aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2021-01-03 13:11:25 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2021-01-03 13:12:39 +0100
commit93ce429f0e6ab6e09051fd947c898ecbbf907cd8 (patch)
tree8458c66239b8e40c1d6174c316bfa0bf36b3fe7a
parentac125e960f3181fba0104466c205053729c0e1ed (diff)
downloadbitcoin-93ce429f0e6ab6e09051fd947c898ecbbf907cd8.tar.xz
qt: Pre-rc4 translations update
Tree-SHA512: 14259d2f469ea588f364f64fdd89b90cbcde8f66ddc011d96d656a06920584c0577e64fa15a41a1dc1c8c8a98a1f955748c61def6807b1bb71b0113bb28268f2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ar.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts20
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el.ts14
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts170
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts1038
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts24
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi.ts66
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts196
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja.ts69
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko.ts499
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts390
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts240
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sq.ts13
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts9
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts1967
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts4
19 files changed, 3453 insertions, 1294 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index 791f62397c..157f1c9d14 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -1547,6 +1547,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>or</source>
<translation>أو</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>تفتقد المعاملة إلى بعض المعلومات حول المدخلات </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>.لكن هذه المخفضة لا يمكنها توقيع للمعاملات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation> الصفقة موقعة بالكامل وجاهزة للبث</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1563,6 +1575,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>التعامل مع العنوان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>معالجة طلب الدفع لأن BIP70 غير مدعوم.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>عنوان الدفع غير صالح %1</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index ba012881d5..135dc3c235 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -1454,6 +1454,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Zachovaj procesní data</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Celková částka</translation>
</message>
@@ -1461,6 +1465,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>or</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>Ale tenhle vstup nemá správné klíče</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1627,6 +1635,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Zjišťování neshod: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ještě bezpečně neskončil…</translation>
</message>
@@ -2357,6 +2369,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Jsi si jistý, že tuhle transakci chceš poslat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Zachovaj procesní data</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
@@ -3443,6 +3459,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Během inicializace se nepodařilo proskenovat peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Selhání v ověření databáze</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importuji...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index ec56320108..eb5d612c43 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
+ <translation>Αντιγράψτε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -1454,6 +1454,10 @@
<translation>Αποτυχία φόρτωσης μεταφοράς: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Αποτυχία εκπλήρωσης συναλλαγής: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>Άγνωστο λάθος επεξεργασίας μεταφοράς.</translation>
</message>
@@ -3299,6 +3303,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Φόρτωση δεδομένων συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Αντίγραφο ασφαλείας Πορτοφολιού</translation>
</message>
@@ -3594,6 +3602,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Πρέπει να ξαναφτιάξετε τη βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας το -reindex για να επιστρέψετε στη λειτουργία χωρίς εκτύπωση. Αυτό θα ξαναφορτώσει ολόκληρο το blockchain</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Αποθηκευτικός χώρος πολύ μικρός!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Σφάλμα ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων, γίνεται τερματισμός.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 49022fd8b2..19a9021348 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -143,23 +143,23 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cifrar cartera</translation>
+ <translation>Cifrar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera</translation>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquear cartera</translation>
+ <translation>Desbloquear billetera</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera.</translation>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Descifrar cartera</translation>
+ <translation>Descifrar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -167,7 +167,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirma el cifrado de esta cartera</translation>
+ <translation>Confirma el cifrado de esta billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
@@ -175,47 +175,47 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>¿Seguro que quieres cifrar tu cartera?</translation>
+ <translation>¿Seguro que quieres cifrar tu billetera?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Cartera encriptada</translation>
+ <translation>Billetera encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Introduce la contraseña nueva para la cartera. &lt;br/&gt;Por favor utiliza una contraseña de &lt;b&gt;diez o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Introduce la contraseña nueva para la billetera. &lt;br/&gt;Por favor utiliza una contraseña de &lt;b&gt;diez o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Introduce la contraseña antigua y la nueva para la cartera.</translation>
+ <translation>Introduce la contraseña antigua y la nueva para la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Recuerda que cifrar tu cartera no garantiza la protección de tus bitcoin si tu ordenador es infectado con malware.</translation>
+ <translation>Recuerda que cifrar tu billetera no garantiza la protección de tus bitcoin si tu ordenador es infectado con malware.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Cartera a cifrar</translation>
+ <translation>Billetera a cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Tu cartera va a ser cifrada</translation>
+ <translation>Tu billetera va a ser cifrada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Tu cartera ya está cifrada</translation>
+ <translation>Tu billetera ya está cifrada</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que hayas hecho del archivo de tu cartera debe ser reemplazada por el archivo cifrado de la cartera recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de la cartera sin cifrar serán inútiles cuando empiece a usar la nueva cartera cifrada.</translation>
+ <translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que hayas hecho del archivo de tu billetera debe ser reemplazada por el archivo cifrado de la billetera recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de la billetera sin cifrar serán inútiles cuando empiece a usar la nueva billetera cifrada.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>El cifrado de la cartera ha fallado</translation>
+ <translation>El cifrado de la billetera ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>El cifrado de la cartera ha fallado debido a un error interno. Tu cartera no ha sido cifrada.</translation>
+ <translation>El cifrado de la billetera ha fallado debido a un error interno. Tu billetera no ha sido cifrada.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -223,19 +223,19 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>El desbloqueo de la cartera ha fallado</translation>
+ <translation>El desbloqueo de la billetera ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña introducida descifrar la cartera es incorrecta.</translation>
+ <translation>La contraseña introducida descifrar la billetera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>El descifrado de la cartera ha fallado</translation>
+ <translation>El descifrado de la billetera ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>La contraseña de la cartera ha sido cambiada.</translation>
+ <translation>La contraseña de la billetera ha sido cambiada.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -269,7 +269,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar vista general de la cartera</translation>
+ <translation>Mostrar vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -313,11 +313,11 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cifrar cartera…</translation>
+ <translation>&amp;Cifrar billetera…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Copia de seguridad de la cartera...</translation>
+ <translation>&amp;Copia de seguridad de la billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -329,15 +329,15 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Crear cartera...</translation>
+ <translation>Crear billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Crear nueva cartera</translation>
+ <translation>Crear nueva billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Cartera:</translation>
+ <translation>Billetera:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -397,7 +397,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Cifrar las claves privadas que pertenecen a tu cartera</translation>
+ <translation>Cifrar las claves privadas que pertenecen a tu billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@@ -521,27 +521,27 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Abrir cartera</translation>
+ <translation>Abrir billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Abrir una cartera</translation>
+ <translation>Abrir una billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Cerrar cartera...</translation>
+ <translation>Cerrar billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Cerrar cartera</translation>
+ <translation>Cerrar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
- <translation>Cerrar todas las carteras...</translation>
+ <translation>Cerrar todas las billeteras...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Cerrar todas las carteras</translation>
+ <translation>Cerrar todas las billeteras</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@@ -557,11 +557,11 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Cartera predeterminada</translation>
+ <translation>Billetera predeterminada</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>No hay carteras disponibles</translation>
+ <translation>No hay billeteras disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@@ -614,7 +614,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Cartera: %1
+ <translation>Billetera: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -661,7 +661,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>La cartera está &lt;b&gt;cifrada&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>La billetera está &lt;b&gt;cifrada&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
@@ -831,7 +831,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Error al crear cartera</translation>
+ <translation>Error al crear billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
@@ -884,7 +884,11 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compilado sin soporte de sqlite (requerido para billeteras descriptoras)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1038,7 +1042,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>La cartera también se almacenará en este directorio.</translation>
+ <translation>La billetera también se almacenará en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@@ -1139,7 +1143,7 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Ver aviso sobre la cartera</translation>
+ <translation>Ver aviso sobre la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@@ -3377,7 +3381,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Cerrar todas las carteras</translation>
+ <translation>Cerrar todas las billeteras</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
@@ -3473,6 +3477,10 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>No se puede decodificar PSBT desde el portapapeles (inválido base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Cargar datos de la transacción</translation>
</message>
@@ -3556,6 +3564,10 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Error leyendo %s!. Todas las claves se han leído correctamente, pero los datos de la transacción o el libro de direcciones pueden faltar o ser incorrectos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Se proporciona más de una dirección de ligar de cebolla. Utilizando %s para el servicio Tor cebolla creado automático.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>¡Por favor, compruebe si la fecha y hora en su computadora son correctas! Si su reloj está mal, %s no trabajará correctamente.</translation>
</message>
@@ -3564,6 +3576,18 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Contribuya si encuentra %s de utilidad. Visite %s para más información acerca del programa.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Fallado para preparar la declaración para traer versión del esquema de la monedero sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Fallado para preparar la declaración para traer la aplicación id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: versión del esquema de la monedero sqlite desconocido %d. Sólo version %d se admite</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>La base de datos de bloques contiene un bloque que parece ser del futuro. Esto puede ser porque la fecha y hora de su ordenador están mal ajustados. Reconstruya la base de datos de bloques solo si está seguro de que la fecha y hora de su ordenador están ajustadas correctamente.</translation>
</message>
@@ -3672,6 +3696,10 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>No se ha podido verificar la base de datos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>No hacer caso de duplicado -wallet %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importando...</translation>
</message>
@@ -3700,6 +3728,30 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Monto inválido para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Fallado para ejecutar declaración para verificar base de datos: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Fallado para traer versión del esquema de la monedero sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Error al obtener el ID de aplicación: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Fallado para preparar declaración para verificar base de datos: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Error al leer la verificación de la base de datos: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: id aplicación inesperada. Esperado %u, tiene %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>El directorio de bloques «%s» especificado no existe.</translation>
</message>
@@ -3784,6 +3836,14 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Error: La escucha para conexiones entrantes falló (la escucha devolvió el error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupto. Intente utilizar la monedero herramienta de bitcoin-monedero para salvar o restaurar una copia de seguridad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>No es posible actualizar un monedero HD dividido sin actualizar el soporte para admitir el keypool pre dividido. Porfavor usa -upgradewallet=169900 o -upgradewallet sin especificar una versión.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (debe ser al menos la comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation>
</message>
@@ -3792,6 +3852,18 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Monto de transacción muy pequeño después de la deducción de la comisión</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Este error podría ocurrir si la billetera no fuese apagada correctamente y fuese cargada usando una compilación con una versión más nueva de Berkeley DB. Si es así, utilice el software que cargó por última vez en esta billetera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Esta es la máxima tarifa de transacción que pagas (en adicional a la tarifa normal de transacción) para primordialmente evitar gastar un sobrecosto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>La transacción necesita un cambio de dirección, pero no podemos generar una. Porfavor, realice una petición a keypoolrefill antes.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Necesita reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin recorte. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques</translation>
</message>
@@ -3800,6 +3872,10 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Ha ocurrido un error interno grave. Consulte debug.log para más detalles.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>No se puede establecer -peerblockfilters sin -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>¡El espacio en el disco es demasiado bajo!</translation>
</message>
@@ -3816,6 +3892,14 @@ Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
<translation>Error: ¡Espacio en disco bajo por %s!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool se ha agotado, llame a keypoolrefill primero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>El ratio de comisión (%s) es menor que el mínimo ratio de comisión (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Dirección de -onion o dominio '%s' inválido</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index e926a08fae..0f4f4387d8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>اینها آدرس‌های شما برای ارسال وجوه هستند. همیشه قبل از ارسال، مقدار و آدرس گیرنده را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
@@ -479,6 +485,22 @@
<translation>به روز</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>پنجره گره</translation>
</message>
@@ -523,6 +545,14 @@
<translation>همه‌ی کیف پول‌ها را ببند</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
@@ -634,7 +664,11 @@
<source>Original message:</source>
<translation>پیام اصلی:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -770,6 +804,10 @@
<translation>اگر هر گیرنده مقداری کمتر آستانه فعلی دریافت کند از این لیبل قرمز می‌شود.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
@@ -832,10 +870,22 @@
<translation>ساخت کیف پول خالی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>ایجاد</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -875,6 +925,10 @@
<translation>آدرس وارد شده "%1" آدرس معتبر بیت کوین نیست.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
<translation>آدرس وارد شده "%1" در حال حاظر در دفترچه آدرس ها موجود است با برچسب "%2" .</translation>
</message>
@@ -940,6 +994,22 @@
<translation>از آنجا که اولین مرتبه این برنامه اجرا می‌شود، شما می‌توانید محل ذخیره داده‌های %1 را انتخاب نمایید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>استفاده کردن از پوشه داده پیشفرض</translation>
</message>
@@ -952,6 +1022,10 @@
<translation>بیت کوین</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>حداقل %1 گیگابایت اطلاعات در این شاخه ذخیره خواهد شد، که به مرور زمان افزایش خواهد یافت.</translation>
</message>
@@ -960,6 +1034,10 @@
<translation>تقریبا %1 گیگابایت داده در این شاخه ذخیره خواهد شد.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>کیف پول هم در همین دایرکتوری ذخیره می‌شود.</translation>
</message>
@@ -979,7 +1057,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -987,6 +1069,14 @@
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>تعداد بلوک‌های باقیمانده</translation>
</message>
@@ -1022,10 +1112,22 @@
<source>Esc</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>آدرس:</translation>
</message>
@@ -1044,7 +1146,11 @@
<source>default wallet</source>
<translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -1060,15 +1166,47 @@
<translation>اجرای خودکار %1 بعد زمان ورود به سیستم.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>اندازه کش پایگاه داده.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>مخفی کردن ایکون
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>بازکردن فایل پیکربندی</translation>
</message>
@@ -1085,14 +1223,30 @@
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>گیگابایت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>کیف پول</translation>
</message>
@@ -1105,6 +1259,14 @@
<translation>فعال کردن قابلیت سکه و کنترل</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>باز کردن خودکار درگاه شبکهٔ بیت‌کوین روی روترها. تنها زمانی کار می‌کند که روتر از پروتکل UPnP پشتیبانی کند و این پروتکل فعال باشد.</translation>
</message>
@@ -1121,6 +1283,14 @@
<translation>اجازه دادن به ارتباطات ورودی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>پراکسی و آی‌پی:</translation>
</message>
@@ -1133,6 +1303,10 @@
<translation>پورت پراکسی (مثال ۹۰۵۰)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -1169,6 +1343,10 @@
<translation>زبان واسط کاربری:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>واحد نمایشگر مقادیر:</translation>
</message>
@@ -1181,10 +1359,22 @@
<translation>که امکانات کنترل کوین‌ها نشان داده شود یا نه.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URLهای تراکنش شخص ثالث</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>تایید</translation>
</message>
@@ -1217,6 +1407,10 @@
<translation>تنظیمات پیکربندی</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
@@ -1303,7 +1497,15 @@
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation>موجودی استخراج شده در آدرس های فقط قابل مشاهده هنوز کامل نشده است</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1311,6 +1513,14 @@
<translation>تگفتگو</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>کپی کردن</translation>
</message>
@@ -1323,14 +1533,66 @@
<translation>بستن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>مشکل نامشخصی در پردازش عملیات رخ داده.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>ذخیره اطلاعات عملیات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>میزان کل</translation>
</message>
@@ -1339,6 +1601,14 @@
<translation>یا</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation>عملیات هنوز به امضا(ها) نیاز دارد.</translation>
</message>
@@ -1347,6 +1617,14 @@
<translation>(اما این کیف‌‌پول نمی‌تواند عملیات‌ها را امضا کند.)</translation>
</message>
<message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation>وضعیت عملیات نامشخص است.</translation>
</message>
@@ -1366,10 +1644,30 @@
<translation>مدیریت URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>آدرس پرداخت نامعتبر %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>درحال پردازش درخواست پرداخت</translation>
</message>
@@ -1488,10 +1786,18 @@
<translation>خطا: پوشهٔ مشخص شده برای داده‌ها در «%1» وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>خطا: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 به درستی بسته نشد</translation>
</message>
@@ -1558,10 +1864,18 @@
<translation>پوشه داده Datadir</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>فولدر بلاکها</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>زمان آغاز به کار</translation>
</message>
@@ -1638,10 +1952,22 @@
<translation>بلاک اولیه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation>بلاک‌های همگام‌سازی‌ شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>نماینده کاربر</translation>
</message>
@@ -1654,6 +1980,10 @@
<translation>ارتفاع فعلی بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
</message>
@@ -1662,6 +1992,10 @@
<translation>افزایش دادن اندازه فونت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissions</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>خدمات</translation>
</message>
@@ -1682,6 +2016,10 @@
<translation>مدت زمان پینگ</translation>
</message>
<message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Wait</source>
<translation>انتظار پینگ</translation>
</message>
@@ -1690,6 +2028,10 @@
<translation>حداقل پینگ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
@@ -1754,10 +2096,38 @@
<translation>&amp;خارج کردن از بن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(شناسه گره: %1)</translation>
</message>
@@ -1770,6 +2140,14 @@
<translation>هیچ وقت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>ناشناس یا نامعلوم</translation>
</message>
@@ -1789,10 +2167,34 @@
<translation>پیام:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>از این فرم استفاده کنید برای درخواست پرداخت ها.تمامی گزینه ها &lt;b&gt;اختیاری&lt;/b&gt;هستند.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
</message>
@@ -1801,10 +2203,22 @@
<translation>پاک کردن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>تاریخچه پرداخت های درخواست شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>نمایش</translation>
</message>
@@ -1836,7 +2250,11 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>نمیتوان کیف پول را باز کرد.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1962,6 +2380,10 @@
<translation>تغییر</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Custom change address</source>
<translation>تغییر آدرس مخصوص</translation>
</message>
@@ -1974,6 +2396,10 @@
<translation>انتخاب...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>هشدار:تخمین کارمزد در حال حاضر امکان پذیر نیست.</translation>
</message>
@@ -2026,6 +2452,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>تنظیمات مخفی کردن کارمزد عملیات</translation>
</message>
<message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>هدف زمانی تایید شدن:</translation>
</message>
@@ -2034,6 +2468,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>فعال کردن جایگذاری دوباره از کارمزد</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>پاک کردن همه</translation>
</message>
@@ -2082,18 +2520,50 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1(%2 بلاک ها)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 به %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>آیا برای ارسال کردن یا فرستادن مطمئن هستید؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>ذخیره اطلاعات عملیات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT saved</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>یا</translation>
</message>
@@ -2102,6 +2572,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>تو میتوانی بعدا هزینه کارمزد را افزایش بدی(signals Replace-By-Fee, BIP-125)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>لطفا,تراکنش خود را بازبینی کنید.</translation>
</message>
@@ -2110,18 +2584,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>کارمزد تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>میزان کل</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>تایید کردن ارسال کوین ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>ارسال</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>آدرس گیرنده نامعتبر است.لطفا دوباره چک یا بررسی کنید.</translation>
</message>
@@ -2217,6 +2707,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>پاک کردن این ورودی</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use available balance</source>
<translation>استفاده از موجودی حساب</translation>
</message>
@@ -2225,6 +2727,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>پیام:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>پرداخت به:</translation>
</message>
@@ -2255,6 +2773,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>&amp;ثبت پیام</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>نشانی بیت‌کوین برای امضاء پیغام با آن</translation>
</message>
@@ -2307,10 +2829,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>نشانی بیت‌کوین که پیغام با آن امضاء شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>پیام را تایید کنید تا مطمئن شوید که توسط آدرس بیت‌کوین مشخص شده امضا شده است.</translation>
</message>
@@ -2389,11 +2923,31 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>باز تا %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>abandoned</source>
<translation>رها شده</translation>
</message>
@@ -2449,6 +3003,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Credit</source>
<translation>اعتبار</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>قبول نشده</translation>
@@ -2458,6 +3016,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>اعتبار</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total credit</source>
<translation>تمامی اعتبار</translation>
</message>
@@ -2486,10 +3048,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>حجم کل تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>بازرگان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug information</source>
<translation>اطلاعات دی باگ Debug</translation>
</message>
@@ -2539,6 +3117,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>باز تا %1</translation>
@@ -2552,10 +3134,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>رهاشده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>تأیید شده (%1 تأییدیه)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>تولید شده ولی هنوز قبول نشده است</translation>
</message>
@@ -2604,6 +3198,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>نوع تراکنش.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
</message>
@@ -2747,10 +3349,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>خارج کردن موفقیت آمیز بود Exporting</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Range:</source>
<translation>دامنه:</translation>
</message>
@@ -2761,7 +3371,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@@ -2773,13 +3387,29 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>آیا برای بستن کیف پول مطمئن هستید&lt;i&gt; %1 &lt;/i&gt; ؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>همه‌ی کیف پول‌ها را ببند</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>ساخت کیف پول جدید</translation>
</message>
@@ -2791,6 +3421,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ارسال کوین ها یا سکه ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>افزایش کارمزد تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
</message>
@@ -2799,6 +3433,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>آیا میخواهید اندازه کارمزد را افزایش دهید؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>کارمزد الان:</translation>
</message>
@@ -2811,6 +3449,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>کارمزد جدید:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT کپی شد</translation>
</message>
@@ -2819,6 +3465,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>نمیتوان تراکنش را ثبت کرد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
@@ -2838,6 +3488,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
</message>
@@ -2850,10 +3520,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>بازیابی یا پشتیبان گیری با خطا مواجه شد</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>بازیابی یا پشتیبان گیری موفقیت آمیز بود.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cancel</source>
<translation>لغو</translation>
</message>
@@ -2861,18 +3539,110 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The %s developers</source>
<translation>%s توسعه دهندگان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>این یک نسخه ی آزمایشی است - با مسئولیت خودتان از آن استفاده کنید - آن را در معدن و بازرگانی بکار نگیرید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>تغییر دادن اندیس خارج از دامنه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>کپی رایت (C) %i-%i</translation>
</message>
@@ -2881,6 +3651,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>یک پایگاه داده ی بلوک خراب یافت شد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>آیا میخواهید الان پایگاه داده بلاک را بازسازی کنید؟</translation>
</message>
@@ -2889,10 +3667,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>خطا در آماده سازی پایگاه داده ی بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s</source>
<translation>خطا بازگذاری %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده بلاک block</translation>
</message>
@@ -2905,14 +3699,82 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>در حال وارد کردن...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>میزان نامعتبر برای -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>ارتقا دادن پایگاه داده اندیس تراکنش ها یا txindex</translation>
</message>
@@ -2929,30 +3791,102 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>توصیفگرهای فایل به اندازه کافی در دسترس نیست</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>در حال بازبینی بلوک‌ها...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>سورس کد موجود است از %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation>نمیتوان کلید ها را تولید کرد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>ارتقا دادن پایگاه داده UTXO</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>در حال تایید کردن بلاک ها...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>مبلغ تراکنش کمتر از آن است که پس از کسر هزینه تراکنش قابل ارسال باشد</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>خواندن از پایگاه داده با خطا مواجه شد,در حال خاموش شدن.</translation>
</message>
@@ -2961,14 +3895,72 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation>آدرس پراکسی یا هاست نامعتبر: ' %s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>ثبت تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>حجم تراکنش بسیار کم است برای پرداخت کارمزد</translation>
</message>
@@ -2985,10 +3977,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>نمیتوان کلید های اولیه را تولید کرد.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>در حال تایید شدن کیف پول(ها)...</translation>
</message>
@@ -2997,10 +4001,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>هشدار: قوانین جدید ناشناخته‌ای فعال شده‌اند (نسخه‌بیت %i)</translation>
</message>
<message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s بسیار بزرگ انتخاب شده است.</translation>
</message>
@@ -3009,6 +4021,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ایجاد نخ‌های شبکه ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>این کمترین فی تراکنش است که در هر تراکنش پرداخت می‌نمایید.</translation>
</message>
@@ -3038,6 +4054,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>وجوه ناکافی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>هشدار: کلید های خصوصی در کیف پول شما شناسایی شده است { %s} به همراه کلید های خصوصی غیر فعال</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 32a099adbf..53b360341d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>לחיצה על הכפתור הימני בעכבר תערוך את הכתובת או התווית</translation>
+ <translation>לעריכת הכתובת או התווית יש ללחוץ על הלחצן הימני בעכבר</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -290,19 +290,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;אודות %1</translation>
+ <translation>על &amp;אודות %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>הצג מידע על %1</translation>
+ <translation>הצגת מידע על %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>אודות &amp;Qt</translation>
+ <translation>על אודות &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>הצג מידע על Qt</translation>
+ <translation>הצגת מידע על Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -824,6 +824,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>יצירת הארנק &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; מתבצעת...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>יצירת הארנק נכשלה</translation>
</message>
@@ -844,7 +848,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>הצפן את הארנק. הארנק יהיה מוצפן באמצעות סיסמא לבחירתך.</translation>
+ <translation>הצפנת הארנק. הארנק יהיה מוצפן באמצעות סיסמה לבחירתך.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
@@ -965,7 +969,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>אודות %1</translation>
+ <translation>על אודות %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@@ -1594,7 +1598,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>לעיסקה חסר חלק מהמידע לגבי הקלטים.</translation>
+ <translation>לעסקה חסר חלק מהמידע לגבי הקלט.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
@@ -3562,10 +3566,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>נא בדקו שהתאריך והשעה במחשב שלכם נכונים! אם השעון שלכם לא מסונכרן, %s לא יעבוד כהלכה.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>אנא שקלו תרומה אם מצאתם את %s שימושי. בקרו ב %s למידע נוסף על התוכנה.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>מאגר נתוני הבלוקים מכיל בלוק עם תאריך עתידי. הדבר יכול להיגרם מתאריך ושעה שגויים במחשב שלכם. בצעו בנייה מחדש של מאגר נתוני הבלוקים רק אם אתם בטוחים שהתאריך והשעה במחשבכם נכונים</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
index 086a106c3d..adf2b3fb53 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
@@ -315,18 +315,74 @@
<translation>और पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>वॉलेट बनाएं</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>नया वॉलेट बनाएं</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>तिजोरी</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>नेटवर्क एक्टिविटी बंद करने के लिए क्लिक करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>नेटवर्क एक्टिविटी बंद हो गई है.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>नेटवर्क एक्टिविटी दोबारा शुरू करने के लिए क्लिक करें.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>हेडर्स सिंक हो रहे हैं (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>डिस्क पर ब्लॉक्स री-इंडेक्सिंग हो रहे हैं...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>प्रॉक्सी &lt;b&gt; चालू है &lt;/b&gt; : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>इस पते पर बिटकौइन भेजें</translation>
</message>
<message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>वॉलेट का दूसरी जगह पर बैकअप लें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;मैसेज वैरीफ़ाई करें...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;भेजें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;प्राप्त करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;दिखाएं/छिपाएं</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>मुख्य विंडो को दिखाएं या छिपाएं</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;फाइल</translation>
</message>
@@ -767,7 +823,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>नया वॉलेट बनाएं</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -809,6 +869,10 @@
<translation>वॉलेट आ रहा है...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>वॉलेट को डाउनग्रेड नहीं कर सकते</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>रि-स्केनी-इंग...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index 8a8174b046..44c774ddc4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -2310,6 +2310,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>%1 (%2 block)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>bu&amp;at Tidak ditandai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Membuat sebagian tertanda transaksi bitcoin (PSBT) untuk digunakan dengan contoh dompet offline %1, atau dompet yang kompatibel dengan PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>dari dompet '%1'</translation>
</message>
@@ -2595,6 +2603,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation> Tanda tangan diberikan saat pesan telah ditandatangani</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut</translation>
</message>
@@ -2697,6 +2709,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Tidak dalam pool memory</translation>
</message>
<message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>ditinggalkan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/belum dikonfirmasi</translation>
</message>
@@ -2879,6 +2895,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Bertentangan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Belum matang (%1 konfirmasi, akan tersedia setelah %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Dihasilkan tapi tidak diterima</translation>
</message>
@@ -2907,6 +2927,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>hanya-melihat</translation>
</message>
<message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
@@ -3256,6 +3280,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Tidak bisa menyediakan koneksi-koneksi spesifik dan memiliki addrman untuk mencari koneksi-koneksi yang terbuka di sama.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
</message>
@@ -3276,6 +3304,18 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh menutup kalau uang kembali lebih kecil daripada debu di level ini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Tidak bisa mengulang blocks. Kamu harus membuat ulang database menggunakan -reindex-chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>tidak bisa memundur database ke status pre-fork. Kamu harus mengunduh ulang blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Peringatan: Jaringan tampaknya tidak sepenuhnya setuju! Beberapa penambang tampaknya mengalami masalah.</translation>
</message>
@@ -3284,10 +3324,38 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool harus paling sedikit %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Tidak bisa menyelesaikan -%s alamat: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Indeks ganti diluar dari jangkauan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Setting konfigurasi untuk %s hanya di terapkan di %s jaringan ketika ada di [%s] bagian.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Menemukan database blok yang rusak</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Tidak bisa menemukan berkas asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Tidak bisa mengurai berkas asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Apakah Anda ingin coba membangun kembali database blok sekarang?</translation>
</message>
@@ -3300,6 +3368,22 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Kunci privat hanya bisa dimatikan saat kreasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Dompet rusak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Dompet membutuhkan versi yang lebih baru dari %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Gagal memuat database blok</translation>
</message>
@@ -3308,6 +3392,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Menemukan masalah membukakan database blok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Gagal untuk mendengarkan di port apapun. Gunakan -listen=0 kalau kamu mau ini.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Gagal untuk scan ulang dompet saat inisialisasi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>mengimpor...</translation>
</message>
@@ -3316,6 +3408,38 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Inisialisasi pemeriksa kewarasan gagal. %s sedang dimatikan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Izin P2P yang tidak sah: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Jumlah yang tidak benar untuk -discardfee-&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Jumlah yang tidak saf untuk -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Blocks yang ditentukan directori "%s" tidak ada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Tipe alamat yang tidak diketahui '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Tipe ganti yang tidak diketahui '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Meningkatkan database txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Memuat alamat P2P....</translation>
</message>
@@ -3332,6 +3456,18 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Mode prune tidak kompatibel dengan -txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Memutar ulang blok ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Memutar blok ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>Kode sumber tersedia dari %s.</translation>
</message>
@@ -3400,6 +3536,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Jumlah yang tidak sah untuk -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (Paling sedikit harus %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation>Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'</translation>
</message>
@@ -3412,6 +3552,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Mode pemangkasan tidak kompatibel dengan -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Mengurangi -maxconnections dari %d ke %d, karena limitasi sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation>Bagian [%s] tidak dikenali.</translation>
</message>
@@ -3420,6 +3564,18 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>-walletdir yang sudah dispesifikasi "%s" tidak ada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>-walletdir yang dispesifikasi "%s" adalah jalur yang relatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>-walletdir yang dispesifikasi "%s" bukan direktori</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
<translation>Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada
@@ -3442,14 +3598,50 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Transaksi terlalu besar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Tidak bisa menghubungkan %s di komputer (Penghubung menghasilkan error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Tidak dapat membuat berkas PID '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Tidak dapat membuat kunci awal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Jumlah -blockfilterindex yang tidak diketahui %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Memverifikasi dompet...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Peringatan: Aturan baru yang tidak diketahui diaktifkan (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee disetel sangat tinggi! Biaya sebesar ini bisa dibayar dengan 1 transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh membayar saat estimasi biaya tidak tersedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Panjang total dari versi string jaringan (%i) melewati panjang maximum (%i). Kurangi nomornya atau besar dari uacomments</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s diset sangat tinggi!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Memulai rangkaian jaringan ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.</translation>
</message>
@@ -3482,6 +3674,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Saldo tidak mencukupi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Estimasi biaya gagal. Biaya fallback dimatikan. Tunggu beberapa blocks atau nyalakan -fallbackfee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
index 75924f3f17..f14c826bd1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>新しいアドレスを作成</translation>
+ <translation>アドレスの新規作成</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>これらは、あなたが知っている送信先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に必ず、金額と受取用アドレスを確認してください。</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。新しいアドレスを作成するには受取タブ内の「新しい受取用アドレスを作成」ボタンを使用します。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>アドレスをコピー(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -479,6 +484,10 @@
<translation>ブロックは最新</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>PSBTをファイルから読込 (&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>PSBTをクリップボードから読み込み</translation>
</message>
@@ -1466,6 +1475,10 @@
<translation>ダイアログ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>署名されたトランザクション</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>クリップボードにコピー</translation>
</message>
@@ -1478,18 +1491,42 @@
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>%1 : トランザクションの読込失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>%1 : トランザクション署名失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation>トランザクションへの署名が成功しました。トランザクションのブロードキャストの準備ができています。</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBTをクリップボードにコピーしました.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>トランザクションデータの保存</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>部分的に署名されたトランザクションファイル (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>PSBTはディスクに保存されました。</translation>
</message>
<message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * %1 から %2 へ送信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>トランザクション手数料: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>合計</translation>
</message>
@@ -1497,7 +1534,11 @@
<source>or</source>
<translation>または</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>トランザクションの状態が不明です.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1853,6 +1894,10 @@
<translation>文字サイズを拡大</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>パーミッション</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>サービス</translation>
</message>
@@ -2405,6 +2450,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>トランザクションデータの保存</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>部分的に署名されたトランザクションファイル (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBTは保存されました。</translation>
</message>
@@ -3324,6 +3373,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>トランザクションデータのロード</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>部分的に署名されたトランザクション (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBTファイルは、100MBより小さい必要があります.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>PSBTファイルを復号できません.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>ウォレットのバックアップ</translation>
</message>
@@ -3667,6 +3728,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>-whitebind オプションでポートを指定する必要があります: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>プロキシサーバーが指定されてません. -proxy=&lt;ip&gt; か -proxy=&lt;ip:port&gt; を使用してください.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>剪定モードは -blockfilterindex オプションと互換性がありません。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
index 16732b6d16..fa14a43f9d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>지갑 주소나 라벨을 수정/변경하려면 우클릭을 하십시오.</translation>
+ <translation>지갑 주소나 라벨을 수정하려면 우클릭을 하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>새 주소 만들기</translation>
+ <translation>새로운 지갑 주소 생성</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>현재 목록에 선택한 주소 삭제</translation>
+ <translation>목록에 현재 선택한 주소를 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>검색하려는 주소 또는 라벨 입력</translation>
+ <translation>검색하려는 주소 또는 라벨을 입력하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -47,15 +47,15 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>코인을 보내실 주소를 선택하세요</translation>
+ <translation>코인을 보낼 주소를 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>코인을 받으실 주소를 선택하세요</translation>
+ <translation>코인을 받을 주소를 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>선택 (&amp;H)</translation>
+ <translation>선택(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -67,12 +67,13 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>비트코인을 보내는 계좌 주소입니다. 코인을 보내기 전에 금액과 받는 주소를 항상 확인하세요.</translation>
+ <translation>비트코인을 보내는 계좌 주소입니다. 코인을 보내기 전에 금액과 받는 주소를 항상 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>지불 수신용 비트코인주소. 신규 주소를 만들려면 'Create new receiving address' 버튼을 사용하세요. 사인은 '레거시' 타입의 주소만 가능합니다.</translation>
+ <translation>비트코인을 받는 계좌 주소입니다. 신규 주소를 만들려면 수신 탭의 '새 수신 주소를 생성하기' 버튼을 사용하십시오.
+서명은 '레거시' 타입의 주소만 가능합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -84,7 +85,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>편집 (&amp;E)</translation>
+ <translation>편집(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -96,11 +97,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>내보내기 실패</translation>
+ <translation>내보내기를 실패하였습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>%1으로 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.</translation>
+ <translation>%1 으로 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -146,11 +147,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>이 작업은 지갑 잠금해제를 위해 사용자 지갑의 암호가 필요합니다.</translation>
+ <translation>이 작업은 지갑의 잠금을 해제하기 위해 사용자 지갑의 암호가 필요합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>지갑 잠금해제</translation>
+ <translation>지갑 잠금을 해제</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
@@ -182,7 +183,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>새로운 지갑 비밀번호를 입력하세요. 암호는 10개 이상의 문자 또는 8개 이상의 단어로 입력하세요.</translation>
+ <translation>새로운 지갑 비밀번호를 입력하세요. &lt;br/&gt; 암호는 &lt;b&gt;10개 이상의 랜덤 문자&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;8개 이상의 단어&lt;/b&gt;를 사용해주세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -190,7 +191,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>지갑을 암호화 해도 컴퓨터에 바이러스가 있을시 안전하기 않다는 것을 참고하세요.</translation>
+ <translation>지갑을 암호화 해도 컴퓨터에 바이러스가 있을시 안전하지 않다는 것을 참고하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@@ -198,7 +199,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>지갑이 바로 암호화 됩니다.</translation>
+ <translation>지갑이 암호화 되기 직전입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
@@ -206,7 +207,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>중요: 본인 지갑 파일에서 만든 예전 백업들은 새로 생성한 암호화된 지갑 파일로 교체해야 합니다. 보안상 이유로, 새 암호화된 지갑을 사용하게 되면 이전에 암호화하지 않은 지갑 파일의 백업은 사용할 수 없게 됩니다.</translation>
+ <translation>중요: 본인 지갑 파일에서 만든 예전 백업들은 새로 생성한, 암호화된 지갑 파일로 교체해야 합니다. 보안상 이유로, 이전에 암호화하지 않은 지갑 파일의 백업은 새로운 암호화된 지갑을 사용하게 된 순간 부터 쓸모가 없어집니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -249,7 +250,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>해당 일정까지 밴됨.</translation>
+ <translation>해당 일정까지 밴됨:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -268,7 +269,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>지갑의 일반적 개요를 보여줍니다</translation>
+ <translation>지갑의 일반적 개요를 보여주기</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -276,7 +277,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>거래내역을 검색합니다</translation>
+ <translation>거래내역을 검색하기</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -348,15 +349,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>네트워크 활동을 다시 시작하려면 클릭하세요.</translation>
+ <translation>네트워크 활동을 다시 시작하려면 클릭하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>헤더 동기화중 (%1%)...</translation>
+ <translation>헤더 동기화 중 (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>디스크에서 블록 다시 색인중...</translation>
+ <translation>디스크에서 블록 다시 색인 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@@ -364,15 +365,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>비트코인 주소로 코인을 전송합니다</translation>
+ <translation>코인을 비트코인 주소로 전송합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>지갑을 다른장소에 백업합니다</translation>
+ <translation>지갑을 다른장소에 백업합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>지갑 암호화에 사용되는 암호를 변경합니다</translation>
+ <translation>지갑 암호화에 사용되는 암호를 변경합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
@@ -388,7 +389,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>보이기/숨기기(&amp;S)</translation>
+ <translation>보이기 / 숨기기(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
@@ -400,11 +401,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>지갑 주소가 본인 소유인지 증명하기 위해 메시지를 서명합니다</translation>
+ <translation>지갑 주소가 본인 소유인지 증명하기 위해 메시지를 서명합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>해당 비트코인 주소로 서명되었는지 확인하기 위해 메시지를 검증합니다</translation>
+ <translation>해당 비트코인 주소로 서명되었는지 확인하기 위해 메시지를 검증합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -424,15 +425,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>지불 요청하기 (QR코드와 bitcoin: URI를 생성합니다)</translation>
+ <translation>지불 요청하기 (QR 코드와 bitcoin을 생성합니다: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>한번 이상 사용된 보내는 주소와 라벨의 목록을 보여줍니다</translation>
+ <translation>한번 이상 사용된 보내는 주소와 라벨의 목록을 보이기</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>한번 이상 사용된 받는 주소와 라벨의 목록을 보여줍니다</translation>
+ <translation>한번 이상 사용된 받는 주소와 라벨의 목록을 보이기</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
@@ -440,23 +441,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>비트코인 네트워크에 %n개의 연결 활성화됨</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>비트코인 네트워크에 %n 개의 연결이 활성화 되고 있습니다.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>디스크에서 블록 색인중...</translation>
+ <translation>디스크에서 블록 색인 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>디스크에서 블록 처리중...</translation>
+ <translation>디스크에서 블록 처리 중...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>%n 블록 만큼의 거래 기록이 처리됨.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n 블록 만큼의 거래 기록이 처리됩니다.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 뒷처짐</translation>
+ <translation>%1 뒷처지는 중</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -480,15 +481,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>최신의</translation>
+ <translation>최신 정보</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
- <translation>파일로부터 PSBT 불러오기 (&amp;L)</translation>
+ <translation>파일로부터 PSBT 불러오기(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation>부분적으로 서명된 비트코인 트랙젠션 불러오기</translation>
+ <translation>부분적으로 서명된 비트코인 트랜잭션 불러오기</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
@@ -496,7 +497,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
- <translation>클립보드로부터 부분적으로 서명된 비트코인 트랜젝션 불러오기</translation>
+ <translation>클립보드로부터 부분적으로 서명된 비트코인 트랜잭션 불러오기</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
@@ -508,15 +509,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>보내는 주소(&amp;S)</translation>
+ <translation>보내는 주소들(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>받는 주소(&amp;R)</translation>
+ <translation>받는 주소들(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>bitcoin: URI 열기</translation>
+ <translation>bitcoin 열기: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
@@ -544,7 +545,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>사용할 수 있는 비트코인 명령줄 옵션 목록을 가져오기 위해 %1 도움말 메시지를 표시합니다</translation>
+ <translation>사용할 수 있는 비트코인 명령줄 옵션 목록을 가져오기 위해 %1 도움말 메시지를 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
@@ -552,7 +553,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
- <translation>개요 탭에서 값 마스킹</translation>
+ <translation>개요 탭에서 값을 마스킹합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@@ -660,13 +661,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>지갑이 &lt;b&gt;암호화&lt;/b&gt; 되었고 현재 &lt;b&gt;잠겨져&lt;/b&gt; 있습니다</translation>
+ <translation>지갑이 &lt;b&gt;암호화&lt;/b&gt; 되었고 현재 &lt;b&gt;잠겨&lt;/b&gt; 있습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation>원본 메세지:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. %1 를 더이상 안전하게 진행할 수 없어 곧 종료합니다.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -703,7 +708,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>모두 선택(하지 않음)</translation>
+ <translation>모두 선택(해제)</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
@@ -759,7 +764,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>사용되지 않은 주소를 잠금 해제합니다.</translation>
+ <translation>사용하지 않은 주소 잠금 해제</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -803,7 +808,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>입력마다 +/- %1 사토시가 변할 수 있습니다.</translation>
+ <translation>입력마다 +/- %1 사토시(satoshi)가 바뀔 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -811,7 +816,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>%1로부터 변경 (%2)</translation>
+ <translation>%1 로부터 변경 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -853,7 +858,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>이 지갑에 대한 개인 키를 비활성화합니다. 개인 키가 비활성화 된 지갑에는 개인 키가 없으며 HD 시드 또는 가져온 개인 키를 가질 수 없습니다. 이것은 시계 전용 지갑에 이상적입니다.</translation>
+ <translation>이 지갑에 대한 개인 키를 비활성화합니다. 개인 키가 비활성화 된 지갑에는 개인 키가 없으며 HD 시드 또는 가져온 개인 키를 가질 수 없습니다. 이는 조회-전용 지갑에 이상적입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
@@ -861,7 +866,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>빈 지갑을 만드십시오. 빈 지갑에는 처음에 개인 키나 스크립트가 없습니다. 나중에 개인 키와 주소를 가져 오거나 HD 시드를 설정할 수 있습니다.</translation>
+ <translation>빈 지갑을 만드십시오. 빈 지갑은 처음에는 개인 키나 스크립트를 가지고 있지 않습니다. 개인 키와 주소를 가져 오거나 HD 시드를 설정하는 것은 나중에 할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
@@ -869,7 +874,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation>scriptPubKey 관리를 위해 디스크립터를 사용하십시오</translation>
+ <translation>scriptPubKey 관리를 위해 디스크립터를 사용하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
@@ -877,11 +882,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>생성하기</translation>
+ <translation>생성</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation>sqlite 지원 없이 컴파일 됨 (디스크립터 지갑 사용을 위해 필요함)</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 지원 없이 컴파일 되었습니다. (디스크립터 지갑에 요구됩니다.)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -896,11 +901,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>현재 선택된 주소 필드의 제목입니다.</translation>
+ <translation>현재 선택된 주소 필드의 라벨입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>본 주소록 입력은 주소와 연계되었습니다. 이것은 보내는 주소들에서만 변경될수 있습니다.</translation>
+ <translation>본 주소록 입력은 주소와 연계되었습니다. 이것은 보내는 주소들을 위해서만 변경될수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
@@ -993,19 +998,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>확인을 클릭하면 %1은 모든 %4블록 체인 (%2GB) 장부를 %3 안에 다운로드하고 처리하기 시작합니다. 이는 %4가 시작될 때 생성된 가장 오래된 트랜잭션부터 시작합니다.</translation>
+ <translation>'확인'을 클릭하면, %1은 모든 %4 블록 체인 (%2GB) 장부를 가장 최근 거래 부터 %3 안에 다운로드하고 처리하는데, 이것은 %4가 활성화 될때 시작됩니다. </translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>이 설정을 되돌리려면 전체 블록 체인을 다시 다운로드해야합니다. 전체 체인을 먼저 다운로드하고 나중에 정리하는 것이 더 빠릅니다. 일부 고급 기능을 비활성화합니다.</translation>
+ <translation>이 설정을 되돌리면 전체 블록 체인을 다시 다운로드 해야 합니다. 전체 체인을 먼저 다운로드하고 나중에 정리하는 것이 더 빠릅니다. 일부 고급 기능을 비활성화합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>초기 동기화는 매우 오래 걸리며 이전에는 본 적 없는 하드웨어 문제가 발생할 수 있습니다. %1을 실행할 때마다 중단 된 곳에서 다시 계속 다운로드 됩니다.</translation>
+ <translation>초기 동기화는 매우 오래 걸리며 이전에는 본 적 없는 하드웨어 문제를 발생시킬 수 있습니다. %1을 실행할 때마다 중단 된 곳에서 다시 계속 다운로드 됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>블록 체인 저장 영역 (블록축소)을 제한하도록 선택한 경우, 이력 데이터는 계속해서 다운로드 및 처리 되어야 하지만 차후 디스크 용량을 줄이기 위해 삭제됩니다.</translation>
+ <translation>블록 체인 저장 영역을 제한하도록 선택한 경우 (블록 정리), 이력 데이터는 계속해서 다운로드 및 처리 되지만, 차후 디스크 용량을 줄이기 위해 삭제됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -1020,6 +1025,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>비트코인</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>가장 최근의 %1 GB를 제외하고 확인 후 블록 폐기 (정리)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>최소 %1 GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장되며 시간이 지남에 따라 증가할 것입니다.</translation>
</message>
@@ -1049,11 +1058,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB가 필요)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n GB가 필요합니다.)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(Full 체인이 되려면 %n GB 가 필요합니다)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(Full 체인이 되려면 %n GB 가 필요합니다.)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1064,7 +1073,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>최근 거래는 아직 보이지 않을 것입니다, 그러므로 당신의 지갑의 잔액이 틀릴 수도 있습니다. 이 정보는 비트코인 네트워크와 완전한 동기화가 완료되면 아래의 설명과 같이 정확해집니다.</translation>
+ <translation>최근 거래는 아직 보이지 않을 수 있습니다. 따라서 당신의 지갑의 잔액이 틀릴 수도 있습니다. 이 정보는 당신의 지갑이 비트코인 네트워크와 완전한 동기화를 완료하면, 아래의 설명과 같이 정확해집니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@@ -1076,7 +1085,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>알수없음...</translation>
+ <translation>알 수 없음...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -1107,8 +1116,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1가 현재 동기화 중입니다. 이것은 피어에서 헤더와 블록을 다운로드하고 블록 체인의 끝에 도달 할 때까지 유효성을 검사합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>알 수 없음. 헤더 동기화 중(%1,%2%)...</translation>
+ <translation>알 수 없음. 헤더 동기화 중(%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1138,7 +1151,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>지갑 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 여는중...</translation>
+ <translation>지갑 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 여는 중...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1153,7 +1166,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>시스템 로그인후에 %1을 자동으로 시작합니다.</translation>
+ <translation>시스템 로그인 후 %1을 자동으로 시작합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
@@ -1169,7 +1182,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>프록시 아이피 주소 (예. IPv4:127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>프록시 아이피 주소 (예: IPv4:127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
@@ -1177,7 +1190,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>시스템 트레이 로 부터 아이콘 숨기기</translation>
+ <translation>시스템 트레이로 부터 아이콘 숨기기</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
@@ -1185,11 +1198,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>창을 닫으면 종료 대신 트레이로 보내기. 이 옵션을 활성화하면 메뉴에서 종료를 선택한 후에만 어플리케이션이 종료됩니다.</translation>
+ <translation>창을 닫으면 종료 대신 축소하기. 이 옵션을 활성화하면 메뉴에서 종료를 선택한 후에만 어플리케이션이 종료됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>서드-파티 URLs (예. 블록 탐색기)는 거래 탭의 컨텍스트 메뉴에 나타납니다. URL의 %s는 거래 해시값으로 대체됩니다. 여러 URLs는 수직 바 | 에서 나누어 집니다.</translation>
+ <translation>서드-파티 URL들 (예: 블록 탐색기)는 거래 탭에 컨텍스트 메뉴로 나타납니다. URL의 %s는 거래 해시값으로 대체됩니다. 여러 URL들은 수직 바 | 에서 나누어 집니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@@ -1217,7 +1230,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>블록 데이터를 지정된 크기로 축소합니다:</translation>
+ <translation>블록 데이터를 지정된 크기로 축소합니다.(&amp;b) :</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@@ -1225,7 +1238,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>이 설정을 되돌리려면 처음주터 블록체인을 다시 다운로드 받아야 합니다.</translation>
+ <translation>이 설정을 되돌리려면 처음부터 블록체인을 다시 다운로드 받아야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@@ -1249,7 +1262,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>검증되지 않은 잔돈 쓰기를 비활성화하면 거래가 적어도 1회 이상 검증되기 전까지 그 거래의 거스름돈은 사용할 수 없습니다. 이는 잔액 계산 방법에도 영향을 미칩니다.</translation>
+ <translation>검증되지 않은 잔돈 쓰기를 비활성화하면, 거래가 적어도 1회 이상 검증되기 전까지 그 거래의 거스름돈은 사용할 수 없습니다. 이는 잔액 계산 방법에도 영향을 미칩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
@@ -1333,7 +1346,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>사용자 인터페이스 언어를 여기서 설정할 수 있습니다. 이 설정은 %1을 다시 시작할때 적용됩니다.</translation>
+ <translation>사용자 인터페이스 언어를 여기서 설정할 수 있습니다. 이 설정은 %1을 다시 시작할 때 적용됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
@@ -1357,11 +1370,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>제 3자 거래 URL들 (&amp;T)</translation>
+ <translation>제 3자 거래 URL들(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>이 다이얼로그에서 설정한 옵션은 커맨드라인이나 설정파일에 의해 바뀔수 있습니다:</translation>
+ <translation>이 다이얼로그에서 설정한 옵션은 커맨드라인이나 설정파일에 의해 바뀔 수 있습니다:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -1373,7 +1386,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>기본값</translation>
+ <translation>기본 값</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
@@ -1381,7 +1394,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>옵션 초기화를 확인</translation>
+ <translation>옵션 초기화를 확실화하기</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
@@ -1397,7 +1410,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>설정 파일은 GUI 설정을 우선하는 고급 사용자 옵션을 지정하는 데 사용됩니다. 또한 모든 명령 줄 옵션이 설정 파일보다 우선합니다.</translation>
+ <translation>GUI 설정을 우선하는 고급 사용자 옵션을 지정하는 데 사용되는 설정파일 입니다. 추가로 모든 명령 줄 옵션도 이 설정 파일보다 우선시 됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1409,7 +1422,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>이 변경 사항 적용을 위해 프로그램 재시작이 필요합니다.</translation>
+ <translation>이 변경 사항 적용은 프로그램 재시작을 요구합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
@@ -1424,11 +1437,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>표시된 정보가 오래된 것 같습니다. 비트코인 네트워크에 연결하고 난 다음에 지갑을 자동으로 동기화 하지만, 아직 과정이 끝나지는 않았습니다.</translation>
+ <translation>표시된 정보가 오래된 것 같습니다. 당신의 지갑은 비트코인 네트워크에 연결된 뒤 자동으로 동기화 하지만, 아직 과정이 끝나지 않았습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>조회전용:</translation>
+ <translation>조회-전용:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
@@ -1436,7 +1449,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>당신의 현재 사용 가능한 잔액</translation>
+ <translation>현재 사용 가능한 잔액</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
@@ -1468,31 +1481,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>조회전용 주소의 현재 잔액</translation>
+ <translation>조회-전용 주소의 현재 잔액</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>사용가능:</translation>
+ <translation>사용 가능:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>최근 거래</translation>
+ <translation>최근 거래들</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>조회전용 주소의 검증되지 않은 거래</translation>
+ <translation>조회-전용 주소의 검증되지 않은 거래</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>조회전용 주소의 채굴된 잔액 중 사용가능하지 않은 금액</translation>
+ <translation>조회-전용 주소의 채굴된 잔액 중 사용가능하지 않은 금액</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>조회전용 주소의 현재 잔액</translation>
+ <translation>조회-전용 주소의 현재 잔액</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>개요 탭에서 개인 정보 보호 모드가 활성화되었습니다. 값의 마스크를 해제하려면 설정-&gt; 마스크 값의 선택을 취소하십시오.</translation>
+ <translation>개요 탭에서 개인 정보 보호 모드가 활성화되었습니다. 값의 마스크를 해제하려면 '설정-&gt; 마스크 값' 선택을 취소하십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1503,11 +1516,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
- <translation>트랜젝션 서명</translation>
+ <translation>거래 서명</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>트랜젝션 전파</translation>
+ <translation>거래 전파</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
@@ -1523,11 +1536,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
- <translation>트랜젝션 불러오기에 실패: %1</translation>
+ <translation>거래 불러오기 실패: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
- <translation>트랜젝션 서명 실패: %1</translation>
+ <translation>거래 서명 실패: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
@@ -1535,27 +1548,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
- <translation>거래 서명완료. 트랜잭션을 브로드 캐스트 할 준비가 되었습니다.</translation>
+ <translation>거래 서명완료. 거래를 전파할 준비가 되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation>트랜젝션 처리 과정에 알 수 없는 오류</translation>
+ <translation>거래 처리 과정에 알 수 없는 오류 발생</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>거래가 성공적으로 전파되었습니다! 거래 ID : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
- <translation>트랜젝션 전파에 실패: %1</translation>
+ <translation>거래 전파에 실패: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
- <translation>클립보드로 PSBT가 복사 됨</translation>
+ <translation>클립보드로 PSBT 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>트랜젝션 데이터 저장 됨</translation>
+ <translation>거래 데이터 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>부분적으로 서명된 비트코인 트랜젝션 (바이너리) (*.psbt)</translation>
+ <translation>부분적으로 서명된 비트코인 트랜잭션 (2진 표기) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
@@ -1563,7 +1580,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation>%1 에게 %2 보내기</translation>
+ <translation>* %1을 %2로 보냅니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
@@ -1583,31 +1600,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation>트랜젝션이 %1 개의 서명안 된 인풋을 갖고 있음</translation>
+ <translation>거래가 %1 개의 서명 되지 않은 입력을 갖고 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>트랜젝션에 인풋에 대한 일부 정보가 없음</translation>
+ <translation>거래에 입력에 대한 일부 정보가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation>트랜젝션에 서명이 더 필요함</translation>
+ <translation>거래가 아직 서명(들)을 필요로 합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(그러나 이 지갑은 트랜젝션에 서명이 불가능 함)</translation>
+ <translation>(그러나 이 지갑은 거래에 서명이 불가능합니다.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(그러나 이 지갑은 적절한 키를 갖고 있지 않음)</translation>
+ <translation>(그러나 이 지갑은 적절한 키를 갖고 있지 않습니다.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
- <translation>트랜젝션이 모두 서명되었고, 전파 준비 됨</translation>
+ <translation>거래가 모두 서명되었고, 전파될 준비가 되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
- <translation>트랜잭션 상태 안 알려짐</translation>
+ <translation>거래 상태를 알 수 없습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1618,7 +1635,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>bitcoin: 핸들러를 시작할 수 없음</translation>
+ <translation>비트코인을 시작할 수 없습니다: 지급을 위한 클릭 핸들러</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@@ -1634,11 +1651,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>BIP70의 보안적 결함 때문에 상점에 불문하고 "지갑을 바꾸라"라는 권고 또는 지시는 대부분의 경우 무시하는 방법을 강력하게 권장합니다.</translation>
+ <translation>BIP70의 보안적 결함에 의하여, "지갑을 바꾸라"라는 판매자 지침은 대부분 무시하는 것을 강력하게 권장합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>만약 이 오류 메시지가 보인다면, 상점에 BIP21이 호환되는 URI를 제공해달라고 요청해주세요.</translation>
+ <translation>만약 이 오류 메시지가 보인다면, 판매자에게 BIP21이 호환되는 URI를 제공해달라고 요청해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@@ -1688,7 +1705,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>비트코인 주소를 입력하세요 (예. %1)</translation>
+ <translation>비트코인 주소를 입력하세요 (예: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1732,7 +1749,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>&amp;n 일</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n 일</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
@@ -1740,7 +1757,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 그리고 %2</translation>
+ <translation>%1 과 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
@@ -1775,12 +1792,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>오류: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>설정 초기화 오류 : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1가 아직 안전하게 종료되지 않았습니다...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>알수없음</translation>
+ <translation>알 수 없음</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1807,7 +1828,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>QR코드 저장</translation>
+ <translation>QR 코드 저장</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
@@ -1906,11 +1927,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>피어(&amp;P)</translation>
+ <translation>피어들(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>차단된 피어</translation>
+ <translation>차단된 피어들</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
@@ -1998,7 +2019,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping 대기</translation>
+ <translation>핑 대기</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
@@ -2030,11 +2051,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>In:</translation>
+ <translation>입력:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Out:</translation>
+ <translation>출력:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
@@ -2078,7 +2099,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>기록을 탐색하려면 위 / 아래 화살표를 사용하고 화면을 지우려면 %1을 사용하십시오.</translation>
+ <translation>기록을 탐색하려면 '위'와 '아래' 화살표를 사용하고, 화면을 지우려면 %1을 사용하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
@@ -2090,11 +2111,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>경고 : 사기꾼이 사용자에게 여기에 명령을 입력하게 하여 지갑 내용을 훔칠수 있다는 사실을 알려드립니다. 명령어를 완전히 이해하지 못한다면 콘솔을 사용하지 마십시오.</translation>
+ <translation>경고 : 사기꾼들이 사용자들에게 여기에 명령을 입력하게 해 지갑 내용을 훔친 사건이 발생하였습니다. 명령어를 완전히 이해하지 못한다면 이 콘솔을 사용하지 마십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>네트워크 활동이 정지됨.</translation>
+ <translation>네트워크 활동이 정지되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
@@ -2157,7 +2178,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>요청할 금액 입력칸으로 선택 사항입니다. 빈 칸으로 두거나 특정 금액이 필요하지 않는 경우 0을 입력하세요.</translation>
+ <translation>요청할 금액 입력칸으로 선택 사항입니다. 빈 칸으로 두거나 특정 금액이 필요하지 않는 경우 0을 입력하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
@@ -2169,7 +2190,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;새 받을 주소 생성하기</translation>
+ <translation>새로운 수신 주소 생성(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@@ -2181,11 +2202,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>세그윗 주소(Bech32 또는 BIP-173)는 거래 수수료를 줄여주고 오입력을 방지하지만 구버전 지갑은 이를 지원하지 않습니다. 체크하지 않으면 구버전 지갑과 호환되는 주소가 생성됩니다.</translation>
+ <translation>네이티브 세그윗 주소(Bech32 또는 BIP-173)는 거래 수수료를 줄여주고 오입력을 방지하지만 구버전 지갑은 이를 지원하지 않습니다. 체크하지 않으면 구버전 지갑과 호환되는 주소가 대신 생성됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Bech32 세그윗 주소 생성</translation>
+ <translation>네이티브 세그윗(Bech32) 주소 생성</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@@ -2193,7 +2214,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>선택된 요청을 표시하기 (더블 클릭으로 항목을 표시할 수 있습니다)</translation>
+ <translation>선택된 요청을 표시하기 (더블 클릭으로도 항목을 표시할 수 있습니다)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -2201,7 +2222,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>목록에서 삭제할 항목을 선택하시오</translation>
+ <translation>목록에서 선택된 항목을 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -2229,14 +2250,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
- <translation>새로운 %1 주소를 생성 할 수 없음</translation>
+ <translation>새로운 %1 주소를 생성 할 수 없습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
- <translation>...에게 결제 요청</translation>
+ <translation>결제 요청을 다음에게...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
@@ -2272,7 +2293,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>%1에 지불을 요청했습니다</translation>
+ <translation>%1에 지불을 요청</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
@@ -2307,7 +2328,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>요청됨</translation>
+ <translation>요청 완료</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2362,7 +2383,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>주소변경</translation>
+ <translation>주소 변경</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
@@ -2374,7 +2395,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Fallbackfee를 사용하게 될 경우 보낸 거래가 승인이 완료 될 때까지 몇 시간 혹은 몇 일 (혹은 영원히) 이 걸릴 수 있습니다. 수동으로 수수료를 선택하거나 전체 체인의 유효성이 검증될 때까지 기다리십시오.</translation>
+ <translation>고장 대체 수수료를 사용하게 될 경우 보낸 거래가 승인이 완료 될 때까지 몇 시간 혹은 몇 일 (혹은 영원히) 이 걸릴 수 있습니다. 수동으로 수수료를 선택하거나 전체 체인의 유효성이 검증될 때까지 기다리십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2386,11 +2407,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation>거래 가상 크기의 kB (1,000 바이트)당 수수료을 지정하십시오.
-참고 : 수수료는 바이트 단위로 계산되므로 거래 크기가 500 바이트 (1kB의 절반)일때에 수수료가 "100 satoshis / kB"이면 궁극적으로 50사토시의 수수료만 발생합니다.</translation>
+참고 : 수수료는 바이트 단위로 계산되므로 거래 크기가 500 바이트 (1kB의 절반)일때에 수수료가 "kB당 100 사토시"면 궁극적으로 50 사토시의 수수료만 발생합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>킬로바이트 당</translation>
+ <translation>/ 킬로바이트 당</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -2430,7 +2451,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>거래량이 블록에 남은 공간보다 적은 경우에는 채굴자나 중계 노드들이 최소 수수료를 허용할 수 있습니다. 최소 수수료만 지불하는건 괜찮지만, 네트워크가 처리할 수 있는 용량을 넘는 비트코인 거래가 있을 경우에는 이 거래가 승인이 안될 수 있다는 점을 유의하세요.</translation>
+ <translation>거래량이 블록에 남은 공간보다 적은 경우, 채굴자나 중계 노드들이 최소 수수료를 허용할 수 있습니다. 최소 수수료만 지불하는건 괜찮지만, 네트워크가 처리할 수 있는 용량을 넘는 비트코인 거래가 있을 경우에는 이 거래가 승인이 안될 수 있다는 점을 유의하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
@@ -2442,11 +2463,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Replace-By-Fee 옵션 활성화</translation>
+ <translation>'수수료로-대체' 옵션 활성화</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Replace-By-Fee (BIP-125) 옵션은 보낸 거래의 수수료 상향을 지원해 줍니다. 이 옵션이 없을 경우 거래 지연을 방지하기 위해 더 높은 수수료가 권장됩니다.</translation>
+ <translation>'수수료-대체' (BIP-125) 옵션은 보낸 거래의 수수료 상향을 지원해 줍니다. 이 옵션이 없을 경우 거래 지연을 방지하기 위해 더 높은 수수료가 권장됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2462,7 +2483,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>보내기(&amp;E)</translation>
+ <translation>보내기(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -2482,7 +2503,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>bytes 복사</translation>
+ <translation>바이트 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@@ -2494,23 +2515,27 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1(%2 블록)</translation>
+ <translation>%1 (%2 블록)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>사인되지 않은 것을 생성</translation>
+ <translation>사인되지 않은 것을 생성(&amp;e)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>오프라인 %1 지갑 또는 PSBT가 호환되는 하드웨어 지갑과의 사용을 위한 '부분적으로 서명 된 비트 코인 트랜잭션(PSBT)'를 생성합니다.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>%1 지갑에서</translation>
+ <translation>'%1' 지갑에서</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
+ <translation>%1을 '%2'로</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
+ <translation>%1을 %2로</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
@@ -2526,15 +2551,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>트랜젝션 데이터 저장 됨</translation>
+ <translation>트랜잭션 데이터 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>부분적으로 서명된 비트코인 트랜젝션 (바이너리) (*.psbt)</translation>
+ <translation>부분적으로 서명된 비트코인 트랜잭션 (2진 표기) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
- <translation>PSBT 저장 됨</translation>
+ <translation>PSBT 저장됨</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2542,7 +2567,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>추후에 거래 수수료를 올릴 수 있습니다 (Replace-By-Fee, BIP-125 지원)</translation>
+ <translation>추후에 거래 수수료를 올릴 수 있습니다 ('수수료로-대체', BIP-125 지원)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>거래 제안을 검토해 주십시오. 이것은 당신이 저장하거나 복사한 뒤 e.g. 오프라인 %1 지갑 또는 PSBT 호환 하드웨어 지갑으로 서명할 수 있는 PSBT (부분적으로 서명된 비트코인 트랜잭션)를 생성할 것입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
@@ -2554,7 +2583,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Replace-By-Fee, BIP-125 지원 안함</translation>
+ <translation>'수수료로-대체', BIP-125를 지원하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
@@ -2562,7 +2591,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>수령인 목록을 검토하려면 "거래 세부 내역 보기" 를 클릭하십시오</translation>
+ <translation>수령인 목록을 검토하려면 "거래 세부 내역 보기..." 를 클릭하십시오</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
@@ -2578,7 +2607,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>조회전용 잔액:</translation>
+ <translation>조회-전용 잔액:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2594,7 +2623,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>%1 의 거래수수료를 포함하면 잔고를 초과합니다.</translation>
+ <translation>%1 의 거래 수수료를 포함하면 잔고를 초과합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
@@ -2618,11 +2647,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>경고: 잘못된 비트코인주소입니다</translation>
+ <translation>경고: 잘못된 비트코인 주소입니다</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>경고: 알려지지 않은 주소변경입니다</translation>
+ <translation>경고: 알려지지 않은 주소 변경입니다</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
@@ -2879,7 +2908,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>메시지가 검증됐습니다.</translation>
+ <translation>메시지가 검증되었습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2925,7 +2954,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 확인됨</translation>
+ <translation>%1 확인 완료</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@@ -2949,7 +2978,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>알수없음</translation>
+ <translation>알 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
@@ -2961,7 +2990,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>조회전용</translation>
+ <translation>조회-전용</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
@@ -3029,7 +3058,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>상점</translation>
+ <translation>판매자</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
@@ -3123,15 +3152,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>받음(받은 주소)</translation>
+ <translation>받은 주소 :</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>받음(보낸 주소)</translation>
+ <translation>보낸 주소 :</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>보냄(받는 주소)</translation>
+ <translation>받는 주소 :</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
@@ -3143,7 +3172,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>조회전용</translation>
+ <translation>조회-전용</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@@ -3155,7 +3184,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>거래상황. 마우스를 올리면 검증횟수가 표시됩니다.</translation>
+ <translation>거래 상황. 마우스를 올리면 검증횟수가 표시됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
@@ -3167,7 +3196,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>조회전용 주소가 이 거래에 참여하는지 여부입니다.</translation>
+ <translation>조회-전용 주소가 이 거래에 참여하는지 여부입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
@@ -3210,15 +3239,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>받은 주소</translation>
+ <translation>받은 주소 :</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>보낸 주소</translation>
+ <translation>보낸 주소 :</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>자기거래</translation>
+ <translation>자기 거래</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
@@ -3230,7 +3259,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>검색하기 위한 주소, 거래 아이디 또는 라벨 입력</translation>
+ <translation>검색하기 위한 주소, 거래 아이디 또는 라벨을 입력하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -3262,7 +3291,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>거래 원본(raw transaction) 복사</translation>
+ <translation>거래 원본 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
@@ -3290,7 +3319,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>조회전용</translation>
+ <translation>조회-전용</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -3334,7 +3363,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>상대방</translation>
+ <translation>수신인</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3356,7 +3385,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>블록축소를 하고 지갑을 너무 오랫동안 닫으면 체인 전체를 다시 동기화해야 할 수도 있습니다.</translation>
+ <translation>지갑을 너무 오랫동안 닫는 것은 블록 축소가 적용될 경우 체인 전체 재 동기화로 이어질 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
@@ -3373,8 +3402,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>지갑이로드되지 않았습니다.
-파일&gt; 지갑 열기로 이동하여 지갑을로드합니다.
+ <translation>지갑이 로드되지 않았습니다.
+'파일 &gt; 지갑 열기'로 이동하여 지갑을 로드합니다.
-또는-</translation>
</message>
<message>
@@ -3390,7 +3419,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>수수료 상향 오류</translation>
+ <translation>수수료 범프 오류</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
@@ -3418,7 +3447,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>수수료 상향 승인</translation>
+ <translation>수수료 범프 승인</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
@@ -3489,7 +3518,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>지갑 데이터를 %1 폴더에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation>
+ <translation>지갑 데이터를 %1 폴더에 저장하는 동안 오류가 발생 하였습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@@ -3508,11 +3537,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>MIT 소프트웨어 라이센스에 따라 배포 됨, 첨부 파일 %s 또는 %s을 참조하십시오.</translation>
+ <translation>MIT 소프트웨어 라이센스에 따라 배포되었습니다. 첨부 파일 %s 또는 %s을 참조하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>블록 축소가 최소치인 %d MiB 밑으로 설정되어 있습니다. 더 높은 값을 사용해 주세요.</translation>
+ <translation>블록 축소가 최소치인 %d MiB 밑으로 설정되어 있습니다. 더 높은 값을 사용해 주십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
@@ -3528,19 +3557,23 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>%s 개발자</translation>
+ <translation>%s 개발자들</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>%s 데이터 디렉토리에 락을 걸 수 없었습니다. %s가 이미 실행 중인 것으로 보입니다.</translation>
+ <translation>데이터 디렉토리 %s 에 락을 걸 수 없었습니다. %s가 이미 실행 중인 것으로 보입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>특정 연결을 제공 할 수없고 addrman이 나가는 연결을 찾을 수 없습니다.</translation>
+ <translation>특정 연결을 제공 할 수없고 어드맨이 나가는 연결을 찾을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>%s 불러오기 오류: 주소 키는 모두 정확하게 로드되었으나 거래 데이터와 주소록 필드에서 누락이나 오류가 존재할 수 있습니다.</translation>
+ <translation>%s 불러오기 오류! 주소 키는 모두 정확하게 로드되었으나 거래 데이터와 주소록 필드에서 누락이나 오류가 존재할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>하나 이상의 양파 바인딩 주소가 제공됩니다. 자동으로 생성 된 Tor onion 서비스에 %s 사용.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
@@ -3548,23 +3581,27 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>%s가 유용하다고 생각한다면 프로젝트에 공헌해주세요. 이 소프트웨어에 대한 보다 자세한 정보는 %s를 방문해주십시오.</translation>
+ <translation>%s가 유용하다고 생각한다면 프로젝트에 공헌해주세요. 이 소프트웨어에 대한 보다 자세한 정보는 %s를 방문해 주십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : sqlite 지갑 스키마 버전을 가져오는 실행문 준비에 실패함 : %s</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 에스큐엘라이트 지갑 스키마 버전을 가져오는 실행문 준비에 실패하였습니다 : %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : 응용 프로그램 ID를 가져오는 실행문 준비에 실패함 : %s</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 응용 프로그램 ID를 가져오는 실행문 준비에 실패하였습니다 : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 알 수 없는 에스큐엘라이트 지갑 스키마 버전 %d. %d 버전만 지원합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>블록 데이터베이스에 미래의 블록이 포함되어 있습니다. 이것은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르게 설정되어 있지 않을때 나타날 수 있습니다. 만약 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르다고 확신할 때에만 블록 데이터 베이스의 재구성을 하십시오</translation>
+ <translation>블록 데이터베이스에 미래의 블록이 포함되어 있습니다. 이것은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르게 설정되어 있지 않을때 나타날 수 있습니다. 블록 데이터 베이스의 재구성은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르다고 확신할 때에만 하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>출시 전의 테스트 빌드 입니다. 스스로의 책임하에 사용하십시오. 채굴이나 상업적 용도로 사용하지 마십시오.</translation>
+ <translation>출시 전의 테스트 빌드 입니다. - 스스로의 책임하에 사용하십시오. - 채굴이나 상업적 용도로 사용하지 마십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
@@ -3600,7 +3637,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>%s의 설정은 [%s] 항목에 있을 때 %s 네트워크에만 적용됩니다.</translation>
+ <translation>%s의 설정은 %s 네트워크에만 적용되는 데, 이는 [%s] 항목에 있을 경우 뿐 입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
@@ -3612,11 +3649,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>asmap file %s 을/를 찾을 수 없습니다</translation>
+ <translation>asmap file %s 을 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>asmap file %s 을/를 파싱할 수 없습니다</translation>
+ <translation>asmap file %s 을 파싱할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
@@ -3624,15 +3661,15 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>블록 데이터베이스를 초기화하는데 오류</translation>
+ <translation>블록 데이터베이스 초기화 오류 발생</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>지갑 데이터베이스 환경 초기화하는데 오류 %s</translation>
+ <translation>지갑 데이터베이스 %s 환경 초기화 오류 발생!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>%s 불러오기 오류</translation>
+ <translation>%s 불러오기 오류 발생</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
@@ -3644,19 +3681,19 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>%s 불러오기 에러: 지갑은 새 버전의 %s이 필요합니다</translation>
+ <translation>%s 불러오기 오류: 지갑은 새 버전의 %s이 필요합니다</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>블록 데이터베이스를 불러오는데 오류</translation>
+ <translation>블록 데이터베이스 불러오는데 오류 발생</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>블록 데이터베이스를 여는데 오류</translation>
+ <translation>블록 데이터베이스 열기 오류 발생</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>어떤 포트도 열지 못했습니다. 필요하다면 -listen=0 옵션을 사용하세요.</translation>
+ <translation>포트 연결에 실패하였습니다. 필요하다면 -리슨=0 옵션을 사용하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
@@ -3664,7 +3701,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
- <translation>데이터베이스를 검증할 수 없음</translation>
+ <translation>데이터베이스를 검증 실패</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
@@ -3672,11 +3709,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>제네시스 블록이 없거나 잘못됐습니다. 네트워크의 datadir이 잘못됐을수도 있습니다.</translation>
+ <translation>제네시스 블록이 없거나 잘 못 되었습니다. 네트워크의 datadir을 확인해 주십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>무결성 확인 초기화가 실패했습니다. %s가 종료됩니다.</translation>
+ <translation>무결성 확인 초기화에 실패하였습니다. %s가 곧 종료됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
@@ -3696,23 +3733,23 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : 데이터베이스를 확인하는 실행문 출력에 실패함 : %s.</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 데이터베이스를 확인하는 실행문 출력을 실패하였습니다 : %s.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : sqlite 지갑 스키마 버전을 가져오는데 실패함 : %s</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 에스큐엘라이트 지갑 스키마 버전 가져오기를 실패하였습니다 : %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: 어플리케이션 아이디를 가져오는데 실패함: %s</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 어플리케이션 아이디 가져오기를 실패하였습니다 : %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase : 데이터베이스를 확인하는 실행문 준비에 실패함 : %s.</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 데이터베이스를 확인하는 실행문 준비에 실패하였습니다 : %s.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
- <translation>SQLiteDataBase: 예상 못한 어플리케이션 아이디. %u 이어야하나, %u 받음</translation>
+ <translation>에스큐엘라이트 데이터베이스 : 예상 못한 어플리케이션 아이디. 예정: %u, 받음: %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
@@ -3748,11 +3785,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>블록 재생중...</translation>
+ <translation>블록 재생 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>블록 되감는중...</translation>
+ <translation>블록 되감는 중...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
@@ -3784,23 +3821,23 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>블록 검증중...</translation>
+ <translation>블록 검증 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>지갑을 새로 써야 합니다: 진행을 위해 %s 를 다시 시작하세요.</translation>
+ <translation>지갑을 새로 써야 합니다: 진행을 위해 %s 를 다시 시작하십시오</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>오류: 들어오는 연결을 허용하는데 실패했습니다 (listen returned error %s)</translation>
+ <translation>오류: 들어오는 연결을 허용하는데 실패했습니다 (리슨 오류: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s가 손상되었습니다. bitcoin-wallet을 사용하여 백업을 구제하거나 복원하십시오.</translation>
+ <translation>%s가 손상되었습니다. '비트 코인-지갑'을 사용하여 백업을 구제하거나 복원하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>HD split을 하지 않은 지갑은 pre split keypool로 업그레이드 하지 않고는 업그레이드를 진행할 수 없습니다. 버전 169900나 버전을 지정하지 않는 것을 사용해주세요.</translation>
+ <translation>HD 분할을 하지 않은 지갑은 pre split keypool로 업그레이드 하지 않고는 업그레이드를 진행할 수 없습니다. 버전 169900나 버전을 지정하지 않는 것을 사용해주십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
@@ -3832,7 +3869,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>-blockfilterindex를 -peerblockfilters 없이 사용할 수 없음</translation>
+ <translation>-blockfilterindex는 -peerblockfilters 없이 사용할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
@@ -3840,7 +3877,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>블록 데이터베이스를 불러오는데 오류가 발생하였습니다, 종료됩니다.</translation>
+ <translation>블록 데이터베이스를 불러오는데 오류가 발생하였습니다, 곧 종료됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
@@ -3852,7 +3889,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>오류: 키풀이 바닥남, keypoolrefill을 먼저 호출할 하십시오</translation>
+ <translation>오류: 키풀이 바닥남, 키풀 리필을 먼저 호출할 하십시오</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
@@ -3864,7 +3901,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>유효하지 않은 금액 -paytxfee=&lt;amount&gt;: "%s" (최소 %s 이상이어야 됨)</translation>
+ <translation>유효하지 않은 금액 -paytxfee=&lt;amount&gt;: "%s" (최소 %s 이상이어야 합니다)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
@@ -3946,7 +3983,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>지갑 검증중...</translation>
+ <translation>지갑 검증 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
@@ -3990,7 +4027,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>거래가 너무 긴 mempool 체인을 갖고 있습니다</translation>
+ <translation>거래가 너무 긴 메모리 풀 체인을 갖고 있습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
@@ -4006,7 +4043,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>수수료 추정이 실패했습니다. Fallbackfee가 비활성화 상태입니다. 몇 블록을 기다리거나 -fallbackfee를 활성화 하세요.</translation>
+ <translation>수수료 추정이 실패했습니다. 고장 대체 수수료가 비활성화 상태입니다. 몇 블록을 기다리거나 -fallbackfee를 활성화 하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
@@ -4014,7 +4051,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>"%s" 데이터 폴더에 기록하지 못했습니다. 접근권한을 확인하세요.</translation>
+ <translation>"%s" 데이터 폴더에 기록하지 못했습니다. 접근권한을 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
index 8552770aea..dfadaa80b3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>کرتەی-ڕاست بکە بۆ دەسکاری کردنی ناونیشان یان پێناسە</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ناوونیشانێکی نوێ دروست بکە</translation>
</message>
@@ -10,6 +14,10 @@
<translation>&amp;نوێ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>کۆپیکردنی ناونیشانی هەڵبژێردراوی ئێستا بۆ کلیپ بۆردی سیستەم</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;ڕوونووس</translation>
</message>
@@ -18,6 +26,18 @@
<translation>C&amp;داخستن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>سڕینەوەی ناونیشانی هەڵبژێردراوی ئێستا لە لیستەکە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>ناونیشانێک بنووسە یان پێناسەیەک داخڵ بکە بۆ گەڕان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ناردنی داتا لە خشتەبەندی ئێستا بۆ فایلێک</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;هەناردن</translation>
</message>
@@ -26,14 +46,52 @@
<translation>&amp;سڕینەوە</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>ناونیشانەکە هەڵبژێرە بۆ ناردنی دراوەکان بۆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>ناونیشانەکە هەڵبژێرە بۆ وەرگرتنی دراوەکان لەگەڵ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;هەڵبژێرە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>ناردنی ناونیشانەکان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>وەرگرتنی ناونیشانەکان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ئەمانە ناونیشانی بیتکۆبیتەکانی تۆنە بۆ ناردنی پارەدانەکان. هەمیشە بڕی و ناونیشانی وەرگرەکان بپشکنە پێش ناردنی دراوەکان.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>ئەمانە ناونیشانی بیتکۆبیتەکانی تۆنە بۆ وەرگرتنی پارەدانەکان. دوگمەی 'دروستکردنیناونیشانی وەرگرتنی نوێ' لە تابی وەرگرتندا بۆ دروستکردنی ناونیشانی نوێ بەکاربێنە.
+واژووکردن تەنها دەکرێت لەگەڵ ناونیشانەکانی جۆری 'میرات'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;ڕوونووسکردن ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>کۆپی &amp;ناونیشان</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;دەسکاریکردن</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>هەڵەیەک ڕوویدا لە هەوڵی خەزنکردنی لیستی ناونیشانەکە بۆ %1. تکایە دووبارە هەوڵ دەوە.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -43,6 +101,18 @@
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>دەستەواژەی تێپەڕەوی نوێ تێبنووسە بۆ جزدان.1 تکایە دەستەواژەی تێپەڕێک بەکاربێنە لە 2ten یان زیاتر لە هێما هەڕەمەکیەکان2، یان 38 یان زیاتر ووشەکان3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>بیرت بێت کە ڕەمزاندنی جزدانەکەت ناتوانێت بەتەواوی بیتکۆبیتەکانت بپارێزێت لە دزرابوون لەلایەن وورنەری تووشکردنی کۆمپیوتەرەکەت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>گرنگ: هەر پاڵپشتێکی پێشووت دروست کردووە لە فایلی جزدانەکەت دەبێت جێگۆڕکێی پێ بکرێت لەگەڵ فایلی جزدانی نهێنی تازە دروستکراو. لەبەر هۆکاری پاراستن، پاڵپشتەکانی پێشووی فایلی جزدانێکی نهێنی نەکراو بێ سوود دەبن هەر کە دەستت کرد بە بەکارهێنانی جزدانی نوێی کۆدکراو.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -50,6 +120,14 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>کرتە بکە بۆ ناچالاککردنی چالاکی تۆڕ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>کرتە بکە بۆ چالاککردنی چالاکی تۆڕی دووبارە.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;ناردن</translation>
</message>
@@ -101,6 +179,42 @@
<translation>ڕوونووسکردن ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>بەڵێ</translation>
</message>
@@ -117,6 +231,10 @@
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>ناونیشان "%1" پێشتر هەبوو وەک ناونیشانی وەرگرتن لەگەڵ ناونیشانی "%2" و بۆیە ناتوانرێت زیاد بکرێت وەک ناونیشانی ناردن.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -124,7 +242,15 @@
<source>name</source>
<translation>ناو</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>دایەرێکتۆری پێش ئێستا هەیە. %1 زیاد بکە ئەگەر بەتەما بیت لێرە ڕێنیشاندەرێکی نوێ دروست بکەیت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>ناتوانیت لێرە داتا دروست بکەیت.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
@@ -139,12 +265,36 @@
<translation>بەخێربێن</translation>
</message>
<message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>کاتێک کرتە لە پەسەندە دەکەیت، %1 دەست دەکات بە داگرتن و پرۆسەی زنجیرەبلۆکی %4 (%2GB) بە سەرەتاییترین مامەڵەکان لە %3 دەست پێدەکات کاتێک %4 لە سەرەتادا دەستی پێکرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>دووبارە کردنەوەی ئەم ڕێکخستنە پێویستی بە دووبارە داگرتنی تەواوی بەربەستەکە هەیە. خێراترە بۆ داگرتنی زنجیرەی تەواو سەرەتا و داگرتنی دواتر. هەندێک تایبەتمەندی پێشکەوتوو لە کار دەهێنێت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>ئەم هاوکاتکردنە سەرەتاییە زۆر داوای دەکات، و لەوانەیە کێشەکانی رەقەواڵە لەگەڵ کۆمپیوتەرەکەت دابخات کە پێشتر تێبینی نەکراو بوو. هەر جارێک کە %1 رادەدەیت، بەردەوام دەبێت لە داگرتن لەو شوێنەی کە بەجێی هێشت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>ئەگەر تۆ دیاریت کردووە بۆ سنووردارکردنی کۆگە زنجیرەی بلۆک (کێڵکردن)، هێشتا داتای مێژووی دەبێت دابەزێنرێت و پرۆسەی بۆ بکرێت، بەڵام دواتر دەسڕدرێتەوە بۆ ئەوەی بەکارهێنانی دیسکەکەت کەم بێت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 کۆپیەکی زنجیرەی بلۆکی بیتکۆپ دائەبەزێنێت و خەزنی دەکات.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>هەڵە</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 لە ئێستادا هاوکات دەکرێت. سەرپەڕ و بلۆکەکان لە هاوتەمەنەکان دابەزێنێت و کارایان دەکات تا گەیشتن بە سەرەی زنجیرەی بلۆک.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -159,6 +309,30 @@
<translation>هەڵبژاردنەکان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>یو ئێڕ ئێڵەکانی لایەنی سێیەم. (بۆ وێنە گەڕاڵی بلۆک) کە لە تابی مامەڵەکان وەک بڕگەکان پێرستی دەق دەردەکەوێت. %s لە URL دا جێگەی دەگۆڕدرێتەوە بە هاش.. چەندین URL جیاکراونەتەوە بە شریتی ستوونی |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>هەندێک تایبەتمەندی پێشکەوتوو لە کاربخە بەڵام هەموو بلۆکەکان هێشتا بە تەواوی ساغ دەکرانەوە. دووبارە کردنەوەی ئەم ڕێکخستنە پێویستی بە دووبارە داگرتنی تەواوی بەربەستەکە هەیە. بەکارهێنانی ڕاستەقینەی دیسک لەوانەیە تا رادەیەک زیاتر بێت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>دووبارە کردنەوەی ئەم ڕێکخستنە پێویستی بە دووبارە داگرتنی تەواوی بەربەستەکە هەیە.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>ڕووکاری بەکارهێنەر &amp;زمان:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>زمانی ڕووکاری بەکارهێنەر دەکرێت لێرە دابنرێت. ئەم ڕێکخستنە کاریگەر دەبێت پاش دەستپێکردنەوەی %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>فایلی شێوەپێدان بەکاردێت بۆ دیاریکردنی هەڵبژاردنەکانی بەکارهێنەری پێشکەوتوو کە زیادەڕەوی لە ڕێکخستنەکانی GUI دەکات. لەگەڵ ئەوەش، هەر بژاردەکانی هێڵی فەرمان زیادەڕەوی دەکات لە سەر ئەم فایلە شێوەپێدانە.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>هەڵە</translation>
</message>
@@ -169,16 +343,28 @@
<source>Total:</source>
<translation>گشتی</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>دۆخی تایبەتمەندی چالاک کرا بۆ تابی گشتی. بۆ کردنەوەی بەهاکان، بەهاکان ڕێکخستنەکان&gt;ماسک.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>یان</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>ناتوانێت دەست بکات بە bitcoin: کرتە بکە بۆ-پارەدانی کار</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -193,9 +379,21 @@
<source>Amount</source>
<translation>سەرجەم</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>هەڵە لە دەستپێکردنی ڕێکخستنەکان: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>ئەنجامی URL زۆر درێژە، هەوڵ بدە دەقەکە کەم بکەیتەوە بۆ پێناسە / نامە.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -279,6 +477,10 @@
<translation>پاککردنەوە</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>پیشاندانی داواکارییە دیاریکراوەکان (هەمان کرتەی دووانی کرتەکردن دەکات لە تۆمارێک)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>پیشاندان</translation>
</message>
@@ -286,6 +488,22 @@
<source>Remove</source>
<translation>سڕینەوە</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -297,6 +515,14 @@
<source>Message:</source>
<translation>پەیام:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -320,9 +546,61 @@
<translation>تێچوون:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>شاردنەوەی ڕێکخستنەکانی باجی مامەڵە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>کاتێک قەبارەی مامەڵە کەمتر بێت لە بۆشایی بلۆکەکان، لەوانەیە کانەکان و گرێکانی گواستنەوە کەمترین کرێ جێبەجێ بکەن. پێدانی تەنیا ئەم کەمترین کرێیە تەنیا باشە، بەڵام ئاگاداربە کە ئەمە دەتوانێت ببێتە هۆی ئەوەی کە هەرگیز مامەڵەیەکی پشتڕاستکردنەوە ئەنجام بدرێت جارێک داواکاری زیاتر هەیە بۆ مامەڵەکانی بیت کۆبیتکۆ لەوەی کە تۆڕەکە دەتوانێت ئەنجامی بدات.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>یان</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>تکایە، پێداچوونەوە بکە بە پێشنیارەکانی مامەڵەکەت. ئەمە مامەڵەیەکی بیتکۆپەکی کەبەشیونکراو (PSBT) بەرهەمدەهێنێت کە دەتوانیت پاشەکەوتی بکەیت یان کۆپی بکەیت و پاشان واژووی بکەیت لەگەڵ بۆ ئەوەی بە دەرهێڵی %1 جزدانێک، یان جزدانێکی رەقەواڵەی گونجاو بە PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>تکایە، چاو بە مامەڵەکەتدا بخشێنەوە.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>بۆ پێداچوونەوەی لیستی وەرگرتن کرتە بکە لەسەر "پیشاندانی وردەکاریەکان..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>ناونیشانی وەرگرتنەکە دروست نییە. تکایە دووبارە پشکنین بکەوە.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -336,6 +614,26 @@
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>ناونیشانی وەرگرەکە بنووسە، نامە (دڵنیابە لەوەی کە جیاکەرەوەکانی هێڵ، مەوداکان، تابەکان، و هتد بە تەواوی کۆپی بکە) و لە خوارەوە واژووی بکە بۆ سەلماندنی نامەکە. وریابە لەوەی کە زیاتر نەیخوێنیتەوە بۆ ناو واژووەکە لەوەی کە لە خودی پەیامە واژووەکەدایە، بۆ ئەوەی خۆت بەدوور بگریت لە فێڵکردن لە هێرشی پیاوان لە ناوەنددا. سەرنج بدە کە ئەمە تەنیا لایەنی واژووکردن بە ناونیشانەکە وەربگرە، ناتوانێت نێرەری هیچ مامەڵەیەک بسەلمێنێت!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>کرتە بکە لەسەر "نامەی واژوو" بۆ دروستکردنی واژوو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>تکایە ناونیشانەکە بپشکنە و دووبارە هەوڵ دەوە.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>تکایە واژووەکە بپشکنە و دووبارە هەوڵ دەوە.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
@@ -404,10 +702,34 @@
<translation>ناردن بۆ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>ناونیشانێک بنووسە، ناسنامەی مامەڵە، یان ناولێنانێک بۆ گەڕان بنووسە</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>ڕوونووسکردن ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
@@ -426,7 +748,11 @@
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>یەکە بۆ نیشاندانی بڕی کرتە بکە بۆ دیاریکردنی یەکەیەکی تر.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
@@ -443,11 +769,67 @@
<translation>&amp;هەناردن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ناردنی داتا لە خشتەبەندی ئێستا بۆ فایلێک</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>هەڵە</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>پڕە لە خوارەوەی کەمترین %d MiB شێوەبەند کراوە. تکایە ژمارەیەکی بەرزتر بەکاربێنە.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>پرە: دوایین هاودەمکردنی جزدان لە داتای بەپێز دەچێت. پێویستە دووبارە -ئیندێکس بکەیتەوە (هەموو بەربەستەکە دابەزێنە دووبارە لە حاڵەتی گرێی هەڵکراو)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>ناتوانێت گرێدانێکی تایبەت دابین بکات و پەیوەندی دەرکەوی هەبێت لە هەمان کاتدا.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>تکایە بپشکنە کە بەروار و کاتی کۆمپیوتەرەکەت ڕاستە! ئەگەر کاژێرەکەت هەڵە بوو، %s بە دروستی کار ناکات.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>تکایە بەشداری بکە ئەگەر %s بەسوودت دۆزیەوە. سەردانی %s بکە بۆ زانیاری زیاتر دەربارەی نەرمواڵەکە.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>ناتوانێت داتابەیس بۆ دۆخی پێشوەختە هەڵبووەشێتەوە. تۆ پێویستە زنجیرە بلۆکەکە دابگریتەوە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>مافی چاپ (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>ئاسماپ بدۆزرێتەوە %s نەتوانرا فایلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>ناتوانێت جزدانی دابەشکردنی نا ئێج دی بەرزبکرێتەوە بەبێ بەرزکردنەوەی بۆ پشتگیری پێشوەخت دابەشکردنی کلیلەکە. تکایە وەشانی 169900 بەکاربێنە یان هیچ وەشانێکی دیاری کراو.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>ئەم هەڵەیە لەوانەیە ڕووبدات ئەگەر ئەم جزدانە بە خاوێنی دانەبەزێنرابێت و دواجار بارکرا بێت بە بەکارهێنانی بنیاتێک بە وەشانێکی نوێتری بێرکلی DB. ئەگەر وایە، تکایە ئەو سۆفتوێرە بەکاربهێنە کە دواجار ئەم جزدانە بارکرا بوو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>مامەڵە پێویستی بە ناونیشانی گۆڕینە، بەڵام ناتوانین دروستی بکەین. تکایە سەرەتا پەیوەندی بکە بە پڕکردنەوەی کلیلەکە.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>پێویستە بنکەی زانیارییەکان دروست بکەیتەوە بە بەکارهێنانی -دووبارە ئیندێکس بۆ گەڕانەوە بۆ دۆخی نەپڕاو. ئەمە هەموو بەربەستەکە دائەبەزێنێت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>هەڵە: کلیلی پوول ڕایکرد، تکایە سەرەتا پەیوەندی بکە بە پڕکردنەوەی کلیل</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 51154c1c10..b3d7179f3b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Rechtermuisklik om het adres of label te wijzigen</translation>
+ <translation>rechts klikken op adres of label te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Kies het adres om de munten naar te versturen</translation>
+ <translation>Kies het adres om de munten te versturen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Kies het adres om munten op te ontvangen</translation>
+ <translation>Kies het adres om munten te ontvangen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -89,7 +89,7 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Exporteer adreslijst</translation>
+ <translation>Exporteer adressenlijst</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -101,7 +101,7 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer het nogmaals.</translation>
+ <translation>Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer nogmaals.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -885,7 +885,11 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>Create</source>
<translation>Creëer</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Gecompileerd zonder ondersteuning van sqlite (noodzakelijk voor beschrijvende portemonees)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1544,6 +1548,10 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Kon geen inputs meer ondertekenen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transactie succesvol getekend. Transactie is klaar voor verzending.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>Onbekende fout bij verwerken van transactie.</translation>
</message>
@@ -1564,6 +1572,26 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Transactiedata Opslaan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Gedeeltelijk Ondertekende Transactie (Binair) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT opgeslagen op de schijf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>Verstuur %1 naar %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Onmogelijk om de transactie kost of totale bedrag te berekenen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Betaald transactiekosten:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Totaalbedrag</translation>
</message>
@@ -1571,7 +1599,35 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>or</source>
<translation>of</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transactie heeft %1 niet ondertekende ingaves.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transactie heeft nog ontbrekende informatie over ingaves.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transactie heeft nog handtekening(en) nodig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Deze wallet kan geen transacties tekenen.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Maar deze portemonnee heeft niet de juiste sleutels.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transactie is volledig getekend en is klaar voor verzending</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transactie status is onbekend</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1737,6 +1793,10 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Fout: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Fout bij het initializeren van de gegevens: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 sloot nog niet veilig af...</translation>
</message>
@@ -1915,6 +1975,10 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Nodevenster</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Huidige block hoogte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Open het %1 debug-logbestand van de huidige gegevensmap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden.</translation>
</message>
@@ -1927,6 +1991,10 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Vergroot lettergrootte</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Rechten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Diensten</translation>
</message>
@@ -2181,10 +2249,22 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Kan geen nieuw %1 adres genereren</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Verzoek tot betaling aan ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adres:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Bedrag:</translation>
</message>
@@ -2467,10 +2547,22 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Weet u zeker dat u wilt verzenden?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Creër ongetekende</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Transactiedata Opslaan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Gedeeltelijk Ondertekende Tansactie (Binair) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT opgeslagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>of</translation>
</message>
@@ -2479,6 +2571,11 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Je kunt de vergoeding later verhogen (signaleert Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Gelieve uw transactie voorstel te controleren. Deze actie zal een Gedeeltelijk Getekende Bitcoin Transactie (PSBT) produceren die je kan opslaan of kopiëre en vervolgends ondertekenen.
+Vb. een offline %1 portemonee, of een PSBT-combatiebele hardware portemonee.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Controleer uw transactie aub.</translation>
</message>
@@ -3296,10 +3393,22 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Close all wallets</source>
<translation>Sluit alle portemonnees</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Ben je zeker dat je alle portefeuilles wilt sluiten?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Geen portemonee is geladen.
+Ga naar Bestand &gt; Open portemonee om er één te openen.
+- OF -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Nieuwe wallet creëren</translation>
</message>
@@ -3378,6 +3487,26 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Onmogelijk om het PSBT te ontcijferen van het klembord (ongeldige base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Laad Transactie Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Gedeeltelijk ondertekende transactie (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Het PSBT bestand moet kleiner dan 100 MiB te zijn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Niet in staat om de PSBT te decoderen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Portemonnee backuppen</translation>
</message>
@@ -3445,6 +3574,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Waarschuwing: Fout bij het lezen van %s! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma's zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Meer dan één onion bind adres is voorzien. %s wordt gebruik voor het automatisch gecreëerde Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd van uw computer correct zijn ingesteld! Bij een onjuist ingestelde klok zal %s niet goed werken.</translation>
</message>
@@ -3453,6 +3586,18 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: Mislukt om het statement voor te bereiden dat het sqlite portemonnee schema versie ophaalt: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: mislukt om het statement voor te bereiden dat de applicatie id ophaalt: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLite Databank: Onbekende sqlite portemonee schema versie %d. Enkel %d wordt ondersteund.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>De blokdatabase bevat een blok dat lijkt uit de toekomst te komen. Dit kan gebeuren omdat de datum en tijd van uw computer niet goed staat. Herbouw de blokdatabase pas nadat u de datum en tijd van uw computer correct heeft ingesteld.</translation>
</message>
@@ -3557,6 +3702,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Portemonnee herscannen tijdens initialisatie mislukt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Mislukt om de databank te controleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Negeren gedupliceerde -portemonnee %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importeren...</translation>
</message>
@@ -3585,6 +3738,30 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Ongeldig bedrag voor -fallbackfee=&lt;bedrag&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: mislukt om het statement uit te voeren dat de de databank verifieert: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: mislukt om het sqlite portemonee schema op te halen: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: mislukt om de applicatie id op te halen: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: mislukt om de databank verificatie statement voor te bereiden: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLite Databank: mislukt om de databank verificatie code op te halen: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLite Databank: Onverwachte applicatie id. Verwacht werd %u, maar kreeg %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Opgegeven blocks map "%s" bestaat niet.</translation>
</message>
@@ -3669,6 +3846,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Fout: luisteren naar binnenkomende verbindingen mislukt (luisteren gaf foutmelding %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s is corrupt. Probeer de portemonnee tool bitcoin-portemonnee om het probleem op te lossen of een backup terug te zetten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Niet mogelijk om een niet HD gesplitste portefeuille up te daten, zonder de pre split keypool te ondersteunen. Gelieve versie 1699000 of 'geen versie gespecifieerd' te gebruiken.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>ongeldig bedrag voor -maxtxfee=&lt;bedrag&gt;: '%s' (moet ten minste de minimale doorgeefvergoeding van %s zijn om vastgelopen transacties te voorkomen)</translation>
</message>
@@ -3677,10 +3862,35 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Het transactiebedrag is te klein om te versturen nadat de transactievergoeding in mindering is gebracht</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Deze fout komt mogelijks voor wanneer de portefeuille niet correct is afgesloten en dat deze de laatste keer geladen werd met een nieuwere versie van de Berkeley DB.
+Indien dit het geval is, gelieve de software te gebruiken waarmee deze portefeuille de laatste keer werd geladen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Dit is de maximale transactie kost die je betaalt (bovenop de normale kosten) om een hogere prioriteit te geven aan het vermijden van gedeeltelijke uitgaven dan de reguliere munt selectie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>De transactie heeft een 'change' adres nodig, maar we kunnen er geen genereren. Gelieve eest keypoolrefill op te roepen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>U moet de database herbouwen met -reindex om terug te gaan naar de niet-prune modus. Dit zal de gehele blokketen opnieuw downloaden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Een fatale interne fout heeft zich voor gedaan, zie debug.log voor details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Kan -peerblockfilters niet zetten zonder -blockfilterindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Schijfruimte is te klein!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fout bij het lezen van de database, afsluiten.</translation>
</message>
@@ -3693,6 +3903,14 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Fout: Weinig schijfruimte voor %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Tarief (%s) is lager dan het minimum tarief (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Ongeldig -onion adress of hostnaam: '%s'</translation>
</message>
@@ -3713,6 +3931,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Verplicht een poort met -whitebind op te geven: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Geen proxy server gedefinieerd. Gebruik -proxy=&lt;ip&gt;of -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune-modus is niet compatible met -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index 064d552c79..2b7cb995aa 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Кликните правой кнопкой для редактирования адреса или метки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Создать новый адрес</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
index 4fae82128d..066e9d85e5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
@@ -22,6 +22,10 @@
<translation>&amp;Kopjo</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>afer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation>
</message>
@@ -66,6 +70,11 @@
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Këto janë adresat tuaja të Bitcoin për të marrë pagesa. Përdorni butonin 'Krijo adresë të re marrëse' në skedën e marrjes për të krijuar adresa të reja. Nënshkrimi është i mundur vetëm me adresa të tipit 'trashëgimi'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
</message>
@@ -112,6 +121,10 @@
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Dialog i Fjalëkalimit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Futni fjalëkalimin</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 41aa7e94eb..bce945cd9c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -478,6 +478,15 @@
<translation>தேதி வரை</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>118&amp; கோப்பிலிருந்து PSBT ஐ ஏற்றவும் ..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation> ஓரளவு கையொப்பமிடப்பட்ட பிட்காயின் பரிவர்த்தனையை ஏற்றவும்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>நோட் விண்டோ</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
index 515e82c54a..fa2534bca9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>చిరునామా లేదా లేబుల్ సవరించడానికి రైట్-క్లిక్ చేయండి</translation>
+ <translation>చిరునామా లేదా లేబుల్ సవరించు -క్లిక్ చేయండి</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>క్రొత్త చిరునామా సృష్టించండి</translation>
+ <translation>క్రొత్త చిరునామా సృష్టించు</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index dc7c2b83d4..d8d671dc62 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
+ <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Yeni adres oluşturun</translation>
+ <translation>Yeni bir adres oluşturun</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 88d7924040..3a1636223c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -3,1105 +3,1113 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Клікніть правою кнопкою для редагування адреси чи мітки</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Створити нову адресу</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Новий</translation>
+ <translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копіювати</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Закрити</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Вилучити вибрану адресу з переліку</translation>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Експортувати</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Видалити</translation>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Оберіть адресу для відправки монет</translation>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Оберіть адресу для отримання монет</translation>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Вибрати</translation>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Адреси відправлення</translation>
+ <translation>Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Адреси отримання</translation>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Це ваші адреси Bitcoin для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет.</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>Це ваші Біткойн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси.
-Підпис можливий лише з адресами типу "legacy".</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Скопіювати адресу</translation>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Скопіювати &amp;мітку</translation>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Редагувати</translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Експортувати список адрес</translation>
+ <translation>Export Address List</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Помилка експорту</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Виникла помилка при спробі зберігання адрес до %1. Будь ласка спробуйте ще.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(немає мітки)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Діалог введення паролю</translation>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Введіть пароль</translation>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Новий пароль</translation>
+ <translation>New passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повторіть пароль</translation>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Показати парольну фразу</translation>
+ <translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Зашифрувати гаманець</translation>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Розблокувати гаманець</translation>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Ця операція потребує пароль для розшифрування гаманця.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Розшифрувати гаманець</translation>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Змінити пароль</translation>
+ <translation>Change passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Підтвердіть шифрування гаманця</translation>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Увага: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви &lt;b&gt;ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Гаманець зашифровано</translation>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt; Будь ласка, використовуйте пароль з &lt;b&gt;десяти або більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt; вісім або більше слів&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Введіть стару та нову парольну фразу для гаманця.</translation>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Гаманець який потрібно зашифрувати</translation>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Ваш гаманець буде зашифровано.</translation>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Ваш гаманець зашифровано.</translation>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Введені паролі не співпадають.</translation>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Не вдалося розблокувати гаманець</translation>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Введено невірний пароль.</translation>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Пароль було успішно змінено.</translation>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Увага: ввімкнено Caps Lock!</translation>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Маска підмережі</translation>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Заблоковано до</translation>
+ <translation>Banned Until</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Підписати &amp;повідомлення</translation>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Огляд</translation>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Показати стан гаманця</translation>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Транзакції</translation>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Вихід</translation>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Вийти</translation>
+ <translation>Quit application</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>П&amp;ро %1</translation>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Показати інформацію про %1</translation>
+ <translation>Show information about %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>&amp;Про Qt</translation>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Параметри</translation>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Редагувати параметри для %1</translation>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Шифрування гаманця...</translation>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Резервне копіювання гаманця...</translation>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Змінити парол&amp;ь...</translation>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Відкрити &amp;URI</translation>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Створити Гаманець...</translation>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Створити новий гаманець</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Гаманець:</translation>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Натисніть, щоб вимкнути активність мережі.</translation>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Мережева активність вимкнена.</translation>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Натисніть, щоб знову активувати мережеву активність.</translation>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Синхронізація заголовків (%1%)...</translation>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Переіндексація блоків на диску ...</translation>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Проксі &lt;b&gt;увімкнено&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>П&amp;еревірити повідомлення...</translation>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Відправити</translation>
+ <translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Отримати</translation>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Показа&amp;ти / Приховати</translation>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Показує або приховує головне вікно</translation>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Зашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці</translation>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Біткойн адресою</translation>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Біткойн адресою</translation>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Налаштування</translation>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Довідка</translation>
+ <translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Панель дій</translation>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Створити запит платежу (генерує QR-код та bitcoin: URI)</translation>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Показати список адрес і міток, що були використані для відправлення</translation>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Показати список адрес і міток, що були використані для отримання</translation>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>П&amp;араметри командного рядка</translation>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Індексація блоків на диску ...</translation>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Обробка блоків на диску...</translation>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Оброблено %n блок історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоки історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 тому</translation>
+ <translation>%1 behind</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому.</translation>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Пізніші транзакції не буде видно.</translation>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Помилка</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Попередження</translation>
+ <translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Інформація</translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Синхронізовано</translation>
+ <translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
- <translation>&amp;Завантажити PSBT з файлу...</translation>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation>Завантажте Частково Підписану Транзакцію Біткойн</translation>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
- <translation>Скопіювати PSBT у буфер обміну</translation>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
- <translation>Завантажте Частково Підписану Біткойн Транзакцію з буфера обміну</translation>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Вікно вузлів</translation>
+ <translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Відкрити консоль відлагоджування та діагностики</translation>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Адреси для відправлення</translation>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Адреси для отримання</translation>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Відкрити біткоін URI</translation>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Відкрити гаманець</translation>
+ <translation>Open Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Відкрийте гаманець</translation>
+ <translation>Open a wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Закрити Гаманець ...</translation>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Закрити гаманець</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
- <translation>Закрити Всі Гаманці...</translation>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Закрити всі гаманці</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Показати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.</translation>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>&amp;Значення маски</translation>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
- <translation>Маскуйте значення на вкладці Огляд</translation>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>типовий гаманець</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>Гаманців немає</translation>
+ <translation>No wallets available</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Вікно</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>Згорнути</translation>
+ <translation>Minimize</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Збільшити</translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Головне Вікно</translation>
+ <translation>Main Window</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 клієнт</translation>
+ <translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Підключення до вузлів...</translation>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Синхронізується...</translation>
+ <translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Помилка: %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation>Попередження: %1</translation>
+ <translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Дата: %1
+ <translation>Date: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Кількість: %1
+ <translation>Amount: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Гаманець: %1
+ <translation>Wallet: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Тип: %1
+ <translation>Type: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Мітка: %1
+ <translation>Label: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Адреса: %1
+ <translation>Address: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Надіслані транзакції</translation>
+ <translation>Sent transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Отримані транзакції</translation>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Генерація HD ключа &lt;b&gt;увімкнена&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Генерація HD ключа&lt;b&gt;вимкнена&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Закритого ключа &lt;b&gt;вимкнено&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;розблоковано&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation>Первинне повідомлення:</translation>
+ <translation>Original message:</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Сталася фатальна помилка. %1 більше не може продовжувати безпечно і вийде.</translation>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Вибір Монет</translation>
+ <translation>Coin Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Кількість:</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Байтів:</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Комісія:</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Пил:</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Після комісії:</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Решта:</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>Вибрати/зняти всі</translation>
+ <translation>(un)select all</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Деревом</translation>
+ <translation>Tree mode</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Списком</translation>
+ <translation>List mode</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Кількість</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Отримано з позначкою</translation>
+ <translation>Received with label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Отримано з адресою</translation>
+ <translation>Received with address</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Підтверджень</translation>
+ <translation>Confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Підтверджені</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Копіювати адресу</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копіювати мітку</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати суму</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Заблокувати</translation>
+ <translation>Lock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Розблокувати</translation>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Скопіювати кількість</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Скопіювати комісію</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Скопіювати після комісії</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Скопіювати байти</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Скопіювати інше</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Скопіювати решту</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 заблоковано)</translation>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>так</translation>
+ <translation>yes</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>ні</translation>
+ <translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Ця позначка стане червоною, якщо будь-який отримувач отримає суму, меншу за поточний поріг пилу.</translation>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за введені</translation>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без мітки)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>решта з %1 (%2)</translation>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(решта)</translation>
+ <translation>(change)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Створення Гаманця &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Помилка створення гаманця</translation>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Попередження створення гаманця</translation>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Створити Гаманець</translation>
+ <translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Назва Гаманця</translation>
+ <translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Зашифруйте гаманець. Гаманець буде зашифрований за допомогою пароля на ваш вибір.</translation>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Шифрувати Гаманець</translation>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Вимкнути приватні ключі для цього гаманця. Гаманці з вимкнутими приватними ключами не матимуть приватних ключів і не можуть мати набір HD або імпортовані приватні ключі. Це ідеально підходить лише для тільки-огляд гаманців.</translation>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Вимкнути приватні ключі</translation>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Зробіть порожній гаманець. Порожні гаманці спочатку не мають приватних ключів або сценаріїв. Пізніше можна імпортувати приватні ключі та адреси або встановити HD-насіння.</translation>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Створити пустий гаманець</translation>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation>Використовуйте дескриптори для управління scriptPubKey</translation>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
- <translation>Дешифрування гаманця</translation>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Створити</translation>
+ <translation>Create</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Редагувати адресу</translation>
+ <translation>Edit Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Мітка</translation>
+ <translation>&amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Мітка, пов'язана з цим записом списку адрес</translation>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Адреса, пов'язана з цим записом списку адрес. Це поле може бути модифіковане лише для адрес відправлення.</translation>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Адреса</translation>
+ <translation>&amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Нова адреса для відправлення</translation>
+ <translation>New sending address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Редагувати адресу для отримання</translation>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
+ <translation>Edit sending address</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Введена адреса "%1" не є адресою в мережі Bitcoin.</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Адреса "%1" вже існує як отримувач з міткою "%2" і не може бути додана як відправник.</translation>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі з міткою "%2".</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Буде створено новий каталог даних.</translation>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>назва</translation>
+ <translation>name</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог.</translation>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Шлях вже існує і не є каталогом.</translation>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Тут неможливо створити каталог даних.</translation>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>версія</translation>
+ <translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>Про %1</translation>
+ <translation>About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Параметри командного рядка</translation>
+ <translation>Command-line options</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Ласкаво просимо</translation>
+ <translation>Welcome</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Ласкаво просимо до %1.</translation>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де %1 буде зберігати дані.</translation>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Після натискання кнопки «OK» %1 почне завантажувати та обробляти повний ланцюжок блоків %4 (%2 Гб), починаючи з найбільш ранніх транзакцій у %3, коли було запущено %4.</translation>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Повернення цього параметра вимагає повторне завантаження всього ланцюга блоків. Швидше спочатку завантажити повний ланцюжок і обрізати його пізніше. Вимикає деякі розширені функції.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Ця початкова синхронізація є дуже вимогливою, і може виявити проблеми з апаратним забезпеченням комп'ютера, які раніше не були непоміченими. Кожен раз, коли ви запускаєте %1, він буде продовжувати завантаження там, де він зупинився.</translation>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Якщо ви вирішили обмежити збереження ланцюжка блоків (відсікання), історичні дані повинні бути завантажені та оброблені, але потім можуть бути видалені, щоб зберегти потрібний простір диска.</translation>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>Використовувати типовий каталог даних</translation>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Використовувати свій каталог даних:</translation>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Принаймні, %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі, і воно з часом зростатиме.</translation>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Близько %1 Гб даних буде збережено в цьому каталозі.</translation>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 буде завантажувати та зберігати копію ланцюжка блоків біткінів.</translation>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Гаманець також зберігатиметься в цьому каталозі.</translation>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1».</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Помилка</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ вільного простору</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n ГБ, необхідний для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею біткойн, врахровуйте показники нижче.</translation>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Спроба відправити біткоїни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею.</translation>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Залишилося блоків</translation>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Невідомо...</translation>
+ <translation>Unknown...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Час останнього блоку</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Прогрес</translation>
+ <translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Прогрес за годину</translation>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>рахування...</translation>
+ <translation>calculating...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Орієнтовний час до кінця синхронізації</translation>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Приховати</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
@@ -1109,18 +1117,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 синхронізується. Буде завантажено заголовки та блоки та перевірено їх до досягнення кінця ланцюга блоків.</translation>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Невідомо. Синхронізація заголовків (%1, %2%) ...</translation>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Відкрити біткоін URI</translation>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -1131,106 +1139,106 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
- <translation>Помилка відкриття гаманця</translation>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Попередження відкриття гаманця</translation>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>типовий гаманець</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Відкриття гаманця &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Параметри</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Головні</translation>
+ <translation>&amp;Main</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Автоматично запускати %1 при вході до системи.</translation>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Запускати %1 при вході в систему</translation>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Розмір &amp;кешу бази даних</translation>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Кількість потоків &amp;сценарію перевірки</translation>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі.</translation>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Приховати значок із системного лотка.</translation>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Приховати піктограму з лотка</translation>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |.</translation>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Відкрийте %1 файл конфігурації з робочого каталогу.</translation>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Відкрити файл конфігурації</translation>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Скинути всі параметри клієнта на типові.</translation>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>С&amp;кинути параметри</translation>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Мережа</translation>
+ <translation>&amp;Network</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Вимикає деякі нові властивості але всі блоки будуть повністю перевірені. Повернення цієї опції вимагає перезавантаження вього ланцюжка блоків. Фактичний розмір бази може бути дещо більший.</translation>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Скоротити місце під блоки...</translation>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
- <translation>ГБ</translation>
+ <translation>GB</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Повернення цієї опції вимагає перезавантаження вього ланцюжка блоків.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@@ -1238,67 +1246,67 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = автоматично, &lt;0 = вказує кількість вільних ядер)</translation>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>Г&amp;аманець</translation>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Експерт</translation>
+ <translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Ввімкнути &amp;керування входами</translation>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Якщо вимкнути витрату непідтвердженої решти, то решту від транзакції не можна буде використати, допоки ця транзакція не матиме хоча б одне підтвердження. Це також впливає на розрахунок балансу.</translation>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Витрачати непідтверджену решту</translation>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.</translation>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Відображення порту через &amp;UPnP</translation>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Приймати з'єднання ззовні.</translation>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Дозволити вхідні з'єднання</translation>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Підключення до мережі Bitcoin через SOCKS5 проксі.</translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Підключення через SOCKS5 проксі (проксі за замовчуванням):</translation>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>&amp;IP проксі:</translation>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Порт:</translation>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Порт проксі-сервера (наприклад 9050)</translation>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Приєднуватися до учасників через:</translation>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1314,1375 +1322,1375 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Вікно</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.</translation>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>Мінімізувати &amp;у трей</translation>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Згортати замість закритт&amp;я</translation>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Відображення</translation>
+ <translation>&amp;Display</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Мов&amp;а інтерфейсу користувача:</translation>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску %1.</translation>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>В&amp;имірювати монети в:</translation>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.</translation>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Показати або сховати керування входами.</translation>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
- <translation>Підключіться до мережі Біткойн через окремий проксі-сервер SOCKS5 для сервісів Tor.</translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
- <translation>Використовуйте окремий проксі-сервер SOCKS&amp;5, щоб дістатися до вузлів через послуги Tor:</translation>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;URL-адреси транзакцій сторонніх розробників</translation>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Параметри, задані в цьому діалоговому вікні, буде перевизначено командним рядком або в конфігураційному файлі:</translation>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Гаразд</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Скасувати</translation>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>типово</translation>
+ <translation>default</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>відсутні</translation>
+ <translation>none</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Підтвердження скидання параметрів</translation>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта.</translation>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Клієнт буде вимкнено. Продовжити?</translation>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Редагувати параметри</translation>
+ <translation>Configuration options</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Файл конфігурації використовується для вказування додаткових параметрів користувача, що перекривають настройки графічного інтерфейсу користувача. Крім того, будь-які параметри командного рядка замінять цей конфігураційний файл.</translation>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Помилка</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Файл конфігурції не можливо відкрити</translation>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта</translation>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Невірно вказано адресу проксі.</translation>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.</translation>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Тільки спостереження:</translation>
+ <translation>Watch-only:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Наявно:</translation>
+ <translation>Available:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Ваш поточний підтверджений баланс</translation>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Очікується:</translation>
+ <translation>Pending:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Сума монет у непідтверджених транзакціях</translation>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Незрілі:</translation>
+ <translation>Immature:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет</translation>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Баланси</translation>
+ <translation>Balances</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Всього:</translation>
+ <translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Ваш поточний сукупний баланс</translation>
+ <translation>Your current total balance</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Ваш поточний баланс в адресах для спостереження</translation>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Доступно:</translation>
+ <translation>Spendable:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Останні транзакції</translation>
+ <translation>Recent transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Непідтверджені транзакції на адреси для спостереження</translation>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет на адресах для спостереження</translation>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження</translation>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Режим конфіденційності активований для вкладки Огляд. Щоб демаскувати значення, зніміть прапорець Параметри-&gt; Маскувати значення.</translation>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation>Діалог</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
- <translation>Знак Tx</translation>
+ <translation>Sign Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>Трансляція Tx</translation>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation>Копіювати у буфер обміну</translation>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
- <translation>Зберегти...</translation>
+ <translation>Save...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Завершити</translation>
+ <translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
- <translation>Не вдалося завантажити транзакцію: %1</translation>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
- <translation>Не вдалося підписати транзакцію: %1</translation>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
- <translation>Не вдалося підписати більше входів.</translation>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
- <translation>Підписано %1 введення, але все одно потрібно більше підписів.</translation>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
- <translation>Угода успішно підписана. Транзакція готова до трансляції.</translation>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation>Невідома помилка обробки транзакції.</translation>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>Трансакція успішно транслюється! Ідентифікатор транзакції: %1</translation>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
- <translation>Помилка трансляції транзакції: %1</translation>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
- <translation>PSBT скопійовано в буфер обміну.</translation>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Зберегти дані транзакції</translation>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Частково підписана транзакція (Binary) (* .psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
- <translation>PSBT збережено на диск.</translation>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation>* Надсилає від %1 до %2</translation>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation>Неможливо розрахувати комісію за транзакцію або загальну суму транзакції.</translation>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
- <translation>Оплачує комісію за транзакцію:</translation>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Всього</translation>
+ <translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>або</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation>Транзакція містить %1 непідписаних входів.</translation>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>У транзакції бракує певної інформації про вхідні дані.</translation>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation>Для транзакції все ще потрібні підпис(и).</translation>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(Але цей гаманець не може підписувати транзакції.)</translation>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(Але цей гаманець не має правильних ключів.)</translation>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
- <translation>Транзакція повністю підписана і готова до трансляції.</translation>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
- <translation>Статус транзакції невідомий.</translation>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Помилка запиту платежу</translation>
+ <translation>Payment request error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Не вдається запустити біткойн: обробник клацни-плати</translation>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>Обробка URI</translation>
+ <translation>URI handling</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' не вірний URI. Використовуйте 'bitcoin:'.</translation>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Неможливо обробити платіжний запит, оскільки не підтритується BIP70.</translation>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Через поширені недоліки безпеки в BIP70 настійно рекомендується ігнорувати будь-які інструкції продавця щодо переключення гаманців.</translation>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>Якщо ви отримали цю помилку, ви повинні попросити продавця надати URI, сумісний з BIP21.</translation>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Помилка в адресі платежу %1</translation>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Біткойн-адреса або неправильні параметри URI.</translation>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Обробка файлу запиту платежу</translation>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Клієнт користувача</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
- <translation>Вузол/Сервіс</translation>
+ <translation>Node/Service</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>Ідентифікатор вузла</translation>
+ <translation>NodeId</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
- <translation>Затримка</translation>
+ <translation>Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Відправлено</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Отримано</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Кількість</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Введіть адресу Біткойн (наприклад %1)</translation>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
- <translation>%1 д</translation>
+ <translation>%1 d</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
- <translation>%1 г</translation>
+ <translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
- <translation>%1 х</translation>
+ <translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
- <translation>%1 с</translation>
+ <translation>%1 s</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Відсутні</translation>
+ <translation>None</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Н/Д</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation>%1 мс</translation>
+ <translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n хвилина</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform><numerusform>%n хвилин</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n година</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform><numerusform>%n днів</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform><numerusform>%n days</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n тиждень</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform><numerusform>%n тижнів</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 та %2</translation>
+ <translation>%1 and %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n рік</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform><numerusform>%n років</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform><numerusform>%n years</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
- <translation>%1 Б</translation>
+ <translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation>%1 КБ</translation>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
- <translation>%1 МБ</translation>
+ <translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
- <translation>%1 ГБ</translation>
+ <translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Помилка: Вказаного каталогу даних «%1» не існує.</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Помилка: Неможливо розібрати файл конфігурації: %1.</translation>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Помилка: %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing settings: %1</source>
- <translation>Помилка ініціалізації налаштувань: %1</translation>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 безпечний вихід ще не виконано...</translation>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>невідомо</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Копіювати зображення</translation>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.</translation>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Помилка кодування URI в QR-код.</translation>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>Підтримка QR-коду недоступна.</translation>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>Зберегти QR-код</translation>
+ <translation>Save QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Н/Д</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Версія клієнту</translation>
+ <translation>Client version</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Інформація</translation>
+ <translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Загальна</translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Використовується BerkeleyDB версії</translation>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
- <translation>Каталог даних</translation>
+ <translation>Datadir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Для зазначення нестандартного шляху до каталогу даних, скористайтесь опцією '%1'.</translation>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
- <translation>Каталог блоків</translation>
+ <translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Для зазначення нестандартного шляху до каталогу блоків, скористайтесь опцією '%1'.</translation>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Час запуску</translation>
+ <translation>Startup time</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Мережа</translation>
+ <translation>Network</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Ім’я</translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Кількість підключень</translation>
+ <translation>Number of connections</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Ланцюг блоків</translation>
+ <translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>Пул пам'яті</translation>
+ <translation>Memory Pool</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Поточне число транзакцій</translation>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Використання пам'яті</translation>
+ <translation>Memory usage</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Гаманець:</translation>
+ <translation>Wallet: </translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(відсутні)</translation>
+ <translation>(none)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Скинути</translation>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Отримано</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Відправлено</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Учасники</translation>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Заблоковані вузли</translation>
+ <translation>Banned peers</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації</translation>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
- <translation>Напрямок</translation>
+ <translation>Direction</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Версія</translation>
+ <translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Початковий Блок</translation>
+ <translation>Starting Block</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>Синхронізовані Заголовки</translation>
+ <translation>Synced Headers</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Синхронізовані Блоки</translation>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору вузлів.</translation>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>Картована Автономна Система</translation>
+ <translation>Mapped AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Клієнт користувача</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Вікно вузлів</translation>
+ <translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
- <translation>Поточна висота блоку</translation>
+ <translation>Current block height</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Відкрийте файл журналу налагодження %1 з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для файлів великого розміру.</translation>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Зменшити розмір шрифту</translation>
+ <translation>Decrease font size</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Збільшити розмір шрифту</translation>
+ <translation>Increase font size</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation>Дозволи</translation>
+ <translation>Permissions</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation>Сервіси</translation>
+ <translation>Services</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Час з'єднання</translation>
+ <translation>Connection Time</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Востаннє відправлено</translation>
+ <translation>Last Send</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Востаннє отримано</translation>
+ <translation>Last Receive</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Затримка</translation>
+ <translation>Ping Time</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>Тривалість поточної затримки.</translation>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Поточна Затримка</translation>
+ <translation>Ping Wait</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Мін Пінг</translation>
+ <translation>Min Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Різниця часу</translation>
+ <translation>Time Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Час останнього блоку</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Відкрити</translation>
+ <translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Консоль</translation>
+ <translation>&amp;Console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Мережевий трафік</translation>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Всього</translation>
+ <translation>Totals</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Вхідних:</translation>
+ <translation>In:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Вихідних:</translation>
+ <translation>Out:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Файл звіту зневадження</translation>
+ <translation>Debug log file</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>Очистити консоль</translation>
+ <translation>Clear console</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;годину</translation>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;день</translation>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;тиждень</translation>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;рік</translation>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Від'єднати</translation>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>Заблокувати на</translation>
+ <translation>Ban for</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Розблокувати</translation>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Ласкаво просимо до консолі RPC %1.</translation>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Використовуйте стрілки вгору та вниз для навігації історії та %1 для очищення екрана.</translation>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Введіть %1 для перегляду доступних команд.</translation>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Щоб отримати додаткові відомості про використання консолі введіть %1.</translation>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Шахраї активно вказували вводити тут команди і отримували доступ до вмісту гаманця користувачів. Не використовуйте цю консоль без повного розуміння наслідків виконання команд.</translation>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Мережева активність вимкнена.</translation>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Виконати команду без гаманця</translation>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Виконати команду для "%1" гаманця</translation>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(ІД вузла: %1)</translation>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
- <translation>через %1</translation>
+ <translation>via %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>ніколи</translation>
+ <translation>never</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation>Вхідний</translation>
+ <translation>Inbound</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation>Вихідний</translation>
+ <translation>Outbound</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Невідома</translation>
+ <translation>Unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Кількість:</translation>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Мітка:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Повідомлення:</translation>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, котре буде показане під час відкриття запиту. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Bitcoin.</translation>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача.</translation>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Використовуйте цю форму, щоб отримати платежі. Всі поля є &lt;b&gt;необов'язковими&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Необов'язкове поле для суми запиту. Залиште це поле пустим або впишіть нуль, щоб не надсилати у запиті конкретної суми.</translation>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача (використовується для ідентифікації рахунка). Він також додається до запиту на оплату.</translation>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>Необов’язкове повідомлення, яке додається до запиту на оплату і може відображати відправника.</translation>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Створити нову адресу</translation>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Очистити всі поля в формі</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Очистити</translation>
+ <translation>Clear</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Чиста сегвіт адреса (segwit, Bech32, BIP-173) знижує комісію та пропонує кращий захист від помилок, але старі гаманці її не підтримують. Якщо позначка знята, буде створено адресу, сумісну зі старими гаманцями.</translation>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Згенерувати чисту SegWit (Bech32) адресу</translation>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>Історія запитів платежу</translation>
+ <translation>Requested payments history</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Показати вибраний запит (робить те ж саме, що й подвійний клік по запису)</translation>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Показати</translation>
+ <translation>Show</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Вилучити вибрані записи зі списку</translation>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Вилучити</translation>
+ <translation>Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
- <translation>Скопіювати адресу</translation>
+ <translation>Copy URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Скопіювати мітку</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
- <translation>Скопіювати повідомлення</translation>
+ <translation>Copy message</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати суму</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
- <translation>Не можливо згенерувати нову %1 адресу</translation>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
- <translation>Запит на оплату до ...</translation>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation>Адреса:</translation>
+ <translation>Address:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation>Мітка:</translation>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Повідомлення:</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Гаманець:</translation>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>Запит платежу на %1</translation>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
- <translation>Інформація про платіж</translation>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Повідомлення</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без мітки)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(без повідомлення)</translation>
+ <translation>(no message)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(без суми)</translation>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Запрошено</translation>
+ <translation>Requested</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Відправити</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Керування монетами</translation>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>Входи...</translation>
+ <translation>Inputs...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>вибираються автоматично</translation>
+ <translation>automatically selected</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Недостатньо коштів!</translation>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Кількість:</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Байтів:</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Комісія:</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Після комісії:</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Решта:</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Якщо це поле активовано, але адреса для решти відсутня або некоректна, то решта буде відправлена на новостворену адресу.</translation>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Вказати адресу для решти</translation>
+ <translation>Custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Комісія за передачу:</translation>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Виберіть...</translation>
+ <translation>Choose...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Використання зарезервованої комісії може призвести до виконання транзакції, підтвердження котрої займе години, або дні, або ніколи не буде підтверджено. Обміркуйте можливість вибору комісії вручну, або зачекайте завершення валідації повного ланцюгу.</translation>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Попередження: оцінка розміру комісії наразі неможлива.</translation>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Вкажіть комісію за кБ (1,000 байт) віртуального розміру транзакції.
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Примітка: Так як комісія нараховується за байт, комісія "100 сатоші за кБ" для транзакції розміром 500 байт (пів 1 кБ) буде приблизно 50 сатоші.</translation>
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>за кілобайт</translation>
+ <translation>per kilobyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Приховати</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Рекомендовано:</translation>
+ <translation>Recommended:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Змінено:</translation>
+ <translation>Custom:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Відправити на декілька адрес</translation>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Дод&amp;ати одержувача</translation>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Очистити всі поля в формі</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Пил:</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Приховати комісію за транзакцію</translation>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Якщо обсяг транзакцій менше, ніж простір у блоках, майнери, а також вузли ретрансляції можуть стягувати мінімальну плату. Сплата лише цієї мінімальної суми може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції, коли буде більше попиту на біткойн-транзакції, ніж мережа може обробити.</translation>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>Занадто низька плата може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції (див. підказку)</translation>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Час підтвердження:</translation>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Увімкнути Заміна-Через-Комісію</translation>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>З опцією Заміна-Через-Комісію (BIP-125) ви можете збільшити комісію за транзакцію після її надсилання. Інакше може бути рекомендоване збільшення розміру комісії для компенсації підвищеного ризику затримки транзакції.</translation>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Очистити &amp;все</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Баланс:</translation>
+ <translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Підтвердити відправлення</translation>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>&amp;Відправити</translation>
+ <translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати суму</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Комісія</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Скопіювати після комісії</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Копіювати байти</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Скопіювати інше</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Скопіювати решту</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 блоків)</translation>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>С&amp;творити непідписану</translation>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Створює частково підписану транзакцію Bitcoin (PSBT) для використання, наприклад, офлайн-гаманець %1 або гаманця, сумісного з PSBT.</translation>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>з гаманця '%1'</translation>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 до '%2'</translation>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 до %2</translation>
+ <translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Ви хочете скласти цю транзакцію?</translation>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Ви впевнені, що хочете відправити?</translation>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
- <translation>Створити без підпису</translation>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Зберегти дані транзакції</translation>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Частково підписана транзакція (Binary) (* .psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
- <translation>PSBT збережено</translation>
+ <translation>PSBT saved</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>або</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Ви можете збільшити комісію пізніше (сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125).</translation>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Перегляньте свою пропозицію щодо транзакції. Це призведе до частково Підписаної Транзакції Біткойна (PSBT), яку ви можете зберегти або скопіювати, а потім підписати, наприклад, офлайн-гаманцем %1 або апаратним гаманецем, сумісний з PSBT.</translation>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Будь-ласка, перевірте вашу транзакцію.</translation>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Комісія</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Не сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125.</translation>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Всього</translation>
+ <translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>Щоб переглянути список одержувачів, натисніть "Показати деталі ..."</translation>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Підтвердьте надсилання монет</translation>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Підтвердити запропоновану комісію</translation>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation>Відправити</translation>
+ <translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Баланс тільки спостереження:</translation>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>Неприпустима адреса отримувача. Будь ласка, перевірте.</translation>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Сума платні повинна бути більше 0.</translation>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Сума перевищує ваш баланс.</translation>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Після додавання комісії %1, сума перевищить ваш баланс.</translation>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Знайдено адресу, що дублюється: кожна адреса має бути вказана тільки один раз.</translation>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Транзакцію не виконано!</translation>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>Комісія більша, ніж %1, вважається абсурдно високою.</translation>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Запит платежу прострочено.</translation>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Очікуваний початок підтвердження через %n блок.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Увага: Неприпустима Біткойн-адреса.</translation>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Увага: Невідома адреса для решти</translation>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Підтвердити індивідуальну адресу для решти</translation>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Адреса, яку ви обрали для решти, не є частиною цього гаманця. Будь-які або всі кошти з вашого гаманця можуть бути надіслані на цю адресу. Ви впевнені?</translation>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без мітки)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Кількість:</translation>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>&amp;Отримувач:</translation>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Мітка:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Обрати ранiше використану адресу</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Адреса Біткойн для відправлення платежу</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2690,7 +2698,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставити адресу</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2698,85 +2706,85 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Видалити цей запис</translation>
+ <translation>Remove this entry</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>Сума у вибраній одиниці, яку потрібно надіслати</translation>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоінів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними.</translation>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>В&amp;ідняти комісію від суми</translation>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Використати наявний баланс</translation>
+ <translation>Use available balance</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Повідомлення:</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Цей запит платежу не є автентифікованим.</translation>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Цей запит платежу є автентифікованим.</translation>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Введіть мітку цієї адреси для додавання її в перелік використаних адрес</translation>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Повідомлення, що було додане до bitcoin:URI та буде збережено разом з транзакцією для довідки. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено в мережу Bitcoin.</translation>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Отримувач:</translation>
+ <translation>Pay To:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>Нотатка:</translation>
+ <translation>Memo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 припиняє роботу...</translation>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна.</translation>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення</translation>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоінів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні.</translation>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Адреса Bitcoin для підпису цього повідомлення</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Обрати ранiше використану адресу</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2784,7 +2792,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставити адресу</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2792,604 +2800,604 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут</translation>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Підпис</translation>
+ <translation>Signature</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Скинути всі поля підпису повідомлення</translation>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Очистити &amp;все</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>П&amp;еревірити повідомлення</translation>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Введіть нижче адресу отримувача, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядка, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». Зауважте, що це лише засвідчує можливість отримання транзакцій підписувачем, але не в стані підтвердити джерело жодної транзакції!</translation>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Адреса Bitcoin, якою було підписано це повідомлення</translation>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>Підписане повідомлення для підтвердження</translation>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>Підпис наданий при підписанні цього повідомлення</translation>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Пере&amp;вірити повідомлення</translation>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Скинути всі поля перевірки повідомлення</translation>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису</translation>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Введена адреса не співпадає.</translation>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.</translation>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Введена адреса не відноситься до ключа.</translation>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Розблокування гаманця було скасоване.</translation>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>Без помилок</translation>
+ <translation>No error</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Приватний ключ для введеної адреси недоступний.</translation>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Не вдалося підписати повідомлення.</translation>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Повідомлення підписано.</translation>
+ <translation>Message signed.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Підпис не можливо декодувати.</translation>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще.</translation>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Підпис не збігається з хешем повідомлення.</translation>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Не вдалося перевірити повідомлення.</translation>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Повідомлення перевірено.</translation>
+ <translation>Message verified.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
- <translation>КБ/с</translation>
+ <translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Відкрито до %1</translation>
+ <translation>Open until %1</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>конфліктує з транзакцією із %1 підтвердженнями</translation>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/не підтверджено, %1</translation>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>в пулі пам'яті</translation>
+ <translation>in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>не в пулі пам'яті</translation>
+ <translation>not in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>відкинуто</translation>
+ <translation>abandoned</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/не підтверджено</translation>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 підтверджень</translation>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Статут</translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Джерело</translation>
+ <translation>Source</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Згенеровано</translation>
+ <translation>Generated</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>Від</translation>
+ <translation>From</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>невідомо</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>Отримувач</translation>
+ <translation>To</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>Власна адреса</translation>
+ <translation>own address</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>тільки спостереження</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>мітка</translation>
+ <translation>label</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Кредит</translation>
+ <translation>Credit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>дозріє через %n блок</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform><numerusform>дозріє через %n блоків</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>не прийнято</translation>
+ <translation>not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Дебет</translation>
+ <translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Загальний дебет</translation>
+ <translation>Total debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Загальний кредит</translation>
+ <translation>Total credit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Комісія за транзакцію</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Загальна сума</translation>
+ <translation>Net amount</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Повідомлення</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Коментар</translation>
+ <translation>Comment</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>ID транзакції</translation>
+ <translation>Transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Розмір транзакції</translation>
+ <translation>Transaction total size</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Віртуальний розмір транзакції</translation>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Вихідний індекс</translation>
+ <translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation>(Сертифікат не підтверджено)</translation>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Продавець</translation>
+ <translation>Merchant</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Згенеровані монети стануть доступні для використання після %1 підтверджень. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для внесення до ланцюжку блоків. Якщо блок не буде додано до ланцюжку блоків, його статус зміниться на «не підтверджено», і згенеровані монети неможливо буде витратити. Таке часом трапляється, якщо хтось згенерував інший блок на декілька секунд раніше.</translation>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Налагоджувальна інформація</translation>
+ <translation>Debug information</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Транзакція</translation>
+ <translation>Transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Входи</translation>
+ <translation>Inputs</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Кількість</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>вірний</translation>
+ <translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>хибний</translation>
+ <translation>false</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції</translation>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Інформація по %1</translation>
+ <translation>Details for %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Відкрито до %1</translation>
+ <translation>Open until %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Не підтверджено</translation>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Відкинуті</translation>
+ <translation>Abandoned</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Підтверджується (%1 з %2 рекомендованих підтверджень)</translation>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Підтверджено (%1 підтверджень)</translation>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>Суперечить</translation>
+ <translation>Conflicted</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Повністтю не підтверджено (%1 підтверджень, будуть доступні після %2)</translation>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Отримано з</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Отримано від</translation>
+ <translation>Received from</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Відправлені на</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Відправлено собі</translation>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Добуто</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>тільки спостереження</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(н/д)</translation>
+ <translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без мітки)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Дата і час, коли транзакцію було отримано.</translation>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Тип транзакції.</translation>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Чи було залучено адресу для спостереження в цій транзакції.</translation>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Визначений користувачем намір чи мета транзакції.</translation>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Всі</translation>
+ <translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Сьогодні</translation>
+ <translation>Today</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>На цьому тижні</translation>
+ <translation>This week</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Цього місяця</translation>
+ <translation>This month</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Минулого місяця</translation>
+ <translation>Last month</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Цього року</translation>
+ <translation>This year</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Діапазон від:</translation>
+ <translation>Range...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Отримано з</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Відправлені на</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Відправлені собі</translation>
+ <translation>To yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Добуті</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Інше</translation>
+ <translation>Other</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Введіть адресу, ідентифікатор транзакції або мітку для пошуку</translation>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Мінімальна сума</translation>
+ <translation>Min amount</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
- <translation>Відмовитися від транзакції</translation>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Збільшить плату за транзакцію</translation>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Скопіювати адресу</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Скопіювати мітку</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Скопіювати суму</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Скопіювати RAW транзакцію</translation>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Скопіювати повні деталі транзакції</translation>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>Редагувати мітку</translation>
+ <translation>Edit label</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
- <translation>Показати деталі транзакції</translation>
+ <translation>Show transaction details</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Експортувати історію транзакцій</translation>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Підтверджено</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Тільки спостереження:</translation>
+ <translation>Watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>Ідентифікатор</translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Помилка експорту</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>Виникла помилка при спробі зберегти історію транзакцій до %1.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Експортовано успішно</translation>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Історію транзакцій було успішно збережено до %1.</translation>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Діапазон:</translation>
+ <translation>Range:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>до</translation>
+ <translation>to</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Одиниця виміру монет. Натисніть для вибору іншої.</translation>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Закрити гаманець</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Ви впевнені, що хочете закрити гаманець &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Якщо занадто довго закривати гаманець, це може призвести до необхідності повторної синхронізації всієї ланцюга, якщо ввімкнено обрізку.</translation>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Закрити всі гаманці</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation>Ви впевнені, що хочете закрити всі гаманці?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3398,685 +3406,692 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>Жоден гаманець не завантажений. Перейдіть у меню Файл&gt; Відкрити гаманець, щоб завантажити гаманець. - АБО -</translation>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Створити новий гаманець</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Відправити Монети</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Помилка штурхання комісії</translation>
+ <translation>Fee bump error</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Підвищення комісії за транзакцію не виконано</translation>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Ви бажаєте збільшити комісію?</translation>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Ви бажаєте збільшити комісію?</translation>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Поточна комісія:</translation>
+ <translation>Current fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Збільшити:</translation>
+ <translation>Increase:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Нова комісія:</translation>
+ <translation>New fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Підтвердити штурхання комісії</translation>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Неможливо скласти транзакцію.</translation>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT скопійовано</translation>
+ <translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Не можливо підписати транзакцію.</translation>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Не вдалось виконати транзакцію</translation>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>типовий гаманець</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Експортувати</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Помилка</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
- <translation>Не вдається декодувати PSBT з буфера обміну (недійсний base64)</translation>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
- <translation>Завантажити дані транзакції</translation>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Частково підписана транзакція (* .psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
- <translation>Файл PSBT повинен бути менше 100 Мб</translation>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
- <translation>Не вдається декодувати PSBT</translation>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Зробити резервне копіювання гаманця</translation>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Данi гаманця (*.dat)</translation>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Помилка резервного копіювання</translation>
+ <translation>Backup Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Виникла помилка при спробі зберегти дані гаманця до %1.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Резервну копію створено успішно</translation>
+ <translation>Backup Successful</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Дані гаманця успішно збережено в %1.</translation>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
+ <translation>Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Розповсюджується за ліцензією на програмне забезпечення MIT, дивіться супровідний файл %s або %s</translation>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (меншим за %d МіБ). Будь ласка, виберіть більше число.</translation>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга)</translation>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Скорочення кількості блоків...</translation>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Неможливо запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження.</translation>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>Розробники %s</translation>
+ <translation>The %s developers</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює.</translation>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Неможливо встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань.</translation>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними.</translation>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
- <translation>Надано більше однієї адреси прив'язки служби Tor. Використання %s для автоматично створеної служби Tor.</translation>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином.</translation>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Будь ласка, зробіть внесок, якщо ви знаходите %s корисним. Відвідайте %s для отримання додаткової інформації про програмне забезпечення.</translation>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для отримання версії схеми гаманця: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для отримання ідентифікатора програми: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Невідома версія схеми гаманця %d. Підтримується лише версія %d</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>Схоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і час</translation>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Це перед-релізна тестова збірка - використовуйте на свій власний ризик - не використовуйте для майнінгу або в торговельних додатках</translation>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Це комісія за транзакцію, яку ви можете відкинути, якщо решта менша, ніж пил на цьому рівні</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Неможливо відтворити блоки. Вам потрібно буде перебудувати базу даних, використовуючи -reindex-chainstate.</translation>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Неможливо повернути базу даних в стан до розвилки. Вам потрібно буде перезавантажити ланцюжок блоків</translation>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Увага: Мережа, здається, не повністю погоджується! Деякі добувачі напевно зазнають проблем.</translation>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення.</translation>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Не можу вирішити -%s адресу: '%s'</translation>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>Індекс решти за межами діапазону</translation>
+ <translation>Change index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Налаштування конфігурації %s застосовується лише для мережі %s у розділі [%s].</translation>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Всі права збережено. %i-%i</translation>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Виявлено пошкоджений блок бази даних</translation>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Неможливо знайти asmap файл %s</translation>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Неможливо розібрати asmap файл %s</translation>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Ви хочете перебудувати базу даних блоків зараз?</translation>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s!</translation>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>Помилка завантаження %s</translation>
+ <translation>Error loading %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Помилка завантаження %s: Власні ключі можуть бути тільки вимкнені при створенні</translation>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Помилка завантаження %s: Гаманець пошкоджено</translation>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Помилка завантаження %s: Гаманець потребує новішої версії %s</translation>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>Помилка завантаження бази даних блоків</translation>
+ <translation>Error loading block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>Помилка відкриття блоку бази даних</translation>
+ <translation>Error opening block database</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього.</translation>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Помилка пересканування гаманця під час ініціалізації</translation>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
- <translation>Не вдалося перевірити базу даних</translation>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>Імпорт...</translation>
+ <translation>Importing...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі?</translation>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Невдала перевірка правильності ініціалізації. %s закривається.</translation>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Помилка P2P доступу: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Невірна сума -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Невірна сума для -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Невірна сума для зарезервованої комісії -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося виконати оператор для перевірки бази даних: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>QLiteDatabase: Не вдалося отримати версію схеми гаманця: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося отримати ідентифікатор програми: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для перевірки бази даних: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося прочитати помилку перевірки бази даних: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Несподіваний ідентифікатор програми. Очікується %u, отримано %u</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Зазначений каталог блоків "%s" не існує.</translation>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Невідомий тип адреси '%s'</translation>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Невідомий тип решти '%s'</translation>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Оновлення txindex бази</translation>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Завантаження P2P адрес...</translation>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Завантаження бан-списку...</translation>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Бракує доступних дескрипторів файлів.</translation>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним.</translation>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex.</translation>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Відтворення блоків...</translation>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Перетворювання блоків...</translation>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>Вихідний код доступний з %s.</translation>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Не вдалось розрахувати обсяг комісії за транзакцію та решти</translation>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Неможливо прив'язати %s на цьому комп'ютері. %s, ймовірно, вже працює.</translation>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Не вдається створити ключі</translation>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Непідтримувана категорія ведення журналу %s=%s.</translation>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Оновлення бази даних UTXO</translation>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Коментар до Клієнта Користувача (%s) містить небезпечні символи.</translation>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Перевірка блоків...</translation>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Гаманець вимагав перезапису: перезавантажте %s для завершення</translation>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s пошкоджено. Спробуйте скористатися інструментом гаманця bitcoin-wallet для відновлення або відновлення резервної копії.</translation>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>Неможливо оновити спліт-гаманець, що не є HD, без оновлення, щоб підтримати попередньо розділений пул ключів. Будь ласка, використовуйте версію 169900 або не вказану версію.</translation>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий</translation>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
- <translation>Ця помилка може статися, якщо цей гаманець не було чисто вимкнено і востаннє завантажений за допомогою збірки з новою версією Berkeley DB. Якщо так, будь ласка, використовуйте програмне забезпечення, яке востаннє завантажувало цей гаманець</translation>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
- <translation>Це максимальна комісія за транзакцію, яку ви сплачуєте (на додаток до звичайної комісії), щоб надавати пріоритет частковому уникненню витрат перед регулярним вибором монет.</translation>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
- <translation>Транзакція потребує наявності адреси для отримання решти, але ми не змогли її згенерувати. Будь ласка, спочатку виконайте регенерацію пулу ключів.</translation>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Виникла фатальна внутрішня помилка, див. debug.log для деталей</translation>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>Неможливо встановити -peerblockfilters без -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
- <translation>Місця на диску занадто мало!</translation>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Помилка оновлення бази даних стану ланцюжка</translation>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Помилка: для %s бракує місця на диску</translation>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Помилка: Пул ключів закінчився, потрібно викликати keypoolrefill вдруге</translation>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
- <translation>Ставка комісії (%s) нижча за встановлену мінімальну ставку комісії (%s)</translation>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Невірна -onion адреса або ім'я хоста: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Невірна -proxy адреса або ім'я хоста: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s»</translation>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s»</translation>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
- <translation>Не вказано проксі-сервер. Використовуйте -проксі=&lt;ip&gt; або -проксі=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Зменшення значення -maxconnections з %d до %d із-за обмежень системи.</translation>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Розділ [%s] не розпізнано.</translation>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Підписання транзакції не вдалося</translation>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" не існує</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" є відносним шляхом</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Вказаний шлях -walletdir "%s" не є каталогом</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
- <translation>Зазначений файл конфігурації %s не існує</translation>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції</translation>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>Це програмне забезпечення є експериментальним.</translation>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Сума транзакції занадто мала</translation>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>Транзакція занадто велика</translation>
+ <translation>Transaction too large</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s)</translation>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Неможливо створити PID файл '%s' :%s</translation>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Не вдається створити початкові ключі</translation>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Невідоме значення -blockfilterindex %s.</translation>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Перевірка гаманця(ців)...</translation>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Попередження: активовано невідомі нові правила (versionbit %i)</translation>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.</translation>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>Це комісія за транзакцію, яку ви можете сплатити, коли кошторисна вартість недоступна.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.</translation>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s встановлено дуже високо!</translation>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Запуск мережевих потоків...</translation>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Гаманець не переведе кошти, якщо комісія становить менше мінімальної плати за транзакцію.</translation>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Це мінімальна плата за транзакцію, яку ви сплачуєте за кожну операцію.</translation>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Це транзакційна комісія, яку ви сплатите, якщо будете надсилати транзакцію.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Сума транзакції не повинна бути від'ємною</translation>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>У транзакції занадто довгий ланцюг</translation>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>У транзакції повинен бути щонайменше один одержувач</translation>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»</translation>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Недостатньо коштів</translation>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee.</translation>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Попередження: Власні ключі виявлено в гаманці {%s} з забороненими власними ключами</translation>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Неможливо записати до каталогу даних '%s'; перевірте дозвіл.</translation>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
+ <translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Завантаження гаманця...</translation>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Не вдається знити версію гаманця</translation>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Сканування...</translation>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Завантаження завершено</translation>
+ <translation>Done loading</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index e469490201..8118ece049 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -549,7 +549,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>不明文显示数值(&amp;M)</translation>
+ <translation>遮住数值(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
@@ -3753,7 +3753,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: 读取数据库失败校验错误: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: 读取数据库失败,校验错误: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>