærge eller gendanne en sikkerhedskopi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Kan ikke opgradere en ikke-HD-splittet pung, uden at opgradere for, at understøtte præ-split-nøglepøl. Brug venligst version 169900 eller ingen specificeret version.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Ugyldigt beløb for -maxtxfee=&lt;beløb&gt;: “%s” (skal være på mindst minrelay-gebyret på %s for at undgå hængende transaktioner)</translation>
</message>
@@ -3546,10 +3851,34 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Transaktionsbeløbet er for lille til at sende, når gebyret er trukket fra</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Denne fejl kunne finde sted hvis denne pung ikke blev lukket rent ned og sidst blev indlæst vha. en udgave med en nyere version af Berkeley DB. Brug i så fald venligst den programvare, som sidst indlæste denne pung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Dette er det maksimale transaktionsgebyr, du betaler (ud over det normale gebyr) for, at prioritere partisk forbrugsafvigelse over almindelig møntudvælgelse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaktion har brug for for, at skifte adresse, men vi kan ikke generere den. Tilkald venligst keypoolrefill først.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Du er nødt til at genopbygge databasen ved hjælp af -reindex for at gå tilbage til ikke-beskåret tilstand. Dette vil downloade hele blokkæden igen</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Der er sket en fatal intern fejl, se debug.log for detaljer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Kan ikke indstille -peerblockfilters uden -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Fejl: Disk pladsen er for lav!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fejl under læsning fra database; lukker ned.</translation>
</message>
@@ -3562,6 +3891,14 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Fejl: Disk plads er lavt for %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Fejl: Nøglepøl løb tør, tilkald venligst keypoolrefill først</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Gebyrrate (%s) er lavere end den minimale gebyrrate-indstilling (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Ugyldig -onion-adresse eller værtsnavn: “%s”</translation>
</message>
@@ -3582,6 +3919,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Nødt til at angive en port med -whitebinde: “%s”</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Ingen proxyserver specificeret. Brug -proxy=&lt;ip&gt; eller -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Beskærings tilstand er ikke understøttet med -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index eb5d612c43..8722cc544d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -637,7 +637,11 @@
<source>Original message:</source>
<translation>Αρχικό Μήνυμα:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Συνέβη ενα μοιραίο σφάλμα. %1 δε μπορεί να συνεχιστεί με ασφάλεια και θα σταματήσει</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -658,7 +662,7 @@
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Ταρίφα:</translation>
+ <translation>Τέλη:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@@ -666,7 +670,7 @@
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Ταρίφα αλλαγής:</translation>
+ <translation>Τέλη αλλαγής:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -842,7 +846,11 @@
<source>Create</source>
<translation>Δημιουργία</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Μεταγλωτίστηκε χωρίς την υποστήριξη sqlite (απαραίτητη για περιγραφικά πορτοφόλια )</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1450,6 +1458,10 @@
<translation>Αποθήκευση...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Κλείσιμο</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation>Αποτυχία φόρτωσης μεταφοράς: %1</translation>
</message>
@@ -1458,10 +1470,23 @@
<translation>Αποτυχία εκπλήρωσης συναλλαγής: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Η συναλλαγή υπογράφηκε με επιτυχία. Η συναλλαγή είναι έτοιμη για μετάδοση.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>Άγνωστο λάθος επεξεργασίας μεταφοράς.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Έγινε επιτυχής αναμετάδοση της συναλλαγής!
+ID Συναλλαγής: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Η αναμετάδοση της συναλαγής απέτυχε: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>PSBT αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
index 354c4b6c11..71c8774a24 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
@@ -838,7 +838,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+418"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+419"/>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1059,17 +1059,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1079,12 +1079,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <source>Advanced options</source>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1094,7 +1094,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1104,7 +1104,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1907,7 +1907,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+166"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+191"/>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2280,7 +2280,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+105"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 19a9021348..d3be123954 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -3813,7 +3813,7 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Categoría de registro no soportada %s=%s.</translation>
+ <translation>Categoría de registro no soportada %s=%s. </translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 4e08e5abb0..1e78d60b82 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -71,6 +71,12 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre verifique el monto y la dirección de recepción antes de enviar monedas.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para recibir los pagos.
+Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir para crear una nueva direccion. Firmar es posible solo con la direccion del tipo "legado"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
@@ -133,6 +139,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Repetir nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Mostrar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encriptar la billetera</translation>
</message>
@@ -173,10 +183,30 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Billetera encriptada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introducir la nueva contraseña para la billetera. Por favor usa una contraseña de diez o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Introducir la vieja contraseña y la nueva contraseña para la billetera.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Billetera para ser encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Tu billetera esta por ser encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Su billetera ahora esta encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: todas las copias de seguridad anteriores que haya realizado de su archivo de billetera se deben reemplazar con el archivo de monedero cifrado recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo monedero sin encriptar serán inútiles tan pronto como comience a usar el nuevo monedero cifrado.</translation>
</message>
@@ -299,6 +329,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Abrir &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Crear Billetera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nueva billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Billetera:</translation>
</message>
@@ -447,6 +485,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>A hoy</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Load PSBT desde el archivo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Cargar transacción de Bitcoin parcialmente firmada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Muestre el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin</translation>
</message>
@@ -2686,7 +2732,11 @@ Tarifa de copia</translation>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nueva billetera</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index 01a12c4ca9..1ac11def25 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -883,7 +883,11 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -3587,6 +3591,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
</message>
@@ -3695,6 +3707,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>No se pudo verificar la base de datos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importando...</translation>
</message>
@@ -3723,6 +3739,26 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
index a216f0f8e0..c54054b817 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
@@ -176,6 +176,10 @@
<translation>Monedero cifrado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ingrese la nueva contraseña para la billetera. Use una contraseña de diez o más caracteres aleatorios, u ocho o más palabras.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Billetera a ser cifrada</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
index f76235f274..dd6c0dfe40 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
@@ -410,6 +410,10 @@
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Abisua</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informazioa</translation>
</message>
@@ -442,6 +446,14 @@
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Diruzorro guztiak itxi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Diruzorro guztiak itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
</message>
@@ -1215,6 +1227,10 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Diruzorro guztiak itxi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 0f4f4387d8..9f587344d5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -72,8 +72,8 @@
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ <translation>نشانی رسید پرداختهای بیت کوین شما اینها(اینجا) هستند. دکمه رسید ادرس جدید را بزنید تا اد س جدبد را دریافت کنید
+امضا فقط با ادرسهای ثابت (ماندگار) امکان پذیر میباشد.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 607dbd64c5..702f9b4426 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -183,7 +183,7 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Syötä uusi salasanalause lompakolle &lt;br/&gt;Ole hyvä ja käytä salasanalausetta, jossa on &lt;b&gt;kymmenen tai enemmän sattumanvaraisia merkkjä tai &lt;b&gt;kahdeksan tai enemmän sanoja&lt;/b&gt; .</translation>
+ <translation>Syötä uusi salasanalause lompakolle &lt;br/&gt;Käytä salasanalausetta, jossa on &lt;b&gt;vähintään kymmenen sattumanvaraista merkkiä tai &lt;b&gt;vähintään kahdeksan sanaa&lt;/b&gt; .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -1210,7 +1210,7 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Avaa asetustiedosto.</translation>
+ <translation>Avaa asetustiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
index 51f5ebb810..4963299538 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
@@ -177,7 +177,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Ipasok ang bagong passphrase para sa wallet. (1)Mangyaring gumamit ng isang passphrase na(2) sampu o higit pang mga random na characte‭r(2), o (3)walo o higit pang mga salita(3).</translation>
+ <translation>Ipasok ang bagong passphrase para sa wallet. &lt;br/&gt;Mangyaring gumamit ng isang passphrase na may &lt;b&gt;sampu o higit pang mga random na characte‭r&lt;/b&gt;, o &lt;b&gt;walo o higit pang mga salita&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -474,6 +474,10 @@
<translation>Bintana ng Node</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Mga address para sa pagpapadala</translation>
</message>
@@ -482,6 +486,10 @@
<translation>Mga address para sa pagtanggap</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Buksan ang Walet</translation>
</message>
@@ -605,6 +613,10 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Walet ay na-encrypt at kasalukuyang naka-lock.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Orihinal na mensahe:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -760,6 +772,10 @@
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Lumilikha ng Wallet 1 %1 1...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Nabigo ang Pag likha ng Pitaka</translation>
</message>
@@ -779,10 +795,26 @@
<translation>Pangalan ng Pitaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Huwag paganahin ang Privbadong susi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Gumawa ng Blankong Pitaka</translation>
</message>
@@ -903,6 +935,10 @@
<translation>Pagkatapos mong mag-click ng OK, %1 ay magsisimulang mag-download at mag-proseso ng buong blockchain (%2GB) magmula sa pinakaunang transaksyon sa %3 nuong ang %4 ay paunang nilunsad.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Maraming pangangailangan ang itong paunang sinkronisasyon at maaaring ilantad ang mga problema sa hardware ng iyong computer na hindi dating napansin. Tuwing pagaganahin mo ang %1, ito'y magpapatuloy mag-download kung saan ito tumigil.</translation>
</message>
@@ -923,6 +959,10 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Kahit na %1 GB na datos ay maiimbak sa direktoryong ito, ito ay lalaki sa pagtagal.</translation>
</message>
@@ -1002,6 +1042,10 @@
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Hindi alam. S-in-i-sync ang mga Header (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1009,6 +1053,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1123,6 +1171,10 @@
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Walet</translation>
</message>
@@ -1369,10 +1421,62 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Kasalukuyang kabuuan ng balanse sa mga watch-only address</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Na-activate ang mode ng privacy para sa tab na Pangkalahatang-ideya. Upang ma-unkkan ang mga halaga, alisan ng check ang Mga Setting-&gt; Mga halaga ng mask.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>I-sign ang Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>I-broadcast ang Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopyahin sa clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>I-save ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Isara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Nabigong i-load ang transaksyon: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Nabigong pumirma sa transaksyon: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Hindi makapag-sign ng anumang karagdagang mga input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Naka-sign %1 na mga input, ngunit kailangan pa ng maraming mga lagda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Matagumpay na nag-sign transaksyon. Handa nang i-broadcast ang transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Hindi kilalang error sa pagproseso ng transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Kabuuang Halaga</translation>
</message>
@@ -1400,6 +1504,18 @@
<translation>Ang 'bitcoin://' ay hindi wastong URI. Sa halip, gamitin ang 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Hindi wasto and address ng bayad %1</translation>
</message>
@@ -2388,6 +2504,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Alisin ang entry na ito</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Ibabawas ang bayad mula sa halagang ipapadala. Ang tatanggap ay makakatanggap ng mas kaunting mga bitcoin kaysa sa pinasok mo sa patlang ng halaga. Kung napili ang maraming tatanggap, ang bayad ay paghihiwalayin.</translation>
</message>
@@ -2514,6 +2634,14 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Ang Bitcoin address na pumirma sa mensahe</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Tiyakin ang katotohanan ng mensahe upang siguruhin na ito'y napirmahan ng tinukoy na Bitcoin address</translation>
</message>
@@ -2724,6 +2852,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Output index</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Mangangalakal</translation>
</message>
@@ -3047,6 +3179,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Isara ang walet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Ang pagsasara ng walet nang masyadong matagal ay maaaring magresulta sa pangangailangan ng pag-resync sa buong chain kung pinagana ang pruning.</translation>
</message>
@@ -3077,6 +3213,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Nais mo bang dagdagan ang bayad?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Kasalukuyang bayad:</translation>
</message>
@@ -3187,6 +3327,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Hindi makakuha ng lock sa direktoryo ng data %s. Malamang na tumatakbo ang %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Error sa pagbabasa %s! Nabasa nang tama ang lahat ng mga key, ngunit ang data ng transaksyon o mga entry sa address book ay maaaring nawawala o hindi tama.</translation>
</message>
@@ -3251,6 +3395,14 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Sirang block database ay napansin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Nais mo bang muling itayo ang block database?</translation>
</message>
@@ -3303,6 +3455,14 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Hindi tamang o walang nahanap na genesis block. Maling datadir para sa network?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Hindi wastong halaga para sa -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3319,6 +3479,14 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Ang tinukoy na direktoryo ng mga block "%s" ay hindi umiiral.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Nag-u-upgrade ng txindex database</translation>
</message>
@@ -3435,6 +3603,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Kailangang tukuyin ang port na may -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Pagbabawas ng -maxconnections mula sa %d hanggang %d, dahil sa mga limitasyon ng systema.</translation>
</message>
@@ -3493,6 +3665,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Hindi makagawa ng paunang mga key</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Nag-ve-verify ng mga walet...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
index aeccb0f071..6567f04ffb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
@@ -3,273 +3,273 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Cliquer à droite pour modifier l’adresse ou l’étiquette</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Créer une nouvelle adresse</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nouvelle</translation>
+ <translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copier dans le presse-papiers l’adresse sélectionnée actuellement</translation>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copier</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Fermer</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Supprimer de la liste l’adresse sélectionnée actuellement</translation>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Saisissez une adresse ou une étiquette à rechercher</translation>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporter les données de l’onglet actuel vers un fichier</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exporter</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Supprimer</translation>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Choisir l’adresse à laquelle envoyer des pièces</translation>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Choisir l’adresse avec laquelle recevoir des pîèces</translation>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>C&amp;hoisir</translation>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Adresses d’envoi</translation>
+ <translation>Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Adresses de réception</translation>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et l’adresse du destinataire avant d’envoyer des pièces.</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton « Créer une nouvelle adresse de réception » dans l’onglet Recevoir afin de créer de nouvelles adresses.
-Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Copier l’adresse</translation>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copier l’é&amp;tiquette</translation>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Modifier</translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Exporter la liste d’adresses</translation>
+ <translation>Export Address List</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Échec d’exportation</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de la liste d’adresses vers %1. Veuillez ressayer plus tard.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Fenêtre de dialogue de la phrase de passe</translation>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Saisissez la phrase de passe</translation>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nouvelle phrase de passe</translation>
+ <translation>New passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Répéter la phrase de passe</translation>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Afficher la phrase de passe</translation>
+ <translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Chiffrer le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le porte-monnaie.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Déverrouiller le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déchiffrer le porte-monnaie.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Déchiffrer le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Changer la phrase de passe</translation>
+ <translation>Change passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirmer le chiffrement du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Avertissement : Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous &lt;b&gt;PERDREZ TOUS VOS BITCOINS&lt;/b&gt; !</translation>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Voulez-vous vraiment chiffrer votre porte-monnaie ?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Le porte-monnaie est chiffré</translation>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Saisissez la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.&lt;br/&gt;Veuillez utiliser une phrase de passe composée de &lt;b&gt;dix caractères aléatoires ou plus&lt;/b&gt;, ou de &lt;b&gt;huit mots ou plus&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Saisissez l’ancienne puis la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.</translation>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>N’oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas protéger entièrement vos bitcoins contre le vol par des programmes malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Porte-monnaie à chiffrer</translation>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Votre porte-monnaie est sur le point d’être chiffré.</translation>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Votre porte-monnaie est désormais chiffré.</translation>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANT : Toutes les sauvegardes précédentes du fichier de votre porte-monnaie devraient être remplacées par le fichier du porte-monnaie chiffré nouvellement généré. Pour des raisons de sécurité, les sauvegardes précédentes de votre fichier de porte-monnaie non chiffré deviendront inutilisables dès que vous commencerez à utiliser le nouveau porte-monnaie chiffré.</translation>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Échec de chiffrement du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d’une erreur interne. Votre porte-monnaie n’a pas été chiffré.</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Les phrases de passe saisies ne correspondent pas.</translation>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Échec de déverrouillage du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La phrase de passe saisie pour déchiffrer le porte-monnaie était erronée.</translation>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Échec de déchiffrement du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès.</translation>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Avertissement : La touche Verr. Maj. est activée</translation>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/masque réseau</translation>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Banni jusqu’au</translation>
+ <translation>Banned Until</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Signer un &amp;message…</translation>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchronisation avec le réseau…</translation>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Vue d’ensemble</translation>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Afficher une vue d’ensemble du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -277,458 +277,458 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Parcourir l’historique transactionnel</translation>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Q&amp;uitter</translation>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Quitter l’application</translation>
+ <translation>Quit application</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>À &amp;propos de %1</translation>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Afficher des renseignements à propos de %1</translation>
+ <translation>Show information about %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Afficher des renseignements sur Qt</translation>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Options…</translation>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Modifier les options de configuration de %1</translation>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Chiffrer le porte-monnaie…</translation>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Sauvegarder le &amp;porte-monnaie…</translation>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Changer la phrase de passe…</translation>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Ouvrir une &amp;URI…</translation>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Créer un porte-monnaie…</translation>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Créer un nouveau porte-monnaie</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Porte-monnaie :</translation>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Cliquez pour désactiver l’activité réseau.</translation>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>L’activité réseau est désactivée.</translation>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Cliquez pour réactiver l’activité réseau.</translation>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Synchronisation des en-têtes (%1)…</translation>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Réindexation des blocs sur le disque…</translation>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Le serveur mandataire est &lt;b&gt;activé&lt;/b&gt; : %1</translation>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Sauvegarder le porte-monnaie vers un autre emplacement</translation>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Modifier la phrase de passe utilisée pour le chiffrement du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Vérifier un message…</translation>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Envoyer</translation>
+ <translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Recevoir</translation>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Afficher / cacher</translation>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Afficher ou cacher la fenêtre principale</translation>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Chiffrer les clés privées qui appartiennent à votre porte-monnaie</translation>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Signer les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez</translation>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Vérifier les messages pour s’assurer qu’ils ont été signés avec les adresses Bitcoin indiquées</translation>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Paramètres</translation>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
+ <translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barre d’outils des onglets</translation>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Demander des paiements (génère des codes QR et des URI bitcoin:)</translation>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Afficher la liste d’adresses d’envoi et d’étiquettes utilisées</translation>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Afficher la liste d’adresses de réception et d’étiquettes utilisées</translation>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Options de ligne de &amp;commande</translation>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indexation des blocs sur le disque…</translation>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Traitement des blocs sur le disque…</translation>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>%n bloc d’historique transactionnel a été traité</numerusform><numerusform>%n blocs d’historique transactionnel ont été traités</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>en retard de %1</translation>
+ <translation>%1 behind</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Le dernier bloc reçu avait été généré il y a %1.</translation>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Les transactions suivantes ne seront pas déjà visibles.</translation>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Avertissement</translation>
+ <translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Renseignements</translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>À jour</translation>
+ <translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
- <translation>&amp;Charger une TBSP d’un fichier…</translation>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation>Charger une transaction Bitcoin signée partiellement</translation>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
- <translation>Charger une TBSP du presse-papiers…</translation>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
- <translation>Charger du presse-papiers une transaction Bitcoin signée partiellement</translation>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Fenêtre des nœuds</translation>
+ <translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Ouvrir une console de débogage de nœuds et de diagnostic</translation>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Adresses d’envoi</translation>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Adresses de réception</translation>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Ouvrir une URI bitcoin:</translation>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Ouvrir un porte-monnaie</translation>
+ <translation>Open Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Ouvrir un porte-monnaie</translation>
+ <translation>Open a wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Fermer le porte-monnaie…</translation>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Fermer le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
- <translation>Fermer tous les porte-monnaie…</translation>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Fermer tous les porte-monnaie</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Afficher le message d’aide de %1 pour obtenir la liste des options de ligne de commande Bitcoin possibles.</translation>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>&amp;Dissimuler les montants</translation>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
- <translation>Dissimuler les montants dans l’onglet Vue d’ensemble</translation>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>porte-monnaie par défaut</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>Aucun porte-monnaie n’est disponible</translation>
+ <translation>No wallets available</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fenêtre</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>Réduire</translation>
+ <translation>Minimize</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Zoomer</translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Fenêtre principale</translation>
+ <translation>Main Window</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>Client %1</translation>
+ <translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Connexion aux pairs…</translation>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Rattrapage…</translation>
+ <translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Erreur : %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation>Avertissement : %1</translation>
+ <translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Date : %1
+ <translation>Date: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Montant : %1
+ <translation>Amount: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Porte-monnaie : %1
+ <translation>Wallet: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Type  : %1
+ <translation>Type: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Étiquette : %1
+ <translation>Label: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Adresse : %1
+ <translation>Address: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Transaction envoyée</translation>
+ <translation>Sent transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transaction entrante</translation>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>La génération de clé HD est &lt;b&gt;activée&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>La génération de clé HD est &lt;b&gt;désactivée&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>La clé privée est &lt;b&gt;désactivée&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Le porte-monnaie est &lt;b&gt;chiffré&lt;/b&gt; et est actuellement &lt;b&gt;déverrouillé&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Le porte-monnaie est &lt;b&gt;chiffré&lt;/b&gt; et actuellement &lt;b&gt;verrouillé&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation>Message original :</translation>
+ <translation>Original message:</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Une erreur fatale est survenue. %1 ne peut plus continuer de façon sûre et va s’arrêter.</translation>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Sélection des pièces</translation>
+ <translation>Coin Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantité :</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Octets :</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Frais :</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Poussière :</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Après les frais :</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Monnaie :</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>Tout (des)sélectionner</translation>
+ <translation>(un)select all</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Mode arborescence</translation>
+ <translation>Tree mode</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Mode liste</translation>
+ <translation>List mode</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Reçu avec une étiquette</translation>
+ <translation>Received with label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Reçu avec une adresse</translation>
+ <translation>Received with address</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -740,231 +740,231 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmée</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Copier l’adresse</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copier l’étiquette</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copier l’ID de la transaction</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Verrouiller les transactions non dépensées</translation>
+ <translation>Lock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Déverrouiller les transactions non dépensées</translation>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copier la quantité</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copier les frais</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Copier après les frais</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copier les octets</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copier la poussière</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copier la monnaie</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 verrouillée)</translation>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>oui</translation>
+ <translation>yes</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>non</translation>
+ <translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Cette étiquette devient rouge si un destinataire reçoit un montant inférieur au seuil actuel de poussière.</translation>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Peut varier +/- %1 satoshi(s) par entrée.</translation>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>monnaie de %1 (%2)</translation>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(monnaie)</translation>
+ <translation>(change)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Création du porte-monnaie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Échec de création du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Avertissement de création du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Créer un porte-monnaie</translation>
+ <translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Nom du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Chiffrer le porte-monnaie. Le porte-monnaie sera chiffré avec une phrase de passe de votre choix.</translation>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Chiffrer le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les porte-monnaie pour lesquels les clés privées sont désactivées n’auront aucune clé privée et ne pourront ni avoir de graine HD ni de clés privées importées. Cela est idéal pour les porte-monnaie juste-regarder.</translation>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Désactiver les clés privées</translation>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Créer un porte-monnaie vide. Les porte-monnaie vides n’ont initialement ni clé privée ni script. Ultérieurement, des clés privées et des adresses peuvent être importées ou une graine HD peut être définie.</translation>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Créer un porte-monnaie vide</translation>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation>Utiliser des descripteurs pour la gestion des scriptPubKey</translation>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
- <translation>Porte-monnaie de descripteurs</translation>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Créer</translation>
+ <translation>Create</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation>Compilé sans prise en charge de sqlite (requis pour les porte-monnaie de descripteurs)</translation>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Modifier l’adresse</translation>
+ <translation>Edit Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>É&amp;tiquette</translation>
+ <translation>&amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>L’étiquette associée à cette entrée de la liste d’adresses</translation>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>L’adresse associée à cette entrée de la liste d’adresses. Cela ne peut être modifié que pour les adresses d’envoi.</translation>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresse</translation>
+ <translation>&amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Nouvelle adresse d’envoi</translation>
+ <translation>New sending address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Modifier l’adresse de réception</translation>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Modifier l’adresse d’envoi</translation>
+ <translation>Edit sending address</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>L’adresse saisie « %1 » n’est pas une adresse Bitcoin valide.</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>L’adresse « %1 » existe déjà en tant qu’adresse de réception avec l’étiquette « %2 » et ne peut donc pas être ajoutée en tant qu’adresse d’envoi.</translation>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>L’adresse saisie « %1 » est déjà présente dans le carnet d’adresses avec l’étiquette « %2 ».</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Impossible de déverrouiller le porte-monnaie.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Échec de génération de la nouvelle clé.</translation>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Un nouveau répertoire de données sera créé.</translation>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>nom</translation>
+ <translation>name</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Le répertoire existe déjà. Ajouter %1 si vous comptez créer un nouveau répertoire ici.</translation>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Le chemin existe déjà et n’est pas un répertoire.</translation>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Impossible de créer un répertoire de données ici.</translation>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -975,50 +975,50 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>À propos de %1</translation>
+ <translation>About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Options de ligne de commande</translation>
+ <translation>Command-line options</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Bienvenue</translation>
+ <translation>Welcome</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Bienvenue à %1.</translation>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Comme le logiciel est lancé pour la première fois, vous pouvez choisir où %1 stockera ses données.</translation>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Quand vous cliquerez sur Valider, %1 commencera à télécharger et à traiter l’intégralité de la chaîne de blocs %4 (%2 Go) en débutant avec les transactions les plus anciennes de %3, quand %4 a été lancé initialement.</translation>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Il est plus rapide de télécharger la chaîne complète dans un premier temps et de l’élaguer ultérieurement. Désactive certaines fonctions avancées.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>La synchronisation initiale est très exigeante et pourrait exposer des problèmes matériels dans votre ordinateur passés inaperçus auparavant. Chaque fois que vous exécuterez %1, le téléchargement reprendra où il s’était arrêté.</translation>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Si vous avez choisi de limiter le stockage de la chaîne de blocs (élagage), les données historiques doivent quand même être téléchargées et traitées, mais seront supprimées par la suite pour minimiser l’utilisation de votre espace disque.</translation>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>Utiliser le répertoire de données par défaut</translation>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Utiliser un répertoire de données personnalisé :</translation>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -1026,132 +1026,132 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Jeter les blocs après vérification, à l’exception des %1 Go les plus récents (élagage)</translation>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Au moins %1 Go de données seront stockés dans ce répertoire et sa taille augmentera avec le temps.</translation>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Approximativement %1 Go de données seront stockés dans ce répertoire.</translation>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 téléchargera et stockera une copie de la chaîne de blocs Bitcoin.</translation>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Le porte-monnaie sera aussi stocké dans ce répertoire.</translation>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Erreur : Le répertoire de données indiqué « %1 » ne peut pas être créé.</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n Go d’espace libre disponible</numerusform><numerusform>%n Go d’espace libre disponibles</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(sur %n Go requis)</numerusform><numerusform>(sur %n Go requis)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n Go nécessaire pour la chaîne complète)</numerusform><numerusform>(%n Go nécessaires pour la chaîne complète)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Les transactions récentes ne sont peut-être pas encore visibles et par conséquent le solde de votre porte-monnaie est peut-être erroné. Ces renseignements seront justes quand votre porte-monnaie aura fini de se synchroniser avec le réseau Bitcoin, comme décrit ci-dessous.</translation>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Toute tentative de dépense de bitcoins affectés par des transactions qui ne sont pas encore affichées ne sera pas acceptée par le réseau.</translation>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Nombre de blocs restants</translation>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Inconnu…</translation>
+ <translation>Unknown...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Estampille temporelle du dernier bloc</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Progression</translation>
+ <translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Avancement de la progression par heure</translation>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>calcul en cours…</translation>
+ <translation>calculating...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Temps estimé avant la fin de la synchronisation</translation>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Cacher</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
- <translation>Échap</translation>
+ <translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 est en cours de synchronisation. Il téléchargera les en-têtes et les blocs des pairs et les validera jusqu’à ce qu’il atteigne la fin de la chaîne de blocs.</translation>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Inconnu. Synchronisation des en-têtes (%1, %2)…</translation>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Ouvrir une URI bitcoin</translation>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
- <translation>URI :</translation>
+ <translation>URI:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
- <translation>Échec d’ouverture du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Avertissement d’ouverture du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>porte-monnaie par défaut</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Ouverture du porte-monnaie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1162,95 +1162,95 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Principales</translation>
+ <translation>&amp;Main</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Démarrer %1 automatiquement après avoir ouvert une session sur l’ordinateur.</translation>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Démarrer %1 lors de l’ouverture d’une session</translation>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Taille du cache de la base de &amp;données</translation>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Nombre de fils de &amp;vérification de script</translation>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Adresse IP du mandataire (p. ex. IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : ::1)</translation>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Indique si le mandataire SOCKS5 par défaut fourni est utilisé pour atteindre des pairs par ce type de réseau.</translation>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Cacher l’icône dans la zone de notification.</translation>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>Cac&amp;her l’icône de la zone de notification</translation>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Quand la fenêtre est fermée, la réduire au lieu de quitter l’application. Si cette option est activée, l’application ne sera fermée qu’en sélectionnant Quitter dans le menu.</translation>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>URL tierces (p. ex. un explorateur de blocs) qui apparaissant dans l’onglet des transactions comme des éléments du menu contextuel. %s dans l’URL est remplacé par le hachage de la transaction. Les URL multiples sont séparées par une barre verticale |.</translation>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Ouvrir le fichier de configuration %1 du répertoire de travail.</translation>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Ouvrir le fichier de configuration</translation>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Réinitialiser toutes les options du client aux valeurs par défaut.</translation>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Réinitialiser les options</translation>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Réseau</translation>
+ <translation>&amp;Network</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Désactive certaines fonctions avancées, mais tous les blocs seront quand même validés entièrement. Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. L’espace disque utilisé pourrait être un peu plus élevé.</translation>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Élaguer l’espace de stockage des &amp;blocs jusqu’à</translation>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
- <translation>Go</translation>
+ <translation>GB</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
- <translation>Mio</translation>
+ <translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = auto, &lt; 0 = laisser ce nombre de cœurs inutilisés)</translation>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>&amp;Porte-monnaie</translation>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -1258,55 +1258,55 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Activer les fonctions de &amp;contrôle des pièces</translation>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Si vous désactivé la dépense de la monnaie non confirmée, la monnaie d’une transaction ne peut pas être utilisée tant que cette transaction n’a pas reçu au moins une confirmation. Celai affecte aussi le calcul de votre solde.</translation>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Dépenser la monnaie non confirmée</translation>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Ouvrir automatiquement le port du client Bitcoin sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur prend en charge l’UPnP et si la fonction est activée.</translation>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Mapper le port avec l’&amp;UPnP</translation>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Accepter les connexions provenant de l’extérieur.</translation>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Permettre les connexions e&amp;ntrantes</translation>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS5.</translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>Se &amp;connecter par un mandataire SOCKS5 (mandataire par défaut) :</translation>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>&amp;IP du mandataire :</translation>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port :</translation>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Port du mandataire (p. ex. 9050)</translation>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Utilisé pour rejoindre les pairs par :</translation>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1322,371 +1322,371 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fenêtre</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>N’afficher qu’une icône dans la zone de notification après minimisation.</translation>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Réduire dans la zone de notification au lieu de la barre des tâches</translation>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Ré&amp;duire lors de la fermeture</translation>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Affichage</translation>
+ <translation>&amp;Display</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Langue de l’interface utilisateur :</translation>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>La langue de l’interface utilisateur peut être définie ici. Ce réglage sera pris en compte après redémarrage de %1.</translation>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Unité d’affichage des montants :</translation>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Choisir la sous-unité par défaut d’affichage dans l’interface et lors d’envoi de pièces.</translation>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Afficher ou non les fonctions de contrôle des pièces.</translation>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
- <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS5 séparé pour les services onion de Tor.</translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
- <translation>Utiliser un mandataire SOCKS5 séparé pour atteindre les pairs par les services onion de Tor.</translation>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>URL de transaction &amp;tierces</translation>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Les options définies dans cette boîte de dialogue sont remplacées par la ligne de commande ou par le fichier de configuration :</translation>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Valider</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>A&amp;nnuler</translation>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>par défaut</translation>
+ <translation>default</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>aucune</translation>
+ <translation>none</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Confirmer la réinitialisation des options</translation>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Le client doit être redémarrer pour activer les changements.</translation>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Le client sera arrêté. Voulez-vous continuer ?</translation>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Options de configuration</translation>
+ <translation>Configuration options</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Le fichier de configuration est utilisé pour indiquer aux utilisateurs experts quelles options remplacent les paramètres de l’IUG. De plus, toute option de ligne de commande remplacera ce fichier de configuration.</translation>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de configuration.</translation>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Ce changement demanderait un redémarrage du client.</translation>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>L’adresse de serveur mandataire fournie est invalide.</translation>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Les renseignements affichés peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie se synchronise automatiquement avec le réseau Bitcoin dès qu’une connexion est établie, mais ce processus n’est pas encore achevé.</translation>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Juste-regarder :</translation>
+ <translation>Watch-only:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Disponible :</translation>
+ <translation>Available:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Votre solde actuel disponible</translation>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>En attente :</translation>
+ <translation>Pending:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Total des transactions qui doivent encore être confirmées et qui ne sont pas prises en compte dans le solde disponible</translation>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Immature :</translation>
+ <translation>Immature:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Le solde miné n’est pas encore mûr</translation>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Soldes</translation>
+ <translation>Balances</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Total :</translation>
+ <translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Votre solde total actuel</translation>
+ <translation>Your current total balance</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Votre balance actuelle en adresses juste-regarder</translation>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Disponible :</translation>
+ <translation>Spendable:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Transactions récentes</translation>
+ <translation>Recent transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Transactions non confirmées vers des adresses juste-regarder</translation>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Le solde miné dans des adresses juste-regarder, qui n’est pas encore mûr</translation>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Solde total actuel dans des adresses juste-regarder</translation>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Le mode privé est activé dans l’onglet Vue d’ensemble. Pour afficher les montants, décocher Paramètres -&gt; Dissimuler les montants.</translation>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation>Fenêtre de dialogue</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
- <translation>Signer la transaction</translation>
+ <translation>Sign Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>Diffuser la transaction</translation>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
- <translation>Enregistrer…</translation>
+ <translation>Save...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
+ <translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
- <translation>Échec de chargement de la transaction : %1</translation>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
- <translation>Échec de signature de la transaction : %1</translation>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
- <translation>Aucune autre entrée n’a pu être signée.</translation>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
- <translation>%1 entrées ont été signées, mais il faut encore d’autres signatures.</translation>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
- <translation>La transaction a été signée avec succès et est prête à être diffusée.</translation>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation>Erreur inconnue lors de traitement de la transaction.</translation>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>La transaction a été diffusée avec succès. ID de la transaction : %1</translation>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
- <translation>Échec de diffusion de la transaction : %1</translation>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
- <translation>La TBSP a été copiée dans le presse-papiers.</translation>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Enregistrer les données de la transaction</translation>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Transaction signée partiellement (fichier binaire) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
- <translation>La TBSP a été enregistrée sur le disque.</translation>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation> * envoie %1 à %2</translation>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation>Impossible de calculer les frais de la transaction ou le montant total de la transaction.</translation>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
- <translation>Paye des frais de transaction de :</translation>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Montant total</translation>
+ <translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>ou</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation>La transaction a %1 entrées non signées.</translation>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>Il manque des renseignements sur les entrées dans la transaction.</translation>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation>La transaction a encore besoin d’une ou de signatures.</translation>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(Mais ce porte-monnaie ne peut pas signer de transactions.)</translation>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(Mais ce porte-monnaie n’a pas les bonnes clés.)</translation>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
- <translation>La transaction est complètement signée et prête à être diffusée.</translation>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
- <translation>L’état de la transaction est inconnu.</translation>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Erreur de demande de paiement</translation>
+ <translation>Payment request error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Impossible de démarrer le gestionnaire de cliquer-pour-payer bitcoin:</translation>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>Gestion des URI</translation>
+ <translation>URI handling</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' n’est pas une URI valide. Utilisez plutôt 'bitcoin:'.</translation>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Il est impossible de traiter la demande de paiement, car BIP70 n’est pas pris en charge.</translation>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>En raison de failles de sécurité fréquentes dans BIP70, il est vivement recommandé d’ignorer les instructions de marchands qui demanderaient de changer de porte-monnaie.</translation>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>Si vous recevez cette erreur, vous devriez demander au marchand de vous fournir une URI compatible avec BIP21.</translation>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>L’adresse de paiement est invalide %1</translation>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>L’URI ne peut pas être analysée. Cela peut être causé par une adresse Bitcoin invalide ou par des paramètres d’URI mal formés.</translation>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Gestion des fichiers de demande de paiement</translation>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Agent utilisateur</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
- <translation>Nœud/service</translation>
+ <translation>Node/Service</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>ID de nœud</translation>
+ <translation>NodeId</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
@@ -1694,26 +1694,26 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Envoyé</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Reçu</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Saisissez une adresse Bitcoin (p. ex. %1)</translation>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
- <translation>%1 j</translation>
+ <translation>%1 d</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
@@ -1721,7 +1721,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
- <translation>%1 min</translation>
+ <translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@@ -1729,11 +1729,11 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Aucun</translation>
+ <translation>None</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>N.D.</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -1741,7 +1741,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
@@ -1749,197 +1749,197 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n heure</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n semaine</numerusform><numerusform>%n semaines</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 et %2</translation>
+ <translation>%1 and %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
- <translation>%1 o</translation>
+ <translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation>%1 Ko</translation>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
- <translation>%1 Mo</translation>
+ <translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
- <translation>%1 Go</translation>
+ <translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Erreur : Le répertoire de données indiqué « %1 » n’existe pas.</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Erreur : Impossible d’analyser le fichier de configuration : %1.</translation>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Erreur : %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing settings: %1</source>
- <translation>Erreur d’initialisation des paramètres : %1</translation>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 ne s’est pas encore arrêté en toute sécurité…</translation>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>inconnue</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Enregistrer l’image…</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Copier l’image</translation>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>L’URI résultante est trop longue. Essayez de réduire le texte de l’étiquette ou du message.</translation>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Erreur d’encodage de l’URI en code QR.</translation>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>La prise en charge des codes QR n’est pas proposée.</translation>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>Enregistrer le code QR</translation>
+ <translation>Save QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Image PNG (*.png)</translation>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>N.D.</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Version du client</translation>
+ <translation>Client version</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Renseignements</translation>
+ <translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Générales</translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Version BerkeleyDB utilisée</translation>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
- <translation>Répertoire des données</translation>
+ <translation>Datadir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Pour indiquer un emplacement du répertoire des données différent de celui par défaut, utiliser l’option ’%1’.</translation>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
- <translation>Répertoire des blocs</translation>
+ <translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Pour indiquer un emplacement du répertoire des blocs différent de celui par défaut, utiliser l’option ’%1’.</translation>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Heure de démarrage</translation>
+ <translation>Startup time</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Réseau</translation>
+ <translation>Network</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Nombre de connexions</translation>
+ <translation>Number of connections</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Chaîne de blocs</translation>
+ <translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>Réserve de mémoire</translation>
+ <translation>Memory Pool</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Nombre actuel de transactions</translation>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Utilisation de la mémoire</translation>
+ <translation>Memory usage</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Porte-monnaie :</translation>
+ <translation>Wallet: </translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(aucun)</translation>
+ <translation>(none)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Reçus</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Envoyés</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Pairs</translation>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Pairs bannis</translation>
+ <translation>Banned peers</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Sélectionnez un pair pour afficher des renseignements détaillés.</translation>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1951,51 +1951,51 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Bloc de départ</translation>
+ <translation>Starting Block</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>En-têtes synchronisés</translation>
+ <translation>Synced Headers</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Blocs synchronisés</translation>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>Le système autonome mappé utilisé pour diversifier la sélection des pairs.</translation>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>SA mappé</translation>
+ <translation>Mapped AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Agent utilisateur</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Fenêtre des nœuds</translation>
+ <translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
- <translation>Hauteur du bloc courant</translation>
+ <translation>Current block height</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Ouvrir le fichier journal de débogage de %1 à partir du répertoire de données actuel. Cela peut prendre quelques secondes pour les fichiers journaux de grande taille.</translation>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Diminuer la taille de police</translation>
+ <translation>Decrease font size</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Augmenter la taille de police</translation>
+ <translation>Increase font size</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation>Autorisations</translation>
+ <translation>Permissions</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
@@ -2003,43 +2003,43 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Temps de connexion</translation>
+ <translation>Connection Time</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Dernier envoi</translation>
+ <translation>Last Send</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Dernière réception</translation>
+ <translation>Last Receive</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Temps de ping</translation>
+ <translation>Ping Time</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>La durée d’un ping en cours.</translation>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Attente du ping</translation>
+ <translation>Ping Wait</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Ping min.</translation>
+ <translation>Min Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Décalage temporel</translation>
+ <translation>Time Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Estampille temporelle du dernier bloc</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Ouvrir</translation>
+ <translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
@@ -2047,261 +2047,261 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>Trafic &amp;réseau</translation>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Totaux</translation>
+ <translation>Totals</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Entrant :</translation>
+ <translation>In:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Sortant :</translation>
+ <translation>Out:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Fichier journal de débogage</translation>
+ <translation>Debug log file</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>Effacer la console</translation>
+ <translation>Clear console</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;heure</translation>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;jour</translation>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;semaine</translation>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;an</translation>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Déconnecter</translation>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>Bannir pendant</translation>
+ <translation>Ban for</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Réhabiliter</translation>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Bienvenue sur la console RPC de %1.</translation>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Utilisez les touches de déplacement pour naviguer dans l’historique et %1 pour effacer l’écran.</translation>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Tapez %1 pour afficher un aperçu des commandes proposées.</translation>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Pour de plus amples renseignements sur l’utilisation de cette console, tapez %1.</translation>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>AVERTISSEMENT : Des fraudeurs se sont montrés actifs, demandant aux utilisateurs de taper des commandes ici, dérobant ainsi le contenu de leurs porte-monnaie. N’utilisez pas cette console sans une compréhension parfaite des conséquences d’une commande.</translation>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>L’activité réseau est désactivée.</translation>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Exécution de la commande sans aucun porte-monnaie</translation>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Exécution de la commande en utilisant le porte-monnaie « %1 »</translation>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(ID de nœud : %1)</translation>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
- <translation>par %1</translation>
+ <translation>via %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>jamais</translation>
+ <translation>never</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation>Entrant</translation>
+ <translation>Inbound</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation>Sortant</translation>
+ <translation>Outbound</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Inconnu</translation>
+ <translation>Unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Montant :</translation>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Étiquette :</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>M&amp;essage :</translation>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Un message facultatif à joindre à la demande de paiement et qui sera affiché à l’ouverture de celle-ci. Note : Le message ne sera pas envoyé avec le paiement par le réseau Bitcoin.</translation>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Un étiquette facultative à associer à la nouvelle adresse de réception.</translation>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Utiliser ce formulaire pour demander des paiements. Tous les champs sont &lt;b&gt;facultatifs&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Un montant facultatif à demander. Ne saisissez rien ou un zéro pour ne pas demander de montant précis.</translation>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Une étiquette facultative à associer à la nouvelle adresse de réception (utilisée par vous pour identifier une facture). Elle est aussi jointe à la demande de paiement.</translation>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>Un message facultatif joint à la demande de paiement et qui peut être présenté à l’expéditeur.</translation>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Créer une nouvelle adresse de réception</translation>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Effacer tous les champs du formulaire.</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation>Clear</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Les adresses SegWit natives (aussi appelées Bech32 ou BIP-173) réduisent vos frais de transaction ultérieurs et offrent une meilleure protection contre les erreurs de frappe, mais les anciens porte-monnaie ne les prennent pas en charge. Si cette option n’est pas cochée, une adresse compatible avec les anciens porte-monnaie sera plutôt créée.</translation>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Générer une adresse SegWit native (Bech32)</translation>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>Historique des paiements demandés</translation>
+ <translation>Requested payments history</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Afficher la demande choisie (comme double-cliquer sur une entrée)</translation>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Afficher</translation>
+ <translation>Show</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Supprimer les entrées sélectionnées de la liste</translation>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Supprimer</translation>
+ <translation>Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
- <translation>Copier l’URI</translation>
+ <translation>Copy URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copier l’étiquette</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
- <translation>Copier le message</translation>
+ <translation>Copy message</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Impossible de déverrouiller le porte-monnaie.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
- <translation>Impossible de générer la nouvelle adresse %1</translation>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
- <translation>Demander un paiement à…</translation>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation>Adresse :</translation>
+ <translation>Address:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation>Étiquette :</translation>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Message :</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Porte-monnaie :</translation>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copier l’&amp;URI</translation>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copier l’&amp;adresse</translation>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Enregistrer l’image…</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>Demande de paiement à %1</translation>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
- <translation>Renseignements de paiement</translation>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2312,7 +2312,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -2320,377 +2320,377 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(aucun message)</translation>
+ <translation>(no message)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(aucun montant demandé)</translation>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Demandée</translation>
+ <translation>Requested</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Envoyer des pièces</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Fonctions de contrôle des pièces</translation>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>Entrants…</translation>
+ <translation>Inputs...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>choisi automatiquement</translation>
+ <translation>automatically selected</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Les fonds sont insuffisants</translation>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantité :</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Octets :</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Frais :</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Après les frais :</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Monnaie :</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Si cette option est activée et l’adresse de monnaie est vide ou invalide, la monnaie sera envoyée vers une adresse nouvellement générée.</translation>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Adresse personnalisée de monnaie</translation>
+ <translation>Custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Frais de la transaction :</translation>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Choisir…</translation>
+ <translation>Choose...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>L’utilisation de l’option « fallbackfee » (frais de repli) peut avoir comme effet d’envoyer une transaction qui prendra plusieurs heures ou jours pour être confirmée ou qui ne le sera jamais. Envisagez de choisir vos frais manuellement ou attendez d’avoir validé l’intégralité de la chaîne.</translation>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Avertissement : L’estimation des frais n’est actuellement pas possible.</translation>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Déterminer des frais personnalisés par Ko (1 000 octets) de la taille virtuelle de la transaction.
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par Ko » pour une transaction d’une taille de 500 octets (la moitié de 1 Ko) donneront des frais de seulement 50 satoshis.</translation>
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>Par kilo-octet</translation>
+ <translation>per kilobyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Cacher</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Recommandés :</translation>
+ <translation>Recommended:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Personnalisés : </translation>
+ <translation>Custom:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend habituellement quelques blocs…)</translation>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Envoyer à plusieurs destinataires à la fois</translation>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Ajouter un &amp;destinataire</translation>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Effacer tous les champs du formulaire.</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Poussière :</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Cacher les paramètres de frais de transaction</translation>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Quand le volume des transactions est inférieur à l’espace dans les blocs, les mineurs et les nœuds de relais peuvent imposer des frais minimaux. Il est correct de payer ces frais minimaux, mais soyez conscient que cette transaction pourrait n’être jamais confirmée si la demande en transactions de bitcoins dépassait la capacité de traitement du réseau.</translation>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>Si les frais sont trop bas, cette transaction pourrait n’être jamais confirmée (lire l’infobulle)</translation>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Estimation du délai de confirmation :</translation>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Activer Remplacer-par-des-frais</translation>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Avec Remplacer-par-des-frais (BIP-125), vous pouvez augmenter les frais d’une transaction après qu’elle est envoyée. Sans cela, des frais plus élevés peuvent être recommandés pour compenser le risque accru de retard transactionnel.</translation>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;Tout effacer</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Solde :</translation>
+ <translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirmer l’action d’envoi</translation>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>E&amp;nvoyer</translation>
+ <translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copier la quantité</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copier les frais</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Copier après les frais</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copier les octets</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copier la poussière</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copier la monnaie</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blocs)</translation>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Cr&amp;éer une transaction non signée</translation>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Crée une transaction Bitcoin signée partiellement (TBSP) à utiliser, par exemple, avec un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBSP.</translation>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>du porte-monnaie '%1'</translation>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 à '%2'</translation>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 à %2</translation>
+ <translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Voulez-vous créer une ébauche de cette transaction ?</translation>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Voulez-vous vraiment envoyer ?</translation>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
- <translation>Créer une transaction non signée</translation>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Enregistrer les données de la transaction</translation>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Transaction signée partiellement (fichier binaire) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
- <translation>La TBSP a été enregistrée</translation>
+ <translation>PSBT saved</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>ou</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Vous pouvez augmenter les frais ultérieurement (signale Remplacer-par-des-frais, BIP-125).</translation>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Veuillez réviser votre proposition de transaction. Une transaction Bitcoin partiellement signée (TBSP) sera produite, que vous pourrez enregistrer ou copier puis signer avec, par exemple, un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBSP.</translation>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Veuillez vérifier votre transaction.</translation>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Frais de transaction</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Ne signale pas Remplacer-par-des-frais, BIP-125.</translation>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Montant total</translation>
+ <translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>Pour réviser la liste des destinataires, cliquez sur « Afficher les détails de la transaction… »</translation>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirmer l’envoi de pièces</translation>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Confirmer la proposition de transaction</translation>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation>Envoyer</translation>
+ <translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Solde juste-regarder :</translation>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>L’adresse du destinataire est invalide. Veuillez la revérifier.</translation>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Le montant à payer doit être supérieur à 0.</translation>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Le montant dépasse votre solde.</translation>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Le montant dépasse votre solde quand les frais de transaction de %1 sont inclus.</translation>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Une adresse identique a été trouvée : chaque adresse ne devrait être utilisée qu’une fois.</translation>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Échec de création de la transaction</translation>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>Des frais supérieurs à %1 sont considérés comme ridiculement élevés.</translation>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>La demande de paiement a expiré</translation>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Il est estimé que la confirmation commencera dans %n bloc.</numerusform><numerusform>Il est estimé que la confirmation commencera dans %n blocs.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Avertissement : L’adresse Bitcoin est invalide</translation>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Avertissement : L’adresse de monnaie est inconnue</translation>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Confimer l’adresse personnalisée de monnaie</translation>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>L’adresse que vous avez sélectionnée pour la monnaie ne fait pas partie de ce porte-monnaie. Les fonds de ce porte-monnaie peuvent en partie ou en totalité être envoyés vers cette adresse. Êtes-vous certain ?</translation>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Montant :</translation>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>&amp;Payer à :</translation>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>É&amp;tiquette :</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choisir une adresse déjà utilisée</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>L’adresse Bitcoin à laquelle envoyer le paiement</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2698,7 +2698,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Coller l’adresse du presse-papiers</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2706,85 +2706,85 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Supprimer cette entrée</translation>
+ <translation>Remove this entry</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>Le montant à envoyer dans l’unité sélectionnée</translation>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Les frais seront déduits du montant envoyé. Le destinataire recevra moins de bitcoins que le montant saisi dans le champ de montant. Si plusieurs destinataires sont sélectionnés, les frais seront partagés également.</translation>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>S&amp;oustraire les frais du montant</translation>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Utiliser le solde disponible</translation>
+ <translation>Use available balance</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Message :</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Cette demande de paiement n’est pas authentifiée.</translation>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Cette demande de paiement est authentifiée.</translation>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Saisissez une étiquette pour cette adresse afin de l’ajouter à la liste d’adresses utilisées</translation>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Un message qui était joint à l’URI bitcoin: et qui sera stocké avec la transaction pour référence. Note : Ce message ne sera pas envoyé par le réseau Bitcoin.</translation>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Payer à :</translation>
+ <translation>Pay To:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>Mémo :</translation>
+ <translation>Memo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>Arrêt de %1…</translation>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Ne pas éteindre l’ordinateur jusqu’à la disparition de cette fenêtre.</translation>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Signatures – Signer/vérifier un message</translation>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Signer un message</translation>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Vous pouvez signer des messages ou des accords avec vos adresses pour prouver que vous pouvez recevoir des bitcoins à ces dernières. Faites attention de ne rien signer de vague ou au hasard, car des attaques d’hameçonnage pourraient essayer de vous faire signer avec votre identité afin de l’usurper. Ne signez que des déclarations entièrement détaillées et avec lesquelles vous êtes d’accord.</translation>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>L’adresse Bitcoin avec laquelle signer le message</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choisir une adresse déjà utilisée</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2792,7 +2792,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Coller une adresse du presse-papiers</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2800,7 +2800,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Saisissez ici le message que vous désirez signer</translation>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
@@ -2808,153 +2808,153 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Copier la signature actuelle dans le presse-papiers</translation>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Signer le message afin de prouver que vous détenez cette adresse Bitcoin</translation>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Signer le &amp;message</translation>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Réinitialiser tous les champs de signature de message</translation>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;Tout effacer</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Vérifier un message</translation>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Saisissez ci-dessous l’adresse du destinataire, le message (assurez-vous de copier fidèlement les retours à la ligne, les espaces, les tabulations, etc.) et la signature pour vérifier le message. Faites attention à ne pas déduire davantage de la signature que ce qui est contenu dans le message signé même, pour éviter d’être trompé par une attaque de l’intercepteur. Notez que cela ne fait que prouver que le signataire reçoit avec l’adresse et ne peut pas prouver la provenance d’une transaction.</translation>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>L’adresse Bitcoin avec laquelle le message a été signé</translation>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>Le message signé à vérifier</translation>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>La signature donnée quand le message a été signé</translation>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Vérifier le message pour s’assurer qu’il a été signé avec l’adresse Bitcoin indiquée</translation>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Vérifier le &amp;message</translation>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Réinitialiser tous les champs de vérification de message</translation>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Cliquez sur « Signer le message » pour générer la signature</translation>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>L’adresse saisie est invalide.</translation>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Veuillez vérifier l’adresse et ressayer.</translation>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>L’adresse saisie ne fait pas référence à une clé.</translation>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Le déverrouillage du porte-monnaie a été annulé.</translation>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>Aucune erreur</translation>
+ <translation>No error</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>La clé privée pour l’adresse saisie n’est pas disponible.</translation>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Échec de signature du message.</translation>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Le message a été signé.</translation>
+ <translation>Message signed.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>La signature n’a pu être décodée.</translation>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Veuillez vérifier la signature et ressayer.</translation>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>La signature ne correspond pas au condensé du message.</translation>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Échec de vérification du message.</translation>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Le message a été vérifié.</translation>
+ <translation>Message verified.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
- <translation>Ko/s</translation>
+ <translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Ouvert pendant encore %n bloc</numerusform><numerusform>Ouvert pendant encore %n blocs</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Ouvert jusqu’à %1</translation>
+ <translation>Open until %1</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>est en conflit avec une transaction ayant %1 confirmations</translation>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/non confirmées, %1</translation>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>dans la réserve de mémoire</translation>
+ <translation>in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>pas dans la réserve de mémoire</translation>
+ <translation>not in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>abandonnée</translation>
+ <translation>abandoned</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/non confirmée</translation>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
@@ -2962,7 +2962,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>État</translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -2974,63 +2974,63 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Générée</translation>
+ <translation>Generated</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>De</translation>
+ <translation>From</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>inconnue</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>À</translation>
+ <translation>To</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>votre adresse</translation>
+ <translation>own address</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>juste-regarder</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>étiquette</translation>
+ <translation>label</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Crédit</translation>
+ <translation>Credit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>arrivera à maturité dans %n bloc</numerusform><numerusform>arrivera à maturité dans %n blocs</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>refusée</translation>
+ <translation>not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Débit</translation>
+ <translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Débit total</translation>
+ <translation>Total debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Crédit total</translation>
+ <translation>Total credit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Frais de transaction</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Montant net</translation>
+ <translation>Net amount</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -3038,39 +3038,39 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Commentaire</translation>
+ <translation>Comment</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>ID de la transaction</translation>
+ <translation>Transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Taille totale de la transaction</translation>
+ <translation>Transaction total size</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Taille virtuelle de la transaction</translation>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Index des sorties</translation>
+ <translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation>(Le certificat n’a pas été vérifié)</translation>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Marchand</translation>
+ <translation>Merchant</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Les pièces générées doivent mûrir pendant %1 blocs avant de pouvoir être dépensées. Quand vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne de blocs. Si son intégration à la chaîne échoue, son état sera modifié en « refusée » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc à quelques secondes du vôtre.</translation>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Renseignements de débogage</translation>
+ <translation>Debug information</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -3078,30 +3078,30 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Entrées</translation>
+ <translation>Inputs</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>vrai</translation>
+ <translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>faux</translation>
+ <translation>false</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Ce panneau affiche une description détaillée de la transaction</translation>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Détails de %1</translation>
+ <translation>Details for %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3116,288 +3116,288 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Ouvert pendant encore %n bloc</numerusform><numerusform>Ouvert pendant encore %n blocs</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Ouvert jusqu’à %1</translation>
+ <translation>Open until %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Non confirmée</translation>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Abandonnée</translation>
+ <translation>Abandoned</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Confirmation (%1 sur %2 confirmations recommandées)</translation>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Confirmée (%1 confirmations)</translation>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>En conflit</translation>
+ <translation>Conflicted</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Immature (%1 confirmations, sera disponible après %2)</translation>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Générée mais refusée</translation>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Reçue avec</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Reçue de</translation>
+ <translation>Received from</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Envoyée à</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Paiement à vous-même</translation>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Miné</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>juste-regarder</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(n.d)</translation>
+ <translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>État de la transaction. Survoler ce champ avec la souris pour afficher le nombre de confirmations.</translation>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Date et heure de réception de la transaction.</translation>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Type de transaction.</translation>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Une adresse juste-regarder est-elle ou non impliquée dans cette transaction.</translation>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Intention/but de la transaction défini par l’utilisateur.</translation>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Le montant a été ajouté ou soustrait du solde.</translation>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Toutes</translation>
+ <translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Aujourd’hui</translation>
+ <translation>Today</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Cette semaine</translation>
+ <translation>This week</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Ce mois</translation>
+ <translation>This month</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Le mois dernier</translation>
+ <translation>Last month</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Cette année</translation>
+ <translation>This year</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Plage…</translation>
+ <translation>Range...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Reçue avec</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Envoyée à</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>À vous-même</translation>
+ <translation>To yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Miné </translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Autres </translation>
+ <translation>Other</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Saisissez l’adresse, l’ID de transaction ou l’étiquette à chercher</translation>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Montant min.</translation>
+ <translation>Min amount</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
- <translation>Abandonner la transaction</translation>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Augmenter les frais de transaction</translation>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Copier l’adresse</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copier l’étiquette </translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant </translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copier l’ID de la transaction</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Copier la transaction brute</translation>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Copier tous les détails de la transaction</translation>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>Modifier l’étiquette </translation>
+ <translation>Edit label</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
- <translation>Afficher les détails de la transaction</translation>
+ <translation>Show transaction details</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Exporter l’historique transactionnel</translation>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmée</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Juste-regarder</translation>
+ <translation>Watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date </translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type </translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ID </translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Échec d’exportation</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de l’historique transactionnel vers %1.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>L’exportation est réussie</translation>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>L’historique transactionnel a été enregistré avec succès vers %1.</translation>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Plage :</translation>
+ <translation>Range:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>à </translation>
+ <translation>to</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Unité d’affichage des montants. Cliquez pour choisir une autre unité.</translation>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Fermer le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Voulez-vous vraiment fermer le porte-monnaie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Fermer le porte-monnaie trop longtemps peut impliquer de devoir resynchroniser la chaîne entière si l’élagage est activé.</translation>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Fermer tous les porte-monnaie</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation>Voulez-vous vraiment fermer tous les porte-monnaie ?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3406,692 +3406,692 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>Aucun porte-monnaie n’a été chargé.
-Accédez à Fichier &gt; Ouvrir un porte-monnaie pour en charger un.
-– OU –</translation>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Créer un nouveau porte-monnaie</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Envoyer des pièces</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Erreur d’augmentation des frais</translation>
+ <translation>Fee bump error</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Échec d’augmentation des frais de transaction</translation>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Voulez-vous augmenter les frais ?</translation>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Voulez-vous créer une ébauche de transaction avec une augmentation des frais ?</translation>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Frais actuels :</translation>
+ <translation>Current fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Augmentation :</translation>
+ <translation>Increase:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Nouveaux frais :</translation>
+ <translation>New fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Confirmer l’augmentation des frais</translation>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Impossible de créer une ébauche de la transaction.</translation>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>La TBPS a été copiée</translation>
+ <translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Impossible de signer la transaction.</translation>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Impossible de valider la transaction</translation>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>porte-monnaie par défaut</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exporter</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporter les données de l’onglet actuel vers un fichier</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
- <translation>Impossible de décoder la TBSP du presse-papiers (le Base64 est invalide)</translation>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
- <translation>Charger les données de la transaction</translation>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Transaction signée partiellement (*.psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
- <translation>Le fichier de la TBSP doit être inférieur à 100 Mio</translation>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
- <translation>Impossible de décoder la TBSP</translation>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Sauvegarder le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Données du porte-monnaie (*.dat)</translation>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Échec de la sauvegarde</translation>
+ <translation>Backup Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Une erreur est survenue lors de l’enregistrement des données du porte-monnaie vers %1.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>La sauvegarde est réussie</translation>
+ <translation>Backup Successful</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Les données du porte-monnaie ont été enregistrées avec succès vers %1</translation>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation>Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Distribué sous la licence MIT d’utilisation d’un logiciel, consultez le fichier joint %s ou %s</translation>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>L’élagage est configuré au-dessous du minimum de %d Mio. Veuillez utiliser un nombre plus élevé.</translation>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Élagage du magasin de blocs…</translation>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Impossible de démarrer le serveur HTTP. Consultez le journal de débogage pour plus de précisions.</translation>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>Les développeurs de %s</translation>
+ <translation>The %s developers</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. %s fonctionne probablement déjà.</translation>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Il est impossible de fournir des connexions particulières et en même temps demander à addrman de trouver les connexions sortantes.</translation>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Erreur de lecture de %s. Toutes les clés ont été lues correctement, mais les données de la transaction ou les entrées du carnet d’adresses sont peut-être manquantes ou incorrectes.</translation>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
- <translation>Plus d’une adresse onion de liaison est indiquée. %s sera utilisée pour le service onion de Tor créé automatiquement.</translation>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Veuillez vérifier que l’heure et la date de votre ordinateur sont justes. Si votre horloge n’est pas à l’heure, %s ne fonctionnera pas correctement.</translation>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Si vous trouvez %s utile, veuillez y contribuer. Pour de plus de précisions sur le logiciel, rendez-vous sur %s.</translation>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec de préparation de l’instruction pour récupérer la version du schéma de porte-monnaie sqlite : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec de préparation de l’instruction pour récupérer l’ID de l’application : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
- <translation>SQLiteDatabase : la version %d du schéma de porte-monnaie sqlite est inconnue. Seule la version %d est prise en charge</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>La base de données de blocs comprend un bloc qui semble provenir du futur. Cela pourrait être causé par la date et l’heure erronées de votre ordinateur. Ne reconstruisez la base de données de blocs que si vous êtes certain que la date et l’heure de votre ordinateur sont justes.</translation>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Ceci est une préversion de test - son utilisation est entièrement à vos risques - ne pas l’utiliser pour miner ou pour des applications marchandes</translation>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Les frais de transaction que vous pouvez ignorer si la monnaie rendue est inférieure à la poussière à ce niveau</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Impossible de relire les blocs. Vous devrez reconstruire la base de données en utilisant -reindex-chainstate.</translation>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Impossible de rebobiner la base de données à un état préfourche. Vous devrez retélécharger la chaîne de blocs</translation>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Avertissement : Le réseau ne semble pas totalement d’accord. Certains mineurs semblent éprouver des problèmes.</translation>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Avertissement : Nous ne semblons pas être en accord complet avec nos pairs. Une mise à niveau pourrait être nécessaire pour vous ou pour d’autres nœuds du réseau.</translation>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool doit être d’au moins %d Mo</translation>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Impossible de résoudre l’adresse -%s : « %s »</translation>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>L’index de changement est hors échelle</translation>
+ <translation>Change index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Paramètre de configuration pour %s qui est seulement appliqué sur le réseau %s si situé dans la section [%s].</translation>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Tous droits réservés (C) %i-%i</translation>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Une base de données de blocs corrompue a été détectée</translation>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Le fichier asmap %s est introuvable</translation>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Impossible d’analyser le fichier asmap %s</translation>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Voulez-vous reconstruire la base de données de blocs maintenant ?</translation>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>Erreur d’initialisation de la base de données de blocs</translation>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Erreur d’initialisation de l’environnement de la base de données du porte-monnaie %s.</translation>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>Erreur de chargement de %s</translation>
+ <translation>Error loading %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Erreur de chargement de %s : les clés privées ne peuvent être désactivées qu’à la création.</translation>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Erreur de chargement de %s : porte-monnaie corrompu</translation>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Erreur de chargement de %s : le porte-monnaie exige une version plus récente de %s</translation>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>Erreur de chargement de la base de données de blocs</translation>
+ <translation>Error loading block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>Erreur d’ouverture de la base de données de blocs</translation>
+ <translation>Error opening block database</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Échec d’écoute sur un port quelconque. Utiliser -listen=0 si vous le voulez.</translation>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Échec de réanalyse du porte-monnaie lors de l’initialisation</translation>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
- <translation>Échec de vérification de la base de données</translation>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
- <translation>Ignore -wallet %s en double.</translation>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>Importation…</translation>
+ <translation>Importing...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Bloc de genèse incorrect ou introuvable. Mauvais datadir pour le réseau ?</translation>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>L’initialisation du test de cohérence a échoué. %s est en cours de fermeture. </translation>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>L’autorisation P2P est invalide : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Le montant est invalide pour -%s=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Le montant est invalide pour -discardfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Le montant est invalide pour -fallbackfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec d’exécution de l’instruction pour vérifier la base de données : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec de récupération de la version du schéma de porte-monnaie sqlite : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec de récupération de l’ID de l’application : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec de préparation de l’instruction pour vérifier la base de données : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : échec de lecture de l’erreur de vérification de la base de données : %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
- <translation>SQLiteDatabase : l’ID de l’application est inattendu. %u était attendu, %u été retourné</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Le répertoire des blocs indiqué « %s » n’existe pas.</translation>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Le type d’adresse est inconnu « %s »</translation>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Le type de monnaie est inconnu « %s »</translation>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Mise à niveau de la base de données txindex</translation>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Chargement des adresses P2P…</translation>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Chargement de la liste d’interdiction…</translation>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Pas assez de descripteurs de fichiers proposés.</translation>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>L’élagage ne peut pas être configuré avec une valeur négative.</translation>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Le mode élagage n’est pas compatible avec -txindex.</translation>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Relecture des blocs…</translation>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Rebobinage des blocs…</translation>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>Le code source se trouve sur %s.</translation>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Échec du calcul des frais de transaction et de la monnaie</translation>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur. %s fonctionne probablement déjà.</translation>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Impossible de générer les clés</translation>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Catégorie de journalisation non prise en charge %s=%s.</translation>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Mise à niveau de la base de données UTXO</translation>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Le commentaire de l’agent utilisateur (%s) comporte des caractères dangereux.</translation>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Vérification des blocs… </translation>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Le porte-monnaie devait être réécrit : redémarrer %s pour terminer l’opération.</translation>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Erreur : L’écoute des connexions entrantes a échoué (l’écoute a retourné l’erreur %s)</translation>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s est corrompu. Essayez l’outil bitcoin-wallet pour le sauver ou restaurez une sauvegarde.</translation>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>Impossible de mettre à niveau un porte-monnaie divisé non-HD sans mettre à niveau pour prendre en charge la réserve de clés antérieure à la division. Veuillez utiliser la version 169900 ou ne pas indiquer de version.</translation>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Le montant est invalide pour -maxtxfee=&lt;amount&gt; : « %s » (doit être au moins les frais minrelay de %s pour prévenir le blocage des transactions)</translation>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Le montant de la transaction est trop bas pour être envoyé une fois que les frais ont été déduits</translation>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
- <translation>Cette erreur pourrait survenir si ce porte-monnaie n’avait pas été fermé proprement et s’il avait été chargé en dernier avec une nouvelle version de Berkeley DB. Si c’est le cas, veuillez utiliser le logiciel qui a chargé ce porte-monnaie en dernier.</translation>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
- <translation>Les frais maximaux de transaction que vous payez (en plus des frais habituels) afin de prioriser une dépense non partielle plutôt qu’une sélection normale de pièces.</translation>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
- <translation>Une adresse de monnaie est nécessaire à la transaction, mais nous ne pouvons pas la générer. Veuillez d’abord appeler « keypoolrefill ».</translation>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex afin de revenir au mode sans élagage. Cela retéléchargera complètement la chaîne de blocs.</translation>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Une erreur interne fatale est survenue. Consultez debug.log pour plus de précisions</translation>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>Impossible de définir -peerblockfilters sans -blockfilterindex</translation>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
- <translation>L’espace disque est trop faible !</translation>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Erreur de lecture de la base de données, fermeture en cours.</translation>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Erreur de mise à niveau de la base de données d’état de la chaîne</translation>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Erreur : Il reste peu d’espace disque sur %s</translation>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Erreur : La réserve de clés est épuisée, veuillez d’abord appeler « keypoolrefill »</translation>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
- <translation>Le taux de frais (%s) est inférieur au taux minimal de frais défini (%s)</translation>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>L’adresse -onion ou le nom d’hôte sont invalides : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>L’adresse -proxy ou le nom d’hôte sont invalides : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Le montant est invalide pour -paytxfee=&lt;montant&gt; : « %s » (doit être au moins %s)</translation>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Le masque réseau indiqué dans -whitelist est invalide : « %s »</translation>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Un port doit être précisé avec -whitebind : « %s »</translation>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
- <translation>Aucun serveur mandataire n’est indiqué. Utilisez -proxy=&lt;ip&gt; ou -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Le mode élagage n’est pas compatible avec -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Réduction de -maxconnections de %d à %d, due aux restrictions du système</translation>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>La section [%s] n’est pas reconnue.</translation>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Échec de signature de la transaction</translation>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Le -walletdir indiqué « %s» n’existe pas</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Le -walletdir indiqué « %s » est un chemin relatif</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Le -walletdir indiqué « %s » n’est pas un répertoire</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
- <translation>Le fichier de configuration indiqué %s n’existe pas
+ <translation>The specified config file %s does not exist
</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Le montant de la transaction est trop bas pour que les frais soient payés</translation>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>Ce logiciel est expérimental.</translation>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Le montant de la transaction est trop bas</translation>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>La transaction est trop grosse</translation>
+ <translation>Transaction too large</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur (bind a retourné l’erreur %s)</translation>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Impossible de créer le fichier PID « %s » : %s</translation>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Impossible de générer les clés initiales</translation>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>La valeur -blockfilterindex %s est inconnue.</translation>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Vérification des porte-monnaie…</translation>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Avertissement : De nouvelles règles inconnues ont été activées (bit de version %i).</translation>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>La valeur -maxtxfee est très élevée. Des frais aussi élevés pourraient être payés en une seule transaction.</translation>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>Il s’agit des frais de transaction que vous pourriez payer si aucune estimation de frais n’est proposée.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>La taille totale de la chaîne de version de réseau (%i) dépasse la longueur maximale (%i). Réduire le nombre ou la taille des commentaires uacomments.</translation>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>La valeur %s est très élevée.</translation>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Démarrage des processus réseau…</translation>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Le porte-monnaie évitera de payer moins que les frais minimaux de relais. </translation>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Il s’agit des frais minimaux que vous payez pour chaque transaction. </translation>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Il s’agit des frais minimaux que vous payez si vous envoyez une transaction.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Les montants transactionnels ne doivent pas être négatifs</translation>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>La chaîne de la réserve de mémoire de la transaction est trop longue</translation>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>La transaction doit comporter au moins un destinataire</translation>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Un réseau inconnu est indiqué dans -onlynet : « %s »</translation>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Fonds insuffisants</translation>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Échec d’estimation des frais. L’option de frais de repli est désactivée. Attendez quelques blocs ou activez -fallbackfee.</translation>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Avertissement : Des clés privées ont été détectées dans le porte-monnaie {%s} dont les clés privées sont désactivées.</translation>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Impossible d’écrire dans le répertoire de données « %s » ; veuillez vérifier les droits.</translation>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Chargement de l’index des blocs…</translation>
+ <translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Chargement du porte-monnaie…</translation>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Impossible de revenir à une version inférieure du porte-monnaie</translation>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Réanalyse…</translation>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Chargement terminé</translation>
+ <translation>Done loading</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
index 0e47f26615..8639be9a23 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
@@ -1441,6 +1441,14 @@
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Gardar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Pechar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Total Amount</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 53b360341d..48d4935f38 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>לעריכת הכתובת או התווית יש ללחוץ על הלחצן הימני בעכבר</translation>
+ <translation>לחיצה על הלחצן הימני בעכבר לעריכת הכתובת או התווית</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>נא למלא כתובת או תווית לחפש</translation>
+ <translation>נא לספק כתובת או תווית לחיפוש</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -67,13 +67,13 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
+ <translation>אלה כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>אלו כתובת ביטקוין שלך לקבלת תשלומים. ניתן להשתמש בכפתור 'יצירת כתובת קבלה חדשה' בלשונית הקבלה ליצירת כתובות חדשות.
-חתימה אפשרית רק עבור כתובות מסוג 'legacy'.</translation>
+ <translation>אלה כתובת הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. ניתן להשתמש בכפתור „יצירת כתובת קבלה חדשה” בלשונית הקבלה ליצירת כתובות חדשות.
+חתימה אפשרית רק עבור כתובות מסוג „legacy”.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -97,7 +97,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>יצוא נכשל</translation>
+ <translation>הייצוא נכשל</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -116,7 +116,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ללא תוית)</translation>
+ <translation>(ללא תווית)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -127,7 +127,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>יש להזין סיסמה</translation>
+ <translation>נא לספק סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -135,7 +135,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>חזור על הסיסמה החדשה</translation>
+ <translation>נא לחזור על הסיסמה החדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
@@ -167,15 +167,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>אשר הצפנת ארנק</translation>
+ <translation>אישור הצפנת הארנק</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>אזהרה: אם אתה מצפין את הארנק ומאבד את הסיסמה, אתה &lt;b&gt;תאבד את כל הביטקוינים שלך&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>אזהרה: הצפנת הארנק שלך ושיכחת הסיסמה &lt;b&gt;תגרום לאיבוד כל הביטקוינים שלך&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>האם אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק?</translation>
+ <translation>האם אכן ברצונך להצפין את הארנק שלך?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
@@ -183,12 +183,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>הקש סיסמה חדשה לארנק.
-השתמש בסיסמה הכוללת עשרה או יותר תווים אקראים, או שמונה או יותר מילים.</translation>
+ <translation>נא לתת סיסמה חדשה לארנק.&lt;br/&gt;נא להשתמש בסיסמה הכוללת &lt;b&gt;עשרה תווים אקראיים ומעלה&lt;/b&gt;, או ש&lt;b&gt;מונה מילים ומעלה&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>הקש את הסיסמא הישנה והחדשה לארנק.</translation>
+ <translation>נא לספק את הסיסמה הישנה ולתת סיסמה חדשה לארנק.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -228,7 +227,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה.</translation>
+ <translation>הסיסמה שסיפקת לפענוח הארנק שגויה.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -240,7 +239,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>אזהרה: מקש ה־Caps Lock פעיל!</translation>
+ <translation>אזהרה: מקש Caps Lock פעיל!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -270,11 +269,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>הצג סקירה כללית של הארנק</translation>
+ <translation>הצגת סקירה כללית של הארנק</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;העברות</translation>
+ <translation>ע&amp;סקאות</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -322,7 +321,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;שנה סיסמה...</translation>
+ <translation>&amp;שינוי סיסמה...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -342,7 +341,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>לחץ כדי לנטרל את פעילות הרשת.</translation>
+ <translation>יש ללחוץ כדי לנטרל את פעילות הרשת.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
@@ -350,7 +349,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>לחץ כדי לחדש את פעילות הרשת.</translation>
+ <translation>יש ללחוץ כדי להפעיל את פעילות הרשת מחדש.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
@@ -825,7 +824,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>יצירת הארנק &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; מתבצעת...</translation>
+ <translation>כעת ביצירת הארנק &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
@@ -868,7 +867,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>צור ארנק ריק</translation>
+ <translation>יצירת ארנק ריק</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
@@ -919,7 +918,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>הכתובת שהוקלדה „%1” היא אינה כתובת ביטקוין תקנית.</translation>
+ <translation>הכתובת שסיפקת "%1" אינה כתובת ביטקוין תקנית.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
@@ -927,7 +926,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>הכתובת שהוכנסה "%1" כבר נמצאת בפנקס הכתובות עם התווית "%2".</translation>
+ <translation>הכתובת שסיפקת "%1" כבר נמצאת בפנקס הכתובות עם התווית "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -1099,7 +1098,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>הסתר</translation>
+ <translation>הסתרה</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
@@ -1141,7 +1140,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>פותח ארנק&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>כעת בפתיחת הארנק &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1180,7 +1179,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>הסתר את סמל מגש המערכת</translation>
+ <translation>הסתרת סמל מגש המערכת</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
@@ -1550,7 +1549,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>העיסקה שודרה בהצלחה! מזהה העיסקה: %1</translation>
+ <translation>העִסקה שודרה בהצלחה! מזהה העִסקה: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
@@ -1637,7 +1636,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'//:bitcoin' אינה כתובת URI תקינה. השתמשו במקום ב ':bitcoin'.</translation>
+ <translation>'//:bitcoin' אינה כתובת תקנית. נא להשתמש ב־"bitcoin:‎"‏ במקום.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
@@ -1699,7 +1698,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>נא להזין כתובת ביטקוין (למשל: %1)</translation>
+ <translation>נא לספק כתובת ביטקוין (למשל: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1751,7 +1750,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 ו%2</translation>
+ <translation>%1 וגם %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
@@ -1818,7 +1817,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>תמיכה בקוד QR לא זמינה.</translation>
+ <translation>קוד QR אינו נתמך.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
@@ -2105,7 +2104,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>אזהרה! ישנם רמאים הנוהגים לשכנע משתמשים להקליד פקודות כאן ועל ידי כך לגנוב את תכולת הארנק שלהם. אל תשתמש במסוף הבקרה מבלי שאתה מבין באופן מלא את המשמעות של הפקודה!</translation>
+ <translation>אזהרה! ישנם רמאים הנוהגים לשכנע משתמשים להקליד פקודות כאן ועל ידי כך לגנוב את תכולת הארנק שלהם. אין להשתמש במסוף הבקרה אם אינך מבין באופן מלא את המשמעות של פקודה.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@@ -2409,7 +2408,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>הסתר</translation>
+ <translation>הסתרה</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
@@ -2521,11 +2520,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>מתוך ארנק '%1'</translation>
+ <translation>מתוך ארנק "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 אל '%2'</translation>
+ <translation>%1 אל "%2"</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
@@ -2537,7 +2536,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>לשלוח?</translation>
+ <translation>האם אכן ברצונך לשלוח?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
@@ -2569,7 +2568,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>אנא עברו שוב על העסקה שלכם.</translation>
+ <translation>נא לעבור על העסקה שלך, בבקשה.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -2593,7 +2592,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>אישור הצעת עיסקה</translation>
+ <translation>אישור הצעת עסקה</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
@@ -2637,7 +2636,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>האמדן לתחילת ביצוע אימות בתוך בלוק %n </numerusform><numerusform>האמדן לתחילת ביצוע אימות בתוך %n בלוקים</numerusform><numerusform>האמדן לתחילת ביצוע אימות בתוך %n בלוקים</numerusform><numerusform>C.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
@@ -2653,7 +2652,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>הכתובת שבחרת עבור ההחלפה אינה חלק מארנק זה. כל ההסכום שבארנק שלך עשוי להישלח לכתובת זו. מקובל עליך?</translation>
+ <translation>הכתובת שבחרת עבור ההחלפה אינה חלק מארנק זה. כל הסכום שבארנק שלך עשוי להישלח לכתובת זו. האם אכן זהו רצונך?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -2704,7 +2703,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>העמלה תנוכה מהסכום שנשלח. הנמען יקבל פחות ביטקוינים ממה שהזנת בשדה הסכום. אם נבחרו מספר נמענים, העמלה תחולק באופן שווה.</translation>
+ <translation>העמלה תנוכה מהסכום שנשלח. הנמען יקבל פחות ביטקוינים ממה שסיפקת בשדה הסכום. אם נבחרו מספר נמענים, העמלה תחולק באופן שווה.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2728,7 +2727,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>יש להזין תווית עבור כתובת זו כדי להוסיף אותה לרשימת הכתובות בשימוש</translation>
+ <translation>יש לתת תווית לכתובת זו כדי להוסיף אותה לרשימת הכתובות בשימוש</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
@@ -2766,11 +2765,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>באפשרותך לחתום על הודעות/הסכמים באמצעות הכתובות שלך, כדי להוכיח שאתה יכול לקבל את הביטקוינים הנשלחים אליהן. היזהר לא לחתום על תוכן עמום או אקראי, מכיוון שתקיפות פישינג עשויות לנסות לגנוב את הזהות שלך. חתום רק על הצהרות מפורטות שאתה מסכים להן.</translation>
+ <translation>אפשר לחתום על הודעות/הסכמים באמצעות הכתובות שלך, כדי להוכיח שבאפשרותך לקבל את הביטקוינים הנשלחים אליהן. יש להיזהר ולא לחתום על תוכן עמום או אקראי, מכיוון שתקיפות דיוג עשויות לנסות לגנוב את זהותך. יש לחתום רק על הצהרות מפורטות שהנך מסכים/ה להן.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>כתובת הביטקוין אתה לחתום אתה את ההודעה</translation>
+ <translation>כתובת הביטקוין איתה לחתום את ההודעה</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@@ -2790,7 +2789,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>יש להוסיף כאן את ההודעה עליה לחתום</translation>
+ <translation>נא לספק את ההודעה עליה ברצונך לחתום כאן</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
@@ -2822,11 +2821,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>יש להזין את כתובת הנמען, ההודעה (נא לוודא שמעתיקים במדויק את תווי קפיצות השורה, רווחים, טאבים וכדומה). והחותימה מתחת אשר מאמתת את ההודעה. יש להזהר שלא לקרוא לתוך החתימה יותר מאשר בהודעה החתומה עצמה, כדי להמנע מניצול לרעה של המתווך שבדרך. יש לשים לב שהדגר רק מוכיח שהצד החותם מקבל עם הכתובת. הדבר אינו מוכיח משלוח כלשהו של עיסקה!</translation>
+ <translation>יש להזין את כתובת הנמען, ההודעה (נא לוודא שהעתקת במדויק את תווי קפיצות השורה, רווחים, טאבים וכדומה). והחתימה מתחת אשר מאמתת את ההודעה. יש להיזהר שלא לקרוא לתוך החתימה יותר מאשר בהודעה החתומה עצמה, כדי להימנע מניצול לרעה של המתווך שבדרך. יש לשים לב שהדבר רק מוכיח שהצד החותם מקבל עם הכתובת. הדבר אינו מוכיח משלוח כלשהו של עסקה!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>כתובת הביטקוין שאתה נחתמה ההודעה</translation>
+ <translation>כתובת הביטקוין שאיתה נחתמה ההודעה</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
@@ -2854,7 +2853,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>הכתובת שהוזנה שגויה.</translation>
+ <translation>הכתובת שסיפקת שגויה.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
@@ -2862,7 +2861,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>הכתובת שהוזנה לא מתייחסת למפתח.</translation>
+ <translation>הכתובת שסיפקת לא מתייחסת למפתח.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
@@ -2874,7 +2873,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>המפתח הפרטי לכתובת שהוכנסה אינו זמין.</translation>
+ <translation>המפתח הפרטי לכתובת שסיפקת אינו זמין.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
@@ -3253,7 +3252,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>הכנס כתובת, מזהה העברה, או תווית לחיפוש</translation>
+ <translation>נא לספק כתובת, מזהה העברה, או תווית לחיפוש</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -3670,6 +3669,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>כשל בסריקה מחדש של הארנק בזמן האתחול</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>אימות מסד הנתונים נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>מתעלם ארנק-כפול %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>מתבצע יבוא…</translation>
</message>
@@ -3698,6 +3705,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>סכום שגוי עבור ‎-fallbackfee=&lt;amount&gt;:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>‏SQLiteDatabase: כשל במשיכת מזהה היישום: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>התיקיה שהוגדרה "%s" לא קיימת.</translation>
</message>
@@ -3771,7 +3782,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>באימות הבלוקים…</translation>
+ <translation>כעת באימות הבלוקים…</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
@@ -3921,11 +3932,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>לא ניתן ליצור את קובץ PID‏ '%s':‏ %s</translation>
+ <translation>אין אפשרות ליצור את קובץ PID‏ '%s':‏ %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>לא ניתן ליצור מפתחות ראשוניים</translation>
+ <translation>אין אפשרות ליצור מפתחות ראשוניים</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
@@ -3933,7 +3944,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>באימות הארנק(ים)...</translation>
+ <translation>כעת באימות הארנק(ים)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
@@ -4009,7 +4020,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>הארנק בטעינה…</translation>
+ <translation>כעת בטעינת הארנק…</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
@@ -4017,11 +4028,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>סריקה מחדש…</translation>
+ <translation>כעת בסריקה מחדש…</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>טעינה הושלמה</translation>
+ <translation>הטעינה הושלמה</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
index adf2b3fb53..7e71f7fa8f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>भुगतान करने के लिए ये आपके बिटकॉइन एड्रेस हैं। कॉइन भेजने से पहले राशि और गंतव्य एड्रेस की हमेशा जाँच करें </translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके Bitcoin पते हैं। नए पते बनाने के लिए प्राप्त टैब में 'नया पता प्राप्त करें' बटन का उपयोग करें।
+हस्ताक्षर केवल 'विरासत' प्रकार के पते से संभव है।</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;एड्रेस कॉपी करें</translation>
</message>
@@ -315,6 +321,10 @@
<translation>और पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>खोलें एवं एकसामन संसाधन को दर्शाएँ । </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>वॉलेट बनाएं</translation>
</message>
@@ -383,6 +393,18 @@
<translation>मुख्य विंडो को दिखाएं या छिपाएं</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>अपने वॉलेट के निजी कुंजी को इन्क्रिप्ट करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>अपने बीटकॉइन पता से घोषणा को साइन करके इसे अपना होने का साबित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;फाइल</translation>
</message>
@@ -399,10 +421,42 @@
<translation>टैबस टूलबार</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 पीछे</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>भूल</translation>
</message>
@@ -419,6 +473,30 @@
<translation>नवीनतम</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;पते भेजे जा रहे हैं</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;पते प्राप्त किए जा रहे हैं</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>बटुआ खोलें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>बटुआ खोलें</translation>
</message>
@@ -435,6 +513,94 @@
<translation>सारे बटुएँ बंद करें...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>सारे बटुएँ बंद करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No wallets available</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Warning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Date: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Type: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation>
</message>
@@ -443,6 +609,18 @@
<translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation>
</message>
@@ -454,26 +632,126 @@
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Coin Selection</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>मात्रा :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>राशि :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(un)select all</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>राशि</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Received with label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Received with address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>taareek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>पक्का</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>हाँ</translation>
</message>
@@ -482,15 +760,79 @@
<translation>नहीं</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(change)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Create</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -503,27 +845,155 @@
<translation>&amp;लेबल</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;पता</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>New sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Edit sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>संस्करण</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welcome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>बीटकोइन</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>भूल</translation>
</message>
@@ -534,13 +1004,89 @@
<source>Form</source>
<translation>फार्म</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculating...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -548,10 +1094,214 @@
<translation>विकल्प</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>वॉलेट</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ओके</translation>
</message>
@@ -560,26 +1310,206 @@
<translation>&amp;कैन्सल</translation>
</message>
<message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>भूल</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>फार्म</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -587,18 +1517,110 @@
<translation>राशि</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>लागू नही
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>अज्ञात</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -607,10 +1629,306 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>जानकारी</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -621,6 +1939,94 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>लेबल:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -629,14 +2035,34 @@
<translation>राशि :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>तिजोरी</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -648,10 +2074,26 @@
<translation>परचा</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -659,18 +2101,142 @@
<translation>सिक्के भेजें|</translation>
</message>
<message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>मात्रा :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>राशि :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balance:</source>
<translation>बाकी रकम :</translation>
</message>
@@ -679,6 +2245,162 @@
<translation>भेजने की पुष्टि करें</translation>
</message>
<message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
</message>
@@ -698,6 +2420,14 @@
<translation>लेबल:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt-A</translation>
</message>
@@ -710,16 +2440,88 @@
<translation>Alt-P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt-A</translation>
</message>
@@ -732,16 +2534,168 @@
<translation>Alt-P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>हस्ताक्षर</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>दिनांक</translation>
</message>
@@ -754,21 +2708,129 @@
<translation>उत्पन्न</translation>
</message>
<message>
+ <source>From</source>
+ <translation>From</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>अज्ञात</translation>
</message>
<message>
+ <source>To</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>राशि</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -776,17 +2838,205 @@
<translation>taareek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>परचा</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Today</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>This week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>This month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Last month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>This year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
</message>
@@ -795,10 +3045,18 @@
<translation>पक्का</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>taareek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>परचा</translation>
</message>
@@ -807,19 +3065,59 @@
<translation>पता</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>निर्यात विफल रहा</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>बटुआ बंद करें</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>सारे बटुएँ बंद करें</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
@@ -834,7 +3132,59 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>सिक्के भेजें|</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -849,18 +3199,480 @@
<source>Error</source>
<translation>भूल</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>यह एक पूर्व-रिलीज़ परीक्षण बिल्ड है - अपने जोखिम पर उपयोग करें - खनन या व्यापारी अनुप्रयोगों के लिए उपयोग न करें</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index 1ecb7be891..0e7c11a5cf 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -1081,6 +1081,10 @@
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Nepoznato. Sinkroniziranje zaglavlja (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1088,6 +1092,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Otvori bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1487,6 +1495,10 @@
<translation>'bitcoin://' nije ispravan URI. Koristite 'bitcoin:' umjesto toga.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Ne može se obraditi zahtjev jer BIP70 nije podržan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Zbog rasprostranjenih sigurnosnih mana u BIP70-u, strogo se preporučuje da se ignoriraju bilo kakve naredbe o zamjeni novčanika sa strane trgovca.</translation>
</message>
@@ -1791,6 +1803,10 @@
<translation>Broj sinkronizranih blokova</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapirano kao</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Korisnički agent</translation>
</message>
@@ -1998,6 +2014,10 @@
<translation>Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Izborna poruka je priložena zahtjevu za plaćanje i može se prikazati pošiljatelju.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Stvorite novu primateljsku adresu</translation>
</message>
@@ -2316,6 +2336,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>%1 (%2 blokova)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate nije potpisan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>iz novčanika '%1'</translation>
</message>
@@ -2328,6 +2352,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Želite li kreirati nacrt transakcije?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite poslati transakciju?</translation>
</message>
@@ -2364,10 +2392,18 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Potvrdi slanje novca</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Potvrdi predloženu transakciju </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Pošalji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Saldo samo za gledanje:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adresa primatelja je nevažeća. Provjerite ponovno, molim vas.</translation>
</message>
@@ -2593,6 +2629,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Bitcoin adresa kojom je poruka potpisana</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Potpisana poruka za provjeru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Potpis predan kad je poruka bila potpisana</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Provjerite poruku da budete sigurni da je potpisana zadanom Bitcoin adresom</translation>
</message>
@@ -3184,6 +3228,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Potvrdite povećanje naknade</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Nije moguće pripremiti nacrt transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT kopiran</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Transakcija ne može biti potpisana.</translation>
</message>
@@ -3338,6 +3390,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Pokvarena baza blokova otkrivena</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Nije pronađena asmap datoteka %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Nije moguće pročitati asmap datoteku %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Želite li sada obnoviti bazu blokova?</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 39af3ee38e..24cd3a7d83 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -3678,6 +3678,10 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation>Inicializálás közben nem sikerült feltérképezni a tárcát</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Nem sikerült ellenőrizni az adatbázist</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importálás</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index 44c774ddc4..216a1ec962 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>Berikut ialah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di atas tab menerima untuk membuat alamat baru. Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'Lama'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
@@ -478,6 +483,22 @@
<translation>Terbaru</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Muat PSBT dari file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Muat PSBT dari clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat dari clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Jendela Node</translation>
</message>
@@ -514,10 +535,26 @@
<translation>Tutup wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Tutup semua dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tutup semua dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Nilai masker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask nilai yang ada di tab Overview</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>wallet default</translation>
</message>
@@ -625,7 +662,15 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terkunci&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Pesan original:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Error yang fatal telah terjadi. %1 tidak bisa berlanjut dengan selamat dan akan keluar.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -827,10 +872,22 @@
<translation>Buat dompet kosong</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Pakai deskriptor untuk managemen scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Dompet Deskriptor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Membuat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Dikompilasi tanpa support sqlite (dibutuhkan untuk dompet deskriptor)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1303,6 +1360,14 @@
<translation>Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Hubungkan kepada Bitcoin network menggunakan proxy SOCKS5 yang terpisah untuk servis Tor onion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Gunakan proxy SOCKS&amp;5 terpisah untuk mencapai peers menggunakan servis Tor onion:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;URL transaksi pihak ketiga</translation>
</message>
@@ -1437,10 +1502,98 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Mode privasi diaktivasi untuk tab Overview. Untuk mengunmask nilai-nilai, hapus centang yang ada di Settings&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Tanda tangan Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copy ke Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Simpan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Tutup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Gagal untuk memuat transaksi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Gagal untuk menandatangani transaksi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Tidak bisa menandatangani lagi input apapun.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Menandatangankan %1 input, tetapi tanda tangan lebih banyak masih dibutuhkan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Berhasil menandatangani transaksi. Transaksi sudah siap untuk di broadcast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Error yang tidak diketahui memproses transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaksi berhasil di broadcast! ID Transaksi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Broadcast transaksi gagal: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT disalin ke clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Simpan data Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transaksi yang ditandatangani sebagian (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT disimpan ke disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Mengirim %1 ke %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Tidak dapat menghitung biaya transaksi atau jumlah total transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Membayar biaya transaksi:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Jumlah Keseluruhan</translation>
</message>
@@ -1448,7 +1601,31 @@
<source>or</source>
<translation>atau</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaksi kehilangan beberapa informasi seputar input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaksi masih membutuhkan tanda tangan(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Tetapi dompet ini tidak dapat menandatangani transaksi.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Tapi dompet ini tidak memiliki kunci yang tepat.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaksi telah ditandatangani sepenuhnya dan siap untuk broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Status transaksi tidak diketahui.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1614,6 +1791,10 @@
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Kesalahan menginisialisasi pengaturan: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 masih belum keluar secara aman...</translation>
</message>
@@ -1794,6 +1975,10 @@
<translation>Jendela Node</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Tinggi blok saat ini</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
</message>
@@ -1806,6 +1991,10 @@
<translation>Menambah ukuran font</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Izin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Layanan</translation>
</message>
@@ -2056,14 +2245,30 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Tidak dapat membuat alamat %1 baru</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Minta pembayaran ke ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Alamat:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Nilai:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Pesan:</translation>
</message>
@@ -2338,6 +2543,22 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Apakah anda yakin ingin mengirimkan?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Buat Tidak ditandai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Simpan data Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transaksi yang ditandatangani sebagian (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT disimpan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>atau</translation>
</message>
@@ -2764,6 +2985,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<source>Credit</source>
<translation>Kredit</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>jatuh tempo dalam %n blok lagi</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>tidak diterima</translation>
@@ -3139,10 +3364,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tutup semua dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Apakah anda yakin ingin menutup seluruh dompet ?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Tidak ada dompet yang dimuat.
+Pergi ke File &gt; Open Wallet untuk memuat dompet.
+- ATAU -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Bikin dompet baru</translation>
</message>
@@ -3221,6 +3462,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Tidak dapat membaca kode PSBT dari papan klip (base64 tidak valid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Memuat Data Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>File PSBT harus lebih kecil dari 100 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Tidak dapat membaca kode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Cadangkan Dompet</translation>
</message>
@@ -3288,6 +3549,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Lebih dari satu alamat Onion Bind tersedia. Menggunakan %s untuk membuat Tor onion secara otomatis.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.</translation>
</message>
@@ -3296,6 +3561,18 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal menyiapkan pernyataan untuk mengambil versi skema dompet sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal menyiapkan pernyataan untuk mengambil id aplikasi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Versi skema dompet sqlite tidak diketahui %d. Hanya versi %d yang didukung</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar</translation>
</message>
@@ -3400,6 +3677,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Gagal untuk scan ulang dompet saat inisialisasi.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Gagal memverifikasi database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Mengabaikan duplikat -dompet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>mengimpor...</translation>
</message>
@@ -3424,6 +3709,30 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Jumlah yang tidak saf untuk -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal menjalankan pernyataan untuk memverifikasi database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal mengambil versi skema dompet sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal mengambil id aplikasi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal menyiapkan pernyataan untuk memverifikasi database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Gagal membaca kesalahan verifikasi database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: ID aplikasi tidak terduga. Diharapkan %u, dapat %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Blocks yang ditentukan directori "%s" tidak ada.</translation>
</message>
@@ -3508,14 +3817,42 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Error: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Tidak dapat mengupgrade dompet split non HD tanpa mengupgrade untuk mendukung keypool pra-split. Harap gunakan versi 169900 atau bukan versi yang ditentukan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Kesalahan ini dapat terjadi jika dompet ini tidak dimatikan dengan bersih dan terakhir dimuat menggunakan build dengan versi Berkeley DB yang lebih baru. Jika demikian, silakan gunakan perangkat lunak yang terakhir memuat dompet ini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Ini adalah biaya transaksi maksimum yang Anda bayarkan (selain biaya normal) untuk memprioritaskan penghindaran pengeluaran sebagian daripada pemilihan koin biasa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaksi membutuhkan alamat perubahan, tetapi kami tidak dapat membuatnya. Silahkan hubungi keypoolrefill terlebih dahulu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Terjadi kesalahan internal yang fatal, lihat debug.log untuk mengetahui detailnya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Tidak dapat menyetel -peerblockfilters tanpa -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Ruang disk terlalu sedikit!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.</translation>
</message>
@@ -3528,6 +3865,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Eror: Kapasitas penyimpanan penuh untuk %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool habis, harap panggil keypoolrefill terlebih dahulu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Tarif biaya (%s) lebih rendah dari pengaturan tarif biaya minimum (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
</message>
@@ -3548,6 +3893,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Tidak ada server proxy yang ditentukan. Gunakan -proxy=&lt;ip&gt; atau -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Mode pemangkasan tidak kompatibel dengan -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 17bc6045f2..2d94d3fc2e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -549,11 +549,11 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>&amp;Valori della maschera</translation>
+ <translation>&amp;Mascherare gli importi</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
- <translation>Maschera i valori nella sezione "Panoramica"</translation>
+ <translation>Maschera gli importi nella sezione "Panoramica"</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@@ -884,7 +884,11 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compilato senza il supporto a sqlite (richiesto per i wallet descrittori)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1502,7 +1506,7 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Modalità privacy attivata per la scheda "Panoramica". Per smascherare i valori, deseleziona Impostazioni-&gt; Valori maschera.</translation>
+ <translation>Modalità privacy attivata per la scheda "Panoramica". Per mostrare gli importi, deseleziona Impostazioni-&gt; Mascherare gli importi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3585,6 +3589,14 @@ Vai su File &gt; Apri Portafoglio per caricare un portafoglio.
<translation>Per favore contribuite se ritenete %s utile. Visitate %s per maggiori informazioni riguardo il software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Impossibile preparare l'istruzione per recuperare l'id dell'applicazione: %s </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Versione dello schema del portafoglio sqlite sconosciuta %d. Solo la versione %d è supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Il database dei blocchi contiene un blocco che sembra provenire dal futuro. Questo può essere dovuto alla data e ora del tuo computer impostate in modo scorretto. Ricostruisci il database dei blocchi se sei certo che la data e l'ora sul tuo computer siano corrette</translation>
</message>
@@ -3725,6 +3737,10 @@ Vai su File &gt; Apri Portafoglio per caricare un portafoglio.
<translation>SQLiteDatabase: Errore nell'eseguire l'operazione di verifica del database: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Impossibile recuperare la versione dello schema del portafoglio sqlite: %s </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: Errore nel verificare il database: %s</translation>
</message>
@@ -3841,6 +3857,10 @@ Vai su File &gt; Apri Portafoglio per caricare un portafoglio.
<translation>Questo errore potrebbe essersi verificato se questo portafoglio non è stato chiuso in modo pulito ed è stato caricato l'ultima volta utilizzando una build con una versione più recente di Berkeley DB. In tal caso, utilizza il software che ha caricato per ultimo questo portafoglio</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Questa è la commissione di transazione massima che puoi pagare (in aggiunta alla normale commissione) per dare la priorità ad una spesa parziale rispetto alla classica selezione delle monete.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
<translation>La transazione richiede un indirizzo di resto, ma non possiamo generarlo. Si prega di eseguire prima keypoolrefill.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
index f14c826bd1..18b0507a41 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
@@ -488,6 +488,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>PSBTをファイルから読込 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>部分的に署名されたビットコインのトランザクションを読み込み</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>PSBTをクリップボードから読み込み</translation>
</message>
@@ -544,6 +548,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>%1 のヘルプ メッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;値を隠す</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>概要タブにある値を隠す</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>デフォルトウォレット</translation>
</message>
@@ -655,7 +667,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Original message:</source>
<translation>オリジナルメッセージ:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>致命的なエラーが発生しました。%1 は安全に継続することができず終了するでしょう。</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -857,10 +873,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>空ウォレットを作成</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>scriptPubKeyの管理にDescriptorを使用します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptorウォレット</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>作成</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>(Descriptorウォレットに必要な)sqliteサポート無しでコンパイル</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1333,6 +1361,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>コインコントロール機能を表示するかどうか。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Tor onion service用の別のSOCKS5プロキシを介してBitcoinネットワークに接続します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Tor onion serviceを介してピアに到達するために別のSOCKS&amp;5プロキシを使用します:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>サードパーティの取引確認URL(&amp;T)</translation>
</message>
@@ -1467,7 +1503,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>ウォッチ限定アドレスの現在の残高の総計</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>概要タブでプライバシーモードが有効になっています。値のマスクを解除するには、設定-&gt;マスクの値のチェックを外してください。</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1479,6 +1519,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>署名されたトランザクション</translation>
</message>
<message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Txをブロードキャスト</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>クリップボードにコピー</translation>
</message>
@@ -1499,10 +1543,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>%1 : トランザクション署名失敗</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>これ以上インプットに署名できませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1個のインプットに署名しましたが、さらに多くの署名が必要です。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation>トランザクションへの署名が成功しました。トランザクションのブロードキャストの準備ができています。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>トランザクション処理中の不明なエラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>トランザクションのブロードキャストに成功しました!トランザクションID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>トランザクションのブロードキャストが失敗しました: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>PSBTをクリップボードにコピーしました.</translation>
</message>
@@ -1523,6 +1587,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation> * %1 から %2 へ送信</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>取引手数料または合計取引金額を計算できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation>トランザクション手数料: </translation>
</message>
@@ -1535,6 +1603,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>または</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>トランザクションには %1 個の未署名インプットがあります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>トランザクションにインプットに関する情報がありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>トランザクションにはまだ署名が必要です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(しかしこのウォレットはトランザクションに署名できません。)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(しかし、このウォレットは正しい鍵を持っていません。)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>トランザクションは完全に署名され、ブロードキャストの準備ができています。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation>トランザクションの状態が不明です.</translation>
</message>
@@ -1704,6 +1796,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>エラー: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>設定の初期化エラー: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 はまだ安全に終了していません...</translation>
</message>
@@ -1882,6 +1978,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ノードウィンドウ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>現在のブロック高</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>現在のデータディレクトリから %1 のデバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合、数秒かかることがあります。</translation>
</message>
@@ -2152,7 +2252,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>ウォレットをアンロックできませんでした。</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>新しい %1 アドレスを生成できませんでした</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -3291,6 +3395,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>ウォレットがロードされていません。
+ファイル &gt; ウォレットを開くを実行しウォレットをロードしてください。
+- もしくは -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>新しいウォレットを作成</translation>
</message>
@@ -3369,6 +3481,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>クリップボードのPSBTをデコードできません(無効なbase64)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>トランザクションデータのロード</translation>
</message>
@@ -3460,6 +3576,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s が有用だと感じられた方はぜひプロジェクトへの貢献をお願いします。ソフトウェアのより詳細な情報については %s をご覧ください。</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: 未知のsqliteウォレットスキーマバージョン %d 。バージョン %d のみがサポートされています。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>ブロックデータベースに未来の時刻のブロックが含まれています。お使いのコンピューターの日付と時刻が間違っている可能性があります。コンピュータの日付と時刻が本当に正しい場合にのみ、ブロックデータベースの再構築を実行してください。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index 3581ba3c59..6d925365d3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>გაიმეორეთ ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>აჩვენეთ საიდუმლო ფრაზა</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>საფულის დაშიფრვა</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,30 @@
<translation>საფულე დაშიფრულია</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>შეიყვანეთ საფულის ახალი საიდუმლო ფრაზა .1 გამოიყენეთ მე –2 ან მეტი შემთხვევითი სიმბოლოების 2 ან 3 – ზე მეტი რვა ან მეტი სიტყვის პაროლი 3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>შეიყვანეთ ძველი საიდუმლო ფრაზა და ახალი საიდუმლო ფრაზა საფულისთვის</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>გახსოვდეთ, რომ თქვენი საფულის დაშიფვრა ვერ უზრუნველყოფს სრულად დაიცვას თქვენი ბიტკოინების მოპარვა კომპიუტერში მავნე პროგრამებით.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>დაშიფრულია საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>თქვენი საფულე იშიფრება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>თქვენი საფულე ახლა დაშიფრულია</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>მნიშვნელოვანი: ნებისმიერი საფულის წინა სარეზერვო კოპია, რომელიც თქვენ შექმენით, უნდა იყოს ჩანაცვლებული ახლად გენერირებული, დაშიფრული საფულის ფაილით. უსაფრთხოების მიზნებისთვის, დაუშიფრავი საფულის ფაილის წინა სარეზევო კოპიები გახდება გამოუყენებული იმ წამსვე, როდესაც დაიწყებთ ახალი, დაშიფრული საფულის გამოყენებას.</translation>
</message>
@@ -214,7 +242,11 @@
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/ქსელის მასკა</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>სანამ აიკრძალა</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -290,6 +322,14 @@
<translation>&amp;URI-ის გახსნა...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>შექმენით საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>შექმენით ახალი საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>საფულე:</translation>
</message>
@@ -302,6 +342,10 @@
<translation>ქსელური აქტივობა გათიშულია.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>დააჭირეთ ქსელის აქტივობის კვლავ ჩართვას</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>დისკზე ბლოკების რეინდექსაცია...</translation>
</message>
@@ -382,6 +426,14 @@
<translation>საკომანდო სტრიქონის ოპ&amp;ციები</translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>ინდექსაციის ბლოკები დისკზე </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>დამუშავება ბლოკები დისკზე</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 გავლილია</translation>
</message>
@@ -410,6 +462,38 @@
<translation>განახლებულია</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>კვანძის ფანჯარა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>გახსენით კვანძის გამართვის და დიაგნოსტიკური კონსოლი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>მისამართების გაგზავნა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>მისამართების მიღება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>გახსენით ბიტკოინი: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>ღია საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>გახსენით საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>საფულის ფახურვა</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
</message>
@@ -1108,6 +1192,10 @@
<translation>ბლოკთა ჯაჭვი</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>კვანძის ფანჯარა</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
@@ -1988,7 +2076,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>შექმენით ახალი საფულე</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
index 20ce9814f8..de7f02cbf9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក</translation>
+ <translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកសញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>ថ្មី</translation>
+ <translation>ថ្មី(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -19,11 +19,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>ចម្លង</translation>
+ <translation>ចម្លង(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>បិទ</translation>
+ <translation>បិទ(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺ បិទស្លាក ដើម្បីស្វែងរក</translation>
+ <translation>បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន រឺ ស្លាក​សញ្ញា ដើម្បីស្វែងរក</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -39,11 +39,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>នាំចេញ</translation>
+ <translation>នាំចេញ(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>លុប</translation>
+ <translation>លុប(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -55,15 +55,15 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>ជ្រើសរើស</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើស(&amp;h)</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ</translation>
+ <translation>អាសយដ្ឋានសម្រាប់ផ្ញើ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានដែលទទួល</translation>
+ <translation>អាសយដ្ឋានសម្រាប់ទទួល</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@@ -71,15 +71,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>ចម្លង ស្លាក</translation>
+ <translation>ចម្លង ស្លាក​សញ្ញា(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>កែសម្រួល</translation>
+ <translation>កែសម្រួល(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -93,16 +93,12 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
</message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ស្លាក</translation>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -110,7 +106,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ស្លាក)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -274,20 +270,12 @@
<translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>អំពី %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>អំពី Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation>
+ <translation>បង្ហាញព័ត៍មានអំពី Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -382,6 +370,18 @@
<translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>បំលែងលេខសំម្ងាត់សម្រាប់កាបូបអេឡិចត្រូនិច របស់អ្នកឲ្យទៅជាភាសាកុំព្យូទ័រ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>ចុះហត្ថលេខាលើសារ អាសយដ្ឋានប៊ីតខញរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ចាក់ថាអ្នកជាម្ចាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>ធ្វើការបញ្ចាក់សារ ដើម្បីធានាថាសារទាំំងនោះបានចុះហត្ថលេខា ជាមួយអាសយដ្ខានប៊ីតខញ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>ឯកសារ</translation>
</message>
@@ -390,19 +390,239 @@
<translation>ការកំណត់</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>ធូបារថេប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>សំណើរទូរទាត់​(បង្កើតកូដ QR និង ប៊ីតខញ: URLs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>បង្ហាញបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន និង ស្លាកសញ្ញាបញ្ចូនបានប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>បង្ហាញបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន និង ស្លាកសញ្ញាទទួល បានប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>ជំរើសខំមែនឡាញ(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការបន្ទាប់ពីនេះ នឹងមិនអាចទាន់មើលឃើញនៅឡើយទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>ក្រើនរំលឹកឲ្យប្រុងប្រយ័ត្ន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>ព័ត៍មាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>ទាន់ពេល និង ទាន់សម័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;ទាញយកPSBTពីឯកសារ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>តូច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការបានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការកំពុងមកដល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>លេខសម្ងាត់ HD គឺ&lt;b&gt;ត្រូវបាន​បើក&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>លេខសម្ងាត់ HD គឺ&lt;b&gt;ត្រូវបានបិទ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>លេខសម្ងាត់ &lt;b&gt;ត្រូវបានបិទ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>សារដើម</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>ជ្រើរើសកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>បរិមាណ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>កម្រៃ​</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>បានទទួលជាមួយនឹងស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>បានទទួលជាមួយនឹងអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>ការបញ្ចាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>បានបញ្ចាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>ចម្លងស្លាក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>ចម្លងចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>ចម្លង អត្តសញ្ញាណ​ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>បិទសោរ ប្រាក់មិនបានចំណាយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>បើកសោរ ប្រាក់មិនបានចំណាយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>បាទ ឬ ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញានេះបង្ហាញពណ៌ក្រហម ប្រសិនបើអ្នកទទួល ទទួលបានចំនួនមួយតិចជាងចំនួនចាប់ផ្តើមបច្ចុប្បន្ន។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាកសញ្ញា)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(ផ្លាស់ប្តូរ)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជោគជ័យ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
@@ -414,15 +634,87 @@
<source>Wallet Name</source>
<translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>បំលែងកាបូបអេឡិចត្រូនិចជាកូដ។ កាបំលែងនេះ រួមជាមួយនឹងឃ្លាសម្ងាត់ដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសបាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>បំលែងកាបូបអេឡិចត្រនិចទៅជាកូដ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>ធ្វើឲ្យកាបូបអេឡិចត្រូនិចទទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>បង្កើត</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>កែសម្រួលអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;ស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញានេះជាប់ទាក់ទងទៅនឹងការបញ្ចូលបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>កែប្រែអាសយដ្ឋានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>កែប្រែអាសយដ្ឋានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>មិនអាចបើកសោរ កាបូបអេឡិចត្រូនិចបាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>បង្កើតលេខសំម្ងាត់ថ្មីមិនជោគជ័យ។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>ទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យថ្មីមួយនឹងត្រូវបានបង្កើត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>ផ្លូវទៅកាន់ទិន្នន័យមានរួចរាល់​ និង​ មិនមែនជាទីតាំង។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>មិនអាចបង្កើតទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យនៅទីនេះ។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>ជំនាន់</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -431,8 +723,16 @@
<translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>ប្រើទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យដែលបានកំណត់រួច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>ប្រើទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ដែលមានការជ្រើសរើសមួយៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <translation>ប៊ីតខញ</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -441,107 +741,959 @@
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>ទម្រង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការថ្មីៗនេះប្រហែលជាមិនអាចមើលឃើញ ហេតុដូច្នេះសមតុល្យនៅក្នងកាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនត្រឹមត្រូវ។ ព័ត៌មានត្រឹមត្រូវនៅពេលដែលកាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកបានធ្វើសមកាលកម្មជាមួយបណ្តាញប៊ឺតខញ សូមពិនិត្យព័ត៌មានលំម្អិតខាងក្រោម។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>ព្យាយាមក្នុងការចំណាយប៊ីតខញដែលទទួលរងឥទ្ឋិពលពីប្រត្តិបត្តិការមិនទាន់ធ្វើការបង្ហាញ នឹងមិនត្រូវទទួលស្គាល់ពីបណ្តាញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>ចំនួនប្លុកដែលនៅសល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>មិនទទួលស្គាល់...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>កំពុងដំណើរការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>ដំណើរការកើនឡើងក្នុងមួយម៉ោង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>កំពុងគណនា...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>ពេលវេលាដែលរំពឹងទុកនៅសល់រហូតដល់បានធ្វើសមកាលកម្ម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>ចាកចេញ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>បើកប៊ីតខញ​URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URl:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជៅគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>ក្រើនរំលឹកឲ្យប្រយ័ត្នក្នុងការបើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>កាបូបអេឡិចត្រូនិច លំនាំដើម</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;សំខាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>អ្នកជំនាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>ផ្ទាំងអតិថិជននិងត្រូវបិទ។ តើអ្នកចង់បន្តទៀតឫទេ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>ជម្រើសក្នុងការរៀបចំរចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>ការរៀបចំរចនាសម្ពន្ធ័ឯកសារ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្នកដែលមានបទពិសោធន៏ ក្នុងរៀបចំកែប្រែផ្នែកក្រាហ្វិកខាងមុននៃសុសវែ។ បន្ថែ​មលើនេះទៀត កាសរសេរបន្ថែមកូដ វានឹងធ្វើឲ្យមានការកែប្រែឯការសារនេះ។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>ការផ្លាស់ប្តូរនេះនឹងត្រូវការចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រឡើងវិញ។​</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>ទម្រង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>មាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>សមតុល្យបច្ចុប្បន្នដែលអាចចាយបាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>រងចាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>សរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>អាចចំណាយបានៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>ព្រឹត្តិបត្តិការថ្មីៗ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>ប្រឹត្តិបត្តិការមិនទាន់បញ្ចាក់ច្បាស់ ទៅកាន់ អាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>ថែរក្សាទុក...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT បានរក្សាទុកក្នុងឌីស។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>មិនអាចគណនាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ ឬ ចំនួនប្រត្តិបត្តិការសរុប។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>បង់កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>ចំនួនសរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ឬ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការមានព័ត៍មានពុំគ្រប់គ្រាន់អំពីការបញ្ចូល។</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>ការស្នើរសុំទូរទាត់ប្រាក់ជួបបញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>បានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>បានទទួល</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>មិន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n វិនាទី</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n នាទី</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;ថតចម្លង រូបភាព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>លទ្ធផល URI វែងពែក សូមព្យាយមកាត់បន្ថយអក្សរសម្រាប់ ស្លាកសញ្ញា ឫ សារ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>បញ្ហាក្នុងការបំលែង​URl ទៅជា QR កូដ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>ការគាំទ្រ QR កូដមិនមាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>រក្សាទុក QR កូដ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>រូបភាព PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>ព័ត៍មាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>ទូទៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>ភ្ងាក់ងារអ្នកប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>បន្ថយទំហំអក្សរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>បង្កើនទំហំអក្សរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>ការអនុញ្ញាត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;ស្លាកសញ្ញា​</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ប្រើប្រាស់ទម្រង់នេះដើម្បីធ្វើការសំណូមពរទូរទាត់ប្រាក់។ រាល់ការបំពេញក្នុងប្រអប់ទាំងអស់​គឺ&lt;b&gt;ជាជម្រើស&lt;/b&gt;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>ចំនួនជម្រើសមួយ សម្រាប់សំណើរ។ សូមទុកសូន្យ ឫ ទទេ ទៅដល់មិនសំណើរចំនួនជាក់លាក់ណាមួយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី( ដែលអ្នកបានប្រើប្រាស់ ដើម្បីសម្គាល់វិក័យបត្រមួយ)។ វាក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយនឹងសំណើរទូរទាត់ប្រាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>សារជាជម្រើសមួយដែលភ្ជាប់ជាមួយសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ និង ប្រហែលជាបង្ហាញទៅកាន់អ្នកបញ្ចូន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;បង្កើតអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>សំម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>សំម្អាត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>បានដាក់ស្នើរសុំយកប្រវត្តិការទូរទាត់ប្រាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>ធ្វើការបង្ហាញ សំណូមពរដែលត្រូវបានជ្រើសរើស​(ធ្វើដូចគ្នា ដោយចុចពីរដងសម្រាប់ការបញ្ចូលម្តង)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>បង្ហាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>លុបចេញការបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើស ពីក្នុងបញ្ចីរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>លុបចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>ថតចម្លងស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញាៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>ចម្លង និង អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation>ស្លាក​សញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>ជ្រើសរើស...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(ថ្លៃសេវាឆ្លាត មិនទាន់ចាប់ផ្តើមទេ។ វាជាទូរទៅវាត្រូវការប្លក់មួយចំនួនតូច...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>បញ្ចូនទៅកាន់អ្នកទទួលច្រើនអ្នកក្នុងពេលតែមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>បន្ថែម &amp;អ្នកទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>សម្អាតគ្រប់ប្រអប់ក្នុងទម្រង់នេះៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>សម្អាត់ &amp;ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation> បានរក្សាទុកPSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ឬ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>ចំនួនសរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>ពិនិត្យមើលឡើងវិញនូវបញ្ចីអ្នកទទួល ចុច ៉បង្ហាញព៍ត័មានលំអិត...៉</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>បញ្ចាក់​ ក្នុងការបញ្ចូនកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;ស្លាក​សញ្ញា:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>ប្រើប្រាស់សមតុល្យដែលមានសាច់ប្រាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>សារៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>នេះជាសំណើរទូរទាត់ប្រាក់មិនទាន់បានបញ្ចាក់តាមច្បាប់ត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>នេះជាសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ដែលបានបញ្ចាក់តាមច្បាប់ត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>បញ្ចូលស្លាក​សញ្ញាមួយ សម្រាប់អាសយដ្ឋាននេះ ដើម្បីបញ្ចូលវាទៅក្នងបញ្ចីរអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>បង់ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>អនុស្សរណៈ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>សូមកុំទាន់បិទកុំព្យូទ័រនេះ រហូលទាល់តែវិនដូរនេះលុបបាត់។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>សូមបញ្ចូលពាក្យដែលអ្នកចង់បញ្ចូលនៅទីនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>ហត្ថលេខា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>ចុច ៉ហត្ថលេខា​ លើសារ​ ​ ៉​ដើម្បីបង្កើតហត្ថលេខា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានដែលបានបញ្ចូល មិនត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>សូមពិនិត្យអាសយដ្ឋាននេះឡើងវិញ រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>បោះបង់ចោល ការដោះសោរកាបូបអេឡិចត្រូនិច។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>មិនមានបញ្ហា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>សារបានចុះហត្ថលេខា។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>ការចុះហត្ថលេខានេះមិនគួរត្រូវបានបម្លែងទៅជាភាសាកុំព្យូទ័រទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>សូមពិនិត្យការចុះហត្ថលេខានេះឡើងវិញ រូចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>សារបញ្ចាក់ មិនត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>សារត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>បើក %n ប្លុកជាច្រើនទៀត</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>បានបោះបង់ចោល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>ស្ថានភាព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>ប្រភព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>បានបង្កើត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>សម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>ស្លាក​សញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>មិនបានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>យោលបល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>អត្តសញ្ញាណ ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>ទំហំសរុបប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>ទំហំប្រត្តិបត្តិការជាក់ស្តែង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>បញ្ចូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>ត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>មិនត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation>ស្លាក​សញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>បើក %n ប្លុកជាច្រើនទៀត</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>មិនទាន់បានបញ្ចាក់ច្បាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>បានបោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>បានទទួលជាមួយនឹង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>បានទទួលពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>បង់ប្រាក់ទៅខ្លួនអ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>បានរុករករ៉ែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>សម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(មិនមាន)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាកសញ្ញា)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>ថ្ងៃ និង ពេលវេលាដែលទទួលបានប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>ប្រភេទនៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>ទៅកាន់ខ្លូនអ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>បានរុករករ៉ែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>ផ្សេងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន អត្តសញ្ញាណប្រត្តិបត្តិការ ឫ ស្លាក​សញ្ញា ដើម្បីធ្វើការស្វែងរក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>ចំនួនតិចបំផុត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>បោះបង់ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>តំឡើងកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>ថតចម្លងស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>កែប្រែស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation>ស្លាកសញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -557,6 +1709,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
@@ -567,7 +1727,27 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>បញ្ជូនកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>តំឡើងកម្រៃប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>តើអ្នកចង់តំឡើងកម្រៃដែរ ឫទេ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>កម្រៃបច្ចុប្បន្ន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -582,8 +1762,108 @@
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>ទាញយកទិន្ន័យប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការ ដែលបានចុះហត្ថលេខាមិនពេញលេញ (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>ចំម្លងទុកដោយជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ចាកចេញ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>ការគណនា ការផ្លាស់ប្តូរ និង កម្រៃប្រត្តិបត្តការ មិនជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតិចតួច ក្នុងការផ្ញើរចេញទៅ បន្ទាប់ពីកំរៃត្រូវបានកាត់រួចរាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតូចបំផុត ដែលអ្នកទូរទាត់ (បន្ថែមទៅលើកម្រៃធម្មតា)​​ ដើម្បីផ្តល់អាទិភាពលើការជៀសវៀងការចំណាយដោយផ្នែក សម្រាប់ការជ្រើសរើសកាក់ដោយទៀងទាត់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តការនេះ ត្រូវការផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋាន​​ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចបង្កើតវាបាន។ ដូច្នេះសូមហៅទៅកាន់ Keypoolrefill។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>ទំហំឌីស មានកំរិតទាប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>បញ្ហា​ក្នុងការទទួលបានទិន្ន័យ​ ពីមូលដ្ឋានទិន្ន័យ ដូច្នេះកំពុងតែបិទ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តការចូល មិនជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូចពេក សម្រាប់បង់ប្រាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តការទឹកប្រាក់ មានទំហំធំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ កាបូបអេឡិចត្រូនិច...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee មានតំម្លៃខ្ពស់ពេក។​ តំម្លៃនេះ អាចគួរត្រូវបានបង់សម្រាប់មួយប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation> អ្នកនឹងទូរទាត់ កម្រៃប្រត្តិបត្តិការនេះ នៅពេលណាដែល ទឹកប្រាក់នៃការប៉ាន់ស្មាន មិនទាន់មាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតិចបំផុត អ្នកបង់រាល់ពេលធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តងៗ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ អ្នកនឹងបង់ប្រសិនបើអ្នកធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តង។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការ មិនអាចអវិជ្ជមានបានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>កំពុងបង្ហាញ សន្ទស្សន៍ប្លុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>កំពុងបង្ហាញកាបូបអេឡិចត្រូនិច...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>មិនអាចបន្ទាបកាបូបអេឡិត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>ការត្រួតពិនិត្យម្តងទៀត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>បានធ្វើរួចរាល់ហើយ កំពុងបង្ហាញ</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
index 2eaf377d65..f3ea2dc249 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crea novam inscriptionem</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
index b905ab6dc2..80f01a1860 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
@@ -164,6 +164,10 @@
<translation>Apstiprināt maciņa šifrēšanu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Brīdinājums: Šifrējot Jūsu maciņu, gadījumā ja aizmirsīsiet savu paroli, Jūs NEATGRIEZENISKI ZAUDĒSIET VISUS SAVUS "BITKOINUS"!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,14 @@
<translation>Maciņš šifrēts</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ievadiet savu paroli Jūsu maciņam, lūdzu lietojiet vismaz desmit simbolus, astoņus vai vairāk vārdus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Ievadiet veco un jauno paroli Jūsu maciņam</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Maciņu nepieciešams šifrēt.</translation>
</message>
@@ -183,6 +195,14 @@
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Maciņa šifrēšana neizdevās</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Maciņa atslēgšana neizdevās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Maciņa atšifrēšana neizdevās</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -222,6 +242,10 @@
<translation>Aizvērt programmu</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Par %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Par &amp;Qt</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
index c7ca619d5a..8dd2264b59 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
@@ -688,7 +688,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>പൊടി:</translation>
+ <translation>ഡസ്ട്:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
@@ -700,7 +700,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(അൺ) എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ <translation>എല്ലാം തിരഞ്ഞു (എടുക്കുക /എടുക്കാതിരിക്കുക)</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
@@ -755,36 +755,180 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ചെലവഴിക്കാത്തത് പൂട്ടുക</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>അൺസ്പെന്റുകൾ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>നിര്‍ദ്ധിഷ്‌ടസംഖ്യ / അളവ് പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>പകർത്തു ഫീസ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>ശേഷമുള്ള ഫീ പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>ബൈറ്റ്സ് പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>ഡസ്ട് പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>ചേഞ്ച് പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 ലോക്ക് ആക്കിയിരിക്കുന്നു)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>അതെ / ശരി</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ഇല്ല</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>ഏതെങ്കിലും സ്വീകർത്താവിന് നിലവിലെ ഡസ്ട് പരിധിയേക്കാൾ ചെറിയ തുക ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ ലേബൽ ചുവപ്പായി മാറുന്നു.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>ഒരു ഇൻപുട്ടിന് +/-%1 സതോഷി(കൾ) വ്യത്യാസം ഉണ്ടാകാം.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>%1 (%2) ൽ നിന്ന് മാറ്റുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(മാറ്റം)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>വാലറ്റ് രൂപീകരിക്കുന്നു &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>വാലറ്റ് രൂപീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>വാലറ്റ് രൂപീകരണത്തിലെ മുന്നറിയിപ്പ് </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>വാലറ്റ് / പണസഞ്ചി സൃഷ്ടിക്കുക :</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>വാലറ്റ് പേര്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് വാലറ്റ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് വാലറ്റ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation> സ്വകാര്യ കീകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>ശൂന്യമായ വാലറ്റ് നിർമ്മിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>വിലാസം എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp; വിലാസം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>പുതിയ അയയ്‌ക്കുന്ന വിലാസം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസം എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>അയയ്‌ക്കുന്ന വിലാസം എഡിറ്റുചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>വാലറ്റ് അൺലോക്കുചെയ്യാനായില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>പുതിയ കീ ജനറേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>ഒരു പുതിയ ഡാറ്റ ഡയറക്ടറി സൃഷ്ടിക്കും.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>നാമധേയം / പേര് </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>പതിപ്പ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>കമാൻഡ്-ലൈൻ ഓപ്ഷനുകൾ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>സ്വാഗതം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ബിറ്റ്കോയിൻ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>പിശക് </translation>
</message>
@@ -792,10 +936,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>ഫോം </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>അവശേഷിക്കുന്ന ബ്ലോക്കുകൾ </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown...</source>
<translation>അജ്ഞാതമായ </translation>
</message>
<message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>അവസാന ബ്ലോക്കിന്റെ സമയം </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Progress</source>
<translation>പുരോഗതി</translation>
</message>
@@ -828,6 +984,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>ഫോം </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>ലഭ്യമായ</translation>
</message>
@@ -845,10 +1005,66 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>യു‌ആർ‌ഐ കൈകാര്യം ചെയ്യൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' എന്നത് ശരിയായ ഒരു URI അല്ല .പകരം 'bitcoin:' ഉപയോഗിക്കൂ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>BIP70 പിന്തുണയ്‌ക്കാത്തതിനാൽ പേയ്‌മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>BIP70 ലെ വ്യാപകമായ സുരക്ഷാ പോരായ്മകൾ കാരണം, വാലറ്റുകൾ സ്വിച്ചുചെയ്യാനുള്ള ഏതെങ്കിലും വ്യാപാര നിർദ്ദേശങ്ങൾ അവഗണിക്കണമെന്ന് ശക്തമായി ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>നിങ്ങൾക്ക് ഈ പിശക് ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ, വ്യാപാരിയോട് ഒരു BIP21 അനുയോജ്യമായ URI നൽകാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കണം.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>പേയ്‌മെന്റ് വിലാസം അസാധുവാണ് %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>യു‌ആർ‌ഐ പാഴ്‌സുചെയ്യാൻ‌ കഴിയില്ല! അസാധുവായ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസം അല്ലെങ്കിൽ കേടായ യു‌ആർ‌ഐ പാരാമീറ്ററുകൾ കാരണം ഇത് സംഭവിക്കാം.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>പേയ്‌മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഫയൽ കൈകാര്യം ചെയ്യൽ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>ഉപയോക്തൃ ഏജൻറ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>നോഡ് /സേവനങ്ങൾ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>നോഡ്ഐഡി</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>പിംഗ് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>അയക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>ലഭിച്ചവ </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -856,6 +1072,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>തുക </translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>ഒരു ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസം നൽകുക(e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>തെറ്റ് : %1 </translation>
</message>
@@ -866,9 +1086,25 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>ലഭിച്ചവ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>അയക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>ഉപയോക്തൃ ഏജൻറ്</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>നോഡ് വിൻഡോ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>അവസാന ബ്ലോക്കിന്റെ സമയം </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -880,6 +1116,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Copy amount</source>
<translation>തുക പകർത്തുക</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>വാലറ്റ് അൺലോക്കുചെയ്യാനായില്ല.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -938,10 +1178,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>പൊടി:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>നിര്‍ദ്ധിഷ്‌ടസംഖ്യ / അളവ് പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>തുക പകർത്തുക</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>പകർത്തു ഫീസ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>ശേഷമുള്ള ഫീ പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>ബൈറ്റ്സ് പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>ഡസ്ട് പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>ചേഞ്ച് പകർത്തു</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>പെയ്മെന്റിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന കാലഹരണപ്പെട്ടു പോയിരിക്കുന്നു. </translation>
</message>
@@ -952,12 +1216,32 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>മുൻപ്‌ ഉപയോഗിച്ച അഡ്രസ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>പേയ്മെന്റ് അയക്കേണ്ട ബിറ്കോയിൻ അഡ്രസ് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>മുൻപ്‌ ഉപയോഗിച്ച അഡ്രസ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
@@ -1079,5 +1363,119 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>ഡാറ്റാബേസിൽ നിന്നും വായിച്ചെടുക്കുന്നതിനു തടസം നേരിട്ടു, പ്രവർത്തനം അവസാനിപ്പിക്കുന്നു.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>ചെയിൻസ്റ്റേറ്റ് ഡാറ്റാബേസ് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ തടസം നേരിട്ടു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: %s ൽ ഡിസ്ക് സ്പേസ് വളരെ കുറവാണ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>തെറ്റായ ഒണിയൻ അഡ്രസ് അല്ലെങ്കിൽ ഹോസ്റ്റ്നെയിം: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>തെറ്റായ -പ്രോക്സി അഡ്രസ് അല്ലെങ്കിൽ ഹോസ്റ്റ് നെയിം : '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>തെറ്റായ തുക -paytxfee=&lt;amount&gt; :'%s' (ഏറ്റവും കുറഞ്ഞത് %s എങ്കിലും ആയിരിക്കണം )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>-whitelist: '%s' ൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന netmask തെറ്റാണ് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>-whitebind: '%s' നൊടൊപ്പം ഒരു പോർട്ട് കൂടി നിർദ്ദേശിക്കേണ്ടതുണ്ട് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>-blockfilterindex നൊടൊപ്പം പൃണ് മോഡ് സാധ്യമല്ല .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>സിസ്റ്റത്തിന്റെ പരിമിധികളാൽ -maxconnections ന്റെ മൂല്യം %d ൽ നിന്നും %d യിലേക്ക് കുറക്കുന്നു.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>ഇടപാട് സൈൻ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>നിർദേശിച്ച -walletdir "%s" നിലവിൽ ഇല്ല</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>നിർദേശിച്ച -walletdir "%s" ഒരു റിലേറ്റീവ് പാത്ത് ആണ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>നിർദേശിച്ച -walletdir "%s" ഒരു ഡയറക്ടറി അല്ല </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>നിർദേശിച്ച കോൺഫിഗുറേഷൻ ഫയൽ %s നിലവിലില്ല
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>ഇടപാട് മൂല്യം തീരെ കുറവായതിനാൽ പ്രതിഫലം നൽകാൻ കഴിയില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>ഇത് പരീക്ഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ആണ്.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>ഇടപാട് മൂല്യം വളരെ കുറവാണ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>ഇടപാട് വളരെ വലുതാണ് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>ഈ കംപ്യൂട്ടറിലെ %s ൽ ബൈൻഡ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നില്ല ( ബൈൻഡ് തിരികെ തന്ന പിശക് %s )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>PID ഫയൽ '%s': %s നിർമിക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>പ്രാഥമിക കീ നിർമ്മിക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>-blockfilterindex ന്റെ മൂല്യം %s മനസിലാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>വാലറ്റ്(കൾ) പരിശോധിക്കുന്നു...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>മുന്നറിയിപ്പ്: പുതിയ ഒരു നിയമം ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee യുടെ മൂല്യം വളരെ വലുതാണ്! ഇത്രയും ഉയര്ന്ന പ്രതിഫലം ഒരൊറ്റ ഇടപാടിൽ നൽകാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>പ്രതിഫലം മൂല്യനിർണയം ലഭ്യമാകാത്ത പക്ഷം നിങ്ങൾ നല്കേണ്ടിവരുന്ന ഇടപാട് പ്രതിഫലം ഇതാണ്.</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
index 22eef2605c..3b6fae76fb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
@@ -75,7 +75,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp;लेबल कॉपी करा</translation>
+ <translation>शिक्का कॉपी करा</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -86,15 +86,23 @@
<translation>पत्त्याची निर्यात करा</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation>शिक्का</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -102,168 +110,3570 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ <translation>(शिक्का नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>New passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Show passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Change passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Banned Until</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Quit application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Show information about %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Help</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 behind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Up to date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Open Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Open a wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No wallets available</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Warning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Date: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Type: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Sent transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Coin Selection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(un)select all</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Received with label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Received with address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>yes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(लेबल नाही)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(change)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Create</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Edit Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>New sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Edit sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welcome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculating...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>लेबल</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(लेबल नाही)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(लेबल नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pay To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>From</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>लेबल</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(लेबल नाही)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Today</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>This week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>This month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Last month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>This year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation>शिक्का</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>पत्ता</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
+ <translation>निर्यात</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ <translation>सध्याच्या टॅबमधील माहिती एका फाईलमध्ये निर्यात करा</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Loading block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Done loading</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
deleted file mode 100644
index 7d9be93bc4..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
+++ /dev/null
@@ -1,3688 +0,0 @@
-<TS language="ms" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Klik-kanan untuk edit alamat ataupun label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Cipta alamat baru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Baru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Salin alamat terpilih ke dalam sistem papan klip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Salin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Tutup</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Padam alamat semasa yang dipilih dari senaraiyang dipilih dari senarai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Masukkan alamat atau label untuk carian
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>
-Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Eksport</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Padam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Pilih alamat untuk hantar koin kepada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Pilih alamat untuk menerima koin dengan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Pilih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>alamat-alamat penghantaran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>alamat-alamat penerimaan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk pembayaran. Periksa jumlah dan alamat penerima sebelum membuat penghantaran koin sentiasa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Salin Aamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Salin &amp; Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Eskport Senarai Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Mengeksport Gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Terdapat ralat semasa cubaan menyimpan senarai alamat kepada %1. Sila cuba lagi.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tiada label)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Dialog frasa laluan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>memasukkan frasa laluan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Frasa laluan baru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Ulangi frasa laluan baru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show passphrase</source>
- <translation>Show passphrase</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Dompet encrypt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Operasi ini perlukan frasa laluan dompet anda untuk membuka kunci dompet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Membuka kunci dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Operasi ini memerlukan frasa laluan dompet anda untuk menyahsulit dompet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Menyahsulit dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Menukar frasa laluan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Mengesahkan enkripsi dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Amaran: Jika anda enkripkan dompet anda dan hilangkan frasa laluan, anda akan &lt;b&gt;ANDA AKAN HILANGKAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Anda pasti untuk membuat enkripsi dompet anda?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Dompet dienkripsi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Wallet to be encrypted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>PENTING: Apa-apa sandaran yang anda buat sebelum ini untuk fail dompet anda hendaklah digantikan dengan fail dompet enkripsi yang dijana baru. Untuk sebab-sebab keselamatan , sandaran fail dompet yang belum dibuat enkripsi sebelum ini akan menjadi tidak berguna secepat anda mula guna dompet enkripsi baru.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Enkripsi dompet gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Enkripsi dompet gagal kerana ralat dalaman. Dompet anda tidak dienkripkan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Frasa laluan yang dibekalkan tidak sepadan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Pembukaan kunci dompet gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Frasa laluan dimasukki untuk dekripsi dompet adalah tidak betul.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Frasa laluan dompet berjaya ditukar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Amaran: Kunci Caps Lock buka!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- <message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Diharamkan sehingga</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Tandatangan &amp; mesej...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Penyegerakan dengan rangkaian...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Gambaran Keseluruhan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Tunjuk gambaran keseluruhan umum dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Menyemak imbas sejarah transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Keluar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Berhenti aplikasi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Mengenai%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Menunjuk informasi mengenai%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Menunjuk informasi megenai Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>Pilihan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Mengubah suai pilihan konfigurasi untuk %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Enkripsi Dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Dompet Sandaran...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Menukar frasa-laluan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Buka &amp;URI...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create Wallet...</source>
- <translation>Create Wallet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Create a new wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Tekan untuk lumpuhkan rangkaian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Aktiviti rangkaian dilumpuhkan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Tekan untuk mengaktifkan rangkain semula</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Penyelarasn tajuk (%1%)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindexi blok pada cakera...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Menghantar koin kepada alamat Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Wallet sandaran ke lokasi lain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Tukar kata laluan untuk dompet disulitkan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>sahkan mesej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>hantar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>terima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;tunjuk/sembunyi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>tunjuk atau sembunyi tetingkap utama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>sahkan mesej bersama alamat bitcoin anda untuk menunjukkan alamat ini anda punya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Sahkan mesej untuk memastikan mereka telah ditandatangani dengan alamat Bitcoin yang ditentukan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>fail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>tetapan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>tolong</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Bar alat tab
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Tunjukkan senarai alamat dan label yang digunakan
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Command-line options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Processing blocks on disk...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 behind</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ralat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Amaran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Notis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Terkini</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node window</source>
- <translation>Node window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Sending addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Wallet</source>
- <translation>Buka Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a wallet</source>
- <translation>Open a wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Wallet...</source>
- <translation>Tutup Wallet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Tutup Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>dompet lalai
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No wallets available</source>
- <translation>No wallets available</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Minimize</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom</source>
- <translation>Zoom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main Window</source>
- <translation>Main Window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 client</source>
- <translation>%1 client</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Connecting to peers...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Catching up...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: %1</source>
- <translation>Warning: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Date: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount: %1
-</source>
- <translation>Amount: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet: %1
-</source>
- <translation>Wallet: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1
-</source>
- <translation>Type: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label: %1
-</source>
- <translation>Label: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address: %1
-</source>
- <translation>Address: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Sent transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Incoming transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Coin Selection</source>
- <translation>Coin Selection</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Quantity:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Amount:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Dust:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>After Fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Change:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(un)select all</source>
- <translation>(un)select all</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Tree mode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>List mode</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with label</source>
- <translation>Received with label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with address</source>
- <translation>Received with address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Confirmations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copy address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copy transaction ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Lock unspent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Unlock unspent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Copy quantity</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copy fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Copy after fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Copy bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Copy dust</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Copy change</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 locked)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>yes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>no</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tiada label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>change from %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(change)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
- <message>
- <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create wallet failed</source>
- <translation>Create wallet failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create wallet warning</source>
- <translation>Create wallet warning</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateWalletDialog</name>
- <message>
- <source>Create Wallet</source>
- <translation>Create Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Name</source>
- <translation>Wallet Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Encrypt Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Disable Private Keys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Make Blank Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create</source>
- <translation>Create</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>The label associated with this address list entry</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>New sending address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Edit receiving address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Edit sending address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Could not unlock wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>New key generation failed.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>A new data directory will be created.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Cannot create data directory here.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation>About %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Command-line options</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Welcome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Welcome to %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Use the default data directory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Use a custom data directory:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ralat</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of blocks left</source>
- <translation>Number of blocks left</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>Unknown...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Last block time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress</source>
- <translation>Progress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Progress increase per hour</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>calculating...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Estimated time left until synced</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Hide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Open bitcoin URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- <message>
- <source>Open wallet failed</source>
- <translation>Open wallet failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open wallet warning</source>
- <translation>Open wallet warning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>dompet lalai
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Buka sedang Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Main</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Size of &amp;database cache</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation>Open Configuration File</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Reset all client options to default.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Reset Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Network</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MiB</source>
- <translation>MiB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>W&amp;allet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Expert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Accept connections from outside.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Used for reaching peers via:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimize on close</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Display</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>User Interface &amp;language:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Cancel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation>default</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>none</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm options reset</source>
- <translation>Confirm options reset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration options</source>
- <translation>Configuration options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ralat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>This change would require a client restart.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only:</source>
- <translation>Watch-only:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Available:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Your current spendable balance</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>Pending:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature:</source>
- <translation>Immature:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balances</source>
- <translation>Balances</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Total:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current total balance</source>
- <translation>Your current total balance</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spendable:</source>
- <translation>Spendable:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Recent transactions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PSBTOperationsDialog</name>
- <message>
- <source>Total Amount</source>
- <translation>Total Amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>or</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>Payment request error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI handling</source>
- <translation>URI handling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Invalid payment address %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file handling</source>
- <translation>Payment request file handling</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node/Service</source>
- <translation>Node/Service</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NodeId</source>
- <translation>NodeId</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping</source>
- <translation>Ping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Sent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Received</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 d</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 h</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 m</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>None</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 and %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Copy Image</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QR code support not available.</source>
- <translation>QR code support not available.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Save QR Code</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG Image (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Client version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Information</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>General</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Datadir</source>
- <translation>Datadir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blocksdir</source>
- <translation>Blocksdir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Startup time</source>
- <translation>Startup time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Network</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Number of connections</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Block chain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory Pool</source>
- <translation>Memory Pool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current number of transactions</source>
- <translation>Current number of transactions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory usage</source>
- <translation>Memory usage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet: </source>
- <translation>Wallet: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>(none)</source>
- <translation>(none)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Received</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Sent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Peers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned peers</source>
- <translation>Banned peers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Direction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting Block</source>
- <translation>Starting Block</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synced Headers</source>
- <translation>Synced Headers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synced Blocks</source>
- <translation>Synced Blocks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mapped AS</source>
- <translation>Mapped AS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node window</source>
- <translation>Node window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrease font size</source>
- <translation>Decrease font size</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase font size</source>
- <translation>Increase font size</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Services</source>
- <translation>Services</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Time</source>
- <translation>Connection Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Send</source>
- <translation>Last Send</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Receive</source>
- <translation>Last Receive</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping Wait</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Ping</source>
- <translation>Min Ping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Offset</source>
- <translation>Time Offset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Last block time</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Open</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Network Traffic</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Totals</source>
- <translation>Totals</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In:</source>
- <translation>In:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out:</source>
- <translation>Out:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>Debug log file</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Clear console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;hour</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;day</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;week</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;year</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Disconnect</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ban for</source>
- <translation>Ban for</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Unban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled</source>
- <translation>Network activity disabled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Executing command without any wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(node id: %1)</source>
- <translation>(node id: %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>via %1</source>
- <translation>via %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation>never</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Inbound</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Outbound</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Unknown</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Amount:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Message:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Clear all fields of the form.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Clear</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payments history</source>
- <translation>Requested payments history</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Show</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Remove</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URI</source>
- <translation>Copy URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Copy message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Could not unlock wallet.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Amount:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Message:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copy &amp;URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Request payment to %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Payment information</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tiada label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(no message)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no amount requested)</source>
- <translation>(no amount requested)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested</source>
- <translation>Requested</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Send Coins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coin Control Features</source>
- <translation>Coin Control Features</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Inputs...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automatically selected</source>
- <translation>automatically selected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Insufficient funds!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Quantity:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Amount:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>After Fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Change:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom change address</source>
- <translation>Custom change address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Transaction Fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Choose...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>per kilobyte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Hide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation>Recommended:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom:</source>
- <translation>Custom:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Add &amp;Recipient</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Clear all fields of the form.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Dust:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Hide transaction fee settings</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Confirmation time target:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Clear &amp;All</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Baki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirm the send action</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;end</source>
- <translation>S&amp;end</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Copy quantity</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copy fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Copy after fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Copy bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Copy dust</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Copy change</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> from wallet '%1'</source>
- <translation> from wallet '%1'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 to '%2'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 to %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Are you sure you want to send?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>or</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Please, review your transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaction fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount</source>
- <translation>Total Amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirm send coins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Confirm transaction proposal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send</source>
- <translation>Send</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Watch-only balance:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Transaction creation failed!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Payment request expired.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Warning: Unknown change address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Confirm custom change address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tiada label)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>A&amp;mount:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Pay &amp;To:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choose previously used address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Paste address from clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove this entry</source>
- <translation>Remove this entry</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use available balance</source>
- <translation>Use available balance</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Message:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation>Pay To:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation>Memo:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- <message>
- <source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 is shutting down...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Sign Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choose previously used address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Paste address from clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>Signature</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Sign &amp;Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Reset all sign message fields</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Clear &amp;All</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verify Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signed message to verify</source>
- <translation>The signed message to verify</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>The signature given when the message was signed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Verify &amp;Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Reset all verify message fields</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>The entered address is invalid.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Please check the address and try again.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No error</source>
- <translation>No error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signing failed.</source>
- <translation>Message signing failed.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>Message signed.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>The signature could not be decoded.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Please check the signature and try again.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Message verification failed.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Message verified.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Open until %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>in memory pool</source>
- <translation>in memory pool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not in memory pool</source>
- <translation>not in memory pool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>abandoned</source>
- <translation>abandoned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/unconfirmed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 confirmations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>Source</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Generated</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>From</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>To</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>own address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>watch-only</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Credit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>not accepted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Debit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>Total debit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>Total credit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaction fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Net amount</source>
- <translation>Net amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Comment</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>Transaction ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction total size</source>
- <translation>Transaction total size</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Transaction virtual size</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output index</source>
- <translation>Output index</translation>
- </message>
- <message>
- <source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation> (Certificate was not verified)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merchant</source>
- <translation>Merchant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Debug information</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>Transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation>Inputs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>true</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>false</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- <message>
- <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Details for %1</source>
- <translation>Details for %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Open until %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>Unconfirmed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abandoned</source>
- <translation>Abandoned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation>Conflicted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generated but not accepted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Received with</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Received from</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Payment to yourself</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Mined</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>watch-only</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(tiada label)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Type of transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>All</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Today</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>This week</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>This month</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Last month</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>This year</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Range...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Received with</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>To yourself</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Mined</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Other</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Min amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abandon transaction</source>
- <translation>Abandon transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Increase transaction fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copy address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copy transaction ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Copy raw transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Copy full transaction details</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Edit label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Show transaction details</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Transaction History</source>
- <translation>Export Transaction History</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only</source>
- <translation>Watch-only</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Mengeksport Gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Successful</source>
- <translation>Exporting Successful</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Range:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>to</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- <message>
- <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- <message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Tutup Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Create a new wallet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Send Coins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee bump error</source>
- <translation>Fee bump error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current fee:</source>
- <translation>Current fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase:</source>
- <translation>Increase:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New fee:</source>
- <translation>New fee:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Confirm fee bump</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Can't draft transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copied</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Can't sign transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Could not commit transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>dompet lalai
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Eksport</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>
-Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ralat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Backup Failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Backup Successful</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Pruning blockstore...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %s developers</source>
- <translation>The %s developers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change index out of range</source>
- <translation>Change index out of range</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Corrupted block database detected</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Could not find asmap file %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>Error initializing block database</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s</source>
- <translation>Error loading %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>Error loading block database</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>Error opening block database</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>Importing...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Unknown address type '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Unknown change type '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Upgrading txindex database</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Loading P2P addresses...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading banlist...</source>
- <translation>Loading banlist...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Replaying blocks...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Rewinding blocks...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>The source code is available from %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Unable to generate keys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Upgrading UTXO database</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Verifying blocks...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Signing transaction failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The specified config file %s does not exist
-</source>
- <translation>The specified config file %s does not exist
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>This is experimental software.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Transaction amount too small</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Transaction too large</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Unable to generate initial keys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s is set very high!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting network threads...</source>
- <translation>Starting network threads...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Insufficient funds</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Loading block index...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Sedang baca wallet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescanning...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Baca Selesai</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index b3d7179f3b..8244c8c689 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -139,7 +139,7 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Laat wachtwoord zien</translation>
+ <translation>Laat wachtwoordzin zien</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -147,11 +147,11 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
+ <translation>Deze bewerking heeft uw portemonnee-wachtwoordzin nodig om de portemonnee te ontgrendelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Open portemonnee</translation>
+ <translation>portemonnee ontgrendelen&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
@@ -163,11 +163,11 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
+ <translation>Wijzig wachtwoordzin</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
+ <translation>Bevestig de versleuteling van de portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 9c76d93b72..698ec73cad 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Utwórz nowy adres</translation>
+ <translation>Stwórz nowy portfel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -548,6 +548,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<translation>Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Schowaj wartości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Schowaj wartości w zakładce Podsumowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>domyślny portfel</translation>
</message>
@@ -659,7 +667,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<source>Original message:</source>
<translation>Wiadomość oryginalna:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Wystąpił fatalny błąd. %1 nie może być kontynuowany i zostanie zakończony.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -861,6 +873,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<translation>Stwórz czysty portfel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Użyj deskryptorów do zarządzania scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation>Portfel deskryptora</translation>
</message>
@@ -868,7 +884,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<source>Create</source>
<translation>Stwórz</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Skompilowano bez wsparcia sqlite (wymaganego dla deskryptorów potfeli)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1483,7 +1503,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Łączna kwota na podglądanych adresach</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Tryb Prywatny został włączony dla zakłądki Podgląd. By odkryć wartości, odznacz Ustawienia-&gt;Ukrywaj wartości.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1491,6 +1515,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Podpisz transakcję (Tx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Rozgłoś transakcję (Tx)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopiuj do schowka</translation>
</message>
@@ -1539,6 +1571,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<translation>Zapisz dane transakcji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Częściowo Podpisana Transakcja (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>PSBT zapisane na dysk.</translation>
</message>
@@ -2519,6 +2555,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<translation>Zapisz dane transakcji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Częściowo Podpisana Transakcja (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>Zapisano PSBT</translation>
</message>
@@ -3361,6 +3401,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Portfel nie został wybrany.
+Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Stwórz nowy portfel</translation>
</message>
@@ -3642,6 +3690,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Nie udało się zweryfikować bazy danych</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignorowanie duplikatu -wallet %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importowanie…</translation>
</message>
@@ -3787,6 +3839,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Zbyt niska kwota transakcji do wysłania po odjęciu opłaty</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Ten błąd mógł wystąpić jeżeli portfel nie został poprawnie zamknięty oraz był ostatnio załadowany przy użyciu buildu z nowszą wersją Berkley DB. Jeżeli tak, proszę użyć oprogramowania które ostatnio załadowało ten portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków</translation>
</message>
@@ -3795,6 +3851,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Nie można ustawić -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>Zbyt mało miejsca na dysku!</translation>
</message>
@@ -3815,6 +3875,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Błąd: Pula kluczy jest pusta, odwołaj się do puli kluczy.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Wartość opłaty (%s) jest mniejsza niż wartość minimalna w ustawieniach (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Niewłaściwy adres -onion lub nazwa hosta: '%s'</translation>
</message>
@@ -3835,6 +3899,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Musisz określić port z -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Żaden serwer proxy nie jest ustawiony. Użyj -proxy=&lt;ip&gt; lub -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Tryb ograniczony jest niekompatybilny z -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
index 82604fb0cf..04f69e2062 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
@@ -1366,6 +1366,10 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation>Conecte-se a rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para serviços Tor Onion</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use um proxy SOCKS5 separado para alcançar colegas por meio dos serviços Tor onion:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URLs de transação de &amp;terceiros</translation>
</message>
@@ -3574,6 +3578,10 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<translation>Erro ao ler %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou as entradas no livro de endereços podem não existir ou estarem incorretos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Mais de um endereço de ligação onion é fornecido. Usando %s para o serviço Tor onion criado automaticamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão certos! Se o relógio não estiver certo, o %s não funcionará corretamente.</translation>
</message>
@@ -3582,6 +3590,18 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<translation>Por favor, contribua se achar que %s é útil. Visite %s para mais informação sobre o software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao preparar a instrução para buscar a versão do esquema da carteira sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao preparar a instrução para buscar o ID do aplicativo: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Versão %d do esquema de carteira sqlite desconhecido. Apenas a versão %d é suportada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>A base de dados de blocos contém um bloco que aparenta ser do futuro. Isto pode ser causado por uma data incorreta definida no seu computador. Reconstrua apenas a base de dados de blocos caso tenha a certeza de que a data e hora do seu computador estão corretos.</translation>
</message>
@@ -3690,6 +3710,10 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<translation>Falha ao verificar base de dados</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignorando -carteira %s duplicada.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>A importar...</translation>
</message>
@@ -3718,10 +3742,30 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<translation>Valor inválido para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao executar a instrução para verificar o banco de dados: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao buscar a versão do esquema da carteira sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao buscar o id do aplicativo: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao preparar a instrução para verificar o banco de dados: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: Falha ao ler base de dados erro de verificação %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: ID de aplicativo inesperado. Esperado %u, obteve %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>
A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
index b75b857f6e..6b7a342f30 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
@@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Alege $adresa unde să trimiteţi monede</translation>
+ <translation>Alege adresa unde să trimiteţi monede</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Alege adresa la care sa primesti monedele cu</translation>
+ <translation>Alege adresa la care să primești monedele</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -176,6 +176,19 @@
<translation>Portofel criptat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduceti o parola noua pentru portofel. &lt;br/&gt;Va rugam sa folositi o parola de &lt;b&gt; zece sau mai multe caractere&lt;/b&gt;, sau &lt;b&gt;mai mult de opt cuvinte&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Reţineti: criptarea portofelului dvs. nu vă poate proteja în totalitate bitcoin-urile împotriva furtului de malware care vă infectează computerul.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Portofel de criptat</translation>
</message>
@@ -482,6 +495,10 @@
<translation>&amp;Adresele de primire</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Deschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Deschide portofel</translation>
</message>
@@ -764,6 +781,10 @@
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creare Portofel &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Crearea portofelului a eşuat</translation>
</message>
@@ -799,6 +820,14 @@
<translation>Dezactivează cheile private</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Faceți Portofel gol</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Creează</translation>
</message>
@@ -1024,6 +1053,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Deschiderea portofelului a eșuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Atenționare la deschiderea portofelului</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>portofel implicit</translation>
</message>
@@ -3326,6 +3363,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Eroare la actualizarea bazei de date chainstate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Eroare: Spațiul pe disc este redus pentru %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Adresa sau hostname -onion invalide: '%s'</translation>
</message>
@@ -3366,6 +3407,12 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>-walletdir "%s" specificat nu este un director</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Fișierul de configurare specificat %s nu există
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Suma tranzactiei este prea mica pentru plata taxei</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
index 9f1d2bba74..04d93ca4d8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
@@ -3856,6 +3856,10 @@ Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
<translation>Ta napaka se lahko pojavi, če denarnica ni bila pravilno zaprta in je bila nazadnje naložena s programsko opremo z novejšo verzijo Berkely DB. Če je temu tako, prosimo uporabite programsko opremo, s katero je bila ta denarnica nazadnje naložena.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>To je najvišja transakcijska provizija, ki jo plačate (poleg običajne provizije) za prednostno izogibanje delni porabi pred rednim izbiranjem kovancev.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
<translation>Transakcija potrebuje naslov za vračilo, ki pa ga ni moč ustvariti. Prosimo, najprej pokličite keypoolrefill.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index ecdcceb0c2..b381fc9929 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -73,7 +73,7 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Ово су твоје Биткоин адресе за приманје уплата. Користи дугме „Направи нову адресу за примање” у картици за примање за креирање нових адреса.
-Потписивање је могуђе само за адресе типа 'legacy'.</translation>
+Потписивање је могуће само за адресе типа 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -329,7 +329,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Направи Новчаник...</translation>
+ <translation>Направи новчаник...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
@@ -393,7 +393,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Прикажи или сакрији главни прозор</translation>
+ <translation>Прикажи или сакриј главни прозор</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
@@ -536,6 +536,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Нема доступних новчаника</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Прозор</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize</source>
<translation>Умањи</translation>
</message>
@@ -652,7 +656,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Накнада:</translation>
+ <translation>Провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@@ -923,7 +927,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>Приближно %1</translation>
+ <translation>О %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@@ -1021,15 +1025,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Недавне трансакције можда не буду видљиве, зато салдо твог новчаника можда буде нетачан. Ова информација биђе тачна када новчаник заврши са синхронизацијом биткоин мреже, приказаној испод.</translation>
+ <translation>Недавне трансакције можда не буду видљиве, зато салдо твог новчаника може бити нетачан. Ова информација биће тачна када новчаник заврши са синхронизацијом биткоин мреже, приказаном испод.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Покушај слања биткоина који су под утицајем још не приказаних трансакција неће бити прихваћен од стране мреже.</translation>
+ <translation>Покушај трошења биткоина на које утичу још увек неприказане трансакције мрежа неће прихватити.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Преостала количина блокова</translation>
+ <translation>Број преосталих блокова</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
@@ -1045,7 +1049,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Пораст напретка по часу</translation>
+ <translation>Повећање напретка по часу</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
@@ -1883,7 +1887,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp; Саобраћај Мреже</translation>
+ <translation>&amp;Мрежни саобраћај</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
@@ -2199,7 +2203,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Накнада:</translation>
+ <translation>Провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
@@ -2259,7 +2263,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Паметна накнада још није покренута. Ово уобичајено траје неколико блокова...)</translation>
+ <translation>(Паметна провизија још није покренута. Ово уобичајено траје неколико блокова...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -2287,7 +2291,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>Сувише ниска накнада може резултовати у трансакцији која никад неће бити потврђена (прочитајте опис)</translation>
+ <translation>Сувише ниска провизија може резултовати да трансакција никада не буде потврђена (прочитајте опис)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
@@ -2347,7 +2351,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 блокови)</translation>
+ <translation>%1 (%2 блокова)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
@@ -3243,7 +3247,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Тренутна накнада:</translation>
+ <translation>Тренутна провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
@@ -3251,7 +3255,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Нова накнада:</translation>
+ <translation>Нова провизија:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
@@ -3397,7 +3401,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Ово је накнада за трансакцију коју можете одбацити уколико је мања од нивоа прашине</translation>
+ <translation>Ову провизију можете обрисати уколико је кусур мањи од нивоа прашине</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index bce945cd9c..326065ee99 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -651,7 +651,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>விலை:</translation>
+ <translation>தொகை:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -683,7 +683,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>விலை</translation>
+ <translation>தொகை</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -1434,6 +1434,10 @@
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>நெருக்கமான</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>முழு தொகை</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
index fa2534bca9..9d70a718c4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -196,9 +196,25 @@
<translation>మీ వాలెట్ గుప్తీకరించబోతోంది.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>cheraveyu chirunama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>ముఖ్యమైనది: మీరు మీ వాలెట్ ఫైల్‌తో చేసిన మునుపటి బ్యాకప్‌లను కొత్తగా రూపొందించిన, గుప్తీకరించిన వాలెట్ ఫైల్‌తో భర్తీ చేయాలి. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీరు క్రొత్త, గుప్తీకరించిన వాలెట్ ఉపయోగించడం ప్రారంభించిన వెంటనే గుప్తీకరించని వాలెట్ ఫైల్ యొక్క మునుపటి బ్యాకప్‌లు నిరుపయోగంగా మారతాయి.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>lopali tappidam valla mee yokka wallet encryption samapthamu avaledu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>సరఫరా చేసిన పాస్‌ఫ్రేజ్‌లు సరిపోలడం లేదు.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -206,10 +222,30 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>సంతకము మరియు సమాచారం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>సమూహము తో సమకాలీకరణ చేయబడినది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;అవలోకనం</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>నిష్క్రమించు</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ధనమును తీసుకొనిపోవు సంచి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>పంపు</translation>
</message>
@@ -245,6 +281,10 @@
<translation>పరిమాణం</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>మొత్తం</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>తేదీ</translation>
</message>
@@ -310,6 +350,10 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>మొత్తం</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>తెలియదు</translation>
</message>
@@ -325,6 +369,10 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ధనమును తీసుకొనిపోవు సంచి</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -398,6 +446,10 @@
<source>Merchant</source>
<translation>వర్తకుడు</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>మొత్తం</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -452,7 +504,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
index 7d006a6488..4955e204eb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือชื่อ</translation>
+ <translation>คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -11,39 +11,39 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>ใหม่</translation>
+ <translation>&amp;ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>คัดลอกที่อยู่ที่เลือกอยู่ไปยังคลิบบอร์ดของระบบ</translation>
+ <translation>คัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>คัดลอก</translation>
+ <translation>&amp;คัดลอก</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>ปิด</translation>
+ <translation>&amp;ปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ออกจากรายการ</translation>
+ <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>ป้อนที่อยู่หรือฉลากเพื่อค้นหา</translation>
+ <translation>ป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์</translation>
+ <translation>ส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>ส่งออก</translation>
+ <translation>&amp;ส่งออก</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>ลบ</translation>
+ <translation>&amp;ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -55,15 +55,15 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>เลือก</translation>
+ <translation>&amp;เลือก</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>ที่อยู่ในการส่ง</translation>
+ <translation>ที่อยู่การส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>ที่อยู่ในการรับ</translation>
+ <translation>ที่อยู่การรับ</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@@ -71,15 +71,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>คัดลอกที่อยู่</translation>
+ <translation>&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>คัดลอกชื่อ</translation>
+ <translation>&amp;คัดลอกป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>แก้ไข</translation>
+ <translation>&amp;แก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -87,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv)</translation>
+ <translation>ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -95,14 +95,14 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 กรุณาลองอีกครั้ง.</translation>
+ <translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ <translation>ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -110,7 +110,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ <translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -129,61 +129,85 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>ทำซ้ำข้อความรหัสใหม่</translation>
+ <translation>ทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>ดูวลี</translation>
+ <translation>แสดงวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>กระเป๋าสตางค์ เข้ารหัส</translation>
+ <translation>เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>การดำเนินการนี้ต้องการกระเป๋าสตางค์กระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อกกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation>การดำเนินการนี้ต้องการวลีรหัสผ่านกระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>ปลดล็อค กระเป๋าสตางค์ </translation>
+ <translation>ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>การดำเนินการนี้ ต้องการ รหัสผ่าน กระเป๋าสตางค์ ของคุณ เพื่อ ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation>การดำเนินการนี้ต้องการวลีรหัสผ่านกระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อถอดรหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation>ถอดรหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>เปลี่ยน ข้อความรหัสผ่าน</translation>
+ <translation>เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation>
+ <translation>ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าเงินของคุณ?</translation>
+ <translation>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>การถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask (ตัวกรอง IP)</translation>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>ห้าม จนถึง</translation>
+ <translation>ห้ามจนถึง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>เซ็นต์ชื่อด้วย &amp;ข้อความ...</translation>
+ <translation>&amp;เซ็นข้อความ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -195,11 +219,11 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน</translation>
+ <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;การทำรายการ</translation>
+ <translation>&amp;ธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -211,7 +235,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>ออกจากโปรแกรม</translation>
+ <translation>ออกจากแอปพลิเคชัน</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
@@ -219,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ %1</translation>
+ <translation>แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@@ -227,7 +251,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt</translation>
+ <translation>แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -235,27 +259,47 @@
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1</translation>
+ <translation>ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;กระเป๋าเงินเข้ารหัส</translation>
+ <translation>&amp;เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;สำรองกระเป๋าเงิน...</translation>
+ <translation>&amp;สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;เปลี่ยนรหัสผ่าน...</translation>
+ <translation>&amp;เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>เปิด &amp;URI</translation>
+ <translation>&amp;เปิด URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>สร้าง Wallet</translation>
+ <translation>สร้างกระเป๋าสตางค์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>สร้างกระเป๋าสตางค์ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>คลิกเพื่อปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>คลิกเพื่อเปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่ายอีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
@@ -263,11 +307,11 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin</translation>
+ <translation>ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น</translation>
+ <translation>สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@@ -291,11 +335,11 @@
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก</translation>
+ <translation>แสดงหรือซ่อนหน้าต่างหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน</translation>
+ <translation>เข้ารหัสกุญแจส่วนตัวที่เป็นของกระเป๋าสตางค์ของคุณ</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@@ -319,7 +363,7 @@
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>แถบเครื่องมือ</translation>
+ <translation>แถบเครื่องมือแท็บ</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@@ -363,7 +407,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น</translation>
+ <translation>ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็น</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -382,12 +426,76 @@
<translation>ทันสมัย</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;โหลด PSBT จากไฟล์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>หน้าต่างโหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;ที่อยู่การส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;ที่อยู่การรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>ปิดกระเป๋าสตางค์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>ไม่มีกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;วันโดว์</translation>
+ <translation>&amp;หน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>ย่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>ซูม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>หน้าต่างหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
@@ -398,6 +506,14 @@
<translation>กำลังตามให้ทัน...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>ข้อผิดพลาด: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>คำเตือน: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>วันที่: %1
@@ -410,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>ชนิด: %1
@@ -443,16 +565,20 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>กระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในปัจจุบัน &lt;b&gt;ล็อค &lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>ข้อความดั้งเดิม:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>การเลือก Coin</translation>
+ <translation>การเลือกเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>จำนวน:</translation>
+ <translation>ปริมาณ:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -496,11 +622,11 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>รับโดยป้ายชื่อ (label)</translation>
+ <translation>รับด้วยป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>รับโดยที่เก็บ</translation>
+ <translation>รับด้วยที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -532,21 +658,45 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ <translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>เปลี่ยนจาก %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(เปลี่ยน)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>กำลังสร้างกระเป๋าสตางค์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>ชื่อกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>เข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation>
+ <translation>เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>ปิดใช้งานกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>ทำกระเป๋าเงินเปล่า</translation>
+ <translation>สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@@ -573,7 +723,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;ที่เก็บ</translation>
+ <translation>&amp;ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>ที่อยู่การส่งใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>แก้ไขที่อยู่การรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>แก้ไขที่อยู่การส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -588,22 +754,22 @@
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>ไดเร็กทอรี่มีอยู่แล้ว ใส่เพิ่ม %1 หากท่านต้องการสร้างไดเร็กทอรี่ใหม่ที่นี่</translation>
+ <translation>มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่</translation>
+ <translation>มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรี</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่</translation>
+ <translation>ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>เวอร์ชั่น</translation>
+ <translation>รุ่น</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
@@ -611,7 +777,7 @@
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>ตัวเลือก Command-line</translation>
+ <translation>ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -622,7 +788,7 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>ยินดีต้องรับสู่ %1</translation>
+ <translation>ยินดีต้อนรับสู่ %1</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
@@ -630,11 +796,11 @@
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น</translation>
+ <translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง:</translation>
+ <translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -671,6 +837,18 @@
<source>Form</source>
<translation>รูป</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>ความคืบหน้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>กำลังคำนวณ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>ซ่อน</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -681,7 +859,15 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>กำลังเปิดกระเป๋าสตางค์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -713,6 +899,10 @@
<translation>IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;ซ่อนไอคอนถาด</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น</translation>
</message>
@@ -721,6 +911,10 @@
<translation>URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>เปิดไฟล์การกำหนดค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น</translation>
</message>
@@ -730,7 +924,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;เน็ตเวิร์ก</translation>
+ <translation>&amp;เครือข่าย</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
@@ -738,7 +932,7 @@
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>กระเ&amp;ป๋าเงิน</translation>
+ <translation>&amp;กระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -802,11 +996,27 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;วันโดว์</translation>
+ <translation>&amp;หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>แสดงเทรย์ไอคอน หลังมืนิไมส์วินโดว์ เท่านั้น</translation>
+ <translation>แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>&amp;ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ตกลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>ตัวเลือกการกำหนดค่า</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -819,9 +1029,25 @@
<source>Form</source>
<translation>รูป</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>ยอดดุล</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>ปิด</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -835,38 +1061,142 @@
<source>Amount</source>
<translation>จำนวน</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n วินาที</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n นาที</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n วัน</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n สัปดาห์</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 และ %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ปี</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>ข้อผิดพลาด: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>บันทึกรหัส QR</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>ทิศทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>หน้าต่างโหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;เปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;คอนโซล</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;ชื่อ:</translation>
+ <translation>&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;ข้อความ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>ล้าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>แสดง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>เอาออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>คัดลอก URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>คัดลอกป้ายกำกับ</translation>
+ <translation>คัดลอกป้ายชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>คัดลอกข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>ที่อยู่:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>จำนวน:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>ป้ายชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>ข้อความ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;คัดลอก URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -876,11 +1206,15 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ <translation>ป้ายชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>ข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ <translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -914,6 +1248,22 @@
<translation>เงินทอน:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>เลือก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>ซ่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>แนะนำ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>กำหนดเอง:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>เศษ:</translation>
</message>
@@ -922,15 +1272,39 @@
<translation>คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>จากกระเป๋าสตางค์ '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>ส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ <translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;ชื่อ:</translation>
+ <translation>&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>ข้อความ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -938,6 +1312,30 @@
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>ลายเซ็น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>&amp;เซ็นข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>ไม่มีข้อผิดพลาด</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
@@ -945,10 +1343,30 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>สถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>วันที่</translation>
</message>
<message>
+ <source>From</source>
+ <translation>จาก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>ถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>ข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>ความคิดเห็น</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>จำนวน</translation>
</message>
@@ -963,23 +1381,51 @@
<translation>วันที่</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>ชนิด</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ <translation>ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ <translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>วันนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>สัปดาห์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>เดือนนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>เดือนที่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>ปีนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>คัดลอกป้ายกำกับ</translation>
+ <translation>คัดลอกป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -990,6 +1436,10 @@
<translation>คัดลอก ID ธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>แก้ไขป้ายชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv)</translation>
</message>
@@ -1002,14 +1452,22 @@
<translation>วันที่</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>ชนิด</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ <translation>ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ที่อยู่</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>การส่งออกล้มเหลว</translation>
</message>
@@ -1019,33 +1477,93 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>ส่งเหรียญ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>คัดลอก PSBT แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>ส่งออก</translation>
+ <translation>&amp;ส่งออก</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์</translation>
+ <translation>ส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>ข้อมูลกระเป๋าสตางค์ (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>การสำรองข้อมูลล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>กำลังนำเข้า...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>ไม่สามารถสร้างกุญแจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>กำลังโหลดกระเป๋าสตางค์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>ไม่สามารถดาวน์เกรดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index d8d671dc62..ae7495bd82 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
+ <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>Yeni</translation>
+ <translation>&amp;Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>Kopyala</translation>
+ <translation>&amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -50,6 +50,10 @@
<translation>Coin gönderilecek adresi seçiniz</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Bitcoinleri alacağınız adresi seçin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>S&amp;ç</translation>
</message>
@@ -67,6 +71,12 @@
Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Bunlar ödeme almak için kullanacağınız bitcoin adreslerinizdir. Yeni adres oluşturmak için ödeme alma sekmesindeki 'Yeni alıcı adresi oluşturun' kısmına tıklayın.
+İmzalama sadece 'legacy' tipindeki adreslerle mümkündür.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
@@ -76,7 +86,7 @@ Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</tr
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>Düzenle</translation>
+ <translation>&amp;Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -103,7 +113,7 @@ Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</tr
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>ADres</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -113,6 +123,10 @@ Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</tr
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Parola İletişim Kutusu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Parolanızı giriniz.</translation>
</message>
@@ -142,6 +156,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdan kilidini aç</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Bu işlem için cüzdanınızın parolası gerekiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>cüzdan şifresini çöz</translation>
</message>
@@ -154,6 +172,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdan şifrelemeyi onayla</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Uyarı: Cüzdanınızı şifreler ve parolanızı unutursanız &lt;b&gt;TÜM BITCOINLERINIZI KAYBEDERSİNİZ&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
@@ -162,6 +184,22 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdan şifrelendi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Cüzdan için yeni parolanızı girin. &lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on veya daha fazla rastgele karakter&lt;/b&gt;ya da &lt;b&gt;sekiz veya daha fazla sözcük&lt;/b&gt; içeren bir parola kullanın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Cüzdanınızın eski ve yeni parolasını giriniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Cüzdanınızı şifrelemenin bilgisayarınıza bulaşan kötü amaçlı yazılımlar tarafından bitcoinlerinizin çalınmasına karşı tamamen koruyamayacağını unutmayın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Şifrelenecek cüzdan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Cüzdanınız şifrelenmek üzere</translation>
</message>
@@ -170,14 +208,34 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdanınız şu an şifrelenmiş</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>ÖNEMLİ: Yedeklediğiniz cüzdan dosyalarını yeni ve şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirmelisiniz. Güvenlik nedeniyle şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları kullanılamaz hale gelecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Dahili bir hata nedeniyle cüzdan şifreleme başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Cüzdan kilidi açma başarız oldu</translation>
</message>
<message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Cüzdan parolasının kaldırılması için girilen parola yanlış.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Cüzdan parolasının kaldırılması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi</translation>
</message>
@@ -217,7 +275,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>İşlemler</translation>
+ <translation>&amp;İşlemler</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -225,11 +283,15 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Çıkış</translation>
+ <translation>&amp;Çıkış</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Uygulamayı kapat</translation>
+ <translation>Uygulamadan çık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Hakkında %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@@ -245,7 +307,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>Seçenekler</translation>
+ <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
@@ -269,7 +331,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Cüzdan oluştur</translation>
+ <translation>Cüzdan Oluştur...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
@@ -277,7 +339,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Cüzdan</translation>
+ <translation>Cüzdan:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -300,44 +362,108 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Diskteki blokları yeniden indeksleme ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy &lt;b&gt;etkinleştirildi&lt;/b&gt;: %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>Mesajı doğrula</translation>
+ <translation>&amp;Mesajı doğrula...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>Gönder</translation>
+ <translation>&amp;Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Teslim alınan</translation>
+ <translation>&amp;Al</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Göster / Gizle</translation>
+ <translation>&amp;Göster / Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Ana pencereyi göster ve ya gizle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Bitcoin adreslerine sahip olduğunuzu kanıtlamak için mesajlarınızı imzalayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Belirtilen Bitcoin adresleriyle imzalandıklarından emin olmak için mesajları doğrulayın</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>Dosya</translation>
+ <translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
+ <translation>&amp;Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>Yardım</translation>
+ <translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Araç çubuğu sekmeleri</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Ödeme isteyin (QR kodları ve bitcoin: URI'ler üretir)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerin listesini göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Kullanılan alım adreslerinin ve etiketlerin listesini göster</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Komut-satırı seçenekleri</translation>
+ <translation>&amp;Komut satırı seçenekleri</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Diskteki bloklar indeksleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Diskteki bloklar işleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>İşlem geçmişinin %n bloğu işlendi.</numerusform><numerusform>İşlem geçmişinin %n bloklar işlendi.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Üretilen son blok %1 önce üretildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -356,8 +482,44 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Güncel</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>PSBT'yi dosyadan yükle ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Kısmen İmzalanmış Bitcoin İşlemini Yükle </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>PBT'yi panadon yükle ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Kısmen İmzalanmış Bitcoin işlemini panodan yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Düğüm penceresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Açık düğüm hata ayıklama ve tanılama konsolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp; Adresleri gönderme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp; Adresler alınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Bitcoin’i aç.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı aç</translation>
+ <translation>Cüzdanı Aç</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
@@ -365,15 +527,31 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Çüzdan kapat</translation>
+ <translation>Cüzdanı Kapat...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Cüzdan kapat</translation>
+ <translation>Cüzdanı kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Tüm Cüzdanları Kapat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tüm cüzdanları kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp; Değerleri maskele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Genel Bakış sekmesindeki değerleri maskeleyin</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Varsayılan cüzdan</translation>
+ <translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
@@ -381,7 +559,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>Pencere</translation>
+ <translation>&amp;Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
@@ -395,34 +573,167 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Main Window</source>
<translation>Ana Pencere</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 istemci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Eşlere bağlanılıyor ...
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Yakalamak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Hata: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Uyarı: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Tarih: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Tutar: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Cüzdan: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tür: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etiket: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adres: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>İşlem gönderildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Gelen işlem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD anahtar üreticiler kullanilabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD anahtar üreticiler kullanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gizli anahtar oluşturma &lt;b&gt;devre dışı&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiş&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiş&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Orjinal mesaj:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Koin Seçimi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Miktar</translation>
+ <translation>Miktar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Baytlar:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Miktar</translation>
+ <translation>Tutar:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Ücret</translation>
+ <translation>Ücret:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Toz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Ücret sonrası:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>tümünü seçmek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Ağaç kipi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Liste kipi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
- <translation>Mitar</translation>
+ <translation>Tutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Şu etiketle alındı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Şu adresle alındı</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Doğrulamalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Doğrulandı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
@@ -439,6 +750,14 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>harclanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>harclanmış</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Miktarı kopyala</translation>
</message>
@@ -447,6 +766,27 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Ücreti kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Sonra ücret kopyası
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Bitleri kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>toz kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Şansı kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1'i kilitli)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>evet</translation>
</message>
@@ -455,10 +795,22 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>hayır</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir miktar alırsa bu etiket kırmızıya döner.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Her girdi için +/- %1 satoshi değişebilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
<message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>%1 (%2)'den değişim</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(change)</source>
<translation>(değiştir)</translation>
</message>
@@ -466,6 +818,14 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Cüzdan Oluşturuluyor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Cüzdan oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Cüzdan oluşturma uyarısı</translation>
</message>
@@ -474,15 +834,31 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Cüzdan oluştur</translation>
+ <translation>Cüzdan Oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Cüzdan ismi</translation>
+ <translation>Cüzdan İsmi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Cüzdanı şifreleyin. Cüzdan seçtiğiniz bir anahtar parola kelimeleri ile şifrelenecektir.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı şifrele</translation>
+ <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Bu cüzdan için özel anahtarları devre dışı bırakın. Özel anahtarları devre dışı bırakılan cüzdanların özel anahtarları olmayacak ve bir HD çekirdeği veya içe aktarılan özel anahtarları olmayacaktır. Bu, yalnızca saat cüzdanları için idealdir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Özel Kilidi (Private Key) kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Boş Cüzdan Oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@@ -497,25 +873,45 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <translation>&amp;Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Yeni gönderim adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Alım adresini düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Gönderme adresini düzenleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
- <translation>İsim</translation>
+ <translation>isim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>Versiyon</translation>
+ <translation>sürüm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>%1 Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@@ -529,10 +925,30 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Hoş geldiniz </translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>%1'e hoşgeldiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Özel bir veri klasörü kullan:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Bu dizinde en az %1 GB veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
@@ -540,12 +956,20 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Bilinmeyen</translation>
+ <translation>Bilinmeyen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>İlerleme</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>Hesaplanıyor</translation>
+ <translation>hesaplanıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -559,7 +983,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Varsayılan cüzdan</translation>
+ <translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -569,6 +993,26 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere sıfırla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>Seçenekleri &amp;Sıfırla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Ağ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>&amp;Cüzdan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -581,20 +1025,32 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>Pencere</translation>
+ <translation>&amp;Pencere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Görünüm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Kullanıcı arayüzü &amp;dili:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>Tamam</translation>
+ <translation>&amp;Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>İptal</translation>
+ <translation>&amp;İptal</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>Varsayılan</translation>
+ <translation>varsayılan</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
@@ -612,12 +1068,24 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Bekliyor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>ödenilmemiş miktar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balances</source>
<translation>Hesaplar</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Toplam</translation>
+ <translation>Toplam:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Güncel toplam bakiyeniz</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -635,6 +1103,50 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Diyalog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>İşlemi İmzalayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>İşlemi Ağa Duyurun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Panoya kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Kaydet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>İşlem yüklenemedi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>İşlem imzalanamadı: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>İşlem imzalandı ve ağa duyurulmaya hazır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>İşlem ağa duyuruldu! İşlem kodu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>İşlem verilerini kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Toplam Tutar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>veya</translation>
</message>
@@ -645,10 +1157,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Payment request error</source>
<translation>Ödeme isteği hatası</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' geçerli bir URI değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanın.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Gecikme</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderildi</translation>
</message>
@@ -660,6 +1180,58 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Mitar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Bir bitcoin adresi giriniz (örneğin %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 g</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 sn</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 ve %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Hata: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>bilinmeyen</translation>
</message>
@@ -667,15 +1239,39 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Resmi &amp;Kaydet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>Resmi &amp;Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>QR kodu kaydet</translation>
+ <translation>QR Kodu Kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>İstemci sürümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Bilgi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Genel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Ağ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Name</source>
- <translation>isim</translation>
+ <translation>İsim</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@@ -683,7 +1279,11 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Cüzdan</translation>
+ <translation>Cüzdan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
@@ -691,17 +1291,81 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Versiyon</translation>
+ <translation>Sürüm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Düğüm penceresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Yazıtipi boyutunu büyült</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>İzinler</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Servisler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Bağlantı Zamanı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Konsol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Ağ Trafiği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Toplamlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Hata ayıklama günlüğü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Konsolu temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;saat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;gün</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;hafta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;yıl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Bağlantıyı Kes</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>never</source>
<translation>Hiçbir zaman </translation>
</message>
<message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>yurt dışı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
@@ -709,6 +1373,30 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>miktar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Mesaj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
@@ -724,6 +1412,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adres:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Tutar:</translation>
</message>
@@ -737,9 +1429,29 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Cüzdan</translation>
+ <translation>Cüzdan:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;URI'yi Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Resmi &amp;Kaydet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>%1 'e ödeme talep et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Ödeme bilgisi</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -751,6 +1463,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mesaj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
@@ -762,6 +1478,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Miktar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bayt:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Miktar</translation>
</message>
@@ -770,14 +1490,46 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Ücret</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Ücret sonrası:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>İşlem Ücreti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Seç...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Özel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Toz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Tümünü &amp;Temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Bakiye:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>&amp;Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Miktarı kopyala</translation>
</message>
@@ -790,33 +1542,178 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Ücreti kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Sonra ücret kopyası
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Bitleri kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>toz kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Şansı kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 den %2'ye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>İşlem verilerini kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT kaydedildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>veya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Lütfen işleminizi gözden geçirin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>İşlem ücreti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mesaj:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>İmza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Tümünü &amp;Temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>&amp;Mesajı Denetle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Hata yok</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Durum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Kaynak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Oluşturuldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Gönderen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Alıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>kendi adresiniz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>sadece-izlenen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Toplam gider</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Toplam gelir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>İşlem ücreti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net tutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mesaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Yorum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Mitar</translation>
</message>
@@ -831,10 +1728,22 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tür</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Madenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>sadece-izlenen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
@@ -842,6 +1751,42 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Tümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Bugün</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Bu hafta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Bu ay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Geçen ay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Bu yıl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Aralık...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Madenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Diğer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
@@ -858,20 +1803,36 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Etiketi düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>İşlem ayrıntılarını göster</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Virgülle ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Doğrulandı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tür</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>ADres</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -887,6 +1848,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cüzdan kapat</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tüm cüzdanları kapat</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
@@ -899,7 +1864,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Varsayılan cüzdan</translation>
+ <translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -916,14 +1881,86 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı Yedekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Cüzdan Verisi (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Yedekleme Başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Cüzdan verisini %1'e kaydederken hata oluştu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Yedekleme Başarılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Cüzdan verisi %1'e kaydedildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>İptal</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol edin. Hata varsa %s doğru çalışmayacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Telif Hakkı (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>%s'in kaynak kodu ulaşılabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Bloklar doğrulanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Veritabanı okuma hatası, program kapatılıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Bu deneysel bir uygulamadır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>İşlem tutarı çok düşük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>İşlem çok büyük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Uyarı: Bilinmeyen yeni kurallar etkinleştirilmiştir (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation>
</message>
@@ -965,7 +2002,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Yükleme tamamlandı.</translation>
+ <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 3a1636223c..b3b19fa81b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -3,485 +3,485 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Right-click to edit address or label</translation>
+ <translation>Клікніть правою кнопкою для редагування адреси чи мітки</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Create a new address</translation>
+ <translation>Створити нову адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;New</translation>
+ <translation>&amp;Новий</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
+ <translation>Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copy</translation>
+ <translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>C&amp;lose</translation>
+ <translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
+ <translation>Вилучити вибрану адресу з переліку</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Enter address or label to search</translation>
+ <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Export</translation>
+ <translation>&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Delete</translation>
+ <translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Choose the address to send coins to</translation>
+ <translation>Оберіть адресу для відправки монет</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
+ <translation>Оберіть адресу для отримання монет</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>C&amp;hoose</translation>
+ <translation>&amp;Вибрати</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Sending addresses</translation>
+ <translation>Адреси відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Receiving addresses</translation>
+ <translation>Адреси отримання</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
+ <translation>Це ваші адреси Bitcoin для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
-Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ <translation>Це ваші Біткойн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси.
+Підпис можливий лише з адресами типу "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Copy Address</translation>
+ <translation>&amp;Скопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copy &amp;Label</translation>
+ <translation>Скопіювати &amp;мітку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Edit</translation>
+ <translation>&amp;Редагувати</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Export Address List</translation>
+ <translation>Експортувати список адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exporting Failed</translation>
+ <translation>Помилка експорту</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
+ <translation>Виникла помилка при спробі зберігання адрес до %1. Будь ласка спробуйте ще.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Address</translation>
+ <translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(no label)</translation>
+ <translation>(немає мітки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Passphrase Dialog</translation>
+ <translation>Діалог введення паролю</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Enter passphrase</translation>
+ <translation>Введіть пароль</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>New passphrase</translation>
+ <translation>Новий пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repeat new passphrase</translation>
+ <translation>Повторіть пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Show passphrase</translation>
+ <translation>Показати парольну фразу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Encrypt wallet</translation>
+ <translation>Зашифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
+ <translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Unlock wallet</translation>
+ <translation>Розблокувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
+ <translation>Ця операція потребує пароль для розшифрування гаманця.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decrypt wallet</translation>
+ <translation>Розшифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Change passphrase</translation>
+ <translation>Змінити пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirm wallet encryption</translation>
+ <translation>Підтвердіть шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Увага: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви &lt;b&gt;ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
+ <translation>Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Wallet encrypted</translation>
+ <translation>Гаманець зашифровано</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt; Будь ласка, використовуйте пароль з &lt;b&gt;десяти або більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt; вісім або більше слів&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ <translation>Введіть стару та нову парольну фразу для гаманця.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ <translation>Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ <translation>Гаманець який потрібно зашифрувати</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ <translation>Ваш гаманець буде зашифровано.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
+ <translation>Ваш гаманець зашифровано.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
+ <translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файлу гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Wallet encryption failed</translation>
+ <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
+ <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
+ <translation>Введені паролі не співпадають.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Wallet unlock failed</translation>
+ <translation>Не вдалося розблокувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
+ <translation>Введено невірний пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Wallet decryption failed</translation>
+ <translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
+ <translation>Пароль було успішно змінено.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
+ <translation>Увага: ввімкнено Caps Lock!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
+ <translation>IP/Маска підмережі</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Banned Until</translation>
+ <translation>Заблоковано до</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Sign &amp;message...</translation>
+ <translation>Підписати &amp;повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchronizing with network...</translation>
+ <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Overview</translation>
+ <translation>&amp;Огляд</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Show general overview of wallet</translation>
+ <translation>Показати стан гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transactions</translation>
+ <translation>&amp;Транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Browse transaction history</translation>
+ <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>E&amp;xit</translation>
+ <translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Quit application</translation>
+ <translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;About %1</translation>
+ <translation>П&amp;ро %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Show information about %1</translation>
+ <translation>Показати інформацію про %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>About &amp;Qt</translation>
+ <translation>&amp;Про Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Show information about Qt</translation>
+ <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Options...</translation>
+ <translation>&amp;Параметри</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Modify configuration options for %1</translation>
+ <translation>Редагувати параметри для %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
+ <translation>&amp;Шифрування гаманця...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
+ <translation>&amp;Резервне копіювання гаманця...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
+ <translation>Змінити парол&amp;ь...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Open &amp;URI...</translation>
+ <translation>Відкрити &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Create Wallet...</translation>
+ <translation>Створити Гаманець...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Create a new wallet</translation>
+ <translation>Створити новий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <translation>Гаманець:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Click to disable network activity.</translation>
+ <translation>Натисніть, щоб вимкнути активність мережі.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Network activity disabled.</translation>
+ <translation>Мережева активність вимкнена.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Click to enable network activity again.</translation>
+ <translation>Натисніть, щоб знову активувати мережеву активність.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
+ <translation>Синхронізація заголовків (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
+ <translation>Переіндексація блоків на диску ...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <translation>Проксі &lt;b&gt;увімкнено&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
+ <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Backup wallet to another location</translation>
+ <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
+ <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verify message...</translation>
+ <translation>П&amp;еревірити повідомлення...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Send</translation>
+ <translation>&amp;Відправити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Receive</translation>
+ <translation>&amp;Отримати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Show / Hide</translation>
+ <translation>Показа&amp;ти / Приховати</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Show or hide the main Window</translation>
+ <translation>Показує або приховує головне вікно</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
+ <translation>Зашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
+ <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;File</translation>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Settings</translation>
+ <translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Help</translation>
+ <translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Tabs toolbar</translation>
+ <translation>Панель дій</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
+ <translation>Створити запит платежу (генерує QR-код та bitcoin: URI)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
+ <translation>Показати список адрес і міток, що були використані для відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
+ <translation>Показати список адрес і міток, що були використані для отримання</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ <translation>П&amp;араметри командного рядка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ <translation>Індексація блоків на диску ...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ <translation>Обробка блоків на диску...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Оброблено %n блок історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоки історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 behind</translation>
+ <translation>%1 тому</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
+ <translation>Пізніші транзакції не буде видно.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Warning</translation>
+ <translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Up to date</translation>
+ <translation>Синхронізовано</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
@@ -501,524 +501,524 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Node window</translation>
+ <translation>Вікно вузлів</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ <translation>Відкрити консоль відлагоджування та діагностики</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ <translation>&amp;Адреси для відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ <translation>&amp;Адреси для отримання</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ <translation>Відкрити біткоін URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Open Wallet</translation>
+ <translation>Відкрити гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Open a wallet</translation>
+ <translation>Відкрийте гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Close Wallet...</translation>
+ <translation>закрити Гаманець ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Close wallet</translation>
+ <translation>Закрити гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
- <translation>Close All Wallets...</translation>
+ <translation>Закрити Всі Гаманці...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Close all wallets</translation>
+ <translation>Закрити всі гаманці</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ <translation>Показати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>&amp;Mask values</translation>
+ <translation>&amp;Приховати значення</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
- <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ <translation>Приховати значення на вкладці Огляд</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>default wallet</translation>
+ <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>No wallets available</translation>
+ <translation>Гаманців немає</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Window</translation>
+ <translation>&amp;Вікно</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>Minimize</translation>
+ <translation>Згорнути</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Zoom</translation>
+ <translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Main Window</translation>
+ <translation>Головне Вікно</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 client</translation>
+ <translation>%1 клієнт</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Connecting to peers...</translation>
+ <translation>Підключення до вузлів...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Catching up...</translation>
+ <translation>Синхронізується...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <translation>Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation>Warning: %1</translation>
+ <translation>Попередження: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Date: %1
+ <translation>Дата: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Amount: %1
+ <translation>Кількість: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Wallet: %1
+ <translation>Гаманець: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Type: %1
+ <translation>Тип: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Label: %1
+ <translation>Мітка: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Address: %1
+ <translation>Адреса: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Sent transaction</translation>
+ <translation>Надіслані транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Incoming transaction</translation>
+ <translation>Отримані транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Генерація HD ключа &lt;b&gt;увімкнена&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Генерація HD ключа&lt;b&gt;вимкнена&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Закритого ключа &lt;b&gt;вимкнено&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;розблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation>Original message:</translation>
+ <translation>Первісне повідомлення:</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ <translation>Сталася фатальна помилка. %1 більше не може продовжувати безпечно і завершить роботу.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Coin Selection</translation>
+ <translation>Вибір Монет</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantity:</translation>
+ <translation>Кількість:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
+ <translation>Байтів:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Amount:</translation>
+ <translation>Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Fee:</translation>
+ <translation>Комісія:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Dust:</translation>
+ <translation>Пил:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>After Fee:</translation>
+ <translation>Після комісії:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Change:</translation>
+ <translation>Решта:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(un)select all</translation>
+ <translation>Вибрати/зняти всі</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Tree mode</translation>
+ <translation>Деревом</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>List mode</translation>
+ <translation>Списком</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
+ <translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Received with label</translation>
+ <translation>Отримано з позначкою</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Received with address</translation>
+ <translation>Отримано з адресою</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Confirmations</translation>
+ <translation>Підтверджень</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmed</translation>
+ <translation>Підтверджені</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Copy address</translation>
+ <translation>Копіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
+ <translation>Копіювати мітку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
+ <translation>Копіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copy transaction ID</translation>
+ <translation>Копіювати ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Lock unspent</translation>
+ <translation>Заблокувати</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Unlock unspent</translation>
+ <translation>Розблокувати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copy quantity</translation>
+ <translation>Скопіювати кількість</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copy fee</translation>
+ <translation>Скопіювати комісію</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Copy after fee</translation>
+ <translation>Скопіювати після комісії</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copy bytes</translation>
+ <translation>Скопіювати байти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copy dust</translation>
+ <translation>Скопіювати інше</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copy change</translation>
+ <translation>Скопіювати решту</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 locked)</translation>
+ <translation>(%1 заблоковано)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>yes</translation>
+ <translation>так</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>no</translation>
+ <translation>ні</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ <translation>Ця позначка стане червоною, якщо будь-який отримувач отримає суму, меншу за поточний поріг пилу.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ <translation>Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за введені</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(no label)</translation>
+ <translation>(без мітки)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ <translation>решта з %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(change)</translation>
+ <translation>(решта)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>Створення Гаманця &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Create wallet failed</translation>
+ <translation>Помилка створення гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Create wallet warning</translation>
+ <translation>Попередження створення гаманця</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Create Wallet</translation>
+ <translation>Створити Гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Wallet Name</translation>
+ <translation>Назва Гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ <translation>Зашифруйте гаманець. Гаманець буде зашифрований за допомогою пароля на ваш вибір.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ <translation>Шифрувати Гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ <translation>Вимкнути приватні ключі для цього гаманця. Гаманці з вимкнутими приватними ключами не матимуть приватних ключів і не можуть мати набір HD або імпортовані приватні ключі. Це ідеально підходить лише для тільки-огляд гаманців.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Disable Private Keys</translation>
+ <translation>Вимкнути приватні ключі</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ <translation>Зробіть порожній гаманець. Порожні гаманці спочатку не мають приватних ключів або сценаріїв. Пізніше можна імпортувати приватні ключі та адреси або встановити HD-насіння.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ <translation>Створити пустий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ <translation>Використовуйте дескриптори для управління scriptPubKey</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
- <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ <translation>Гаманець на базі дескрипторів</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Create</translation>
+ <translation>Створити</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ <translation>Зкомпільовано без підтримки sqlite (потрібно для гаманців дескрипторів)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Edit Address</translation>
+ <translation>Редагувати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Label</translation>
+ <translation>&amp;Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>The label associated with this address list entry</translation>
+ <translation>Мітка, пов'язана з цим записом списку адрес</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ <translation>Адреса, пов'язана з цим записом списку адрес. Це поле може бути модифіковане лише для адрес відправлення.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Address</translation>
+ <translation>&amp;Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>New sending address</translation>
+ <translation>Нова адреса для відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Edit receiving address</translation>
+ <translation>Редагувати адресу для отримання</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Edit sending address</translation>
+ <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ <translation>Введена адреса "%1" не є дійсною Bitcoin адресою.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ <translation>Адреса "%1" вже існує як отримувач з міткою "%2" і не може бути додана як відправник.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ <translation>Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі з міткою "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>New key generation failed.</translation>
+ <translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ <translation>Буде створено новий каталог даних.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>name</translation>
+ <translation>назва</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ <translation>Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ <translation>Шлях вже існує і не є каталогом.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ <translation>Тут неможливо створити каталог даних.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>version</translation>
+ <translation>версія</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>About %1</translation>
+ <translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Command-line options</translation>
+ <translation>Параметри командного рядка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Welcome</translation>
+ <translation>Привітання</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Welcome to %1.</translation>
+ <translation>Ласкаво просимо до %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ <translation>Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати, де %1 буде зберігати дані.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ <translation>Після натискання кнопки «OK» %1 почне завантажувати та обробляти повний ланцюжок блоків %4 (%2 ГБ), починаючи з найбільш ранніх транзакцій у %3, коли було запущено %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ <translation>Повернення цього параметра вимагає повторне завантаження всього ланцюга блоків. Швидше спочатку завантажити повний ланцюжок і обрізати його пізніше. Вимикає деякі розширені функції.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ <translation>Ця початкова синхронізація є дуже вимогливою, і може виявити проблеми з апаратним забезпеченням комп'ютера, які раніше не були непоміченими. Кожен раз, коли ви запускаєте %1, він буде продовжувати завантаження там, де він зупинився.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ <translation>Якщо ви вирішили обмежити збереження ланцюжка блоків (відсікання), історичні дані повинні бути завантажені та оброблені, але потім можуть бути видалені, щоб зберегти потрібний простір диска.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>Use the default data directory</translation>
+ <translation>Використовувати типовий каталог даних</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ <translation>Використовувати свій каталог даних:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -1026,90 +1026,90 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ <translation>Відкинути блоки після перевірки, за винятком останніх %1 ГБ (прунінг)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ <translation>Принаймні, %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі, і воно з часом зростатиме.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ <translation>Близько %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ <translation>%1 буде завантажувати та зберігати копію блокчейна.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ <translation>Гаманець також зберігатиметься в цьому каталозі.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ <translation>Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n ГБ, необхідний для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ <translation>Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею біткойн, враховуйте показники нижче.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ <translation>Спроба відправити біткоїни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Number of blocks left</translation>
+ <translation>Залишилося блоків</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Unknown...</translation>
+ <translation>Невідомо...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Last block time</translation>
+ <translation>Час останнього блоку</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Progress</translation>
+ <translation>Прогрес</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Progress increase per hour</translation>
+ <translation>Прогрес за годину</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>calculating...</translation>
+ <translation>рахування...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ <translation>Орієнтовний час до кінця синхронізації</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Hide</translation>
+ <translation>Приховати</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
@@ -1117,18 +1117,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ <translation>%1 синхронізується. Буде завантажено заголовки та блоки та перевірено їх до досягнення кінця ланцюга блоків.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ <translation>Невідомо. Синхронізація заголовків (%1, %2%) ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ <translation>Відкрити біткоін URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -1139,106 +1139,106 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
- <translation>Open wallet failed</translation>
+ <translation>Помилка відкриття гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Open wallet warning</translation>
+ <translation>Попередження відкриття гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>default wallet</translation>
+ <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>Відкриття гаманця &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
+ <translation>Параметри</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Main</translation>
+ <translation>&amp;Головні</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ <translation>Автоматично запускати %1 при вході до системи.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ <translation>&amp;Запускати %1 при вході в систему</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ <translation>Розмір &amp;кешу бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ <translation>Кількість потоків &amp;перевірки скриптів</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ <translation>Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ <translation>Приховати значок із системного лотка.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ <translation>&amp;Приховати піктограму з лотка</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ <translation>Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ <translation>Відкрийте %1 файл конфігурації з робочого каталогу.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Open Configuration File</translation>
+ <translation>Відкрити файл конфігурації</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ <translation>Скинути всі параметри клієнта на типові.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ <translation>С&amp;кинути параметри</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Network</translation>
+ <translation>&amp;Мережа</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ <translation>Вимикає деякі нові властивості але всі блоки будуть повністю перевірені. Повернення цієї опції вимагає перезавантаження вього ланцюжка блоків. Фактичний розмір бази може бути дещо більший.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ <translation>Скоротити місце під блоки...</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
+ <translation>ГБ</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ <translation>Повернення цієї опції вимагає перезавантаження вього ланцюжка блоків.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@@ -1246,67 +1246,67 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ <translation>(0 = автоматично, &lt;0 = вказує кількість вільних ядер)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>W&amp;allet</translation>
+ <translation>Г&amp;аманець</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Expert</translation>
+ <translation>Експерт</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ <translation>Ввімкнути &amp;керування входами</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ <translation>Якщо вимкнути витрату непідтвердженої решти, то решту від транзакції не можна буде використати, допоки ця транзакція не матиме хоча б одне підтвердження. Це також впливає на розрахунок балансу.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ <translation>&amp;Витрачати непідтверджену решту</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ <translation>Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ <translation>Перенаправити порт за допомогою &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ <translation>Приймати з'єднання ззовні.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ <translation>Дозволити вхідні з'єднання</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ <translation>Підключення до мережі Bitcoin через SOCKS5 проксі.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ <translation>&amp;Підключення через SOCKS5 проксі (проксі за замовчуванням):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ <translation>&amp;IP проксі:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
+ <translation>&amp;Порт:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ <translation>Порт проксі-сервера (наприклад 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ <translation>Приєднуватися до учасників через:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1322,660 +1322,660 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Window</translation>
+ <translation>&amp;Вікно</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ <translation>Мінімізувати &amp;у трей</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ <translation>Згортати замість закритт&amp;я</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Display</translation>
+ <translation>&amp;Відображення</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ <translation>Мов&amp;а інтерфейсу користувача:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ <translation>Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ <translation>В&amp;имірювати монети в:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ <translation>Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ <translation>Показати або сховати керування входами.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
- <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ <translation>Підключитися до мережі Біткойн через окремий проксі-сервер SOCKS5 для сервісів Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
- <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ <translation>Використовувати окремий проксі-сервер SOCKS&amp;5, щоб дістатися до вузлів через сервіси Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ <translation>&amp;URL-адреси транзакцій сторонніх розробників</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ <translation>Параметри, задані в цьому діалоговому вікні, буде перевизначено командним рядком або в конфігураційному файлі:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation>&amp;Гаразд</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Cancel</translation>
+ <translation>&amp;Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>default</translation>
+ <translation>типово</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>none</translation>
+ <translation>відсутні</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Confirm options reset</translation>
+ <translation>Підтвердження скидання параметрів</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ <translation>Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ <translation>Клієнт буде вимкнено. Продовжити?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Configuration options</translation>
+ <translation>Редагувати параметри</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ <translation>Файл конфігурації використовується для вказування додаткових параметрів користувача, що перекривають настройки графічного інтерфейсу користувача. Крім того, будь-які параметри командного рядка замінять цей конфігураційний файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ <translation>Файл конфігурції не можливо відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ <translation>Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ <translation>Невірно вказано адресу проксі.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ <translation>Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Watch-only:</translation>
+ <translation>Тільки спостереження:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Available:</translation>
+ <translation>Наявно:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Your current spendable balance</translation>
+ <translation>Ваш поточний підтверджений баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Pending:</translation>
+ <translation>Очікується:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ <translation>Сума монет у непідтверджених транзакціях</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Immature:</translation>
+ <translation>Незрілі:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Balances</translation>
+ <translation>Баланси</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Total:</translation>
+ <translation>Всього:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Your current total balance</translation>
+ <translation>Ваш поточний сукупний баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ <translation>Ваш поточний баланс в адресах для спостереження</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Spendable:</translation>
+ <translation>Доступно:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Recent transactions</translation>
+ <translation>Останні транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ <translation>Непідтверджені транзакції на адреси для спостереження</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет на адресах для спостереження</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ <translation>Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ <translation>Режим конфіденційності активований для вкладки Огляд. Щоб демаскувати значення, зніміть прапорець Параметри-&gt; Маскувати значення.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
+ <translation>Діалог</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
- <translation>Sign Tx</translation>
+ <translation>Підписати Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>Broadcast Tx</translation>
+ <translation>Транслювати Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation>Copy to Clipboard</translation>
+ <translation>Копіювати у буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
- <translation>Save...</translation>
+ <translation>Зберегти...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Close</translation>
+ <translation>Завершити</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
- <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ <translation>Не вдалося завантажити транзакцію: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
- <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ <translation>Не вдалося підписати транзакцію: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
- <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ <translation>Не вдалося підписати більше входів.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
- <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ <translation>Підписано %1 входів, але все одно потрібно більше підписів.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
- <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ <translation>Транзакція успішно підписана. Транзакція готова до трансляції.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
+ <translation>Невідома помилка обробки транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ <translation>Транзакція успішно трансльована! Ідентифікатор транзакції: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
- <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ <translation>Помилка трансляції транзакції: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
- <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ <translation>PSBT скопійовано в буфер обміну.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Save Transaction Data</translation>
+ <translation>Зберегти дані транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Частково підписана транзакція (Binary) (* .psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
- <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ <translation>PSBT збережено на диск.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ <translation>* Надсилає від %1 до %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ <translation>Неможливо розрахувати комісію за транзакцію або загальну суму транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
- <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ <translation>Оплачує комісію за транзакцію:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Total Amount</translation>
+ <translation>Всього</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>or</translation>
+ <translation>або</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ <translation>Транзакція містить %1 непідписаних входів.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ <translation>У транзакції бракує певної інформації про вхідні дані.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
+ <translation>Для транзакції все ще потрібні підпис(и).</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
+ <translation>(Але цей гаманець не може підписувати транзакції.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ <translation>(Але цей гаманець не має правильних ключів.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
- <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ <translation>Транзакція повністю підписана і готова до трансляції.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
- <translation>Transaction status is unknown.</translation>
+ <translation>Статус транзакції невідомий.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Payment request error</translation>
+ <translation>Помилка запиту платежу</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ <translation>Не вдається запустити біткойн: обробник клацни-плати</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>URI handling</translation>
+ <translation>Обробка URI</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ <translation>'bitcoin://' не вірний URI. Використовуйте 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ <translation>Неможливо обробити платіжний запит, оскільки BIP70 не підтримується.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ <translation>Через поширені недоліки безпеки в BIP70 настійно рекомендується ігнорувати будь-які інструкції продавця щодо переключення гаманців.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ <translation>Якщо ви отримали цю помилку, ви повинні попросити продавця надати URI, сумісний з BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ <translation>Помилка в адресі платежу %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ <translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Біткойн-адреса або неправильні параметри URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Payment request file handling</translation>
+ <translation>Обробка файлу запиту платежу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
+ <translation>Клієнт користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
- <translation>Node/Service</translation>
+ <translation>Вузол/Сервіс</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>NodeId</translation>
+ <translation>Ідентифікатор вузла</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
- <translation>Ping</translation>
+ <translation>Затримка</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Sent</translation>
+ <translation>Відправлено</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Received</translation>
+ <translation>Отримано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
+ <translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ <translation>Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
- <translation>%1 d</translation>
+ <translation>%1 д</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
- <translation>%1 h</translation>
+ <translation>%1 год</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
- <translation>%1 m</translation>
+ <translation>%1 хв</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
- <translation>%1 s</translation>
+ <translation>%1 с</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>None</translation>
+ <translation>Відсутні</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
+ <translation>Н/Д</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
+ <translation>%1 мс</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n хвилина</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n година</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform><numerusform>%n days</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n тиждень</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 and %2</translation>
+ <translation>%1 та %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform><numerusform>%n years</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n рік</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
+ <translation>%1 Б</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
+ <translation>%1 КБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
+ <translation>%1 МБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
+ <translation>%1 ГБ</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ <translation>Помилка: Вказаного каталогу даних «%1» не існує.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ <translation>Помилка: Неможливо розібрати файл конфігурації: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <translation>Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing settings: %1</source>
- <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ <translation>Помилка ініціалізації налаштувань: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ <translation>%1 безпечний вихід ще не виконано...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
+ <translation>невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ <translation>&amp;Копіювати зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ <translation>Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ <translation>Помилка кодування URI в QR-код.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>QR code support not available.</translation>
+ <translation>Підтримка QR-коду недоступна.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>Save QR Code</translation>
+ <translation>Зберегти QR-код</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ <translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
+ <translation>Н/Д</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Client version</translation>
+ <translation>Версія клієнта</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Information</translation>
+ <translation>&amp;Інформація</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>General</translation>
+ <translation>Загальна</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ <translation>Використовується BerkeleyDB версії</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
- <translation>Datadir</translation>
+ <translation>Каталог даних</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ <translation>Для зазначення нестандартного шляху до каталогу даних, скористайтесь опцією '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
- <translation>Blocksdir</translation>
+ <translation>Каталог блоків</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ <translation>Для зазначення нестандартного шляху до каталогу блоків, скористайтесь опцією '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Startup time</translation>
+ <translation>Час запуску</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Network</translation>
+ <translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation>Ім’я</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Number of connections</translation>
+ <translation>Кількість підключень</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Block chain</translation>
+ <translation>Ланцюг блоків</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>Memory Pool</translation>
+ <translation>Пул пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Current number of transactions</translation>
+ <translation>Поточне число транзакцій</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Memory usage</translation>
+ <translation>Використання пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Wallet: </translation>
+ <translation>Гаманець:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(none)</translation>
+ <translation>(відсутні)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Reset</translation>
+ <translation>&amp;Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Received</translation>
+ <translation>Отримано</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Sent</translation>
+ <translation>Відправлено</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Peers</translation>
+ <translation>&amp;Учасники</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Banned peers</translation>
+ <translation>Заблоковані вузли</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ <translation>Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
- <translation>Direction</translation>
+ <translation>Напрямок</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
+ <translation>Версія</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Starting Block</translation>
+ <translation>Початковий Блок</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>Synced Headers</translation>
+ <translation>Синхронізовані Заголовки</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Synced Blocks</translation>
+ <translation>Синхронізовані Блоки</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ <translation>Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору вузлів.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>Mapped AS</translation>
+ <translation>Картована Автономна Система</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
+ <translation>Клієнт користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Node window</translation>
+ <translation>Вікно вузлів</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
@@ -1983,491 +1983,491 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ <translation>Відкрийте файл журналу налагодження %1 з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для файлів великого розміру.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Decrease font size</translation>
+ <translation>Зменшити розмір шрифту</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Increase font size</translation>
+ <translation>Збільшити розмір шрифту</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation>Permissions</translation>
+ <translation>Дозволи</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation>Services</translation>
+ <translation>Сервіси</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Connection Time</translation>
+ <translation>Час з'єднання</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Last Send</translation>
+ <translation>Востаннє відправлено</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Last Receive</translation>
+ <translation>Востаннє отримано</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Time</translation>
+ <translation>Затримка</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ <translation>Тривалість поточної затримки.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping Wait</translation>
+ <translation>Поточна Затримка</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Min Ping</translation>
+ <translation>Мін Пінг</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Time Offset</translation>
+ <translation>Різниця часу</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Last block time</translation>
+ <translation>Час останнього блоку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Open</translation>
+ <translation>&amp;Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Console</translation>
+ <translation>&amp;Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ <translation>&amp;Мережевий трафік</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Totals</translation>
+ <translation>Всього</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>In:</translation>
+ <translation>Вхідних:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Out:</translation>
+ <translation>Вихідних:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Debug log file</translation>
+ <translation>Файл звіту зневадження</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>Clear console</translation>
+ <translation>Очистити консоль</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;hour</translation>
+ <translation>1 &amp;годину</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;day</translation>
+ <translation>1 &amp;день</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;week</translation>
+ <translation>1 &amp;тиждень</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;year</translation>
+ <translation>1 &amp;рік</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ <translation>&amp;Від'єднати</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>Ban for</translation>
+ <translation>Заблокувати на</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Unban</translation>
+ <translation>&amp;Розблокувати</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ <translation>Ласкаво просимо до консолі RPC %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ <translation>Використовуйте стрілки вгору та вниз для навігації історії та %1 для очищення екрана.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ <translation>Введіть %1 для перегляду доступних команд.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ <translation>Щоб отримати додаткові відомості про використання консолі введіть %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ <translation>ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Шахраї активно вказували вводити тут команди і отримували доступ до вмісту гаманця користувачів. Не використовуйте цю консоль без повного розуміння наслідків виконання команд.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Network activity disabled</translation>
+ <translation>Мережева активність вимкнена.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ <translation>Виконання команди без гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ <translation>Виконання команди з гаманцем "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(node id: %1)</translation>
+ <translation>(ІД вузла: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
- <translation>via %1</translation>
+ <translation>через %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>never</translation>
+ <translation>ніколи</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation>Inbound</translation>
+ <translation>Вхідний</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation>Outbound</translation>
+ <translation>Вихідний</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Unknown</translation>
+ <translation>Невідома</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Amount:</translation>
+ <translation>&amp;Кількість:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
+ <translation>&amp;Мітка:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Message:</translation>
+ <translation>&amp;Повідомлення:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ <translation>Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, котре буде показане під час відкриття запиту. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ <translation>Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Використовуйте цю форму, щоб отримати платежі. Всі поля є &lt;b&gt;необов'язковими&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ <translation>Необов'язкове поле для суми запиту. Залиште це поле пустим або впишіть нуль, щоб не надсилати у запиті конкретної суми.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ <translation>Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача (використовується для ідентифікації рахунка). Він також додається до запиту на оплату.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ <translation>Необов’язкове повідомлення, яке додається до запиту на оплату і може відображати відправника.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ <translation>&amp;Створити нову адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ <translation>Очистити всі поля в формі</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Clear</translation>
+ <translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ <translation>Чисті segwit адреси (відомі як Bech32 або BIP-173) зменшують ваші майбутні транзакційні комісії знижує комісію та пропонують кращий захист від помилок, але старі гаманці їх не підтримують. Якщо позначка знята, буде створено адресу, сумісну зі старими гаманцями.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ <translation>Згенерувати чисту segwit (Bech32) адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>Requested payments history</translation>
+ <translation>Історія запитів платежу</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ <translation>Показати вибраний запит (робить те ж саме, що й подвійний клік по запису)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Show</translation>
+ <translation>Показати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ <translation>Вилучити вибрані записи зі списку</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Remove</translation>
+ <translation>Вилучити</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
- <translation>Copy URI</translation>
+ <translation>Скопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
+ <translation>Скопіювати мітку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
- <translation>Copy message</translation>
+ <translation>Скопіювати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
+ <translation>Копіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
- <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ <translation>Неможливо згенерувати нову %1 адресу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
- <translation>Request payment to ...</translation>
+ <translation>Запит на оплату до ...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation>Address:</translation>
+ <translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Amount:</translation>
+ <translation>Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation>Label:</translation>
+ <translation>Мітка:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Message:</translation>
+ <translation>Повідомлення:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <translation>Гаманець:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>Request payment to %1</translation>
+ <translation>Запит платежу на %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
- <translation>Payment information</translation>
+ <translation>Інформація про платіж</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
+ <translation>Повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(no label)</translation>
+ <translation>(без мітки)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(no message)</translation>
+ <translation>(без повідомлення)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(no amount requested)</translation>
+ <translation>(без суми)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Requested</translation>
+ <translation>Запрошено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Send Coins</translation>
+ <translation>Відправити</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Coin Control Features</translation>
+ <translation>Керування монетами</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>Inputs...</translation>
+ <translation>Входи...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>automatically selected</translation>
+ <translation>вибираються автоматично</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Insufficient funds!</translation>
+ <translation>Недостатньо коштів!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantity:</translation>
+ <translation>Кількість:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
+ <translation>Байтів:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Amount:</translation>
+ <translation>Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Fee:</translation>
+ <translation>Комісія:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>After Fee:</translation>
+ <translation>Після комісії:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Change:</translation>
+ <translation>Решта:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ <translation>Якщо це поле активовано, але адреса для решти відсутня або некоректна, то решта буде відправлена на новостворену адресу.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Custom change address</translation>
+ <translation>Вказати адресу для решти</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Transaction Fee:</translation>
+ <translation>Комісія за передачу:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Choose...</translation>
+ <translation>Виберіть...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ <translation>Використання зарезервованої комісії може призвести до виконання транзакції, підтвердження котрої займе години, або дні, або ніколи не буде підтверджено. Обміркуйте можливість вибору комісії вручну, або зачекайте завершення валідації повного ланцюгу.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ <translation>Попередження: оцінка розміру комісії наразі неможлива.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+ <translation>Вкажіть комісію за кБ (1000 байт) віртуального розміру транзакції.
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+Примітка: Оскільки комісія нараховується за байт, комісія "100 сатоші за кБ" для транзакції розміром 500 байт (половина 1 кБ) в результаті дасть комісію тільки 50 сатоші.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>per kilobyte</translation>
+ <translation>за кілобайт</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Hide</translation>
+ <translation>Приховати</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Recommended:</translation>
+ <translation>Рекомендовано:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Custom:</translation>
+ <translation>Змінено:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ <translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ <translation>Відправити на декілька адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ <translation>Дод&amp;ати одержувача</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ <translation>Очистити всі поля в формі</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Dust:</translation>
+ <translation>Пил:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ <translation>Приховати комісію за транзакцію</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ <translation>Якщо обсяг транзакцій менше, ніж простір у блоках, майнери, а також вузли ретрансляції можуть стягувати мінімальну плату. Сплата лише цієї мінімальної суми може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції, коли буде більше попиту на біткойн-транзакції, ніж мережа може обробити.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ <translation>Занадто низька плата може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції (див. підказку)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Confirmation time target:</translation>
+ <translation>Час підтвердження:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ <translation>Увімкнути Заміна-Через-Комісію</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
@@ -2475,222 +2475,222 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Clear &amp;All</translation>
+ <translation>Очистити &amp;все</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Balance:</translation>
+ <translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirm the send action</translation>
+ <translation>Підтвердити відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>S&amp;end</translation>
+ <translation>&amp;Відправити</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copy quantity</translation>
+ <translation>Копіювати кількість</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
+ <translation>Копіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copy fee</translation>
+ <translation>Комісія</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Copy after fee</translation>
+ <translation>Скопіювати після комісії</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copy bytes</translation>
+ <translation>Копіювати байти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copy dust</translation>
+ <translation>Скопіювати інше</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copy change</translation>
+ <translation>Скопіювати решту</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ <translation>%1 (%2 блоків)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ <translation>С&amp;творити непідписану</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ <translation>Створює частково підписану транзакцію Bitcoin (PSBT) для використання, наприклад, офлайн-гаманець %1 або гаманця, сумісного з PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation> from wallet '%1'</translation>
+ <translation>з гаманця '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 to '%2'</translation>
+ <translation>%1 до '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 to %2</translation>
+ <translation>%1 до %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ <translation>Ви хочете скласти цю транзакцію?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ <translation>Ви впевнені, що хочете відправити?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
- <translation>Create Unsigned</translation>
+ <translation>Створити без підпису</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Save Transaction Data</translation>
+ <translation>Зберегти дані транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Частково підписана транзакція (Binary) (* .psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
- <translation>PSBT saved</translation>
+ <translation>PSBT збережено</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>or</translation>
+ <translation>або</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation>Ви можете збільшити комісію пізніше (сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ <translation>Перегляньте свою пропозицію щодо транзакції. Це призведе до частково Підписаної Транзакції Біткойна (PSBT), яку ви можете зберегти або скопіювати, а потім підписати, наприклад, офлайн-гаманцем %1 або апаратним гаманецем, сумісний з PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ <translation>Будь-ласка, перевірте вашу транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaction fee</translation>
+ <translation>Комісія</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ <translation>Не сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Total Amount</translation>
+ <translation>Всього</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ <translation>Щоб переглянути список одержувачів, натисніть "Показати деталі ..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirm send coins</translation>
+ <translation>Підтвердьте надсилання монет</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ <translation>Підтвердити запропоновану комісію</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation>Send</translation>
+ <translation>Відправити</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Watch-only balance:</translation>
+ <translation>Баланс тільки спостереження:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ <translation>Неприпустима адреса отримувача. Будь ласка, перевірте.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ <translation>Сума платні повинна бути більше 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ <translation>Сума перевищує ваш баланс.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ <translation>Після додавання комісії %1, сума перевищить ваш баланс.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ <translation>Знайдено адресу, що дублюється: кожна адреса має бути вказана тільки один раз.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ <translation>Транзакцію не виконано!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ <translation>Комісія більша, ніж %1, вважається абсурдно високою.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Payment request expired.</translation>
+ <translation>Запит платежу прострочено.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Очікуваний початок підтвердження через %n блок.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ <translation>Увага: Неприпустима Біткойн-адреса.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ <translation>Увага: Невідома адреса для решти</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Confirm custom change address</translation>
+ <translation>Підтвердити індивідуальну адресу для решти</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ <translation>Адреса, яку ви обрали для решти, не є частиною цього гаманця. Будь-які або всі кошти з вашого гаманця можуть бути надіслані на цю адресу. Ви впевнені?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(no label)</translation>
+ <translation>(без мітки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>A&amp;mount:</translation>
+ <translation>&amp;Кількість:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ <translation>&amp;Отримувач:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
+ <translation>&amp;Мітка:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choose previously used address</translation>
+ <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ <translation>Адреса Bitcoin для відправлення платежу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2698,7 +2698,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ <translation>Вставити адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2706,85 +2706,85 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Remove this entry</translation>
+ <translation>Видалити цей запис</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ <translation>Сума у вибраній одиниці, яку потрібно надіслати</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ <translation>Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоінів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ <translation>В&amp;ідняти комісію від суми</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Use available balance</translation>
+ <translation>Використати наявний баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Message:</translation>
+ <translation>Повідомлення:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ <translation>Цей запит платежу не є автентифікованим.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ <translation>Цей запит платежу є автентифікованим.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ <translation>Повідомлення, що було додане до bitcoin:URI та буде збережено разом з транзакцією для довідки. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено в мережу Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Pay To:</translation>
+ <translation>Отримувач:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>Memo:</translation>
+ <translation>Нотатка:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ <translation>%1 припиняє роботу...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ <translation>Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ <translation>Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ <translation>Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоінів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ <translation>Адреса Bitcoin для підпису цього повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choose previously used address</translation>
+ <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2792,7 +2792,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ <translation>Вставити адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2800,604 +2800,604 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ <translation>Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Signature</translation>
+ <translation>Підпис</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ <translation>Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ <translation>Скинути всі поля підпису повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Clear &amp;All</translation>
+ <translation>Очистити &amp;все</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ <translation>П&amp;еревірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ <translation>Введіть нижче адресу отримувача, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядка, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». Зауважте, що це лише засвідчує можливість отримання транзакцій підписувачем, але не в стані підтвердити джерело жодної транзакції!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ <translation>Адреса Bitcoin, якою було підписано це повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>The signed message to verify</translation>
+ <translation>Підписане повідомлення для підтвердження</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ <translation>Підпис наданий при підписанні цього повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ <translation>Пере&amp;вірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ <translation>Скинути всі поля перевірки повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ <translation>Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ <translation>Введена адреса не співпадає.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ <translation>Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ <translation>Введена адреса не відноситься до ключа.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ <translation>Розблокування гаманця було скасоване.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>No error</translation>
+ <translation>Без помилок</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ <translation>Приватний ключ для введеної адреси недоступний.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Message signing failed.</translation>
+ <translation>Не вдалося підписати повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Message signed.</translation>
+ <translation>Повідомлення підписано.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ <translation>Підпис не можливо декодувати.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ <translation>Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ <translation>Підпис не збігається з хешем повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Message verification failed.</translation>
+ <translation>Не вдалося перевірити повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Message verified.</translation>
+ <translation>Повідомлення перевірено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
+ <translation>КБ/с</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Open until %1</translation>
+ <translation>Відкрито до %1</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ <translation>конфліктує з транзакцією із %1 підтвердженнями</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ <translation>0/не підтверджено, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>in memory pool</translation>
+ <translation>в пулі пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>not in memory pool</translation>
+ <translation>не в пулі пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>abandoned</translation>
+ <translation>відкинуто</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ <translation>%1/не підтверджено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 confirmations</translation>
+ <translation>%1 підтверджень</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <translation>Статут</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Source</translation>
+ <translation>Джерело</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Generated</translation>
+ <translation>Згенеровано</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>From</translation>
+ <translation>Від</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
+ <translation>невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>To</translation>
+ <translation>Отримувач</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>own address</translation>
+ <translation>Власна адреса</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>watch-only</translation>
+ <translation>тільки спостереження</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>label</translation>
+ <translation>мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Credit</translation>
+ <translation>Кредит</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>дозріє через %n блок</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>not accepted</translation>
+ <translation>не прийнято</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Debit</translation>
+ <translation>Дебет</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Total debit</translation>
+ <translation>Загальний дебет</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Total credit</translation>
+ <translation>Загальний кредит</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaction fee</translation>
+ <translation>Комісія за транзакцію</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Net amount</translation>
+ <translation>Загальна сума</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
+ <translation>Повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Comment</translation>
+ <translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Transaction ID</translation>
+ <translation>ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Transaction total size</translation>
+ <translation>Розмір транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Transaction virtual size</translation>
+ <translation>Віртуальний розмір транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Output index</translation>
+ <translation>Вихідний індекс</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ <translation>(Сертифікат не підтверджено)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Merchant</translation>
+ <translation>Продавець</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ <translation>Згенеровані монети стануть доступні для використання після %1 підтверджень. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для внесення до ланцюжку блоків. Якщо блок не буде додано до ланцюжку блоків, його статус зміниться на «не підтверджено», і згенеровані монети неможливо буде витратити. Таке часом трапляється, якщо хтось згенерував інший блок на декілька секунд раніше.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Debug information</translation>
+ <translation>Налагоджувальна інформація</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Transaction</translation>
+ <translation>Транзакція</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Inputs</translation>
+ <translation>Входи</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
+ <translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>true</translation>
+ <translation>вірний</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>false</translation>
+ <translation>хибний</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Details for %1</translation>
+ <translation>Інформація по %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <translation>Мітка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Open until %1</translation>
+ <translation>Відкрито до %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Unconfirmed</translation>
+ <translation>Не підтверджено</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Abandoned</translation>
+ <translation>Відкинуті</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ <translation>Підтверджується (%1 з %2 рекомендованих підтверджень)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ <translation>Підтверджено (%1 підтверджень)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>Conflicted</translation>
+ <translation>Суперечить</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ <translation>Повністтю не підтверджено (%1 підтверджень, будуть доступні після %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generated but not accepted</translation>
+ <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Received with</translation>
+ <translation>Отримано з</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Received from</translation>
+ <translation>Отримано від</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
+ <translation>Відправлені на</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Payment to yourself</translation>
+ <translation>Відправлено собі</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Mined</translation>
+ <translation>Добуто</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>watch-only</translation>
+ <translation>тільки спостереження</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
+ <translation>(н/д)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(no label)</translation>
+ <translation>(без мітки)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ <translation>Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ <translation>Дата і час, коли транзакцію було отримано.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Type of transaction.</translation>
+ <translation>Тип транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ <translation>Чи було залучено адресу для спостереження в цій транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ <translation>Визначений користувачем намір чи мета транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>All</translation>
+ <translation>Всі</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Today</translation>
+ <translation>Сьогодні</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>This week</translation>
+ <translation>На цьому тижні</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>This month</translation>
+ <translation>Цього місяця</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Last month</translation>
+ <translation>Минулого місяця</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>This year</translation>
+ <translation>Цього року</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Range...</translation>
+ <translation>Діапазон від:</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Received with</translation>
+ <translation>Отримано з</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
+ <translation>Відправлені на</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>To yourself</translation>
+ <translation>Відправлені собі</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Mined</translation>
+ <translation>Добуті</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Other</translation>
+ <translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ <translation>Введіть адресу, ідентифікатор транзакції або мітку для пошуку</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Min amount</translation>
+ <translation>Мінімальна сума</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
- <translation>Abandon transaction</translation>
+ <translation>Відмовитися від транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Increase transaction fee</translation>
+ <translation>Збільшить плату за транзакцію</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Copy address</translation>
+ <translation>Скопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copy label</translation>
+ <translation>Скопіювати мітку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copy transaction ID</translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Copy raw transaction</translation>
+ <translation>Скопіювати RAW транзакцію</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Copy full transaction details</translation>
+ <translation>Скопіювати повні деталі транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>Edit label</translation>
+ <translation>Редагувати мітку</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
- <translation>Show transaction details</translation>
+ <translation>Показати деталі транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Export Transaction History</translation>
+ <translation>Експортувати історію транзакцій</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ <translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmed</translation>
+ <translation>Підтверджено</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Watch-only</translation>
+ <translation>Тільки спостереження:</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Address</translation>
+ <translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation>Ідентифікатор</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exporting Failed</translation>
+ <translation>Помилка експорту</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ <translation>Виникла помилка при спробі зберегти історію транзакцій до %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Exporting Successful</translation>
+ <translation>Експортовано успішно</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ <translation>Історію транзакцій було успішно збережено до %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Range:</translation>
+ <translation>Діапазон:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>to</translation>
+ <translation>до</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ <translation>Одиниця виміру монет. Натисніть для вибору іншої.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Close wallet</translation>
+ <translation>закрити Гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ <translation>Ви впевнені, що хочете закрити гаманець &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ <translation>Тримання гаманця закритим занадто довго може призвести до необхідності повторної синхронізації всього блокчейна, якщо скорочення (прунінг) ввімкнено.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Close all wallets</translation>
+ <translation>Закрити всі гаманці</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
+ <translation>Ви впевнені, що бажаєте закрити всі гаманці?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3406,692 +3406,690 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>No wallet has been loaded.
-Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
-- OR -</translation>
+ <translation>Жоден гаманець не завантажений. Перейдіть у меню Файл &gt; Відкрити гаманець, щоб завантажити гаманець. - АБО -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Create a new wallet</translation>
+ <translation>Створити новий гаманець</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Send Coins</translation>
+ <translation>Відправити Монети</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Fee bump error</translation>
+ <translation>Помилка підвищення комісії</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ <translation>Підвищення комісії за транзакцію не виконано</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ <translation>Ви бажаєте збільшити комісію?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ <translation>Ви бажаєте підготувати транзакцію з підвищенням комісії?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Current fee:</translation>
+ <translation>Поточна комісія:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Increase:</translation>
+ <translation>Збільшити:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>New fee:</translation>
+ <translation>Нова комісія:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Confirm fee bump</translation>
+ <translation>Підтвердити підвищення комісії</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ <translation>Неможливо підготувати транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copied</translation>
+ <translation>PSBT скопійовано</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ <translation>Не можливо підписати транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Could not commit transaction</translation>
+ <translation>Не вдалось виконати транзакцію</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>default wallet</translation>
+ <translation>гаманець за замовчуванням</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Export</translation>
+ <translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
- <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ <translation>Не вдається декодувати PSBT з буфера обміну (недійсний base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
- <translation>Load Transaction Data</translation>
+ <translation>Завантажити дані транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ <translation>Частково підписана транзакція (* .psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
- <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ <translation>Файл PSBT повинен бути менше 100 МіБ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
- <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ <translation>Не вдається декодувати PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup Wallet</translation>
+ <translation>Зробити резервне копіювання гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ <translation>Данi гаманця (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Backup Failed</translation>
+ <translation>Помилка резервного копіювання</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ <translation>Виникла помилка при спробі зберегти дані гаманця до %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Backup Successful</translation>
+ <translation>Резервну копію створено успішно</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ <translation>Дані гаманця успішно збережено в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Cancel</translation>
+ <translation>Скасувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ <translation>Розповсюджується за ліцензією на програмне забезпечення MIT, дивіться супровідний файл %s або %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ <translation>Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (меншим за %d МіБ). Будь ласка, виберіть більше число.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ <translation>Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ <translation>Скорочення кількості блоків...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ <translation>Неможливо запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>The %s developers</translation>
+ <translation>Розробники %s</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ <translation>Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ <translation>Неможливо встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ <translation>Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
- <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ <translation>Надано більше однієї адреси прив'язки служби Tor. Використання %s для автоматично створеної служби Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ <translation>Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ <translation>Будь ласка, зробіть внесок, якщо ви знаходите %s корисним. Відвідайте %s для отримання додаткової інформації про програмне забезпечення.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для отримання версії схеми гаманця: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для отримання ідентифікатора програми: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Невідома версія схеми гаманця %d. Підтримується лише версія %d</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ <translation>Схоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і час</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ <translation>Це перед-релізна тестова збірка - використовуйте на свій власний ризик - не використовуйте для майнінгу або в торговельних додатках</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ <translation>Це комісія за транзакцію, яку ви можете відкинути, якщо решта менша, ніж пил на цьому рівні</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ <translation>Неможливо відтворити блоки. Вам потрібно буде перебудувати базу даних, використовуючи -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ <translation>Неможливо повернути базу даних в стан до розвилки. Вам потрібно буде перезавантажити ланцюжок блоків</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ <translation>Увага: Мережа, здається, не повністю погоджується! Деякі добувачі напевно зазнають проблем.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ <translation>Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ <translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ <translation>Неможливо перетворити -%s адресу: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>Change index out of range</translation>
+ <translation>Індекс решти за межами діапазону</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ <translation>Налаштування конфігурації %s застосовується лише для мережі %s у розділі [%s].</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ <translation>Всі права збережено. %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ <translation>Виявлено пошкоджений блок бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ <translation>Неможливо знайти asmap файл %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ <translation>Неможливо розібрати asmap файл %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ <translation>Ви бажаєте перебудувати базу даних блоків зараз?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>Error initializing block database</translation>
+ <translation>Помилка ініціалізації бази даних блоків</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ <translation>Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>Error loading %s</translation>
+ <translation>Помилка завантаження %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ <translation>Помилка завантаження %s: Приватні ключі можуть бути тільки вимкнені при створенні</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ <translation>Помилка завантаження %s: Гаманець пошкоджено</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ <translation>Помилка завантаження %s: Гаманець потребує новішої версії %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>Error loading block database</translation>
+ <translation>Помилка завантаження бази даних блоків</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>Error opening block database</translation>
+ <translation>Помилка відкриття блоку бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ <translation>Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ <translation>Помилка пересканування гаманця під час ініціалізації</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
- <translation>Failed to verify database</translation>
+ <translation>Не вдалося перевірити базу даних</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
- <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ <translation>Ігнорування дубліката -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>Importing...</translation>
+ <translation>Імпортування...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ <translation>Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ <translation>Невдала перевірка правильності ініціалізації. %s закривається.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ <translation>Недійсний P2P дозвіл: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Невірна сума -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Невірна сума для -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Невірна сума для -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося виконати оператор для перевірки бази даних: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ <translation>QLiteDatabase: Не вдалося отримати версію схеми гаманця: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося отримати ідентифікатор програми: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для перевірки бази даних: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося прочитати помилку перевірки бази даних: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Несподіваний ідентифікатор програми. Очікується %u, отримано %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ <translation>Зазначений каталог блоків "%s" не існує.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ <translation>Невідомий тип адреси '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ <translation>Невідомий тип решти '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ <translation>Оновлення бази даних txindex</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ <translation>Завантаження P2P адрес...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Loading banlist...</translation>
+ <translation>Завантаження бан-списку...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ <translation>Бракує доступних дескрипторів файлів.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ <translation>Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ <translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Replaying blocks...</translation>
+ <translation>Відтворення блоків...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ <translation>Перетворювання блоків...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ <translation>Вихідний код доступний з %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ <translation>Не вдалось розрахувати обсяг комісії за транзакцію та решти</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ <translation>Неможливо прив'язати %s на цьому комп'ютері. %s, ймовірно, вже працює.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Unable to generate keys</translation>
+ <translation>Не вдається створити ключі</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ <translation>Непідтримувана категорія ведення журналу %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ <translation>Оновлення бази даних UTXO</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ <translation>Коментар до Клієнта Користувача (%s) містить небезпечні символи.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Verifying blocks...</translation>
+ <translation>Перевірка блоків...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ <translation>Гаманець вимагав перезапису: перезавантажте %s для завершення</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ <translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ <translation>%s пошкоджено. Спробуйте скористатися інструментом гаманця bitcoin-wallet для відновлення або відновлення резервної копії.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ <translation>Неможливо оновити спліт-гаманець, що не є HD, без оновлення, щоб підтримати попередньо розділений пул ключів. Будь ласка, використовуйте версію 169900 або не вказану версію.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: '%s' (плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ <translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
- <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ <translation>Ця помилка може статися, якщо цей гаманець не було чисто вимкнено і востаннє завантажений за допомогою збірки з новою версією Berkeley DB. Якщо так, будь ласка, використовуйте програмне забезпечення, яке востаннє завантажувало цей гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
- <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ <translation>Це максимальна комісія за транзакцію, яку ви сплачуєте (на додаток до звичайної комісії), щоб надавати пріоритет частковому уникненню витрат перед регулярним вибором монет.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
- <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ <translation>Транзакція потребує наявності адреси для отримання решти, але ми не змогли її згенерувати. Будь ласка, спочатку виконайте регенерацію пулу ключів.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ <translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ <translation>Виникла фатальна внутрішня помилка, дивіться подробиці в debug.log</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Неможливо встановити -peerblockfilters без -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
- <translation>Disk space is too low!</translation>
+ <translation>Місця на диску занадто мало!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ <translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ <translation>Помилка оновлення бази даних стану ланцюжка</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ <translation>Помилка: для %s бракує місця на диску</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ <translation>Помилка: Пул ключів закінчився, будь-ласка, виконайте спочатку keypoolrefill</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
- <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ <translation>Ставка комісії (%s) нижча за встановлену мінімальну ставку комісії (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ <translation>Невірна адреса або ім'я хоста для -onion: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ <translation>Невірна адреса або ім'я хоста для -proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ <translation>Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ <translation>Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
- <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ <translation>Не вказано проксі-сервер. Використовуйте -proxy=&lt;ip&gt; або -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ <translation>Зменшення значення -maxconnections з %d до %d із-за обмежень системи.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ <translation>Розділ [%s] не розпізнано.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Signing transaction failed</translation>
+ <translation>Підписання транзакції не вдалося</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ <translation>Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" не існує</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ <translation>Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" є відносним шляхом</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ <translation>Вказаний шлях -walletdir "%s" не є каталогом</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
- <translation>The specified config file %s does not exist
+ <translation>Зазначений файл конфігурації %s не існує
</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ <translation>Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>This is experimental software.</translation>
+ <translation>Це програмне забезпечення є експериментальним.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Transaction amount too small</translation>
+ <translation>Сума транзакції занадто мала</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>Transaction too large</translation>
+ <translation>Транзакція занадто велика</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ <translation>Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ <translation>Неможливо створити PID файл '%s' :%s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ <translation>Не вдається створити початкові ключі</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ <translation>Невідоме значення -blockfilterindex %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ <translation>Перевірка гаманця(ів)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ <translation>Попередження: активовано невідомі нові правила (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ <translation>Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ <translation>Це комісія за транзакцію, яку ви можете сплатити, коли кошторисна вартість недоступна.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ <translation>Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s is set very high!</translation>
+ <translation>%s встановлено дуже високо!</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Starting network threads...</translation>
+ <translation>Запуск мережевих потоків...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ <translation>Гаманець не переведе кошти, якщо комісія становить менше мінімальної плати за транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ <translation>Це мінімальна плата за транзакцію, яку ви сплачуєте за кожну операцію.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ <translation>Це транзакційна комісія, яку ви сплатите, якщо будете надсилати транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ <translation>Сума транзакції не повинна бути від'ємною</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ <translation>У транзакції занадто довгий ланцюг</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ <translation>У транзакції повинен бути щонайменше один одержувач</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ <translation>Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Insufficient funds</translation>
+ <translation>Недостатньо коштів</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ <translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ <translation>Попередження: Приватні ключі виявлено в гаманці {%s} з відключеними приватними ключами</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ <translation>Неможливо записати до каталогу даних '%s'; перевірте дозвіли.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Loading block index...</translation>
+ <translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Loading wallet...</translation>
+ <translation>Завантаження гаманця...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ <translation>Не вдається знити версію гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescanning...</translation>
+ <translation>Сканування...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Done loading</translation>
+ <translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index d0fd457521..34ec8aef39 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -478,6 +478,14 @@
<translation>Đã cập nhật</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Tải dữ liệu PSBT từ tệp...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Tải dữ liệu PSBT từ bộ nhớ tạm...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Cửa sổ node</translation>
</message>
@@ -1473,10 +1481,18 @@
<translation>Đăng ký giao dịch thất bại :%1</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>Dữ liệu PSBT được sao chép vào bộ nhớ tạm.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Lưu trữ giao dịch</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>Dữ liệu PSBT được lưu vào ổ đĩa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
<translation>*Gửi %1 tới %2</translation>
</message>
@@ -1848,6 +1864,10 @@
<translation>Cửa sổ node</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Kích thước khối hiện tại</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Mở cái %1 debug log file từ danh mục dữ liệu hiện tại. Điều này cần vài giây cho large log files.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 8118ece049..2c8ad7d736 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>右键单击以编辑地址或标签</translation>
+ <translation>22000631@qq.com guanlonghuang</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
index 56875462bc..b48b2ce7e4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>把目前選擇的位址從列表中刪除</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>輸入位址或標記以作搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>把目前分頁的資料匯出至檔案</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index f31297785e..52132e8bc6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -871,7 +871,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create</source>
<translation>產生</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -3499,6 +3503,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>讀取錢包檔 %s 時發生錯誤!所有的鑰匙都正確讀取了,但是交易資料或地址簿資料可能會缺少或不正確。</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>請檢查電腦日期和時間是否正確!%s 沒辦法在時鐘不準的情況下正常運作。</translation>
</message>
@@ -3507,6 +3515,18 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>如果你覺得 %s 有用,可以幫助我們。關於這個軟體的更多資訊請見 %s。</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>區塊資料庫中有來自未來的區塊。可能是你電腦的日期時間不對。如果確定電腦日期時間沒錯的話,就重建區塊資料庫看看。</translation>
</message>
@@ -3603,6 +3623,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>初始化時重新掃描錢包失敗了</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>正在匯入中...</translation>
</message>
@@ -3631,6 +3659,30 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>設定 -fallbackfee=&lt;金額&gt; 的金額無效: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>指定的區塊目錄 "%s" 不存在。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
index 0ff40282a3..b45014a118 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
@@ -3,280 +3,4095 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Qhafaza kwesokudla ukuze uhlele ikheli noma ilebula</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Dala ikheli elisha</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Kopisha ikheli elikhethwe njengamanje ebhodini lokunameka lesistimu</translation>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Susa ikheli elikhethwe njengamanje ohlwini</translation>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Faka ikheli noma ilebula ukusesha</translation>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Khiphela idatha kuthebhu yamanje kufayela</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Khetha ikheli ozothumela kulo izinhlamvu zemali</translation>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Khetha ikheli ukuthola izinhlamvu zemali nge</translation>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Kuthunyelwa amakheli</translation>
+ <translation>Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Ukuthola amakheli</translation>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Lawa amakheli akho e-Bitcoin okuthumela izinkokhelo. Njalo hlola inani nekheli elitholwayo ngaphambi kokuthumela izinhlamvu zemali.</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Thumela Ikheli Langaphandle</translation>
+ <translation>Export Address List</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Ifayela elihlukaniswe ngokhefana (* .csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Ukuthekelisa kwehlulekile</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Ilebuli</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Ikheli</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(akukho ilebula)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>I-Passphrase Dialog</translation>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Faka umushwana wokungena</translation>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Umushwana omusha wokungena</translation>
+ <translation>New passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Phinda umushwana omusha wokungena</translation>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Khombisa umushwana wokungena</translation>
+ <translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Bethela isikhwama</translation>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Lokhu kusebenza kudinga umushwana wakho wokungena wesikhwama ukuvula isikhwama.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Vula isikhwama semali</translation>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Lo msebenzi udinga umushwana wakho wokungena wesikhwama ukukhipha isikhwama esikhwameni.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Ukhiphe isikhwama semali</translation>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Shintsha umushwana wokungena</translation>
+ <translation>Change passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Qinisekisa ukubethelwa kwe-wallet</translation>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Isexwayiso: Uma ubhala ngemfihlo isikhwama sakho futhi ulahlekelwe umushwana wakho wokungena, uzokwazi
-Lahla YONKE IBITCOIN YAKHO!</translation>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Uqinisekile ukuthi ufisa ukubhala ngemfihlo isikhwama sakho?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Kufakwe i-Wallet</translation>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Banned Until</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Quit application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Show information about %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Help</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 behind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Up to date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Open Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Open a wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No wallets available</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Warning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Date: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Type: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Sent transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Original message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Coin Selection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(un)select all</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Received with label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Received with address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>yes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(change)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Create</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Edit Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>New sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Edit sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welcome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculating...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Save...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Current block height</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Address:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>Ilebuli</translation>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT saved</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pay To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>From</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>Ilebuli</translation>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Today</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>This week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>This month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Last month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>This year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Ifayela elihlukaniswe ngokhefana (* .csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Ilebuli</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Ikheli</translation>
+ <translation>Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Ukuthekelisa kwehlulekile</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Khipha idatha kuthebhu yamanje kufayela</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Loading block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Done loading</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file