diff options
author | Gavin Andresen <gavinandresen@gmail.com> | 2012-02-06 09:35:20 -0500 |
---|---|---|
committer | Gavin Andresen <gavinandresen@gmail.com> | 2012-02-06 09:35:20 -0500 |
commit | aad945f9b1c8ad619122d38a3e7cade4b29e7944 (patch) | |
tree | a817a93ddc355de6a3d123135eb0f6a77e51952d | |
parent | 0104e36d4ba32c02e821986dcacdb2ede1839c6c (diff) | |
parent | 9d4b05c0dc676c8301a60e236aba962a865e3cf3 (diff) |
Merge branch 'translation-fixes' of https://github.com/tcatm/bitcoin
25 files changed, 31099 insertions, 7278 deletions
diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp index 624ff58ce5..73db1fe46c 100644 --- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp +++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp @@ -29,7 +29,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection receive buffer, <n>*10 QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Don't attempt to use UPnP to map the listening port"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Attempt to use UPnP to map the listening port"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee per KB to add to transactions you send"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee per kB to add to transactions you send"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Accept command line and JSON-RPC commands"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Run in the background as a daemon and accept commands"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use the test network"), @@ -82,4 +82,4 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If " "your clock is wrong Bitcoin will not work properly."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "beta"), -};
\ No newline at end of file +}; diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts new file mode 100644 index 0000000000..ce62b3b709 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts @@ -0,0 +1,2253 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="cs_CZ"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>O Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation>Verze <b>Bitcoin</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Toto je experimentální software. + +Šířeno pod licencí MIT/X11, bližší informace v souboru license.txt nebo na http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a v kryptografickém software, jehož autorem je Eric Young (eay@cryptsoft.com) a UPnP software, jehož autorem je Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Toto je experimentální software. + +Šířeno pod licencí MIT/X11, bližší informace v souboru license.txt nebo na http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento produkt obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a v kryptografickém software, jehož autorem je Eric Young (eay@cryptsoft.com) a UPnP software, jehož autorem je Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Seznam adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Toto jsou Vaše bitcoin adresy pro příchozí platby. Můžete udávat rozdílné adresy jednotlivým plátcům, a tak rozlišovat jejich platby.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dvojklikem upravte adresu nebo popisek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Vytvořit novou adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nová adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopírovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu. Mohou být odstraněny pouze odchozí adresy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat sdresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Export dat ze seznamu adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Text oddělený středníkem (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Chyba exportu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nelze zapisovat do souboru %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez popisu)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextLabel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Zadej heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nové heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Zopakujte nové heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Zadejte nové heslo k peněžence.<br/>Použijte prosím heslo sestávající z<b>10 nebo více náhodných znaků</b>, nebo z <b>osmi a více slov</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Zašifrovat peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Odemknout peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Dešifrovat peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Změnit heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Zdejte staré a nové heslo k peněžence.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifrujete peněženku a zapomenete heslo, <b>PŘIJDETE O VEŠKERÉ SVÉ BITCOINY</b>! +Opravdu chcete zašifrovat Vaši peněženku?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Peněženka zašifrována</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Odemčení peněženky selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Zadané heslo pro dešifrování peněženky nebylo správné.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Heslo k peněžence bylo úspěšně změněno.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin peněženka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synchronizuji se sítí...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Probíhá synchronizace řetězu bloků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Přehled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Procházet historii transakcí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>Seznam &Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Upravit seznam uložených adres a jejich popisků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>Při&jmout mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Zobrazit seznam adres k přijímání plateb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>Ode&slat mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Odeslat mince na bitcoin adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Zobrazit informace o Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Možnosti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Změnit nastavení bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>&Otevřít Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Zobrazit okno Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Export...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>Zaši&frovat peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Zašifrovat nebo dešifrovat peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Změnit heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>Nápo&věda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Panely</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Akce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n aktivní spojení v síti Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n aktivní spojení v síti Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n aktivních spojení v síti Bitcoin</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Staženo %1 bloků transakční historie.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>před %n sekundou</numerusform> + <numerusform>před %n sekundami</numerusform> + <numerusform>před %n sekundami</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>před %n minutou</numerusform> + <numerusform>před %n minutami</numerusform> + <numerusform>před %n minutami</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>před %n hodinou</numerusform> + <numerusform>před %n hodinami</numerusform> + <numerusform>před %n hodinami</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>před %n dnem</numerusform> + <numerusform>před %n dny</numerusform> + <numerusform>před %n dny</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Aktuální</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Zachytávám...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Poslední přijatý blok byl vygenerován %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Tato transakce překračuje limit velikosti. Můžete ji ovšem odeslat za poplatek %1 uzlům, které zpracovávají Vaše transakce a pomáhají podporovat síť. Chcete zaplatit poplatek?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Zasílám...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Odeslané transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Příchozí transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Datum: %1 +Množství: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">Datum: %1 +Množství: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Peněženka je <b>zašifrována</b> a momentálně <b>uzamčená</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Jednotky pro zobrazení částek: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Vyberte výchozí dílčí jednotky, které se mají zobrazovat v rozhraní a při odesílání mincí.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Zobrazovat adresy v seznamu transakcí</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Upravit adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Popisek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Popisek přiřazený tomuto záznamu ze seznamu adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Adresa přiřazená tomuto záznamu v seznamu adres. Lze upravovat jen u adres k odeslání.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nová adresa pro příjem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Nová adresa k odeslání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Upravit adresu pro příjem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Upravit adresu k odeslání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Zadaná adresa "%1" se již v seznamu adres nachází.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Zadaná adresa "%1" není platnou bitcoin adresou.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Nemohu odemknout peněženku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Generování nového klíče selhalo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Spouštět Bitcoin se spuštěním systému</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automaticky spouštět Bitcoin po zapnutí počítače</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimalizovat do systémové lišty namísto do hlavního panelu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Po minimalizaci okna zobrazovat pouze ikonu v systémové liště</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Mapovat port pomocí &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimalizovat při zavření</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP adresa proxy (např. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port proxy (např. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adresa k zaslání platby (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopírovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Možnosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Zůstatek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Počet transakcí:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Nepotvrzeno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Peněženka</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Nedávné transakce</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Váš aktuální zůstatek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Celkové množství transakcí</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Zpráva:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Vyčistit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Zůstatek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Opravdu chcete odeslat %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> a </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Adresa příjemce není platná, zkontrolujte ji prosím.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Částka převyšuje Váš zůstatek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Chyba: Vytváření transakce selhalo </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Chyba: Transakce byla zamítnuta. K tomuto může dojít pokud některé z mincí ve Vaši peněžence již byly utraceny, např. pokud jste někde použili kopii souboru wallet.dat a mince utratili.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresa k zaslání platby (např. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Odstranit tohoto příjemce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Zadejte Bitcoin adresu (např.1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1 potvrzeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 potvrzení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Stav:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Datum:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Od:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Komu:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(neakceptováno)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"><b>Transakční poplatek:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Zpráva:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentář:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Detaily transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Množství</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Nepotvrzeno (%1 z %2 potvrzení)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Tento blok nebyl přijat žádným dalším uzlem a pravděpodobně nebude akceptován!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Přijato s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Přijato z IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Odesláno na</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Odesláno na IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Platba sobě saménu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Vytěženo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Typ transakce.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Dnes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Tento týden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Tento měsíc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Minulý měsíc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Tento rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Rozsah...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Přijato s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Odesláno na</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Sobě samému</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Vytěženo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Ostatní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Min. množství</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopírovat sdresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopírovat popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Upravit popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Zobrazit detaily...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Exportovat data transakcí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Potvrzeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Množství</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Chyba při exportu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nelze zapisovat do souboru %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Rozsah:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Odesílám...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Verze Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Použití:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Možnosti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Načítání adres...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Načítání peněženky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Načítání dokončeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Neplatná -proxy adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Chyba: CreateThread(StartNode) selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Varování: Málo místa na disku </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Zadejte stávající heslo k peněžence.</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="obsolete">Stav</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">Popis</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">%d/nepotvrzeno</translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">%d potvrzení</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">Od: </translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">Platba sobě samému</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">(nepřipojeno)</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete"> %d připojení %d bloků %d transakcí</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">Peněženka již je zašifrována.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo k peněžence. +Používejte prosím heslo s 10 nebo více náhodnými znaky, případně s osmi nebo více slovy.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">Chyba: Zadané heslo je příliš krátké.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ: Pokud zašifrujete peněženku a zapomenete své heslo, PŘIJDETE O VEŠKERÉ SVÉ BITCOINY! +Opravdu si přejete zašifrovat Vaši peněženku?</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Prosím zopakujte Vaše nové heslo k peněžence.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">Chyba: zadaná hesla nesouhlasí.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Šifrování peněženky selhalo.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Peněženka není šifrovaná, nejdříve ji prosím zašifrujte.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo k peněžence</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Zopakujte nové heslo k peněžence.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">Heslo peněženky změněno.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Stav:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Datum:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Od:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Komu:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(neakceptováno)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Transakční poplatek:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Zpráva:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Komentář:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation type="obsolete">Nemonu zapsat soubor autostart/bitcoin.desktop</translation> + </message> + <message> + <source>version %s</source> + <translation type="obsolete">verze %s</translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">Platba odeslána </translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Odesílám...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">Neplatná adresa </translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">ZRUŠENO</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">Zrušeno</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Přenos zrušen </translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Chyba: </translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Připojování...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation type="obsolete">Nemožno se připojit</translation> + </message> + <message> + <source>Creating transaction...</source> + <translation type="obsolete">Vytváření transakce...</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation type="obsolete">Vytváření transakce selhalo...</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">Transakce přerušena</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">Spojení ztraceno, transakce zrušena</translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">Odesílání platby...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Popis</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin adresa</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">Toto je jedna z Vašich vlastních adres pro příjem plateb a nemůže být zadána do adresáře. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Upravit popisek adresy</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Nová adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (nepřipojeno)</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Program zhavaroval a bude ukončen. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index a0399e9f6c..d5e51c2688 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="da"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Dette program er ekperimentielt. + +Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers Dette program er ekperimentielt. @@ -69,31 +87,66 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Slet den valgte adresse fra listen. Kun adresser brugt til afsendelse kan slettes.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Slet</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopier adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopier etiket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Eksporter Adressekartoteketsdata</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommasepareret fil (*. csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fejl under eksport</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>TekstEtiket</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Indtast adgangskode</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Ny adgangskode</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Gentag ny adgangskode</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b>, eller <b>otte eller flere ord</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Krypter tegnebog</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Lås tegnebog op</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Dekryptér tegnebog</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Skift adgangskode</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Bekræft tegnebogskryptering</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du <b>miste alle dine BITCOINS</b>! Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Tegnebog krypteret</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation> + <translation type="obsolete">Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>De angivne kodeord stemmer ikke overens.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Tegnebogsoplåsning mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Tegnebogsdekryptering mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Tegnebogskodeord blev ændret.</translation> </message> @@ -251,264 +315,316 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin Tegnebog</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med netværk ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Blokkæde synkronisering i gang</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Oversigt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Vis generel oversigt over tegnebog</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transaktioner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Gennemse transaktionshistorik</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adressebog</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Rediger listen over gemte adresser og etiketter</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Modtag coins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Vis listen over adresser for at modtage betalinger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Send coins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Send coins til en bitcoinadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Luk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Afslut program</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&Om %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Vis oplysninger om Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Indstillinger ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Åbn &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Vis Bitcoinvinduet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Eksporter...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Kryptér tegnebog</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Kryptér eller dekryptér tegnebog</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Skift adgangskode</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Indstillinger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Hjælp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Faneværktøjslinje</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Handlingsværktøjslinje</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform> + <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform><numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform> + <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform><numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform> + <numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n time(r) siden</numerusform><numerusform>%n time(r) siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n time(r) siden</numerusform> + <numerusform>%n time(r) siden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n dag(e) siden</numerusform><numerusform>%n dag(e) siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n dag(e) siden</numerusform> + <numerusform>%n dag(e) siden</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Opdateret</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Indhenter...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Sidst modtagne blok blev genereret %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Sender...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Afsendt transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Indgående transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Dato: %1 +Beløb: %2 +Type: %3 +Adresse: %4 + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Dato: %1 + <translation type="obsolete">Dato: %1 Beløb: %2 Type: %3 Adresse: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b></translation> </message> @@ -579,22 +695,22 @@ Adresse: %4 <translation>Rediger afsendelsesadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Den indtastede adresse "%1" er allerede i adressebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Ny nøglegenerering mislykkedes.</translation> </message> @@ -673,8 +789,8 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. KB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1KB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -683,8 +799,98 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. KB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1KB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopier til Udklipsholder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -747,12 +953,12 @@ Adresse: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -777,16 +983,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Besked:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Send Coins</translation> </message> @@ -802,81 +1051,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Ryd alle</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Bekræft afsendelsen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Afsend</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> til %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bekræft afsendelse af coins</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> og </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Beløbet til betaling skal være større end 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Beløbet overstiger din saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Totalen overstiger din saldo når %1 transaktionsgebyr er inkluderet</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her.</translation> </message> @@ -948,135 +1202,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Åben for %1 blokke</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Åben indtil %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/ubekræftet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 bekræftelser</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, transmitteret via %1 node</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, transmitteret via %1 noder</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Dato:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Kilde:</b> Genereret<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Fra:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>ukendt</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Til:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (din, etiket:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (din)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Kredit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 modnes i %2 blokke mere)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(ikke accepteret)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Debet:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Transaktionsgebyr:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Nettobeløb:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Besked:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation> </message> @@ -1119,7 +1378,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform><numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform> + <numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1144,7 +1406,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform><numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform> + <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1163,56 +1428,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Modtaget fra IP</translation> + <translation type="obsolete">Modtaget fra IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Sendt til IP</translation> + <translation type="obsolete">Sendt til IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling til dig selv</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Minerede</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(n/a)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transactionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Dato og tid for at transaktionen blev modtaget.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Type af transaktion.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Destinationsadresse for transaktion.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Beløb fjernet eller tilføjet balance.</translation> </message> @@ -1220,73 +1488,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>I dag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Denne uge</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Denne måned</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Sidste måned</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Dette år</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Interval...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Modtaget med</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Til dig selv</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Minerede</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Andet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Indtast adresse eller etiket for at søge</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Min. beløb</translation> </message> @@ -1302,76 +1570,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Rediger etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Vis detaljer...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Eksportér Transaktionsdata</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommasepareret fil (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Bekræftet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Dato</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Beløb</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fejl under eksport</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Interval:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>til</translation> </message> @@ -1440,7 +1713,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>Generér ikke coins </translation> </message> @@ -1476,811 +1749,778 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Tilføj en node til at forbinde til </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Tilslut kun til den angivne node </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>Acceptér ikke forbindelser udefra </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Forsøg ikke at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Gebyr pr. KB, som skal tilføjes til transaktioner du sender + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Brug test-netværket </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Password til JSON-RPC-forbindelser </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Lyt til JSON-RPC-forbindelser på <port> (standard: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Send kommandoer til node, der kører på <ip> (standard: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Sæt nøglepoolstørrelse til <n> (standard: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Servercertifikat-fil (standard: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Server private nøgle (standard: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Denne hjælpebesked </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Indlæser adresser...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Fejl ved indlæsning af addr.dat + <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Indlæser blok-indeks...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Fejl ved indlæsning af blkindex.dat + <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Indlæser tegnebog...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt + <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin + <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat + <translation type="obsolete">Fejl ved indlæsning af wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Genindlæser...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Indlæsning gennemført</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Ugyldig -proxy adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Advarsel: Diskplads er lav </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %s som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?</translation> + <translation type="obsolete">Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %s som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Indtast den nuværende adgangskode til tegnebogen.</translation> + <translation type="obsolete">Indtast den nuværende adgangskode til tegnebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Adgangskode</translation> + <translation type="obsolete">Adgangskode</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Angiv venligst det nuværende kodeord til dekryptering af tegnebog.</translation> + <translation type="obsolete">Angiv venligst det nuværende kodeord til dekryptering af tegnebog.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation> + <translation type="obsolete">Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Dato</translation> + <translation type="obsolete">Dato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Beskrivelse</translation> + <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debet</translation> + <translation type="obsolete">Debet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Kredit</translation> + <translation type="obsolete">Kredit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Åben for %d blokke</translation> + <translation type="obsolete">Åben for %d blokke</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Åben indtil %s</translation> + <translation type="obsolete">Åben indtil %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/offline?</translation> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/ubekræftet</translation> + <translation type="obsolete">%d/ubekræftet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d bekræftelser</translation> + <translation type="obsolete">%d bekræftelser</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Genereret</translation> + <translation type="obsolete">Genereret</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Genereret (%s modnes om %d blokke)</translation> + <translation type="obsolete">Genereret (%s modnes om %d blokke)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Genereret - Advarsel: Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret!</translation> + <translation type="obsolete">Genereret - Advarsel: Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Genereret (ikke accepteret)</translation> + <translation type="obsolete">Genereret (ikke accepteret)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Fra: </translation> + <translation type="obsolete">Fra: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Modtaget med: </translation> + <translation type="obsolete">Modtaget med: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Betaling til dig selv</translation> + <translation type="obsolete">Betaling til dig selv</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Til: </translation> + <translation type="obsolete">Til: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Generering</translation> + <translation type="obsolete"> Generering</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(ikke tilsluttet)</translation> + <translation type="obsolete">(ikke tilsluttet)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d forbindelser %d blokke %d transaktioner</translation> + <translation type="obsolete"> %d forbindelser %d blokke %d transaktioner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Tegnebog er allerede krypteret.</translation> + <translation type="obsolete">Tegnebog er allerede krypteret.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen. + <translation type="obsolete">Indtast den nye adgangskode til tegnebogen. Brug venligst en adgangskode på 10 eller flere tilfældige tegn, eller otte eller flere ord.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Fejl: Den angivne kodeord var for kort.</translation> + <translation type="obsolete">Fejl: Den angivne kodeord var for kort.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord, vil du miste alle dine BITCOINS! + <translation type="obsolete">ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord, vil du miste alle dine BITCOINS! Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Angiv venligst dit nye tegneborgskodeord igen.</translation> + <translation type="obsolete">Angiv venligst dit nye tegneborgskodeord igen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Fejl: de angive kodeord stemte ikke overens.</translation> + <translation type="obsolete">Fejl: de angive kodeord stemte ikke overens.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes.</translation> + <translation type="obsolete">Tegnebogskryptering mislykkedes.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Tegnebog Krypteret. + <translation type="obsolete">Tegnebog Krypteret. Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at blive stjålet af malware inficerer din computer.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.</translation> + <translation type="obsolete">Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> + <translation type="obsolete">Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> + <translation type="obsolete">Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Adgangskode til tegnebog ændret.</translation> + <translation type="obsolete">Adgangskode til tegnebog ændret.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Ny modtageradresse</translation> + <translation type="obsolete">Ny modtageradresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager. + <translation type="obsolete">Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager. Mærkat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation> + <translation type="obsolete">, er ikke blevet transmitteret endnu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, spredt gennem %d knudepunkt</translation> + <translation type="obsolete">, spredt gennem %d knudepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, spredt gennem %d knudepunkter</translation> + <translation type="obsolete">, spredt gennem %d knudepunkter</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Dato:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Dato:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Kilde:</b> Genereret<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Kilde:</b> Genereret<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Fra:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Fra:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>ukendt</translation> + <translation type="obsolete">ukendt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Til:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Til:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (din, etiket:</translation> + <translation type="obsolete"> (din, etiket:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (din)</translation> + <translation type="obsolete"> (din)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Kredit:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Kredit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s bliver moden om %d blokke)</translation> + <translation type="obsolete">(%s bliver moden om %d blokke)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(ikke accepteret)</translation> + <translation type="obsolete">(ikke accepteret)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Debet:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Debet:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Transaktionsgebyr:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Transaktionsgebyr:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Nettobeløb:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Nettobeløb:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Besked:</translation> + <translation type="obsolete">Besked:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Kommentar:</translation> + <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation> + <translation type="obsolete">Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig</translation> + <translation type="obsolete">Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Generelt</translation> + <translation type="obsolete">Generelt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Start Bitcoin når systemet startes</translation> + <translation type="obsolete">&Start Bitcoin når systemet startes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimér ved lukning</translation> + <translation type="obsolete">&Minimér ved lukning</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>version %s</translation> + <translation type="obsolete">version %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Fejl i beløb </translation> + <translation type="obsolete">Fejl i beløb </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Send Coins</translation> + <translation type="obsolete">Send Coins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Beløb overstiger saldo </translation> + <translation type="obsolete">Beløb overstiger saldo </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Det samlede beløb overstiger saldoen når </translation> + <translation type="obsolete">Det samlede beløb overstiger saldoen når </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation> transaktionsgebyret er inkluderet </translation> + <translation type="obsolete"> transaktionsgebyret er inkluderet </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Betaling afsendt </translation> + <translation type="obsolete">Betaling afsendt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Sender...</translation> + <translation type="obsolete">Sender...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Ugyldig adresse </translation> + <translation type="obsolete">Ugyldig adresse </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Sender %s til %s</translation> + <translation type="obsolete">Sender %s til %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>ANNULLERET</translation> + <translation type="obsolete">ANNULLERET</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Annulleret</translation> + <translation type="obsolete">Annulleret</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Overførsel annulleret </translation> + <translation type="obsolete">Overførsel annulleret </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Fejl: </translation> + <translation type="obsolete">Fejl: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Du har ikke penge nok</translation> + <translation type="obsolete">Du har ikke penge nok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Forbinder...</translation> + <translation type="obsolete">Forbinder...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Forbindelse mislykkedes</translation> + <translation type="obsolete">Forbindelse mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Efterspørger offentlig nøgle...</translation> + <translation type="obsolete">Efterspørger offentlig nøgle...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Modtog offentlig nøgle...</translation> + <translation type="obsolete">Modtog offentlig nøgle...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse</translation> + <translation type="obsolete">Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Overførsel ikke accepteret</translation> + <translation type="obsolete">Overførsel ikke accepteret</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Ugyldigt svar modtaget</translation> + <translation type="obsolete">Ugyldigt svar modtaget</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Opretter transaktion...</translation> + <translation type="obsolete">Opretter transaktion...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge</translation> + <translation type="obsolete">Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Opretning af transaktion mislykkedes</translation> + <translation type="obsolete">Opretning af transaktion mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transaktion afbrudt</translation> + <translation type="obsolete">Transaktion afbrudt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret</translation> + <translation type="obsolete">Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Sender betaling...</translation> + <translation type="obsolete">Sender betaling...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.</translation> + <translation type="obsolete">Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Afventer bekræftelse...</translation> + <translation type="obsolete">Afventer bekræftelse...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den. + <translation type="obsolete">Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den. Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren, men kommentarfeltet vil være tomt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget</translation> + <translation type="obsolete">Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Betaling fuldført</translation> + <translation type="obsolete">Betaling fuldført</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Navn</translation> + <translation type="obsolete">Navn</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation type="obsolete">Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoinadresse</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoinadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.</translation> + <translation type="obsolete">Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Rediger Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Rediger Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Redigér adressemærkat</translation> + <translation type="obsolete">Redigér adressemærkat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Tilføj adresse</translation> + <translation type="obsolete">Tilføj adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Genererer</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Genererer</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (ikke tilsluttet)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (ikke tilsluttet)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>Å&bn Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Å&bn Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Send Bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">&Send Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>&Indstillinger...</translation> + <translation type="obsolete">&Indstillinger...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>&Luk</translation> + <translation type="obsolete">&Luk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Programmet er gået ned og vil afslutte. </translation> + <translation type="obsolete">Programmet er gået ned og vil afslutte. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2288,9 +2528,13 @@ men kommentarfeltet vil være tomt.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 022e71c294..f034694685 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Entwickler + +Dies ist experimentelle Software. + +Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz. Sie können diese in der beiligenden Datei license.txt oder unter http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php nachlesen. + +Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, kryptographische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software von Thomas-Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Entwickler + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Entwickler Dies ist experimentelle Software. @@ -40,7 +58,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Um Ihre Zahlungen zurückverfolgen zu können, schlagen wir vor, jedem Sender eine andere Empfangsaddresse mitzuteilen.</translation> + <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Um Ihre Zahlungen zurückverfolgen zu können, schlagen wir vor, jedem Sender eine andere Empfangsadresse mitzuteilen.</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> @@ -69,31 +87,66 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur ausgehende Adressen entfernen.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Bezeichnung kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Adressbuch exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fehler beim Exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> - <translation>Text Bezeichnung</translation> + <translation>Textbezeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Passphrase eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Neue Passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Neue Passphrase wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br/>Bitte benutzen Sie eine Passphrase von <b>zehn oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>acht oder mehr Wörter</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Brieftasche entsperren</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Passphrase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Bestätige die Verschlüsselung der Brieftasche</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>! Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Brieftasche verschlüsselt</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Brieftasche nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation> + <translation type="obsolete">Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Brieftasche nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist wegen eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.</translation> </message> @@ -251,263 +315,314 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Synchronisiere mit der Blockkette</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Übersicht</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Zeige allgemeine Übersicht der Brieftasche</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transaktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Transaktionsverlauf durchsehen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adressbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Gespeicherte Adressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Bitcoins empfangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Liste der Adressen zum Empfangen von Zahlungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Bitcoins überweisen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Anwendung beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&Über %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Informationen über Bitcoin anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Einstellungen für Bitcoin ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>&Bitcoin öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Bitcoin-Fenster anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Aktuelle Ansicht in eine Datei exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>Brieftasche &verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>Passphrase &ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Registerkarten-Leiste</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Aktionen-Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform> + <numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> - <translation>%1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlauf heruntergeladen.</translation> + <translation>%1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>vor %n Sekunde</numerusform><numerusform>vor %n Sekunden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>vor %n Sekunde</numerusform> + <numerusform>vor %n Sekunden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>vor %n Minute</numerusform><numerusform>vor %n Minuten</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>vor %n Minute</numerusform> + <numerusform>vor %n Minuten</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>vor %n Stunde</numerusform><numerusform>vor %n Stunden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>vor %n Stunde</numerusform> + <numerusform>vor %n Stunden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>vor %n Tag</numerusform><numerusform>vor %n Tagen</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>vor %n Tag</numerusform> + <numerusform>vor %n Tagen</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Auf aktuellem Stand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Hole auf...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>Der letzte empfangene Block wurde am %1 generiert.</translation> + <translation>Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie jedoch senden, wenn Sie einen zusätzlichen Betrag von %1 zahlen. Dieser geht an die Knoten, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> + <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie jedoch senden, wenn Sie einen zusätzlichen Betrag von %1 zahlen. Dieser geht an die Knoten, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Senden...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Gesendete Transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> - <translation>Empfangene Transaktion</translation> + <translation>Einkommende Transaktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Datum: %1 +Betrag: %2 +Typ: %3 +Adresse: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Datum: %1 + <translation type="obsolete">Datum: %1 Betrag: %2 Typ: %3 Adresse: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und momentan <b>entsperrt</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und momentan <b>gesperrt</b></translation> </message> @@ -578,22 +693,22 @@ Adresse: %4</translation> <translation>Zahlungsadresse bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Die Brieftasche konnte nicht entsperrt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Neue Schlüsselgenerierung fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -672,8 +787,8 @@ Adresse: %4</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro KB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro kB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -682,8 +797,98 @@ Adresse: %4</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro KB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 KB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro kB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Die Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&In die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -746,12 +951,12 @@ Adresse: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Brieftasche</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -776,16 +981,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Nachricht:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Bitcoins überweisen</translation> </message> @@ -801,81 +1049,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Kontostand:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Überweisung bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Überweisen</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> an %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Überweisung bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie folgendes überweisen möchten: %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> und </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Die Empfangsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Der zu zahlende Betrag muss mehr als 0 betragen.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Der Betrag übersteigt Ihren Kontostand</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Summe übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Doppelte Adresse gefunden. Pro Vorgang kann an eine Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation> </message> @@ -916,7 +1169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation>Adresse aus dem Adressbuch auswählen</translation> + <translation>Adresse von Adressbuch wählen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -947,135 +1200,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Offen für %1 Blöcke</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Offen bis %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/unbestätigt</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 Bestätigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>; über %1 Knoten gesendet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>; über %1 Knoten gesendet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Datum:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Quelle:</b> Generiert<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Von:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>An:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (Ihre, Bezeichnung: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (Ihre)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Gutschrift:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 reift in weiteren %2 Blöcken)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(nicht angenommen)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Belastung:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Transaktionsgebühr:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Nettobetrag:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Nachricht:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> </message> @@ -1118,7 +1376,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Offen für %n Block</numerusform><numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Offen für %n Block</numerusform> + <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1143,7 +1404,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein</numerusform><numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein</numerusform> + <numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1162,56 +1426,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Empfangen von IP</translation> + <translation type="obsolete">Empfangen von IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Überwiesen an</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Überwiesen an IP</translation> + <translation type="obsolete">Überwiesen an IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Zahlung an Sie selbst</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Erarbeitet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(k.A.)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Art der Transaktion.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Empfangsadresse der Transaktion.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt.</translation> </message> @@ -1219,73 +1486,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Diese Woche</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Diesen Monat</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Letzten Monat</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Dieses Jahr</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Bereich...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Empfangen durch</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Überwiesen an</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Zu Ihnen selbst</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Erarbeitet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Andere</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Kleinster Betrag</translation> </message> @@ -1301,76 +1568,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Bezeichnung bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Details anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Transaktionen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Bestätigt</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Betrag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fehler beim Exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Bereich:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> @@ -1398,8 +1670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>Sende Befehl an -server oder bitcoind -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> @@ -1410,8 +1681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation>Hilfe für Befehl erhalten -</translation> + <translation>Hilfe zu einem Befehl erhalten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> @@ -1421,43 +1691,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Bitte wählen Sie eine Konfigurationsdatei (Standard: bitcoin.conf)</translation> + <translation>Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Bitte wählen Sie den Namen der PID Datei (Standard bitcoind.pid)</translation> + <translation>PID-Datei angeben (Standart: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation>Erarbeite Bitcoins</translation> + <translation>Generiere Bitcoins</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Keine Bitcoins erarbeiten -</translation> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Keine Bitcoins generieren</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation>minimiert starten</translation> + <translation>Minimiert starten</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation>Bitte wählen Sie das Datenverzeichnis</translation> + <translation>Datenverzeichnis angeben</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Netzwerkverbindungsabbruch nach (in Millisekunden)</translation> + <translation>Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Durch SOCKS4-Proxy verbinden</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> @@ -1466,798 +1735,749 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Add a node to connect to</source> - <translation>Bitcoin Knoten hinzufügen -</translation> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Nur zu angegebenen Knoten verbinden -</translation> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation>Keine externen Transatkionen akzeptieren</translation> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>UPnP nicht verwenden</translation> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Nur zu angegebenem Knoten verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Versuche eine Verbindung mittels UPnP herzustellen</translation> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Keine Verbindungen von außen akzeptieren</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird -</translation> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Erlaube Kommandozeilen und JSON-RPC Befehle -</translation> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Gebühr pro kB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle akzeptieren -</translation> + <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle akzeptieren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation>Das Test Netzwerk verwenden -</translation> + <translation>Das test Netzwerk verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Benutzername für JSON-RPC Verbindungen -</translation> + <translation>Benutzername für JSON-RPC Verbindungen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Passwort für JSON-RPC Verbindungen -</translation> + <translation>Passwort für JSON-RPC Verbindungen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation>Port für JSON-RPC Befehle (Standard: 8332) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>JSON-RPC Befehle nur von dieser IP-Adresse erlauben -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Befehle an Bitcoin Knoten <ip> senden (Standard: 127.0.0.1) -</translation> + <translation>Sende Befehle an Bitcoin Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Menge der vorgenerierten Adressen (Standard: 100) -</translation> + <translation>Setze Größe des Keypools auf <n> (Standart: 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Blockkette nach verlorenen Transaktionen durchsuchen (rescan)</translation> + <translation>Rescan der Blockkette nach fehlenden die Brieftasche betreffenden Transaktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>SSL Einstellungen: (Siehe im BitCoin-Wiki für eine detallierte Beschreibung) -</translation> + <translation> +SSL Einstellungen: (Siehe Bitcoin Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC Befehle über OpenSSL (https) -</translation> + <translation>OpenSSL (https) für JSON-RPC Verbindungen benutzen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>SSL Server Zertifikat (Standard: server.cert) -</translation> + <translation>Server Zertifikat (Standart: server.cert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Privater SSL Schlüssel (Standard: server.pem)</translation> + <translation>Privater Serverschlüssel (Standart: server.pem)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Erlaubte Kryptographiealgorithmen (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + <translation>Akzeptierte Cipher (Standart: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Dieser Hilfetext</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde das Programm mehrfach gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Lade Adressen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Fehler beim Laden der addr.dat + <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Lade Blockindex...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Fehler beim laden der blkindex.dat</translation> + <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Lade Geldbörse...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt + <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der wallet.dat: Brieftasche beschädigt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Neuere Version von Bitcoin notwendig -</translation> + <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat</translation> + <translation type="obsolete">Fehler beim Laden der wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Lade neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Laden abgeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Fehlerhafte Proxy Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Ungültige Angabe für -paytxfee=<Betrag></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim senden einer Transaktion fällig wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlerhaft</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. läuft BitCoin bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Die Transaktion hat die Größe überschritten. Sie können es trotzdem senden für eine Gebühr in Höhe von %s welche an den Knoten geht der dieses Netzwerk unterstüzt. Wollen sie die Gebühren zahlen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Geben Sie bitte das Passwort für die Brieftasche ein.</translation> + <translation type="obsolete">Geben Sie bitte das Passwort für die Brieftasche ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation type="obsolete">Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Bitte die aktuelle Passphrase zur Entschlüsselung eingeben.</translation> + <translation type="obsolete">Bitte die aktuelle Passphrase zur Entschlüsselung eingeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Das eingegebene Passwort für die Brieftasche war fehlerhaft</translation> + <translation type="obsolete">Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> + <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> + <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debitoren</translation> + <translation type="obsolete">Debitoren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Kreditoren</translation> + <translation type="obsolete">Kreditoren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Öffne für %d Blöcke</translation> + <translation type="obsolete">Öffne für %d Blöcke</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Geöffnet bis %s</translation> + <translation type="obsolete">Geöffnet bis %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/offline?</translation> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/unbestätigt</translation> + <translation type="obsolete">%d/unbestätigte</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d Bestätigungen</translation> + <translation type="obsolete">%d bestätigte</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Generiert</translation> + <translation type="obsolete">Generiert</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Erstellt (%s reift nach %d weiteren Blöcken)</translation> + <translation type="obsolete">Erstellt (%s reift nach %d weiteren Blöcken)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generiert - Warnung: Dieser Block wurde bei keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht akzeptiert!</translation> + <translation type="obsolete">Generiert - Warnung: Dieser Block wurde bei keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht akzeptiert!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Generiert (nicht akzeptiert)</translation> + <translation type="obsolete">Generiert (nicht akzeptiert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Von:</translation> + <translation type="obsolete">Von:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Erhalten mit:</translation> + <translation type="obsolete">Erhalten mit:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Bezahlung an sich selbst</translation> + <translation type="obsolete">Zahlung an Sie selbst</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>An:</translation> + <translation type="obsolete">An:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation>Erzeuge</translation> + <translation type="obsolete">Erzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(nicht verbunden)</translation> + <translation type="obsolete">(nicht verbunden)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation>%d Verbindungen %d Blöcke %d Transaktionen</translation> + <translation type="obsolete"> %d Verbindungen %d Blöcke %d Transaktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Brieftasche ist bereits verschlüsselt.</translation> + <translation type="obsolete">Brieftasche ist bereits verschlüsselt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein + <translation type="obsolete">Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein Bitte benutzen Sie eine Passphrase von 10 oder mehr zufälligen Zeichen oder acht oder mehr Wörtern.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Fehler: Das eingegebene Passwort war zu kurz.</translation> + <translation type="obsolete">Fehler: Das eingegebene Passwort war zu kurz.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>! Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation> + <translation type="obsolete">WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN</b>! Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Bitte geben Sie Ihr neues Brieftaschenpasswort erneut ein.</translation> + <translation type="obsolete">Bitte geben Sie Ihr neues Brieftaschenpasswort erneut ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Fehler: Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation> + <translation type="obsolete">Fehler: Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen.</translation> + <translation type="obsolete">Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Brieftasche verschlüsselt. +Eine verschlüsselte Brieftasche bietet keinen absolut sicheren Schutz vor dem Diebstahl Deiner Bitcoins durch zum Beispiel Malware.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Brieftasche nicht verschlüsselt, bitte zuerst verschlüsseln.</translation> + <translation type="obsolete">Brieftasche nicht verschlüsselt, bitte zuerst verschlüsseln.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Gib eine neue Passphrase für die Brieftasche eine.</translation> + <translation type="obsolete">Gib eine neue Passphrase für die Brieftasche eine.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Gib die neue Passphrase erneut ein.</translation> + <translation type="obsolete">Gib die neue Passphrase erneut ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Passphrase geändert.</translation> + <translation type="obsolete">Passphrase geändert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Neue Empfangsadresse</translation> + <translation type="obsolete">Neue Empfangsadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Es sollte für jeder zu erhaltende Zahlung eine neue Adresse verwendet werden. + +Bezeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation> + <translation type="obsolete">; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">, übermittelt über %d Knoten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">, übermittelt über %d Knoten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Datum:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Datum:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Quelle:</b> Generiert<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Quelle:</b> Generiert<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Von:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Quelle:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>unbekannt</translation> + <translation type="obsolete">unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>An:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Ziel:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (Ihre, Bezeichnung: </translation> + <translation type="obsolete"> (Ihre, Bezeichnung: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (Ihre)</translation> + <translation type="obsolete"> (Ihre)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Gutschrift:</b> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete"><b>Gutschrift:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(nicht angenommen)</translation> + <translation type="obsolete">(nicht angenommen)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Belastung:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Belastung:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Transaktionsgebühr:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Transaktionsgebühr:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Nettobetrag:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Nettobetrag:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Nachricht:</translation> + <translation type="obsolete">Nachricht:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Kommentar:</translation> + <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> + <translation type="obsolete">Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Kann nicht schreiben autostart / bitcoin.desktop Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Haupt</translation> + <translation type="obsolete">Haupt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation> + <translation type="obsolete">&Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">&amp; Auf eine enge Minimieren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>Version %s</translation> + <translation type="obsolete">Version %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Fehler in der Summe</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Bitcoins überweisen</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoins überweisen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Betrag übersteigt Ihr Guthaben </translation> + <translation type="obsolete">Betrag übersteigt Ihr Guthaben </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Insgesamt übersteigt das Gleichgewicht, wenn die</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete"> Transaktionsgebühr ist enthalten </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Zahlung gesendet</translation> + <translation type="obsolete">Zahlung gesendet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Senden...</translation> + <translation type="obsolete">Senden...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>ungültige Adresse</translation> + <translation type="obsolete">ungültige Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Sende %s an %s</translation> + <translation type="obsolete">Sende %s zu %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>ABGEBROCHEN</translation> + <translation type="obsolete">ABGEBROCHEN</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Abgebrochen</translation> + <translation type="obsolete">Abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Übertragung abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Fehler: </translation> + <translation type="obsolete">Fehler: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Unzureichender Kontostand</translation> + <translation type="obsolete">Unzureichender Kontostand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Verbinde...</translation> + <translation type="obsolete">Verbinde...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Kann nicht verbinden</translation> + <translation type="obsolete">Kann nicht verbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Fordere öffentlichen Schlüssel an...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Empfange öffentlichen Schlüssel...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Empfänger akzeptiert keine Transaktionen von ihrer IP-Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Übertragung wurde nicht angenommen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Fehlerhafte Antwort erhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Erzeuge Transaktion,...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Diese Transaktion benötigt aufgrund ihrer Menge, Komplexität, oder kürzlich erhaltene Mittel eine Gebühr von mindestens %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Transaktionserzeugung ist fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transaktion abgebrochen</translation> + <translation type="obsolete">Transaktion abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Verbindung wurde unterbrochen. Transaktion wurde storniert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Sende Zahlung...</translation> + <translation type="obsolete">Sende Zahlung...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation> + <translation type="obsolete">Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Warte auf Bestätigung...</translation> + <translation type="obsolete">Warte auf Bestätigung...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Die Bezahlung wurde gesendet, jedoch konnte der Empfänger es nicht bestätigen. Die Transaktion ist aufgenommen und wird dem Empfänger gutgeschrieben. Das Kommentarfeld wird leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Bezahlung wurde gesendet, eine ungültige Antwort wurde erhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Die Zahlung wurde abgeschlossen</translation> + <translation type="obsolete">Die Zahlung wurde abgeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Bezeichnung</translation> + <translation type="obsolete">Bezeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoin Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Dies ist eine Ihrer eigenen Adressen für den Erhalt von Zahlungen, und kann nicht in das Adressbuch eingetragen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Adresse bearbeiten</translation> + <translation type="obsolete">Adresse bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Adressbezeichnung ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Adresse hinzufügen</translation> + <translation type="obsolete">Adresse hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Generiere</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Generiere</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (nicht verbunden)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (nicht verbunden)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">&Bitcoin öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">&Bitcoins senden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">O&ptionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation type="obsolete">Programm hat sich aufgehängt, und wird beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Bitte prüfen Sie Ihre Datums- und Uhrzeiteinstellungen, ansonsten kann es sein das BitCoin nicht ordnungsgemäss funktioniert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>Beta</translation> </message> @@ -2265,9 +2485,13 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts index ff36675100..5e89fe15f8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts @@ -16,7 +16,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -65,31 +65,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -121,124 +156,131 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -246,177 +288,198 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform> @@ -424,17 +487,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%n second ago</numerusform> @@ -442,7 +505,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%n minute ago</numerusform> @@ -450,7 +513,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%n hour ago</numerusform> @@ -458,7 +521,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%n day ago</numerusform> @@ -466,55 +529,56 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 -Address: %4</source> +Address: %4 +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -585,22 +649,22 @@ Address: %4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -679,7 +743,7 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -689,7 +753,97 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -779,16 +933,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -804,81 +1001,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -950,135 +1152,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1171,56 +1378,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> - <source>Received from IP</source> + <source>Received from</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> - <source>Sent to IP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1228,73 +1430,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1310,76 +1512,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> - <source>Edit label</source> + <source>Copy amount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1471,779 +1678,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Add a node to connect to</source> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Connect only to the specified node</source> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <source>Add a node to connect to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <source>Connect only to the specified node</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> - <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> - <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> - <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> - <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> - <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> - <source> -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> - <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> - <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> - <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> - <source>This help message</source> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> - <source>Loading addresses...</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> - <source>Error loading addr.dat </source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> - <source>Loading block index...</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> - <source>Error loading blkindex.dat </source> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> - <source>Loading wallet...</source> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> - <source>Error loading wallet.dat </source> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> - <source>Rescanning...</source> + <source>This help message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> - <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> - <source>Invalid -proxy address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> - <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <source>Loading addresses...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> - <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> - <source>Warning: Disk space is low </source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> - <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> - <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> - <source>Passphrase</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> - <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> - <source>Status</source> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> - <source>Description</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> - <source>Debit</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> - <source>Credit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> - <source>Open for %d blocks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> - <source>Open until %s</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> - <source>%d/offline?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> - <source>%d confirmations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> - <source>Generated</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> - <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> - <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> - <source>Generated (not accepted)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> - <source>From: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> - <source>Received with: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> - <source>To: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> - <source> Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> - <source>(not connected)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> - <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> - <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> - <source>Enter the new passphrase to the wallet. -Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> - <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> - <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> - <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> - <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> - <source>Wallet Encrypted. -Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> - <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> - <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> - <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> - <source>New Receiving Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> - <source>You should use a new address for each payment you receive. - -Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> - <source>, broadcast through %d node</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> - <source><b>From:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> - <source><b>To:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> - <source> (yours, label: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> - <source> (yours)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> - <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> - <source>(not accepted)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> - <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> - <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> - <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> - <source>&Minimize on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> - <source>version %s</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> - <source>Error in amount </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> - <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> - <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> - <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> - <source> transaction fee is included </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> - <source>Payment sent </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> - <source>Sending...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> - <source>Invalid address </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> - <source>CANCELLED</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> - <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> - <source>Transfer cancelled </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> - <source>Error: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> - <source>Connecting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> - <source>Unable to connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> - <source>Requesting public key...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> - <source>Received public key...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> - <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> - <source>Transfer was not accepted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> - <source>Invalid response received</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> - <source>Creating transaction...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> - <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> - <source>Transaction creation failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> - <source>Transaction aborted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> - <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> - <source>Sending payment...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> - <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> - <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> - <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. -The transaction is recorded and will credit to the recipient, -but the comment information will be blank.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> - <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> - <source>Payment completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> - <source>Bitcoin Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> - <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> - <source>Edit Address</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> - <source>Edit Address Label</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> - <source>Add Address</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> - <source>Bitcoin</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> - <source>Bitcoin - Generating</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> - <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> - <source>&Open Bitcoin</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> - <source>&Send Bitcoins</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> - <source>O&ptions...</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> - <source>E&xit</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> - <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2251,8 +1946,8 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> - <source>Bitcoin Qt</source> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 44af31d88d..4eda89174f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,25 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright (c) 2009-2010 Bitcoin Developers + +Este es un software experimental. + +Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto +license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en +el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) y software criptográfico escrito por +Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +42,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright (c) 2009-2010 Bitcoin Developers + <translation type="obsolete">Copyright (c) 2009-2010 Bitcoin Developers Este es un software experimental. @@ -72,31 +93,66 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>Bo&rrar</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Copia dirección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Copia etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Exporta datos de la Guia de direcciones</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Exportar errores</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation> </message> @@ -128,125 +184,136 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>Cambiar contraseña:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Introduce contraseña actual </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nueva contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Repite nueva contraseña:</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Encriptar cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Desbloquea cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Esta operación necesita la contraseña para decriptar la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Decriptar cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Cambia contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Confirma la encriptación de cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" ¿Seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Cartera encriptada</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> + <translation type="obsolete">Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Encriptación de cartera fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Encriptación de cartera fallida debido a un error interno. Tu cartera no ha sido encriptada.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Desbloqueo de cartera fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Decriptación de cartera fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit.</translation> </message> @@ -254,263 +321,314 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Cartera Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sincronizando con la red...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Sincronización cadena de bloques en progreso</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Vista general</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Muestra una vista general de cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transacciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Visiona el historial de transacciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Guia de direcciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Edita la lista de las direcciónes y etiquetas almacenada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Recibe monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Envia monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Envia monedas a una dirección bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Salir de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>S&obre %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Muestra información sobre Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opciones</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Modifica opciones de configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Abre &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exporta...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Exporta la vista actual a un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Encriptar cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Encriptar o decriptar cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Cambiar la contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la encriptación de cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barra de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Barra de acciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Se han bajado %1 de %2 bloques de historial.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Se han bajado %1 bloques de historial.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n segundo</numerusform> + <numerusform>Hace %n segundos</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n minuto</numerusform> + <numerusform>Hace %n minutos</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n hora</numerusform> + <numerusform>Hace %n horas</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n día</numerusform> + <numerusform>Hace %n días</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Recuperando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Enviando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transacción enviada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transacción entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Fecha: %1 +Cantidad: %2 +Tipo: %3 +Dirección: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Fecha: %1 + <translation type="obsolete">Fecha: %1 Cantidad: %2 Tipo: %3 Dirección: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>La cartera esta <b>encriptada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>La cartera esta <b>encriptada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation> </message> @@ -581,22 +699,22 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Editar dirección de envio</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>La dirección introducia "%1" ya esta guardada en la guia.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>No se pudo desbloquear la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>La generación de nueva clave fallida.</translation> </message> @@ -675,8 +793,8 @@ Dirección: %4</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión opcional a las transacciones por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -685,8 +803,98 @@ Dirección: %4</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión opcional a las transacciones por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Pega dirección desde portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Copiar al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -749,12 +957,12 @@ Dirección: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -779,16 +987,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Cambiar contraseña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Envia monedas</translation> </message> @@ -804,81 +1055,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>&Borra todos</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Balance:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Confirma el envio</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Envía</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Confirmar el envio de monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation>y</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> </message> @@ -950,135 +1206,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Abierto hasta %1 bloques</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Abierto hasta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/fuera de linea?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/no confirmado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 confirmaciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Estado:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, emitido mediante %1 nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, emitido mediante %1 nodos</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Fecha:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>De:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Para:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation>(tuya, etiqueta: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (tuya)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Crédito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 madura en %1 bloques mas)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(no aceptada)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Débito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Comisión transacción:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Cantidad total:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Mensaje:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Comentario:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> </message> @@ -1121,7 +1382,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform> + <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1146,7 +1410,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform> + <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1165,56 +1432,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Recibido de IP</translation> + <translation type="obsolete">Recibido de IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Enviado a</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Enviado a IP</translation> + <translation type="obsolete">Enviado a IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Pago proprio</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Minado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(n/a)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Tipo de transacción.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Dirección de destino para la transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation> </message> @@ -1222,73 +1492,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Hoy</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Esta semana</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Esta mes</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Mes pasado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Este año</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Rango...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Recibido con</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Enviado a</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>A ti mismo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Minado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Otra</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Cantidad minima</translation> </message> @@ -1304,76 +1574,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Edita etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Muestra detalles...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Exportar datos de transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Confirmado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Error exportando</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Rango:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>para</translation> </message> @@ -1442,7 +1717,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>No generar monedas </translation> </message> @@ -1478,814 +1753,781 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Agrega un nodo para conectarse </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Conecta solo al nodo especificado </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>No aceptar conexiones desde el exterior </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Comisión por KB para agregar a las transacciones que envias + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Correr como demonio y acepta comandos </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Usa la red de pruebas </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Este mensaje de ayuda </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Cargando direcciónes...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Error cargando addr.dat + <translation type="obsolete">Error cargando addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Cargando el index de bloques...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Error cargando blkindex.dat + <translation type="obsolete">Error cargando blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cargando cartera...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Error cargando wallet.dat: Cartera dañada + <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat: Cartera dañada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin + <translation type="obsolete">Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Error cargando wallet.dat + <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescaneando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Carga completa</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Dirección -proxy invalida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> + <translation type="obsolete">Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Contraseña</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> + <translation type="obsolete">La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> + <translation type="obsolete">Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Fecha</translation> + <translation type="obsolete">Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debito</translation> + <translation type="obsolete">Debito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Credito</translation> + <translation type="obsolete">Credito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Abierto para %d bloques</translation> + <translation type="obsolete">Abierto para %d bloques</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Abierto hasta %s</translation> + <translation type="obsolete">Abierto hasta %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/fuera de linea?</translation> + <translation type="obsolete">%d/fuera de linea?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/no confirmado</translation> + <translation type="obsolete">%d/no confirmado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d confirmaciónes</translation> + <translation type="obsolete">%d confirmaciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Generado</translation> + <translation type="obsolete">Generado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Generado (%s madura en %d bloques)</translation> + <translation type="obsolete">Generado (%s madura en %d bloques)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> + <translation type="obsolete">Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Generado (no aceptado)</translation> + <translation type="obsolete">Generado (no aceptado)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>De: </translation> + <translation type="obsolete">De: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Recibido con: </translation> + <translation type="obsolete">Recibido con: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Pago a ti mismo</translation> + <translation type="obsolete">Pago a ti mismo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Para: </translation> + <translation type="obsolete">Para: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Generando</translation> + <translation type="obsolete"> Generando</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(no conectado)</translation> + <translation type="obsolete">(no conectado)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation> + <translation type="obsolete"> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>La cartera ya esta encriptada.</translation> + <translation type="obsolete">La cartera ya esta encriptada.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera. + <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña de cartera. Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation> + <translation type="obsolete">Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS! + <translation type="obsolete">ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS! ¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation> + <translation type="obsolete">Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Error: las contraseñas no son identicas.</translation> + <translation type="obsolete">Error: las contraseñas no son identicas.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Encriptacion de cartera fallida.</translation> + <translation type="obsolete">Encriptacion de cartera fallida.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Cartera Encriptada. + <translation type="obsolete">Cartera Encriptada. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation> + <translation type="obsolete">Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Contraseña de cartera cambiada.</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña de cartera cambiada.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Nueva dirección de recepción</translation> + <translation type="obsolete">Nueva dirección de recepción</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe. + <translation type="obsolete">Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe. Etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Estado:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Estado:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> + <translation type="obsolete">, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, emitido mediante %d nodo</translation> + <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, emitido mediante %d nodos</translation> + <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodos</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Fecha:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Fecha:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>De:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>De:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>desconocido</translation> + <translation type="obsolete">desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Para:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Para:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(tuya, etiqueta: </translation> + <translation type="obsolete">(tuya, etiqueta: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation>(tuya)</translation> + <translation type="obsolete">(tuya)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Crédito:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Crédito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s madura en %d bloques)</translation> + <translation type="obsolete">(%s madura en %d bloques)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(no aceptada)</translation> + <translation type="obsolete">(no aceptada)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Débito:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Débito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Comisión transacción:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Comisión transacción:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Cantidad total:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Cantidad total:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Mensaje:</translation> + <translation type="obsolete">Mensaje:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Comentario:</translation> + <translation type="obsolete">Comentario:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> + <translation type="obsolete">Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation> + <translation type="obsolete">No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Principal</translation> + <translation type="obsolete">Principal</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation> + <translation type="obsolete">&Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimiza al cerrar</translation> + <translation type="obsolete">&Minimiza al cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>versión %s</translation> + <translation type="obsolete">versión %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Error en la cantidad </translation> + <translation type="obsolete">Error en la cantidad </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Envia monedas</translation> + <translation type="obsolete">Envia monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>La cantidad sobrepasa tu balance </translation> + <translation type="obsolete">La cantidad sobrepasa tu balance </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>El total sobrepasa tu balance cuando se </translation> + <translation type="obsolete">El total sobrepasa tu balance cuando se </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation>incluyen las tasas de transacción </translation> + <translation type="obsolete">incluyen las tasas de transacción </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Pago enviado </translation> + <translation type="obsolete">Pago enviado </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Enviando...</translation> + <translation type="obsolete">Enviando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Dirección inválida </translation> + <translation type="obsolete">Dirección inválida </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Enviando %s a %s</translation> + <translation type="obsolete">Enviando %s a %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>CANCELADO</translation> + <translation type="obsolete">CANCELADO</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Cancelado</translation> + <translation type="obsolete">Cancelado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Transferencia cancelada </translation> + <translation type="obsolete">Transferencia cancelada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Error: </translation> + <translation type="obsolete">Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Fondos insuficientes</translation> + <translation type="obsolete">Fondos insuficientes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Conectando...</translation> + <translation type="obsolete">Conectando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>No es posible conectar</translation> + <translation type="obsolete">No es posible conectar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Pidiendo clave pública...</translation> + <translation type="obsolete">Pidiendo clave pública...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Clave pública recibida...</translation> + <translation type="obsolete">Clave pública recibida...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation> + <translation type="obsolete">El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>La transferencia no fue aceptada</translation> + <translation type="obsolete">La transferencia no fue aceptada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Respuesta inválida recibida</translation> + <translation type="obsolete">Respuesta inválida recibida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Creando transacción...</translation> + <translation type="obsolete">Creando transacción...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation> + <translation type="obsolete">Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Fallo al crear la transacción.</translation> + <translation type="obsolete">Fallo al crear la transacción.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transacción abortada</translation> + <translation type="obsolete">Transacción abortada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Conexión perdida, transacción cancelada</translation> + <translation type="obsolete">Conexión perdida, transacción cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Enviando pago...</translation> + <translation type="obsolete">Enviando pago...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> + <translation type="obsolete">La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Esperando confirmación...</translation> + <translation type="obsolete">Esperando confirmación...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo. + <translation type="obsolete">El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo. La transacción se grabó y el saldo fue transferido, pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation> + <translation type="obsolete">El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Pago completado</translation> + <translation type="obsolete">Pago completado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Dirección</translation> + <translation type="obsolete">Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Etiqueta</translation> + <translation type="obsolete">Etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Dirección Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Dirección Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation> + <translation type="obsolete">Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Edita dirección</translation> + <translation type="obsolete">Edita dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Edita etiqueta dirección</translation> + <translation type="obsolete">Edita etiqueta dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Agrega dirección</translation> + <translation type="obsolete">Agrega dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Generando</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Generando</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (no conectado)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (no conectado)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Abre Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Abre Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Envia Bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">&Envia Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>O&pciones</translation> + <translation type="obsolete">O&pciones</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>S&alir</translation> + <translation type="obsolete">S&alir</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation> + <translation type="obsolete">El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2293,9 +2535,13 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index f7bedb2acf..e84d90b493 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es_CL"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,25 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Este es un software experimental. + +Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto +license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en +el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por +Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +42,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers Este es un software experimental. @@ -72,31 +93,66 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Copia dirección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Copia etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Exportar errores</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation> </message> @@ -128,125 +184,136 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>Cambiar contraseña:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Introduce contraseña actual </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nueva contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Repite nueva contraseña:</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Codificar billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Desbloquea billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Decodificar cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Cambia contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Confirma la codificación de cartera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!" ¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Billetera codificada</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation> + <translation type="obsolete">Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Falló la codificación de la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation> </message> @@ -254,263 +321,314 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Billetera Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sincronizando con la red...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Vista general</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transacciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Explora el historial de transacciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Guia de direcciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Recibir monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Envíar monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Salir del programa</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>S&obre %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opciones</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Abre &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exportar...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Codificar la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Cambiar la contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barra de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Barra de acciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[red-de-pruebas]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n segundo</numerusform> + <numerusform>Hace %n segundos</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n minuto</numerusform> + <numerusform>Hace %n minutos</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n hora</numerusform> + <numerusform>Hace %n horas</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Hace %n día</numerusform> + <numerusform>Hace %n días</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Recuperando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Enviando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transacción enviada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transacción entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Fecha: %1 +Cantidad: %2 +Tipo: %3 +Dirección: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Fecha: %1 + <translation type="obsolete">Fecha: %1 Cantidad: %2 Tipo: %3 Dirección: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation> </message> @@ -581,22 +699,22 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Editar dirección de envio</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>La dirección introducida "%1" ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>La generación de nueva clave falló.</translation> </message> @@ -675,8 +793,8 @@ Dirección: %4</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -685,8 +803,98 @@ Dirección: %4</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Pega dirección desde portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Copiar al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -749,12 +957,12 @@ Dirección: %4</translation> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -779,16 +987,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Cambiar contraseña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Enviar monedas</translation> </message> @@ -804,81 +1055,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>&Borra todos</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Balance:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Confirma el envio</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Envía</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Confirmar el envio de monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation>y</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> </message> @@ -950,135 +1206,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Abierto hasta %1 bloques</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Abierto hasta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/fuera de linea?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/no confirmado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 confirmaciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Estado:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, emitido mediante %1 nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, emitido mediante %1 nodos</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Fecha:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>De:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Para:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation>(tuya, etiqueta: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (tuya)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Crédito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 madura en %2 bloques mas)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(no aceptada)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Débito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Comisión transacción:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Cantidad total:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Mensaje:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Comentario:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> </message> @@ -1121,7 +1382,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform> + <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1146,7 +1410,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform> + <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1165,56 +1432,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Recibido de IP</translation> + <translation type="obsolete">Recibido de IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Enviado a</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Enviado a IP</translation> + <translation type="obsolete">Enviado a IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Pago proprio</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Minado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(n/a)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Tipo de transacción.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Dirección de destino para la transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation> </message> @@ -1222,73 +1492,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Hoy</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Esta semana</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Esta mes</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Mes pasado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Este año</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Rango...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Recibido con</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Enviado a</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>A ti mismo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Minado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Otra</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Cantidad minima</translation> </message> @@ -1304,76 +1574,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Edita etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Muestra detalles...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Exportar datos de transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Confirmado</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Error exportando</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Rango:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>para</translation> </message> @@ -1442,7 +1717,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>No generar monedas </translation> </message> @@ -1478,814 +1753,781 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Agrega un nodo para conectarse </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Conecta solo al nodo especificado </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>No aceptar conexiones desde el exterior </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Comisión por KB para agregar a las transacciones que envias + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Correr como demonio y acepta comandos </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Usa la red de pruebas </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Este mensaje de ayuda </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Cargando direcciónes...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Error cargando addr.dat + <translation type="obsolete">Error cargando addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Cargando el index de bloques...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Error cargando blkindex.dat + <translation type="obsolete">Error cargando blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cargando cartera...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Error cargando wallet.dat: Cartera dañada + <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat: Cartera dañada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin + <translation type="obsolete">Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Error cargando wallet.dat + <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescaneando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Carga completa</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Dirección -proxy invalida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> + <translation type="obsolete">Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Contraseña</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> + <translation type="obsolete">La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> + <translation type="obsolete">Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Fecha</translation> + <translation type="obsolete">Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debito</translation> + <translation type="obsolete">Debito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Credito</translation> + <translation type="obsolete">Credito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Abierto para %d bloques</translation> + <translation type="obsolete">Abierto para %d bloques</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Abierto hasta %s</translation> + <translation type="obsolete">Abierto hasta %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/fuera de linea?</translation> + <translation type="obsolete">%d/fuera de linea?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/no confirmado</translation> + <translation type="obsolete">%d/no confirmado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d confirmaciónes</translation> + <translation type="obsolete">%d confirmaciónes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Generado</translation> + <translation type="obsolete">Generado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Generado (%s madura en %d bloques)</translation> + <translation type="obsolete">Generado (%s madura en %d bloques)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> + <translation type="obsolete">Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Generado (no aceptado)</translation> + <translation type="obsolete">Generado (no aceptado)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>De: </translation> + <translation type="obsolete">De: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Recibido con: </translation> + <translation type="obsolete">Recibido con: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Pago a ti mismo</translation> + <translation type="obsolete">Pago a ti mismo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Para: </translation> + <translation type="obsolete">Para: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Generando</translation> + <translation type="obsolete"> Generando</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(no conectado)</translation> + <translation type="obsolete">(no conectado)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation> + <translation type="obsolete"> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>La cartera ya esta encriptada.</translation> + <translation type="obsolete">La cartera ya esta encriptada.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera. + <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña de cartera. Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation> + <translation type="obsolete">Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS! + <translation type="obsolete">ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS! ¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation> + <translation type="obsolete">Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Error: las contraseñas no son identicas.</translation> + <translation type="obsolete">Error: las contraseñas no son identicas.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Encriptacion de cartera fallida.</translation> + <translation type="obsolete">Encriptacion de cartera fallida.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Cartera Encriptada. + <translation type="obsolete">Cartera Encriptada. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation> + <translation type="obsolete">Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> + <translation type="obsolete">Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Contraseña de cartera cambiada.</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña de cartera cambiada.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Nueva dirección de recepción</translation> + <translation type="obsolete">Nueva dirección de recepción</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe. + <translation type="obsolete">Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe. Etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Estado:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Estado:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> + <translation type="obsolete">, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, emitido mediante %d nodo</translation> + <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, emitido mediante %d nodos</translation> + <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodos</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Fecha:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Fecha:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Fuente:</b> Generado<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>De:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>De:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>desconocido</translation> + <translation type="obsolete">desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Para:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Para:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(tuya, etiqueta: </translation> + <translation type="obsolete">(tuya, etiqueta: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation>(tuya)</translation> + <translation type="obsolete">(tuya)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Crédito:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Crédito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s madura en %d bloques)</translation> + <translation type="obsolete">(%s madura en %d bloques)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(no aceptada)</translation> + <translation type="obsolete">(no aceptada)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Débito:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Débito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Comisión transacción:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Comisión transacción:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Cantidad total:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Cantidad total:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Mensaje:</translation> + <translation type="obsolete">Mensaje:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Comentario:</translation> + <translation type="obsolete">Comentario:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> + <translation type="obsolete">Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation> + <translation type="obsolete">No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Principal</translation> + <translation type="obsolete">Principal</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation> + <translation type="obsolete">&Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimiza al cerrar</translation> + <translation type="obsolete">&Minimiza al cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>versión %s</translation> + <translation type="obsolete">versión %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Error en la cantidad </translation> + <translation type="obsolete">Error en la cantidad </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Envia monedas</translation> + <translation type="obsolete">Envia monedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>La cantidad sobrepasa tu balance </translation> + <translation type="obsolete">La cantidad sobrepasa tu balance </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>El total sobrepasa tu balance cuando se </translation> + <translation type="obsolete">El total sobrepasa tu balance cuando se </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation>incluyen las tasas de transacción </translation> + <translation type="obsolete">incluyen las tasas de transacción </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Pago enviado </translation> + <translation type="obsolete">Pago enviado </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Enviando...</translation> + <translation type="obsolete">Enviando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Dirección inválida </translation> + <translation type="obsolete">Dirección inválida </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Enviando %s a %s</translation> + <translation type="obsolete">Enviando %s a %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>CANCELADO</translation> + <translation type="obsolete">CANCELADO</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Cancelado</translation> + <translation type="obsolete">Cancelado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Transferencia cancelada </translation> + <translation type="obsolete">Transferencia cancelada </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Error: </translation> + <translation type="obsolete">Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Fondos insuficientes</translation> + <translation type="obsolete">Fondos insuficientes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Conectando...</translation> + <translation type="obsolete">Conectando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>No es posible conectar</translation> + <translation type="obsolete">No es posible conectar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Pidiendo clave pública...</translation> + <translation type="obsolete">Pidiendo clave pública...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Clave pública recibida...</translation> + <translation type="obsolete">Clave pública recibida...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation> + <translation type="obsolete">El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>La transferencia no fue aceptada</translation> + <translation type="obsolete">La transferencia no fue aceptada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Respuesta inválida recibida</translation> + <translation type="obsolete">Respuesta inválida recibida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Creando transacción...</translation> + <translation type="obsolete">Creando transacción...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation> + <translation type="obsolete">Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Fallo al crear la transacción.</translation> + <translation type="obsolete">Fallo al crear la transacción.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transacción abortada</translation> + <translation type="obsolete">Transacción abortada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Conexión perdida, transacción cancelada</translation> + <translation type="obsolete">Conexión perdida, transacción cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Enviando pago...</translation> + <translation type="obsolete">Enviando pago...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> + <translation type="obsolete">La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Esperando confirmación...</translation> + <translation type="obsolete">Esperando confirmación...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo. + <translation type="obsolete">El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo. La transacción se grabó y el saldo fue transferido, pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation> + <translation type="obsolete">El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Pago completado</translation> + <translation type="obsolete">Pago completado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Dirección</translation> + <translation type="obsolete">Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Etiqueta</translation> + <translation type="obsolete">Etiqueta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Dirección Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Dirección Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation> + <translation type="obsolete">Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Edita dirección</translation> + <translation type="obsolete">Edita dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Edita etiqueta dirección</translation> + <translation type="obsolete">Edita etiqueta dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Agrega dirección</translation> + <translation type="obsolete">Agrega dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Generando</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Generando</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (no conectado)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (no conectado)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Abre Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Abre Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Envia Bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">&Envia Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>O&pciones</translation> + <translation type="obsolete">O&pciones</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>S&alir</translation> + <translation type="obsolete">S&alir</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation> + <translation type="obsolete">El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2293,9 +2535,13 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts new file mode 100644 index 0000000000..bcfa6e6787 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -0,0 +1,2496 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="fa"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>در مورد بیتکویین +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation>نسخه </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"> بر نامه نویسان بیتکویین© حق چاپ 2011-2009 + +این نرم افزار آزمایشی است +توزیع می شود که همراه اراییه شده استMIT/X که با مجاوز +http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + نرم افزار گرافیک OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) برای استفاده در OpenSSL این عبارتند از نرمافزار + و نرم افزاری نوشته شده توسط توماس برنارد (eay@cryptsoft.com) نوشته توسط اریک یانگ {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete"> بر نامه نویسان بیتکویین© حق چاپ 2011-2009 + +این نرم افزار آزمایشی است +توزیع می شود که همراه اراییه شده استMIT/X که با مجاوز +http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + نرم افزار گرافیک OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) برای استفاده در OpenSSL این عبارتند از نرمافزار + و نرم افزاری نوشته شده توسط توماس برنارد (eay@cryptsoft.com) نوشته توسط اریک یانگ </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>دفتر آدرس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>ااینجا آدرسهای بیتکویین هستند برای در یافت پر داختها. شما می توانید از مسیر های متفاوت پر داخت در بیابید بدین دلیل شما می توانید مسیر پر داخت کننده نگهداری کنید +درس روی پنجره اصلی نمایش می شود</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>برای ویرایش آدرس یا بر چسب دو بار کلیک کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>آدرس نو ایجاد کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>آدرس نو...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>کپی در تخته رسم گیره دار</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>آدرس انتخاب شده از لیست حذف کنید. فقط آدرسهای ارسال شده می شود حفذ کرد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>آدرس نو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">کپی آدرس </translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">کپی بر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma فایل جدا </translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>خطای صادرت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>ر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>ایل جدا </translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>خطای صادرت</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>تگفتگو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>بر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>وارد عبارت عبور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>عبارت عبور نو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>تکرار عبارت عبور نو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>وارد کنید..&lt;br/&gt عبارت عبور نو در پنجره + 10 یا بیشتر کاراکتورهای تصادفی استفاده کنید &lt;b&gt لطفا عبارت عبور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>رمز بندی پنجره</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>این عملیت نیاز عبارت عبور پنجره شما دارد برای رمز گشایی آن</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>تکرار عبارت عبور نو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>این عملیت نیاز عبارت عبور شما دارد برای رمز بندی آن</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>رمز بندی پنجره</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>تغییر عبارت عبور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>تایید رمز گذاری</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>تغییر عبارت عبور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">والت رمز بندی شد . +یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند </translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>تنا موفق رمز بندی پنجره ناشی از خطای داخل شد. پنجره شما مرز بندی نشده است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>عبارت عبور عرضه تطابق نشد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>نجره رمز گذار شد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>اموفق رمز بندی پنجر</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>ناموفق رمز بندی پنجره</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>عبارت عبور با موفقیت تغییر شد</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>پنجره بیتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>همگام سازی با شبکه ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>بررسی اجمالی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>نمای کلی پنجره نشان بده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&amp;معاملات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>نمایش تاریخ معاملات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>دفتر آدرس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>در یافت سکه</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>رسال سکه ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>ارسال سکه به آدرس بیتکویین </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>خروج</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>خروج از برنامه </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&حدود%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>تنظیمات...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>صلاح تنظیمات برای بیتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>باز کردن &amp;بیتکویین </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>نمایش پنجره بیتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&;صادرات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>صادرات نمایش جاری فایل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&رمز بندی پنجره</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>تغییر عبارت عبور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>فایل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>تنظیمات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>کمک</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>نوار ابزار زبانه ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>نوار ابزار عملیت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>آزمایش شبکه</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>بیتکویین</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation> %1 %2 دانلود 1% 2% بلوک معاملات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>دانلود بلوکهای معملات %1</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n بعد از چند دقیقه</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>تا تاریخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>ابتلا به بالا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>ارسال...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>معامله ارسال شده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>معامله در یافت شده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">تاریخ 1%1 +مبلغ 2%2 +نوع %3 +آدرس4%4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">تاریخ 1%1 +مبلغ 2%2 +نوع %3 +آدرس4%4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>زمایش شبکهه</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>زمایش شبکه</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&;واحد نمایش مبلغ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>زیر بخش پیش فرض در واسط انتخاب کنید و سکه ها ارسال کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>نمایش آدرس ها در لیست معامله</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>اصلاح آدرس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>بر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>آدرس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>آدرس با دفتر آدرس ورودی مرتبط است. این فقط در مورد آدرسهای ارسال شده است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>آدرس در یافت نو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>آدرس ارسال نو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>اصلاح آدرس در یافت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>اصلاح آدرس ارسال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>%1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>آدرس وارد شده آدرس معتبر بیتکویید نیست %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>کلید نسل جدید ناموفق است</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>شروع بیتکویین از پنجره سیستم استارت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>شروع بیتکویین اتوماتین بعد از روشن کامپیوتر</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>حد اقل رساندن در جای نوار ابزار ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>نمایش فقط نماد سینی بعد از حد اقل رساندن پنجره</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>درگاه با استفاده از</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>اتوماتیک باز کردن بندر بیتکویین در روتر . این فقط در مواردی می باشد که روتر با کمک یو پ ن پ کار می کند</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>حد اقل رساندن در نزدیک</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>حد اقل رساندن در جای خروج بر نامه وقتیکه پنجره بسته است.وقتیکه این فعال است برنامه خاموش می شود بعد از انتخاب دستور خاموش در منیو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>ارتباط با توسط</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>وسل به شبکه بیتکویین با توسط</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>درس پروکسی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>درس پروکسی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>پورت پروکسی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>ورت پروکسی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>هنگام معامله اختیاری برای هر کیلو بیت دستمزد پیشنهاد می شود که شما متماین باشید که بسرعت انجام خواهد شد. اصولا هر معامله یک کیلو بیت می باشد و 0.01 دستمزد پیشنهاد می شود</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>دستمزد&amp;پر داخت معامله</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>هنگام معامله اختیاری برای هر کیلو بیت دستمزد پیشنهاد می شود که شما متماین باشید که بسرعت انجام خواهد شد. اصولا هر معامله یک کیلو بیت می باشد و 0.01 دستمزد پیشنهاد می شود</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">کپی در تخته رسم گیره دار</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>صلی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>دیسپلی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>اصلی</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>تراز</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>راز:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 بتس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>تعداد معامله</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>تایید نشده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ +p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">کیف پول</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation>اخرین معاملات&lt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>تزار جاری شما</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>تعداد معاملات در صندوق</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">تگفتگو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>ارسال سکه ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>ارسال چندین در یافت ها فورا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&;در یافت کننده اضافه کنید ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>>همه چیز پاک کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>تزار :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 بتس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>عملیت دوم تایید کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&;ارسال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation>(%3) تا <b>%1</b> درصد%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>ارسال سکه ها تایید کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation> %1شما متماینید که می خواهید 1% ارسال کنید ؟</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation>و</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>آدرس در یافت دو باره چک کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>مبلغ از تزار بیشتر است </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>مجموعه از تزار شما بیشتر می باشد وقتیکه 1% معامله شامل می شود %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>نشانی تکراری مشاهده شد. در یک عملیات ارسال فقط میتوان یک بار به هر نشانی ارسال کرد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>خطا ایجاد معامله اشتباه است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>تراز</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>A&amp;مبلغ :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>به&amp;پر داخت :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>برای آدرس بر پسب وارد کنید که در دفتر آدرس اضافه شود</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>& بر چسب </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>اآدرسن ازدفتر آدرس انتخاب کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>بر داشتن این در یافت کننده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>باز کردن 1% بلوک 1%1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>باز کردن تا%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1 انلاین نیست </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1 تایید نشده </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>ایید %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;وضعیت :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>هنوز با مو فقیت ارسال نشده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>ارسال توسط گره %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>رسال توسط گره های %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;تاریخ :&lt;/b&gt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation>&lt;b&gt;منبع :&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;از:&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>مشخص نیست </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;به :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation>مال شما ، بر چسب( </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation>مال شما) (</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;اعتبار :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 )بالغ در بلوک 2% و بیشتر%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>قابل قبول نیست ( )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation>&lt;b&gt;مبلغ خالص :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>پیام</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>مورد نظر</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation> برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>جزییات معاملات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>در این قاب شیشه توصیف دقیق معامله نشان می شود</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>تاریخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>نوع</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>ایل جدا </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>مبلغ</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>بلوک %n باز شده برای</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>از شده تا 1%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>افلایین (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>تایید نشده (%1/%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>تایید شده (%1)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>و بیشتر باشند قابل قابول می شود %n تزار اصلی بعد از اینکه بلوکها</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>تولید شده ولی قبول نشده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>در یافت با :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">در یافت از آی پی :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>ارسال به :</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">ارسال به آی پی :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>پر داخت به خودتان</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>استخراج</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(کاربرد ندارد)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>وضعیت معالمه . عرصه که تعداد تایید نشان می دهد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>تاریخ و ساعت در یافت معامله</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>نوع معاملات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>آدرس مقصود معاملات </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>مبلغ از تزار شما خارج یا وارد شده</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>همه</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>امروز</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>این هفته</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>این ماه</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>ماه گذشته</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>امسال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>محدوده </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>در یافت با</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>ارسال به</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>به خودتان </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>استخراج</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>یگر </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>برای جستوجو نشانی یا برچسب را وارد کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>حد اقل مبلغ </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>کپی آدرس </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>کپی بر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>اصلاح بر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>جزییت نشان بده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>صادرات تاریخ معامله</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma فایل جدا </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>تایید شده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>تاریخ </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>نوع </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>ر چسب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>ایل جدا </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>مبلغ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>آی دی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>خطای صادرت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>>محدوده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>به</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>ارسال...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>سخه بیتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>ستفاده :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>ارسال فرمان به سرور یا باتکویین</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>لیست فومان ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>کمک برای فرمان </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>تنظیمات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>(: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>(bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>سکه های تولید شده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>تولید سکه ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>شروع حد اقل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>دایرکتور اطلاعاتی خاص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>(میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>socks4 proxy ارتباط توسط</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>ضافه گره برای ارتباط به</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>ارتباط فقط به گره خاص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>قابل ارتباطات از بیرون</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>برای ترسیم بندر شنیدنی UPnP استفاده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>برای ترسیم بندر شنیدنی UPnP استفاده</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>استفاده شبکه آزمایش</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC شناسه برای ارتباطات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>(127.0.0.1پیش فرض: ) &lt;ip&gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation> (100پیش فرض:)&lt;n&gt; گذاشتن اندازه کلید روی </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +( نگاه کنید Bitcoin Wiki در SSLتنظیمات ):SSL گزینه های</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation> (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>پیام کمکی</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>بار گیری آدرس ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error loading addr.dat </source> + <translation type="obsolete">خطای بار گیری داده های آدرس ها</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>بار گیری شاخص بلوک</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading blkindex.dat </source> + <translation type="obsolete">خطای بار گیری شاخص بلوک</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>بار گیری والت</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> + <translation type="obsolete">خطای بار گیری والت: والت خراب شده</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> + <translation type="obsolete">خطای بار گیری والت: والت نیاز نوع جدید تر بیتکویین دارد</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat </source> + <translation type="obsolete">خطای بار گیری والت:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>اسکان مجدد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>بار گیری انجام شده است</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>آدرس پروکسی معتبر نیست </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>paytxfee=&lt;بالغ &gt;مبلغ نا معتبر</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>خطا : پر داخت خیلی بالا است. این پر داخت معامله است که شما هنگام ارسال معامله باید پر داخت کنید</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>هشدار: جای دیسک پایین است </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>وسل بندر به کامپیوتر امکان پذیر نیست. شاید بیتکویید در حال فعال است%d</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="obsolete">این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت %sکنید؟</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation type="obsolete">عبارت عبور جاری در والت وارد کنید</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">گذرواژه</translation> + </message> + <message> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation type="obsolete">لطفا عبارت عبور والت جاری ذخیره کنید</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">اموفق رمز بندی پنجر</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="obsolete">وضعیت</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">تاریخ </translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">توضیحات</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation type="obsolete">اعتبار</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation type="obsolete">بدهی </translation> + </message> + <message> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation type="obsolete">باز برای بلوک های در صد%d</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %s</source> + <translation type="obsolete">%s باز تا </translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">افلایین است؟%d</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">تایید نشده است%d </translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">تایید%d</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation type="obsolete">تولید شده</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">تولید شده (بالغ در بلوک )%s%d</translation> + </message> + <message> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="obsolete">تولید – هشدار این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation type="obsolete">تولید شده(ولی قبول نشده )</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">از</translation> + </message> + <message> + <source>Received with: </source> + <translation type="obsolete">در یافت با </translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">پر داخت به خودتان</translation> + </message> + <message> + <source>To: </source> + <translation type="obsolete">به</translation> + </message> + <message> + <source> Generating</source> + <translation type="obsolete">تولید</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">وسل نشده( )</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete">معاملات %d بلوک %d ارتباط %d</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">والت رمز بندی شده است</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete"> وارد کنید..&lt;br/&gt عبارت عبور نو در پنجره + 10 یا بیشتر کاراکتورهای تصادفی استفاده کنید &lt;b&gt لطفا عبارت عبور</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">خطا: عبارت عبور خیلی کوتاه بود</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete"> هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">طفا عبارت عبور مجددا وارد کنید</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">خطا: عبارت عبور تطابق نبود</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">رمز گذاری والت نا موفق بود</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">والت رمز بندی شد . +یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند </translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">والت رمز بندی نشده +لطفا اول آن را رمز بندی کنید</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">عبارت عبور جدید برای والت وارد کنید</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">عبارت عبور والت مجددا وارد کنید </translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">عبارت عبور والت عوض شده</translation> + </message> + <message> + <source>New Receiving Address</source> + <translation type="obsolete">درس در یافت جدید </translation> + </message> + <message> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation type="obsolete">برای هر پر داخت در یافت شده آدرس جدید استفاده کنید +بر چسب</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;وضعیت :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="obsolete">هنوز با موفقیت ارسال نشده است</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation type="obsolete">%d ارسال توسط گره</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation type="obsolete">%d ارسال توسط گره های</translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;تاریخ :&lt;/b&gt</translation> + </message> + <message> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;وضعیت :&lt;/b&gt; تولید شده &lt;br&gt;</translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;از :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">مشخص نیست</translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;به :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="obsolete">مال شما ، بر چس(</translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete">مال شما()</translation> + </message> + <message> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;اعتبار :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">تولید شده (بالغ در بلوک(%s%d()</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">تولید شده(ولی قبول نشده )</translation> + </message> + <message> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;بدهی :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;پر داخت معامله :&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="obsolete">&lt;b&gt;مقدار خالص:&lt;/b&gt;</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">پیام </translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">نظر</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="obsolete">برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation type="obsolete">ایجاد فایل autostart/bitcoin.desktop امکانپذیر نیست</translation> + </message> + <message> + <source>Main</source> + <translation type="obsolete">صلی</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">شروع بیتکویین از پنجره سیستم استارت</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize on close</source> + <translation type="obsolete">حد اقل رساندن در نزدیک</translation> + </message> + <message> + <source>version %s</source> + <translation type="obsolete">%s نسخه</translation> + </message> + <message> + <source>Error in amount </source> + <translation type="obsolete">خطا در مبلغ</translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">ارسال سکه ها</translation> + </message> + <message> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation type="obsolete">مبلغ از تزار شما بیشتر است</translation> + </message> + <message> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation type="obsolete">مجموعه از تزار شما بیشتر است</translation> + </message> + <message> + <source> transaction fee is included </source> + <translation type="obsolete">پو داخت معامله شامل است</translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">ر داخت ارسال شد</translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">ارسال...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">آدرس نا معتبر</translation> + </message> + <message> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation type="obsolete">%s به %s ارسال </translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">منتفی شد</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">منتفی شد</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">معامله منتفی شد</translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">خطا:</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">بود جه نا کافی </translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">وسل ..</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation type="obsolete">وسل امکان پذیر نیست </translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">نیاز کلید </translation> + </message> + <message> + <source>Received public key...</source> + <translation type="obsolete">کلید عمومی در یافت شد</translation> + </message> + <message> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation type="obsolete">در یافت کننده معامله ارسال شده از آدرس آی پی قبول نشده</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation type="obsolete">معامله قبول نشده </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid response received</source> + <translation type="obsolete">جواب نا معتبر در یافت شد</translation> + </message> + <message> + <source>Creating transaction...</source> + <translation type="obsolete">ایجاد معامله </translation> + </message> + <message> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation type="obsolete">این معامله با توجه به مقدارش و پیچیدگی اش حد اقل نیاز پر داخت یا بودجه اخرین در یافت شده را %sدار</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation type="obsolete">ایجاد معامله نا موفق بود </translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">معامله سقط شد</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">ارتباط گم شد معاملات منتفی شد </translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">ارسال پر داخت </translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="obsolete"> خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">منتظره تایید</translation> + </message> + <message> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation type="obsolete">پر داخت ارسال شد ولی در یافت کننده نتوادست آن را تایید کند +</translation>معامله ثبت شد و برای در یافت کننده اعتبار خواهد شد +ولی اطلاعات توضاحات خالی خواهد بود </translation> + </message> + <message> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation type="obsolete">پر داخت ارسال شد ولی جواب نا معتبر رسید </translation> + </message> + <message> + <source>Payment completed</source> + <translation type="obsolete">پر داخت تکمیل شده است</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">اسم</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">ایل جدا </translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">ر چسب</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">آدرس بیت کویین</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">این آدرس در یافت پر داخت های خود تان است و نمی شود آد را وارد دفتر آدرس ها کرد</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">اصلاح آدرس</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">ویرایش آدرس بر چسب</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">اضافه آدرس </translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">یت کویین </translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation type="obsolete">تولید بیتکو یین</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">بیتکویین وسل نشده( )</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">شروع بیتکویین </translation> + </message> + <message> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation type="obsolete">ارسال بیتک.یین ها </translation> + </message> + <message> + <source>O&ptions...</source> + <translation type="obsolete">تنظیمات </translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">خروج </translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">بر نامه سقاط شد و خاتمه خواهد شد </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر شما چک کنید. اگر ساعت درست نیست بیتکویین مناسب نخواهد کار کرد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>بتا</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts new file mode 100644 index 0000000000..f7e99c64bf --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -0,0 +1,2103 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="fi"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Tietoa Bitcoinista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> versio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoinin kehittäjät + +Tämä ohjelma on kokeellinen. + +Toimitetaan MIT/X11-lisenssillä, katso license.txt tai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoinin kehittäjät + +Tämä ohjelma on kokeellinen. + +Toimitetaan MIT/X11-lisenssillä, katso license.txt tai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Osoitekirja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Luo uusi osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Uusi osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopioi leikepöydälle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Poista valittuna oleva osoite listasta. Vain lähettämiseen käytettäviä osoitteita voi poistaa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Poista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopioi osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopioi nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Vie osoitekirja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Virhe viedessä osoitekirjaa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(ei nimeä)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Anna tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Uusi tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Toista uusi tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Salaa lompakko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Avaa lompakko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Pura lompakon salaus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Vaihda tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Anna vanha ja uusi tunnuslause.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Hyväksy lompakon salaus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>VAROITUS: Mikäli salaat lompakkosi ja unohdat tunnuslauseen, <b>MENETÄT LOMPAKON KOKO SISÄLLÖN</b>! +Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Lompakko salattu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Lompakon avaaminen epäonnistui.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Annettu tunnuslause oli väärä.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Lompakon salauksen purku epäonnistui.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Lompakon tunnuslause on vaihdettu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin-lompakko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Yleisnäkymä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Rahansiirrot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Selaa rahansiirtohistoriaa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Osoitekirja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Bitcoinien vastaanottaminen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Lähetä Bitcoineja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Lähetä Bitcoin-osoitteeseen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Lopeta ohjelma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Asetukset...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Vie tämä näkymä tiedostoon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Salaa lompakko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Vaihda tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Tiedosto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Asetukset</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Apua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform> + <numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n sekunti sitten</numerusform> + <numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n minuutti sitten</numerusform> + <numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n tunti sitten</numerusform> + <numerusform>%n tuntia sitten</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n päivä sitten</numerusform> + <numerusform>%n päivää sitten</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Ohjelmisto on ajan tasalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Lähetetään...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Saapuva rahansiirto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Yksikkö, jossa määrät näytetään: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Näytä osoitteet rahansiirtoluettelossa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Muokkaa osoitetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Tähän osoitteeseen liitetty nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Uusi vastaanottava osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Uusi lähettävä osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Osoite "%1" on jo osoitekirjassa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Käynnistä Bitcoin automaattisesti, kun tietokone kytketään päälle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>P&ienennä ikkuna suljettaessa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Yhdistä SOCKS4-välityspalvelimen kautta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS4-välityspalvelimen kautta (esimerkiksi käyttäessä Tor:ia)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Palvelimen &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Välityspalvelimen IP-osoite (esim. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Portti: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Portti, johon Bitcoin-asiakasohjelma yhdistää (esim. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Valinnainen rahansiirtomaksu kilotavua kohden auttaa varmistamaan, että siirtosi etenevät nopeasti. Useimpien rahansiirtojen koko on 1 kilotavu. Suositus on 0,01 BTC.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Liitä osoite leikepöydältä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopioi leikepöydälle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Rahansiirtojen lukumäärä:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Vahvistamatta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lompakko</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Viimeisimmät rahansiirrot</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Lähetä Bitcoineja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Lähetä monelle vastaanottajalle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Lisää vastaanottaja...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Tyhjennä lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123,456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Lähetä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Hyväksy Bitcoinien lähettäminen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> ja </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Vastaanottajan osoite ei kelpaa, ole hyvä ja tarkista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Määrä on suurempi kuin tilisi tämänhetkinen saldo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Kokonaissumma ylittäää tilisi saldon, kun siihen lisätään %1 BTC rahansiirtomaksu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Nimi:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Poista </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>tuntematon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Päivämäärä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Laatu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Määrä</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Ei yhteyttä verkkoon (%1 vahvistusta)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Vahvistamatta (%1/%2 vahvistusta)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Vahvistettu (%1 vahvistusta)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Vastaanotettu IP:stä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Louhittu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(ei saatavilla)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Rahansiirron laatu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Kaikki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Tänään</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Tällä viikolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Tässä kuussa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Viime kuussa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Tänä vuonna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Louhittu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopioi osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopioi nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Muokkaa nimeä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Näytä tarkemmat tiedot...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Vie transaktion tiedot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Vahvistettu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Aika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Laatu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Osoite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Määrä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Virhe tietojen viennissä</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Lähetetään...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Ladataan lompakkoa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Lataus on valmis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Varoitus: Kiintolevytila on loppumassa </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">Tunnuslause</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Annettu tunnuslause oli väärä.</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Päivämäärä</translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">%d/ei yhteyttä verkkoon?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Lompakon salaus epäonnistui.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Lompakko on nyt salattu. +Muista, että salaamalla lompakkosi et voi kokonaan suojata Bitcoinejasi haittaohjelmien varkauksilta.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Lompakko on salaamaton ja on salattava ensin</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">tuntematon</translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Lähetä Bitcoineja</translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Lähetetään...</translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">PERUTTU</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">Peruttu</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Siirto peruttu </translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Virhe: </translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">Lompakon saldo ei riitä</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">Pyydetään julkista avainta...</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">Odotetaan vahvistusta...</translation> + </message> + <message> + <source>Payment completed</source> + <translation type="obsolete">Rahansiirto on suoritettu</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nimi</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Nimi</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin-osoite</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">Tämä on oma vastaanottava osoitteesi, eikä sitä voi lisätä osoitekirjaan. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Muokkaa osoitetta</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Muokkaa osoitteen nimeä</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Lisää osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Ohjelma kaatui ja lopettaa toiminnan. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Varoitus: Tarkista, ovatko tietokoneesi päivämäärä ja aika oikein. Mikäli aika on väärin, Bitcoin-ohjelma ei toimi oikein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts new file mode 100644 index 0000000000..2a108f991b --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts @@ -0,0 +1,2501 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="fr_FR"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>À propos de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Développeurs de Bitcoin + +Ce logiciel est en phase expérimentale. + +Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier license.txt ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et le logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Développeurs de Bitcoin + +Ce logiciel est en phase expérimentale. + +Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier license.txt ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et le logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Carnet d'adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Ceux-ci sont vos adresses Bitcoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Vous pouvez en donner une différente à chaque expédieur afin de savoir qui vous paye.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Double cliquez afin de modifier l'adresse ou l'étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Créer une nouvelle adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nouvelle Adresse...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Copier dans le presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Supprimer l'adresse sélectionnée dans la liste. Seules les adresses d'envoi peuvent être supprimées.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Copier l'adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Copier l'étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exporter les données du carnet d'adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Erreur lors de l'exportation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Impossible d'écrire sur le fichier %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(aucune étiquette)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextLabel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Entrez la phrase de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nouvelle phrase de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Répétez la phrase de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Entrez une nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie.<br/>Veuillez utiliser une phrase de <b>10 caractères au hasard ou plus</b> ou bien de <huit mots ou plus</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Chiffrer le porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Déverrouiller le porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Cette opération nécessite votre phrase de passe pour décrypter le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Décrypter le porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Changer la phrase de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Entrez l’ancienne phrase de passe pour le porte-monnaie ainsi que la nouvelle.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Confirmez le chiffrement du porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>ATTENTION: Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ TOUS VOS BITCOINS</b> ! +Êtes-vous sûr de vouloir chiffrer votre porte-monnaie ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Porte-monnaie chiffré</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas entièrement protéger vos bitcoins contre le vol par un logiciel malveillant qui infecterait votre ordinateur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d'une erreur interne. Votre porte-monnaie n'a pas été chiffré.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Les phrases de passe entrées ne correspondent pas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Le décryptage du porte-monnaie a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Porte-monnaie Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synchronisation avec le réseau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Synchronisation de la chaîne de blocs en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Vue d'ensemble</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Affiche une vue d'ensemble du porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transactions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Permet de parcourir l'historique des transactions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>Carnet d'&adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Éditer la liste des adresses et des étiquettes stockées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Recevoir des pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Affiche la liste des adresses pour recevoir des paiements</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Envoyer des pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Envoyer des pièces à une adresse bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>Q&uitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Quitter l'application</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&À propos de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Afficher des informations à propos de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Options...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Modifier les options de configuration pour bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Ouvrir &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Afficher la fenêtre de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exporter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Exporter l'affichage actuel vers un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Chiffrer le porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Chiffrer ou décrypter le porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Modifier la phrase de passe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Modifier la phrase de passe utilisée pour le cryptage du porte-monnaie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Dossier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Réglages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Barre d'outils des onglets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Barre d'outils des actions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 blocs de l'historique des transactions sur un total de %2 téléchargés.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 blocs de l'historique de transaction téléchargé.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>il y a %n seconde</numerusform> + <numerusform>il y a %n secondes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>il y a %n minute</numerusform> + <numerusform>il y a %n minutes</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>il y a %n heure</numerusform> + <numerusform>il y a %n heures</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>il y a %n jour</numerusform> + <numerusform>il y a %n jours</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>À jour</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Rattrapage...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Le dernier bloc reçu a été généré %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand-même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1, qui iront aux nœuds qui traitent la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Envoi en cours...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Transaction envoyée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Transaction entrante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Date : %1 +Montant : %2 +Type : %3 +Adresse : %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">Date : %1 +Montant : %2 +Type : %3 +Adresse : %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>verrouillé</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Unité d'affichage des montants : </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Choisissez la sous-unité par défaut pour l'affichage dans l'interface et lors de l'envoi de pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Afficher les adresses dans la liste des transactions</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Éditer l'adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>L'étiquette associée à cette entrée du carnet d'adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>L'adresse associée avec cette entrée du carnet d'adresses. Ne peut être modifiée que pour les adresses d'envoi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nouvelle adresse de réception</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Nouvelle adresse d'envoi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Éditer l'adresse de réception</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Éditer l'adresse d'envoi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>L'adresse "%1" entrée est déjà présente dans le carnet d'adresses.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>L'adresse "%1" entrée n'est pas une adresse bitcoin valide.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Impossible de déverrouiller le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Échec de la génération de la nouvelle clef.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Démarrer Bitcoin avec le système de fenêtres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Lancer automatiquement Bitcoin lorsque l'ordinateur est allumé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Montrer uniquement une icône système après minimisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Ouvrir le port avec l'&UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Ouvrir le port du client Bitcoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimiser lors de la fermeture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimiser au lieu de sortir de l'application lorsque la fenêtre est fermée. Lorsque cette option est activée, l'application ne pourra être fermée qu'en sélectionnant Quitter dans le menu déroulant.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Connexion à travers un proxy SOCKS4 :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Connexion au réseau Bitcoin à travers un proxy SOCKS4 (par ex. lors d'une connexion via Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>&IP du proxy : </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Adresse IP du proxy (par ex. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port : </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port du proxy (par ex. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Frais de transaction optionnels par Ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 Ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Payer les &frais de transaction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Frais de transaction optionnels par Ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 Ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Coller une adresse depuis le presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Copier dans le presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Affichage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Options</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Solde :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Nombre de transactions :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Non confirmé :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Porte-monnaie</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Transactions récentes</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Votre solde actuel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Total des transactions qui doivent encore être confirmées et qui ne sont pas pris en compte pour le solde actuel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Nombre total de transactions dans le porte-monnaie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Message :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Envoyer des pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Envoyer des pièces à plusieurs destinataires à la fois</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Ajouter un destinataire...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Tout effacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Solde :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Confirmez l'action d'envoi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Envoyer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> à %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Confirmez l'envoi des pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir envoyer %1 ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> et </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>L'adresse du destinataire n'est pas valide, veuillez la vérifier.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Le montant à payer doit être supérieur à 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Le montant dépasse votre solde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Le total dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Adresse dupliquée trouvée, un seul envoi par adresse est possible à chaque opération d'envoi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Erreur : échec de la création de la transaction </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>&Montant :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Payer &à :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Entrez une étiquette pour cette adresse afin de l'ajouter à votre carnet d'adresses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Étiquette :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Choisir une adresse dans le carnet d'adresses </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Coller une adresse depuis le presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Enlever ce destinataire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Entez une adresse Bitcoin (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Ouvert pour %1 blocs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Ouvert jusqu'à %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/hors ligne ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/non confirmée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 confirmations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>État :</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, n'a pas encore été diffusée avec succès</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, diffusée à travers %1 nœud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, diffusée à travers %1 nœuds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Date : </b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Source :</b> Généré<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>De :</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>inconnue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>À :</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (vôtre, étiquette : </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (vôtre)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Crédit : </b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 sera considérée comme mûre suite à %2 blocs de plus)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(pas accepté)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Débit : </b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Frais de transaction :</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Montant net : </b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Message :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Commentaire :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Les pièces générées doivent attendre 120 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne des blocs. S'il échoue a intégrer la chaîne, il sera modifié en « pas accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc quelques secondes avant ou après vous.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Détails de la transaction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Ce panneau affiche une description détaillée de la transaction</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Montant</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>Ouvert pour %n bloc</numerusform> + <numerusform>Ouvert pour %n blocs</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Ouvert jusqu'à %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Hors ligne (%1 confirmations)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Non confirmée (%1 confirmations sur un total de %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Confirmée (%1 confirmations)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n bloc</numerusform> + <numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocs</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Ce bloc n'a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Généré mais pas accepté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Reçue avec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Reçue depuis l'IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Envoyée à</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Envoyée à l'IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Paiement à vous-même</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Extraction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(indisponible)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Date et heure de réception de la transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Type de transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>L'adresse de destination de la transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Montant ajouté au ou enlevé du solde.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Toutes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Aujourd'hui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Cette semaine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Ce mois</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Mois dernier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Cette année</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Intervalle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Reçu avec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Envoyé à</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>À vous-même</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Extraction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Autre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Entrez une adresse ou une étiquette à rechercher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Montant min</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Copier l'adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copier l'étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Éditer l'étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Afficher les détails...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Exporter les données de transaction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Confirmée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Date</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Étiquette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Montant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Erreur lors de l'exportation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Impossible d'écrire sur le fichier %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Intervalle :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>à</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Envoi en cours...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Version de bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Utilisation :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Envoyer une commande à -server ou à bitcoind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Lister les commandes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Obtenir de l'aide pour une commande</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Options :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Spécifiez le fichier de configuration (par défaut : bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Spécifiez le fichier pid (par défaut : bitcoind.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Générer des pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Ne pas générer de pièces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Démarrer sous forme minimisée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Spécifiez le répertoire de données</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Spécifiez le délai d'expiration de la connexion (en millisecondes)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Connexion via un proxy socks4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Autoriser les recherches DNS pour l'ajout de nœuds et la connexion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Ajouter un nœud auquel se connecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Ne se connecter qu'au nœud spécifié</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Ne pas accepter les connexion depuis l'extérieur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Ne pas tenter d'utiliser l'UPnP pour ouvrir le port d'écoute</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Essayer d'utiliser l'UPnP pour ouvrir le port d'écouter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Frais par Ko à ajouter aux transactions que vous enverrez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Accepter les commandes de JSON-RPC et de la ligne de commande</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Fonctionner en arrière-plan en tant que démon et accepter les commandes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Utiliser le réseau de test</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Nom d'utilisateur pour les connexions JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Mot de passe pour les connexions JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>Écouter les connexions JSON-RPC sur le <port> (par défaut : 8332)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>Autoriser les connexions JSON-RPC depuis l'adresse IP spécifiée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Envoyer des commandes au nœud fonctionnant à <ip> (par défaut : 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Régler la taille de la plage de clefs sur <n> (par défaut : 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Réanalyser la chaîne de blocs pour les transactions de porte-monnaie manquantes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>Utiliser OpenSSL (https) pour les connexions JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Fichier de certificat serveur (par défaut : server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Clef privée du serveur (par défaut : server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Clefs de chiffrement acceptables (par défaut : TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>Ce message d'aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Impossible d'obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Bitcoin fonctionne probablement déjà.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Chargement des adresses...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error loading addr.dat </source> + <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement d'addr.dat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Chargement de l'index des blocs...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading blkindex.dat </source> + <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de blkindex.dat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Chargement du porte-monnaie...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> + <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> + <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Bitcoin </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat </source> + <translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de wallet.dat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Nouvelle analyse...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Chargement terminé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Adresse -proxy invalide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Montant invalide pour -paytxfee=<montant></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Attention : -paytxfee est réglée sur un montant très élevé. Il s'agit des frais de transaction que vous payerez si vous envoyez une transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Erreur : CreateThread(StartNode) a échoué</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Attention : l'espace disque est faible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Impossible de s'attacher au port %d sur cet ordinateur. Bitcoin fonctionne probablement déjà.</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="obsolete">Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand-même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %s, qui iront aux nœuds qui traitent la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ?</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Entrez la phrase de passe actuelle pour le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">Phrase de passe</translation> + </message> + <message> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Veuillez entrer la phrase de passe actuelle pour décrypter le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était erronée.</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="obsolete">État</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Date</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">Description</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation type="obsolete">Débit</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation type="obsolete">Crédit</translation> + </message> + <message> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation type="obsolete">Ouvert pour %d bloc(s)</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %s</source> + <translation type="obsolete">Ouvert jusqu'à %s</translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">%d/hors ligne ?</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">%d/non confirmé</translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">%d confirmations</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation type="obsolete">Généré</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">Généré (%s sera considéré comme mûr suite à %d blocs de plus)</translation> + </message> + <message> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="obsolete">Généré - Attention : ce bloc n'a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté !</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation type="obsolete">Généré (pas accepté)</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">De : </translation> + </message> + <message> + <source>Received with: </source> + <translation type="obsolete">Reçu avec : </translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">Paiement à vous-même</translation> + </message> + <message> + <source>To: </source> + <translation type="obsolete">À : </translation> + </message> + <message> + <source> Generating</source> + <translation type="obsolete"> génération en cours</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">(déconnecté)</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete"> %d connexions %d blocs %d transactions</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">Le porte-monnaie est déjà chiffré.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete">Entrez une nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie. +Veuillez utiliser une phrase de 10 caractères au hasard ou plus ou bien de huit mots ou davantage.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">Erreur : la phrase de passe entrée est trop courte.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete">ATTENTION: Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous PERDREZ TOUS VOS BITCOINS ! +Êtes-vous sûr de vouloir chiffrer votre porte-monnaie ?</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Veuillez entrer à nouveau votre phrase de passe pour le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">Erreur : les phrases de passe ne correspondent pas.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Le chiffrement du porte-monnaie a échoué.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Le porte-monnaie a été chiffré. +N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas entièrement protéger vos bitcoins contre le vol par un logiciel malveillant qui infecterait votre ordinateur.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Le porte-monnaie n'est pas chiffré, veuillez d'abord le chiffrer.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Entrez la nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Veuillez entrer à nouveau votre phrase de passe pour le porte-monnaie.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée.</translation> + </message> + <message> + <source>New Receiving Address</source> + <translation type="obsolete">Nouvelle adresse de réception</translation> + </message> + <message> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation type="obsolete">Vous devriez utiliser une nouvelle adresse pour chaque paiement que vous recevez. + +Étiquette</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>État :</b> </translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="obsolete">, n'a pas encore été diffusée avec succès</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation type="obsolete">, diffusée à travers %d nœud</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation type="obsolete">, diffusée à travers %d nœuds</translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Date : </b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="obsolete"><b>Source :</b> Généré<br></translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>De :</b> </translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">inconnue</translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>À :</b> </translation> + </message> + <message> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="obsolete"> (vôtre, étiquette : </translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete"> (vôtre)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Crédit : </b> </translation> + </message> + <message> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">(%s sera considéré comme mûr suite à %d blocs de plus)</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(pas accepté)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Débit : </b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Frais de transaction :</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Montant net : </b> </translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Message :</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Commentaire :</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="obsolete">Les pièces générées doivent attendre 120 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne des blocs. S'il échoue a intégrer la chaîne, il sera modifié en « pas accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc quelques secondes avant ou après vous.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation type="obsolete">Impossible d'écrire sur le fichier autostart/bitcoin.desktop</translation> + </message> + <message> + <source>Main</source> + <translation type="obsolete">Principal</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">&Démarrer Bitcoin avec le système de fenêtres</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize on close</source> + <translation type="obsolete">&Minimiser lors de la fermeture</translation> + </message> + <message> + <source>version %s</source> + <translation type="obsolete">version %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error in amount </source> + <translation type="obsolete">Erreur dans le montant </translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Envoyer des pièces</translation> + </message> + <message> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation type="obsolete">Le montant dépasse votre solde </translation> + </message> + <message> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation type="obsolete">La somme dépasse votre solde lorsque les frais de transactions </translation> + </message> + <message> + <source> transaction fee is included </source> + <translation type="obsolete"> sont inclus </translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">Paiement envoyé </translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Envoi en cours...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">Adresse invalide </translation> + </message> + <message> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation type="obsolete">Envoi de %s à %s</translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">ANNULÉ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">Annulé</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Le transfert a été annulé </translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Erreur : </translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">Fonds insuffisants</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Connexion...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation type="obsolete">Impossible d'établir une connexion</translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">Demande de la clef publique...</translation> + </message> + <message> + <source>Received public key...</source> + <translation type="obsolete">Clef publique reçue...</translation> + </message> + <message> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation type="obsolete">Le destinataire n'accepte pas les transactions envoyées aux adresses IP</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation type="obsolete">Le transfert n'a pas été accepté</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid response received</source> + <translation type="obsolete">Réponse invalide reçue</translation> + </message> + <message> + <source>Creating transaction...</source> + <translation type="obsolete">Création de la transaction...</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation type="obsolete">Cette transaction requière le paiement de frais d'un montant au moins égal à %s en raison de sa complexité, de son montant ou de l'utilisation de fonds récemment reçus</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation type="obsolete">La création de la transaction a échoué</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">Transaction annulée</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">Perte de la connexion, la transaction a été annulée</translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">Envoi du paiement...</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="obsolete">La transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">Attente de la confirmation...</translation> + </message> + <message> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation type="obsolete">Le paiement a été envoyé, mais le destinataire est dans l'incapacité de la vérifier. +La transaction est enregistrée et sera portée au crédit du destinataire, +mais les commentaires seront vides.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation type="obsolete">Le paiement a été envoyé, mais une réponse invalide fut reçue</translation> + </message> + <message> + <source>Payment completed</source> + <translation type="obsolete">Paiement terminé</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nom</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adresse</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Étiquette</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Adresse Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">C'est l'une de vos adresse pour recevoir des paiement et elle ne peut être ajoutée dans le carnet d'adresses. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Éditer l'adresse</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Éditer l'étiquette de l'adresse</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Ajouter une adresse</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Génération en cours</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (hors ligne)</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">&Ouvrir Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation type="obsolete">&Envoyer des Bitcoins</translation> + </message> + <message> + <source>O&ptions...</source> + <translation type="obsolete">O&ptions...</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">Qui&tter</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Le programme a planté et va se terminer. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont corrects. Si votre horloge n'est pas à l'heure, Bitcoin ne fonctionnera pas correctement.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>bêta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts new file mode 100644 index 0000000000..8bd78703f3 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -0,0 +1,2507 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="hr"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>O Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> verzija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Ovo je eksperimentalni program. + +Distribuirano pod MIT/X11 licencom za softver, pogledajte popratnu datoteku license.txt ili http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i kriptografski softver kojeg je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) i UPnP softver kojeg je napisao Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Ovo je eksperimentalni program. + +Distribuirano pod MIT/X11 licencom za softver, pogledajte popratnu datoteku license.txt ili http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ovaj proizvod sadrži softver kojeg je razvio OpenSSL Project za upotrebu u OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i kriptografski softver kojeg je napisao Eric Young (eay@cryptsoft.com) i UPnP softver kojeg je napisao Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adresar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje isplate. Možda želite dati drukčiju adresu svakom primatelju tako da možete pratiti tko je platio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dvostruki klik za uređivanje adrese ili oznake</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Dodajte novu adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nova adresa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopiraj u međuspremnik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Brisanje trenutno odabrane adrese s popisa. Samo adrese za slanje se mogu izbrisati.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Brisanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopirati adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopirati oznaku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Izvoz podataka adresara</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Datoteka vrijednosti odvojenih zarezom (*. csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Pogreška kod izvoza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Ne mogu pisati u datoteku %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Oznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez oznake)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dijalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TekstualnaOznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Unesite lozinku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nova lozinka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Ponovite novu lozinku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Unesite novi lozinku za novčanik. <br/> Molimo Vas da koristite zaporku od <b>10 ili više slučajnih znakova,</b> ili <b>osam ili više riječi.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Šifriranje novčanika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik otključao.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Otključaj novčanik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik dešifrirao.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Dešifriranje novčanika.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Promjena lozinke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Potvrdi šifriranje novčanika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>UPOZORENJE: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!</b> +Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Novčanik šifriran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo zbog interne pogreške. Vaš novčanik nije šifriran.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Priložene lozinke se ne podudaraju.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Otključavanje novčanika nije uspjelo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Dešifriranje novčanika nije uspjelo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Lozinka novčanika je uspješno promijenjena.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin novčanik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Sinkronizacija lanca blokova u tijeku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Pregled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Prikaži opći pregled novčanika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transakcije</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Pretraži povijest transakcija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adresar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Primanje novca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Prikaži popis adresa za primanje isplate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Pošalji novac</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Slanje novca na bitcoin adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Izlaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Izlazak iz programa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&Više o %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Prikaži informacije o Bitcoinu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Postavke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Otvori &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Prikaži Bitcoin prozor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Izvoz...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Izvoz trenutnog prikaza u datoteku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&Šifriraj novčanik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Šifriranje ili dešifriranje novčanika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Promijena lozinke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datoteka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Konfiguracija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Pomoć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Traka kartica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Traka akcija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform> + <numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform> + <numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Preuzeto %1 od %2 blokova povijesti transakcije.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Preuzeto %1 blokova povijesti transakcije.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>prije %n sekunde</numerusform> + <numerusform>prije %n sekunde</numerusform> + <numerusform>prije %n sekundi</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>prije %n minute</numerusform> + <numerusform>prije %n minute</numerusform> + <numerusform>prije %n minuta</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>prije %n sata</numerusform> + <numerusform>prije %n sata</numerusform> + <numerusform>prije %n sati</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>prije %n dana</numerusform> + <numerusform>prije %n dana</numerusform> + <numerusform>prije %n dana</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Ažurno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Ažuriranje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Zadnji primljeni blok je generiran %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Ova transakcija je preko ograničenja veličine. Možete ju ipak poslati za naknadu od %1, koja se daje čvorovima koji procesiraju vaše transakcije i tako podržavate mrežu. Želite li platiti naknadu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Slanje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Poslana transakcija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Dolazna transakcija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Datum: %1 +Iznos: %2 +Vrsta: %3 +Adresa: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">Datum: %1 +Iznos: %2 +Vrsta: %3 +Adresa: %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Jedinica za prikazivanje iznosa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Izaberite željeni najmanji dio bitcoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Prikaži adrese u popisu transakcija</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Izmjeni adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Oznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Oznaka ovog upisa u adresar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Adresa ovog upisa u adresar. Može se mjenjati samo kod adresa za slanje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nova adresa za primanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Nova adresa za slanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Uredi adresu za primanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Uredi adresu za slanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Upisana adresa "%1" je već u adresaru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Ne mogu otključati novčanik.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Stvaranje novog ključa nije uspjelo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automatski pokreni Bitcoin kad se uključi računalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimiziraj u sistemsku traku umjesto u traku programa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Prikaži samo ikonu u sistemskoj traci nakon minimiziranja prozora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Mapiraj port koristeći &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimiziraj kod zatvaranja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimizirati umjesto izaći iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira Izlaz u izborniku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Povezivanje putem SOCKS4 proxy-a:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Spojite se na Bitcon mrežu putem SOCKS4 proxy-a (npr. kod povezivanja kroz Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>IP adresa proxy-a (npr. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port od proxy-a (npr. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcionalni trošak transakcije po kB pospješuje bržu obradu vaše transakcije. Većina transakcija je 1 kB. Preporučujemo transakcijski trošak od 0,01.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Plati &naknadu za transakciju</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcionalni trošak transakcije po kB pospješuje bržu obradu vaše transakcije. Većina transakcija je 1 kB. Preporučujemo transakcijski trošak od 0,01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopiraj u međuspremnik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Glavno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Prikaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Postavke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Oblik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Stanje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123,456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Broj transakcija:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Nepotvrđene:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lisnica</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Nedavne transakcije</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Vaše trenutno stanje računa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Ukupni iznos transakcija koje tek trebaju biti potvrđene, i još uvijek nisu uračunate u trenutni saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Ukupni broj tansakcija u lisnici</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dijalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Poruka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Pošalji novac</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Pošalji k nekoliko primatelja odjednom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Dodaj primatelja...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Obriši sve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Stanje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123,456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Potvrdi akciju slanja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Pošalji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> do %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Potvrdi slanje novca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Jeste li sigurni da želite poslati %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation>i</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Iznos mora biti veći od 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Iznos je veći od stanja računa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Iznos je veći od stanja računa kad se doda naknada za transakcije od %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Pronašli smo adresu koja se ponavlja. U svakom plaćanju program može svaku adresu koristiti samo jedanput</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Greška: priprema transakcije nije uspjela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Oblik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>&Iznos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>&Primatelj plaćanja:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Oznaka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresa za slanje plaćanja (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Odaberite adresu iz adresara</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Ukloni ovog primatelja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Otvori za %1 blokova</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Otvoren do %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1 nije dostupan?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/nepotvrđeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 potvrda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, još nije bio uspješno emitiran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, emitiran kroz nod %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, emitiran kroz nodove %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Datum:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Izvor:</b> Generirano<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Od:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>nepoznato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Za:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation>(tvoje, oznaka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation>(tvoje)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Uplaćeno:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 stasava za %2 dodatna bloka)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(Nije prihvaćeno)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Potrošeno:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Naknada za transakciju:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Neto iznos:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Poruka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvaćen" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod generira blok u približno isto vrijeme.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Detalji transakcije</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Ova panela prikazuje detaljni opis transakcije</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Tip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Iznos</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>Otvoren za %n bloka</numerusform> + <numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform> + <numerusform>Otvoren za %n blokova</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Otvoren do %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Nije na mreži (%1 potvrda)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Nepotvrđen (%1 od %2 potvrda)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Potvrđen (%1 potvrda)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnog bloka</numerusform> + <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform> + <numerusform>Saldo iskovanih novčićća bit de dostupan nakon %n dodatnih blokova</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Generirano, ali nije prihvaćeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Primljeno s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Primljeno s IP adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Poslano za</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Poslano na IP adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Plaćanje samom sebi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Rudareno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/d)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Status transakcije</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Datum i vrijeme kad je transakcija primljena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Vrsta transakcije.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Odredište transakcije</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Iznos odbijen od ili dodan k saldu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Sve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Danas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Ovaj tjedan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Ovaj mjesec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Prošli mjesec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Ove godine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Raspon...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Primljeno s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Poslano za</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Tebi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Rudareno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Ostalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretraživanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Min iznos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopirati adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopirati oznaku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Izmjeniti oznaku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Prikazati detalje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Izvoz podataka transakcija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Potvrđeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Tip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Oznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Iznos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Izvoz pogreške</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Ne mogu pisati u datoteku %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Raspon:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>za</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Slanje...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin verzija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Upotreba:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Pošalji komandu usluzi -server ili bitcoind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Prikaži komande</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Potraži pomoć za komandu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Postavke:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Odredi konfiguracijsku datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Odredi proces ID datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Generiraj novčiće</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Ne generiraj novčiće</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Pokreni minimiziran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Odredi direktorij za datoteke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu (u milisekundama)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Poveži se kroz socks4 proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Unesite nod s kojim se želite spojiti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Poveži se samo sa određenim nodom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Ne prihvaćaj povezivanje izvana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Ne pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Naknada posredniku po kB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Koristi test mrežu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Korisničko ime za JSON-RPC veze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Lozinka za JSON-RPC veze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 8332)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Podesi memorijski prostor za ključeve na <n> (ugrađeni izbor: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation>SSL postavke: (za detalje o podešavanju SSL opcija vidi Bitcoin Wiki)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>Ova poruka za pomoć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Program ne može pristupiti direktoriju s datotekama %s. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Učitavanje adresa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error loading addr.dat </source> + <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke addr.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading blkindex.dat </source> + <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke blkindex.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Učitavanje novčanika...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> + <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat: lisnica je korumpirana</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> + <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat: lisnica zahtjeva noviju verziju programa Bitcoin </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat </source> + <translation type="obsolete">Greška prilikom učitavanja datoteke wallet.dat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Rescaniranje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Učitavanje gotovo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Nevaljala -proxy adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<amount></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Greška: CreateThread(StartNode) nije uspjela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Upozorenje: Malo diskovnog prostora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Program ne može koristiti port %d na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="obsolete">Transakcija ima prekomjernu veličinu. Još uvijek ju možeš poslati uz transakcijski trošak %s, koji će primiti nodovi koji obrade transakciju i ona pomaže održanju mreže. Da li želiš platiti taj trošak?</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Unesite važeću lozinku za lisnicu.</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">Lozinka</translation> + </message> + <message> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Molimo unesite važeću lozinku za dešifriranje lisnice</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="obsolete">Status</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">Opis</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation type="obsolete">Zaduženje</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation type="obsolete">Uplaćeno</translation> + </message> + <message> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation type="obsolete">Otvoren za %d blokova</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %s</source> + <translation type="obsolete">Otvoren do %s</translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">%d/nije dostupan?</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">%d/nepotvrđen</translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">%d potvrda</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation type="obsolete">Generiran</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">Generirano (%s stasava za %d dodatnih blokova)</translation> + </message> + <message> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="obsolete">Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation type="obsolete">Generirano (nije prihvaćen)</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">Od:</translation> + </message> + <message> + <source>Received with: </source> + <translation type="obsolete">Primljeno s:</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">Plaćanje samom sebi</translation> + </message> + <message> + <source>To: </source> + <translation type="obsolete">Adresa primatelja:</translation> + </message> + <message> + <source> Generating</source> + <translation type="obsolete"> Generiranje</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">(nije povezan)</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete"> %d veza %d blokova %d transakcija</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">Novčanik već šifriran.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete">Unesite novu lozinku za pristup lisnici. +Molimo koristite lozinku s 10 ili više nasumičnih znakova, ili osam ili više riječi.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">Pogreška: upisana lozinka prekratka.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete">UPOZORENJE: Eko šifrirate svoju lisnicu i izgubite lozinku, izgubit ćete SVE VAŠE BITCOINE! +Da li ste sigurni da želite šifrirati vašu lisnicu?</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Molimo ponovno unesite novu lozinku za lisnicu.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">Greška: ponuđene lozinke nisu iste.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Šifriranje lisnice nije uspjelo.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Lisnica je šifrirana. +Ne zaboravite da šifriranje lisnice ne može potpuno zaštititi Vaše bitcoine od krađe od strane trojanskih konja i sličnih programa.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Lisnica nije šifrirana, molimo najprije ju šifrirajte.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Unesite novu lozinku za lisnicu.</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Ponovno unesite novu lozinku za lisnicu.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">Šifra za lisnicu uspješno je promjenjena.</translation> + </message> + <message> + <source>New Receiving Address</source> + <translation type="obsolete">Nova adresa za primanje</translation> + </message> + <message> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation type="obsolete">Trebali bi koristiti novu adresu za svaku uplatu koju primite. + +Oznaka</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b></translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="obsolete">, još nije bio uspješno emitiran</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation type="obsolete">, emitiran kroz %d nod</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation type="obsolete">, emitiran kroz %d nodova</translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Datum:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="obsolete"><b>Izvor:</b> Generiran<br></translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Adresa pošiljatelja::</b> </translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">nepoznato</translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Adresa primatelja::</b> </translation> + </message> + <message> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="obsolete">(tvoje, oznaka:</translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete">(tvoje)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Uplata:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">(%s stasava za %d dodatnih blokova)</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(Nije prihvaćeno)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Debitna:</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Trošak transakcije:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Neto iznos:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Poruka:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Komentar:</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="obsolete">Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation type="obsolete">Program može pisati u autostart/bitcoin.desktop datoteku</translation> + </message> + <message> + <source>Main</source> + <translation type="obsolete">Glavno</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">&Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize on close</source> + <translation type="obsolete">&Minimiziraj na akciju zatvaranja</translation> + </message> + <message> + <source>version %s</source> + <translation type="obsolete">verzija %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error in amount </source> + <translation type="obsolete">Greška u iznosu </translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Pošalji novac</translation> + </message> + <message> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation type="obsolete">Iznos je veći od dostupnog novca </translation> + </message> + <message> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation type="obsolete">Ukupni iznos veći je od Vašeg salda kad je </translation> + </message> + <message> + <source> transaction fee is included </source> + <translation type="obsolete"> trošak transakcije uključen </translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">Plaćanje je poslano </translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Slanje...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">Nevaljala adresa </translation> + </message> + <message> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation type="obsolete">Šaljem %s prema %s</translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">OTKAZANO</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">Otkazano</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Transfer otkazan</translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Pogreška:</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">Nedovoljna sredstva</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Spajanje...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation type="obsolete">Ne mogu se spojiti</translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">Zahtjev za javnim ključem...</translation> + </message> + <message> + <source>Received public key...</source> + <translation type="obsolete">Primljeni javni ključ...</translation> + </message> + <message> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation type="obsolete">Primatelj ne prihvaća transakcije poslane sa IP adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation type="obsolete">Prijenos nije prihvaćen</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid response received</source> + <translation type="obsolete">Dobiven neispravan odgovor</translation> + </message> + <message> + <source>Creating transaction...</source> + <translation type="obsolete">Stvaranje transakcije...</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation type="obsolete">Ova transakcija zahtijeva naknadu od najmanje %s zbog svoje količine, složenosti, ili korištenja nedavno primljenih sredstava</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation type="obsolete">Stvaranje transakcije nije uspjelo</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">Transakcija prekinuta</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">Izgubljena veza, transakcija otkazana</translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">Slanje plaćanja...</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="obsolete">Transakcija je odbijena. To se može dogoditi ako se dio novca u novčaniku već potrošio, kao što bi bilo da se koristi kopija wallet.dat datoteke i novac se potrošio na kopiji, ali nije označen kao potrošen ovdje.</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">Čekanje na potvrdu...</translation> + </message> + <message> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation type="obsolete">Uplata je izvršena, ali primatelj nije bio u mogućnosti to potvrditi. +Transakcija je evidentirana i stavit će se na račun primatelja, +ali komentar će biti prazan.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation type="obsolete">Plaćanje je poslano, ali primljen je nevažeći odgovor</translation> + </message> + <message> + <source>Payment completed</source> + <translation type="obsolete">Plaćanje završeno</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Ime</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Oznaka</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin adresa</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">Ovo je jedna od vaših adresa za primanje uplata i ne može se upisati u adresar.</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Izmjeni adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Izmjeni oznaku adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Dodaj adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Stvaranje</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (nije povezan)</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">&Otvori Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation type="obsolete">Pošalji &Bitcoinse</translation> + </message> + <message> + <source>O&ptions...</source> + <translation type="obsolete">O&pcije...</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">&Izlaz</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Program se srušio te će prekinuti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 32dc15af84..39517a8fa8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="hu"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,21 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Ez egy kísérleti program. +MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +38,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation type="obsolete">Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers Ez egy kísérleti program. MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. @@ -68,31 +85,66 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>A kiválasztott cím törlése a listáról. Csak a küldő címek törölhetőek.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Törlés</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Cím másolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Címke másolása</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Címjegyzék adatainak exportálása</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Vesszővel elválasztott fájl (*. csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Hiba exportálás közben</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>%1 nevű fájl nem írható.</translation> </message> @@ -124,125 +176,136 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>SzövegCímke</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Add meg a jelszót</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Új jelszó</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Új jelszó újra</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Tárca kódolása</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Tárca megnyitása</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Tárca dekódolása</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Jelszó megváltoztatása</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Írd be a tárca régi és új jelszavát.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b> Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Tárca kódolva</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation> + <translation type="obsolete">Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Tárca kódolása sikertelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>A megadott jelszavak nem egyeznek.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Tárca megnyitása sikertelen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Hibás jelszó.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Dekódolás sikertelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Jelszó megváltoztatva.</translation> </message> @@ -250,264 +313,311 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin-tárca</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Blokklánc-szinkronizálás folyamatban</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Áttekintés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Tárca általános áttekintése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Tranzakciók</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Tranzakciótörténet megtekintése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>Cím&jegyzék</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>Érmék &fogadása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Kiizetést fogadó címek listája</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>Érmék &küldése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Érmék küldése megadott címre</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Kilépés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Kilépés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&A %1-ról</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Információk a Bitcoinról</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opciók...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>A &Bitcoin megnyitása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>A Bitcoin-ablak mutatása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exportálás...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>Tárca &kódolása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Tárca kódolása vagy dekódolása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>Jelszó &megváltoztatása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Fájl</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Beállítások</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Súgó</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Fül eszköztár</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Parancsok eszköztár</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[teszthálózat]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Naprakész</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Frissítés...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Az utolsóként kapott blokk generálva: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Küldés...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Tranzakció elküldve.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Beérkező tranzakció</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Dátum: %1 +Összeg: %2 +Típus: %3 +Cím: %4 + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Dátum: %1 + <translation type="obsolete">Dátum: %1 Összeg: %2 Típus: %3 Cím: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>.</translation> </message> @@ -578,22 +688,22 @@ Cím: %4 <translation>Küldő cím szerkesztése</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Tárca feloldása sikertelen</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Új kulcs generálása sikertelen</translation> </message> @@ -672,8 +782,8 @@ Cím: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcionális, KB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 KB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -682,8 +792,98 @@ Cím: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Opcionális, KB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 KB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Címzett címe (pl.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">A kiválasztott cím másolása a vágólapra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Másolás a vágólapra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -746,12 +946,12 @@ Cím: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -776,16 +976,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Párbeszéd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Üzenet:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Érmék küldése</translation> </message> @@ -801,81 +1044,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Mindent töröl</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Egyenleg:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Küldés megerősítése</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Küldés</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> %2-re (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Küldés megerősítése</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Valóban el akarsz küldeni %1-t?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> és</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation> </message> @@ -948,135 +1196,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Megnyitva %1 blokkra</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Megnyitva %1-ig</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/megerősítetlen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 megerősítés</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Állapot:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, %1 csomóponton keresztül elküldve.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, elküldve %1 csomóponton keresztül.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Dátum:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Forrás:</b> Generálva <br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Űrlap:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>ismeretlen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Címzett:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (tiéd, címke: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (tiéd)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Jóváírás</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1, %2 múlva készül el)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(elutasítva)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Terhelés</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Tranzakciós díj:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Nettó összeg:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Üzenet:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Megjegyzés:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation> </message> @@ -1119,7 +1372,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1144,7 +1399,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1163,56 +1420,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Erről az IP-címről</translation> + <translation type="obsolete">Erről az IP-címről</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Erre a címre</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Erre az IP-címre:</translation> + <translation type="obsolete">Erre az IP-címre:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Magadnak kifizetve</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Kibányászva</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(nincs)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Tranzakció típusa.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>A tranzakció címzettjének címe.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation> </message> @@ -1220,73 +1480,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Mind</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Mai</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Ezen a héten</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Ebben a hónapban</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Múlt hónapban</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Ebben az évben</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Tartomány ...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Erre a címre</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Erre a címre</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Magadnak</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Kibányászva</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Más</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Írd be a keresendő címet vagy címkét</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Minimális összeg</translation> </message> @@ -1302,76 +1562,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Címke szerkesztése</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Részletek...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Tranzakció adatainak exportálása</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Megerősítve</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Dátum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Típus</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Címke</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Cím</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Összeg</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>Azonosító</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Hiba lépett fel exportálás közben</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>%1 fájlba való kiírás sikertelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Tartomány:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>meddig</translation> </message> @@ -1440,7 +1705,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>Bitcoin-generálás leállítása </translation> </message> @@ -1476,102 +1741,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Elérendő csomópont megadása </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>Külső csatlakozások elutasítása </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>UPnP-használat letiltása a figyelő port feltérképezésénél </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>KB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Teszthálózat használata </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1579,711 +1899,623 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH ) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Ez a súgó-üzenet </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Címek betöltése...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Hiba az addr.dat betöltése közben + <translation type="obsolete">Hiba az addr.dat betöltése közben </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Blokkindex betöltése...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Hiba a blkindex.dat betöltése közben + <translation type="obsolete">Hiba a blkindex.dat betöltése közben </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Tárca betöltése...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca + <translation type="obsolete">Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges + <translation type="obsolete">Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben + <translation type="obsolete">Hiba a wallet.dat betöltése közben </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Újraszkennelés...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Betöltés befejezve.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Érvénytelen -proxy cím</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Figyelem: kevés a hely a lemezen. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>A %d port nem elérhető ezen a gépen. A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %s tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation> + <translation type="obsolete">Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt, de %s tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják, így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Add meg a tárca jelenlegi jelszavát.</translation> + <translation type="obsolete">Add meg a tárca jelenlegi jelszavát.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Jelszó:</translation> + <translation type="obsolete">Jelszó:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Add meg a tárca jelenlegi dekódoló jelszavát.</translation> + <translation type="obsolete">Add meg a tárca jelenlegi dekódoló jelszavát.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>A megadott tárca-dekódoló jelszó helytelen.</translation> + <translation type="obsolete">A megadott tárca-dekódoló jelszó helytelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Állapot</translation> + <translation type="obsolete">Állapot</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Dátum</translation> + <translation type="obsolete">Dátum</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Leírás</translation> + <translation type="obsolete">Leírás</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Terhelés</translation> + <translation type="obsolete">Terhelés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Jóváírás</translation> + <translation type="obsolete">Jóváírás</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>%d blokkra megnyitva</translation> + <translation type="obsolete">%d blokkra megnyitva</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>%s-ig megnyitva</translation> + <translation type="obsolete">%s-ig megnyitva</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/offline?</translation> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/megerősítetlen</translation> + <translation type="obsolete">%d/megerősítetlen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d megerősítés</translation> + <translation type="obsolete">%d megerősítés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Legenerálva</translation> + <translation type="obsolete">Legenerálva</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Legenerálva (%s érett %d blokkból)</translation> + <translation type="obsolete">Legenerálva (%s érett %d blokkból)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Legenerálva - Figyelem: Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation> + <translation type="obsolete">Legenerálva - Figyelem: Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Legenerálva (elutasítva)</translation> + <translation type="obsolete">Legenerálva (elutasítva)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Küldő: </translation> + <translation type="obsolete">Küldő: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Erre a címre: </translation> + <translation type="obsolete">Erre a címre: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Magadnak kifizetve</translation> + <translation type="obsolete">Magadnak kifizetve</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Címzett: </translation> + <translation type="obsolete">Címzett: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Generálás</translation> + <translation type="obsolete"> Generálás</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(nincs kapcsolat)</translation> + <translation type="obsolete">(nincs kapcsolat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d kapcsolat %d blokk %d tranzakció</translation> + <translation type="obsolete"> %d kapcsolat %d blokk %d tranzakció</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>A tárca már kódolt.</translation> + <translation type="obsolete">A tárca már kódolt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Add meg a tárca új jelszavát. + <translation type="obsolete">Add meg a tárca új jelszavát. Használj 10 vagy több véletlenszerű karaktert, vagy nyolc vagy több szót.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Hiba: a megadott jelszó túl rövid.</translation> + <translation type="obsolete">Hiba: a megadott jelszó túl rövid.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>FIGYELEM: Ha lekódolod a tárcátm és elveszíted a jelszavad, úgy AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI! + <translation type="obsolete">FIGYELEM: Ha lekódolod a tárcátm és elveszíted a jelszavad, úgy AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI! Valóban szeretnéd lekódolni a tárcádat?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Add meg az új jelszavadat a tárcádhoz.</translation> + <translation type="obsolete">Add meg az új jelszavadat a tárcádhoz.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Hiba: a megadott jelszavak nem egyeznek.</translation> + <translation type="obsolete">Hiba: a megadott jelszavak nem egyeznek.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Tárcakódolás sikertelen.</translation> + <translation type="obsolete">Tárcakódolás sikertelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Tárca lekódolva. + <translation type="obsolete">Tárca lekódolva. Ne feledd, hogy a gépedet megfertőző ártalmas programokkal szemben a tárcakódolás sem nyújt teljes védelmet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>A tárca még nincs lekódolva. Előbb kódold le.</translation> + <translation type="obsolete">A tárca még nincs lekódolva. Előbb kódold le.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Add meg a tárca új jelszavát.</translation> + <translation type="obsolete">Add meg a tárca új jelszavát.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Add meg újra a tárca jelszavát.</translation> + <translation type="obsolete">Add meg újra a tárca jelszavát.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Tárca jelszava megváltoztatva.</translation> + <translation type="obsolete">Tárca jelszava megváltoztatva.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Új fogadó cím.</translation> + <translation type="obsolete">Új fogadó cím.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Érdemes minden fizetést új címmel fogadnod. + <translation type="obsolete">Érdemes minden fizetést új címmel fogadnod. Címke</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Állapot</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Állapot</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation> + <translation type="obsolete">, még nem sikerült elküldeni.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> + <translation type="obsolete">, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> + <translation type="obsolete">, elküldve %d csomóponton keresztül</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Dátum:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Dátum:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Forrás:</b> Legenerálva<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Forrás:</b> Legenerálva<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Küldő:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Küldő:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>ismeretlen</translation> + <translation type="obsolete">ismeretlen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Címzett:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Címzett:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (tiéd, címke: </translation> + <translation type="obsolete"> (tiéd, címke: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (tiéd)</translation> + <translation type="obsolete"> (tiéd)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Jóváírás:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Jóváírás:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s, %d blokk múlva készül el)</translation> + <translation type="obsolete">(%s, %d blokk múlva készül el)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(elutasítva)</translation> + <translation type="obsolete">(elutasítva)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Terhelés:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Terhelés:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Tranzakciós díj:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Tranzakciós díj:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Nettó összeg:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Nettó összeg:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Üzenet:</translation> + <translation type="obsolete">Üzenet:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Megjegyzés:</translation> + <translation type="obsolete">Megjegyzés:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation> + <translation type="obsolete">A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Az autostart/bitcoin.desktop fájl nem írható.</translation> + <translation type="obsolete">Az autostart/bitcoin.desktop fájl nem írható.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Fő</translation> + <translation type="obsolete">Fő</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>A Bitcoin &indítása a rendszer indulásakor</translation> + <translation type="obsolete">A Bitcoin &indítása a rendszer indulásakor</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Kicsinyítés záráskor</translation> + <translation type="obsolete">&Kicsinyítés záráskor</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>%s verzió</translation> + <translation type="obsolete">%s verzió</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Hiba az összegben </translation> + <translation type="obsolete">Hiba az összegben </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Érmék küldése</translation> + <translation type="obsolete">Érmék küldése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Nincs ennyi bitcoinod. </translation> + <translation type="obsolete">Nincs ennyi bitcoinod. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Az összeg és a tranzakciós díj együtt </translation> + <translation type="obsolete">Az összeg és a tranzakciós díj együtt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation> meghaladja az egyenlegedet. </translation> + <translation type="obsolete"> meghaladja az egyenlegedet. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Elküldve. </translation> + <translation type="obsolete">Elküldve. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Küldés...</translation> + <translation type="obsolete">Küldés...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Érvénytelen cím </translation> + <translation type="obsolete">Érvénytelen cím </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>%s küldése ide: %s</translation> + <translation type="obsolete">%s küldése ide: %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>MEGSZAKÍTVA</translation> + <translation type="obsolete">MEGSZAKÍTVA</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Megszakítva</translation> + <translation type="obsolete">Megszakítva</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Átutalás megszakítva </translation> + <translation type="obsolete">Átutalás megszakítva </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Hiba: </translation> + <translation type="obsolete">Hiba: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Nincs elég bitcoinod.</translation> + <translation type="obsolete">Nincs elég bitcoinod.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Csatlakozás...</translation> + <translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Csatlakozás sikertelen.</translation> + <translation type="obsolete">Csatlakozás sikertelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Nyilvános kulcs kérése...</translation> + <translation type="obsolete">Nyilvános kulcs kérése...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Nyilvános kulcs fogadva...</translation> + <translation type="obsolete">Nyilvános kulcs fogadva...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>A címzett nem fogad IP-címre küldött tranzakciókat.</translation> + <translation type="obsolete">A címzett nem fogad IP-címre küldött tranzakciókat.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Az átutalást elutasították.</translation> + <translation type="obsolete">Az átutalást elutasították.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Érvénytelen válasz</translation> + <translation type="obsolete">Érvénytelen válasz</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Tranzakció létrehozása...</translation> + <translation type="obsolete">Tranzakció létrehozása...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Ehhez a tranzakcióhoz legalább %s díj szükséges az összege, az összetettsége vagy frissen kapott bitcoinok használata miatt.</translation> + <translation type="obsolete">Ehhez a tranzakcióhoz legalább %s díj szükséges az összege, az összetettsége vagy frissen kapott bitcoinok használata miatt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Tranzakció létrehozása sikertelen.</translation> + <translation type="obsolete">Tranzakció létrehozása sikertelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Tranzakció megszakítva.</translation> + <translation type="obsolete">Tranzakció megszakítva.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Megszakadt a kapcsolat, tranzakció megszakítva.</translation> + <translation type="obsolete">Megszakadt a kapcsolat, tranzakció megszakítva.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Küldés...</translation> + <translation type="obsolete">Küldés...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>A tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation> + <translation type="obsolete">A tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Várakozás megerősítésre...</translation> + <translation type="obsolete">Várakozás megerősítésre...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>A bitcoinok el lettek küldve, de a címzett nem tudta ellenőrizni. + <translation type="obsolete">A bitcoinok el lettek küldve, de a címzett nem tudta ellenőrizni. A tranzakció feljegyzésre került és jóvá lesz írva a címzettnek, de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>A bitcoinok el lettek küldve, de érvénytelen válasz érkezett a küldésre.</translation> + <translation type="obsolete">A bitcoinok el lettek küldve, de érvénytelen válasz érkezett a küldésre.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Sikeresen elküldve.</translation> + <translation type="obsolete">Sikeresen elküldve.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Név</translation> + <translation type="obsolete">Név</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Cím</translation> + <translation type="obsolete">Cím</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Címke</translation> + <translation type="obsolete">Címke</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoin-cím</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin-cím</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Ez az egyik saját fogadó címed, ezért nem jegyezhető be a címtárba. </translation> + <translation type="obsolete">Ez az egyik saját fogadó címed, ezért nem jegyezhető be a címtárba. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Cím szerkesztése</translation> + <translation type="obsolete">Cím szerkesztése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Cím címkéjének szerkesztése</translation> + <translation type="obsolete">Cím címkéjének szerkesztése</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Cím hozzáadása</translation> + <translation type="obsolete">Cím hozzáadása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - generálás</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - generálás</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (nincs kapcsolat)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (nincs kapcsolat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin megnyitása</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin megnyitása</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>Küldés</translation> + <translation type="obsolete">Küldés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>O&pciók...</translation> + <translation type="obsolete">O&pciók...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>&Kilépés</translation> + <translation type="obsolete">&Kilépés</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>A program összeomlott és kikapcsol. </translation> + <translation type="obsolete">A program összeomlott és kikapcsol. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>béta</translation> </message> @@ -2291,9 +2523,13 @@ de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index f2fa08dfdc..334355be6f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="it"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Questo è un software sperimentale. + +Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, guarda il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers Questo è un software sperimentale. @@ -69,31 +87,66 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos; </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista. Solo indirizzi d'invio possono essere cancellati.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Copia l'indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Copia l'etichetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Esporta gli indirizzi della rubrica</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Testo CSV (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Errore nell'esportazione</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos; </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>Etichetta</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Inserisci la passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nuova passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Ripeti la passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Cifra il portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Sblocca il portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete,</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Decifra il portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Cambia la passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Conferma la cifratura del portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, <b>SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN</b>! + <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, <b>SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN</b>! Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Portamonete cifrato</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Ricorda che la cifratura del portamonete non protegge del tutto i tuoi bitcoin dal furto da parte di malware che infettasse il tuo computer.</translation> + <translation type="obsolete">Ricorda che la cifratura del portamonete non protegge del tutto i tuoi bitcoin dal furto da parte di malware che infettasse il tuo computer.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Cifratura del portamonete fallita</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Le passphrase inserite non corrispondono.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Sblocco del portamonete fallito</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Decifrazione del portamonete fallita</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Passphrase del portamonete modificata con successo.</translation> </message> @@ -251,252 +315,305 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Portamonete di bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>sincronizzazione della catena di blocchi in corso</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Sintesi</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Mostra lo stato generale del portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Cerca nelle transazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Rubrica</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Ricevi monete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Invia monete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Chiudi applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&Informazioni su %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Apri &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Mostra la finestra Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Esporta...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Esporta la visualizzazione corrente su file</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Cifra il portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Cifra o decifra il portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Cambia la passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti "Tabs"</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti "Azioni"</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n secondo fa</numerusform><numerusform>%n secondi fa</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n secondo fa</numerusform> + <numerusform>%n secondi fa</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n minuto fa</numerusform> + <numerusform>%n minuti fa</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n ora fa</numerusform> + <numerusform>%n ore fa</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n giorno fa</numerusform> + <numerusform>%n giorni fa</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>In aggiornamento...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Invio...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transazione inviata</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transazione ricevuta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Data: %1 +Quantità: %2 +Tipo: %3 +Indirizzo: %4 + + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Data: %1 + <translation type="obsolete">Data: %1 Quantità: %2 Tipo: %3 Indirizzo: %4 @@ -504,12 +621,12 @@ Indirizzo: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b></translation> </message> @@ -580,22 +697,22 @@ Indirizzo: %4 <translation>Modifica indirizzo d'invio</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Generazione della nuova chiave non riuscita.</translation> </message> @@ -674,8 +791,8 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Commissione di transazione per ogni KB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1KB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Commissione di transazione per ogni kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -684,8 +801,98 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Commissione di transazione per ogni KB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1KB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Commissione di transazione per ogni kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">L'indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Incollare l'indirizzo dagli appunti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Copia nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -748,12 +955,12 @@ Indirizzo: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -778,16 +985,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Messaggio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Spedisci Bitcoin</translation> </message> @@ -803,81 +1053,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Cancella tutto</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123,456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Conferma la spedizione</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Spedisci</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> e </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>L'importo da pagare dev'essere maggiore di 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>L'importo è superiore al saldo attuale</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Errore: creazione della transazione fallita </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation> </message> @@ -949,135 +1204,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Aperto per %1 blocchi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Aperto fino a %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/non confermato</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 conferme</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Stato:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, trasmesso attraverso %1 nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, trasmesso attraverso %1 nodi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Data:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Fonte:</b> Generato<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Da:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Per:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (vostro, etichetta: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (vostro)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Credito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 matura in altri %2 blocchi)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(non accettate)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Debito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Commissione:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Importo netto:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Messaggio:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Commento:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo.</translation> </message> @@ -1120,7 +1380,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform><numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform> + <numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1145,7 +1408,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform> + <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1164,56 +1430,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Ricevuto da IP</translation> + <translation type="obsolete">Ricevuto da IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Spedito a</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Inviato a IP</translation> + <translation type="obsolete">Inviato a IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Pagamento a te stesso</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Ottenuto dal mining</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(N / a)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Tipo di transazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Indirizzo di destinazione della transazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Importo rimosso o aggiunto al saldo.</translation> </message> @@ -1221,73 +1490,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Tutti</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Oggi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Questa settimana</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Questo mese</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Il mese scorso</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Quest'anno</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Intervallo...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Ricevuto tramite</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Spedito a</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>A te</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Ottenuto dal mining</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Importo minimo</translation> </message> @@ -1303,76 +1572,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Modifica l'etichetta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Mostra i dettagli...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Esporta i dati della transazione</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Testo CSV (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Confermato</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Etichetta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Importo</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Errore nell'esportazione</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Intervallo:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>a</translation> </message> @@ -1441,7 +1715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>Non generare Bitcoin </translation> </message> @@ -1477,102 +1751,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Aggiungi un nodo e connetti a </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Connetti solo al nodo specificato </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation>Non accettare connessioni dall'esterno + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Non accettare connessioni dall'esterno </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Non usare l'UPnP per mappare la porta + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Non usare l'UPnP per mappare la porta </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Prova ad usare l'UPnp per mappare la porta + <translation>Prova ad usare l'UPnp per mappare la porta </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Commissione al KB da aggiungere alle transazioni in uscita + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Commissione al kB da aggiungere alle transazioni in uscita </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Utilizza la rete di prova </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nome utente per connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Password per connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato + <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1580,710 +1909,622 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>File certificato del server (default: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Chiave privata del server (default: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Questo messaggio di aiuto </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Caricamento indirizzi...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Errore nel caricamento di addr.dat + <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Caricamento dell'indice del blocco...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Errore nel caricamento di blkindex.dat + <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Caricamento portamonete...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete è danneggiato + <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete è danneggiato </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete richiede una versione più recente di Bitcoin + <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete richiede una versione più recente di Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat + <translation type="obsolete">Errore nel caricamento di wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Ripetere la scansione...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Caricamento completato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Indirizzo -proxy non valido</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Importo non valido per -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>La dimensione della transazione è fuori limite. Puoi ancora spedirla con una commissione di %s, che andrà ai nodi che processano la tua transazione e aiuterà a supportare il network. Vuoi pagare la commissione?</translation> + <translation type="obsolete">La dimensione della transazione è fuori limite. Puoi ancora spedirla con una commissione di %s, che andrà ai nodi che processano la tua transazione e aiuterà a supportare il network. Vuoi pagare la commissione?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Inserisci la frase d'ordine attuale per il portamonete.</translation> + <translation type="obsolete">Inserisci la frase d'ordine attuale per il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Passphrase</translation> + <translation type="obsolete">Passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Si prega di fornire la passphrase per la decifrazione del portamonete attuale.</translation> + <translation type="obsolete">Si prega di fornire la passphrase per la decifrazione del portamonete attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation> + <translation type="obsolete">La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Stato</translation> + <translation type="obsolete">Stato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Data</translation> + <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Descrizione</translation> + <translation type="obsolete">Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debito</translation> + <translation type="obsolete">Debito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Credito</translation> + <translation type="obsolete">Credito</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Aperto per %d blocchi</translation> + <translation type="obsolete">Aperto per %d blocchi</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Aperto fino a %s</translation> + <translation type="obsolete">Aperto fino a %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/offline?</translation> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/non confermati</translation> + <translation type="obsolete">%d/non confermati</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d conferme</translation> + <translation type="obsolete">%d conferme</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Generato</translation> + <translation type="obsolete">Generato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Generato (%s matura in altri %d blocchi)</translation> + <translation type="obsolete">Generato (%s matura in altri %d blocchi)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generato - Attenzione: questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation> + <translation type="obsolete">Generato - Attenzione: questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Generato (non accettato)</translation> + <translation type="obsolete">Generato (non accettato)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Da: </translation> + <translation type="obsolete">Da: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Ricevuto su: </translation> + <translation type="obsolete">Ricevuto su: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Pagamento a te stesso</translation> + <translation type="obsolete">Pagamento a te stesso</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Per: </translation> + <translation type="obsolete">Per: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Generazione</translation> + <translation type="obsolete"> Generazione</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(non collegato)</translation> + <translation type="obsolete">(non collegato)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d connessioni %d blocchi %d transazioni</translation> + <translation type="obsolete"> %d connessioni %d blocchi %d transazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Portamonete già codificato.</translation> + <translation type="obsolete">Portamonete già codificato.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Inserisci una nuova passphrase per il portamonete. + <translation type="obsolete">Inserisci una nuova passphrase per il portamonete. Si prega di utilizzare una frase di 10 o più caratteri casuali, o di almeno otto parole.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Errore: la passphrase è troppo breve.</translation> + <translation type="obsolete">Errore: la passphrase è troppo breve.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la propria passphrase, si perdono tutti i BITCOIN! Sei sicuro di voler cifrare il portamonete?</translation> + <translation type="obsolete">ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la propria passphrase, si perdono tutti i BITCOIN! Sei sicuro di voler cifrare il portamonete?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Si prega di inserire ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + <translation type="obsolete">Si prega di inserire ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Errore: le passphrase fornite non coincidono.</translation> + <translation type="obsolete">Errore: le passphrase fornite non coincidono.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Cifratura del portamonete fallita.</translation> + <translation type="obsolete">Cifratura del portamonete fallita.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Portamonete cifrato. + <translation type="obsolete">Portamonete cifrato. Ricorda che cifrare il portamonete non protegge completamente i bitcoin dal furto ad opera di malware che infettassero il computer.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Il portamonete non è cifrato, per piacere prima cifralo.</translation> + <translation type="obsolete">Il portamonete non è cifrato, per piacere prima cifralo.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Inserisci la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + <translation type="obsolete">Inserisci la nuova passphrase per il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Inserisci ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> + <translation type="obsolete">Inserisci ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Passphrase del portamonete cambiata.</translation> + <translation type="obsolete">Passphrase del portamonete cambiata.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation> + <translation type="obsolete">Nuovo indirizzo di ricezione</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Si dovrebbe usare un nuovo indirizzo per ciascun pagamento che si riceve. + <translation type="obsolete">Si dovrebbe usare un nuovo indirizzo per ciascun pagamento che si riceve. Etichetta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Stato:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Stato:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> + <translation type="obsolete">, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, trasmesso attraverso %d nodo</translation> + <translation type="obsolete">, trasmesso attraverso %d nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, trasmesso attraverso %d nodi</translation> + <translation type="obsolete">, trasmesso attraverso %d nodi</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Data:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Data:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Fonte:</b> Generato<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Fonte:</b> Generato<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Da:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Da:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>sconosciuto</translation> + <translation type="obsolete">sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Per:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Per:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (vostro, etichetta: </translation> + <translation type="obsolete"> (vostro, etichetta: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> ( vostro)</translation> + <translation type="obsolete"> ( vostro)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Credito:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Credito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s matura in altri %d blocchi)</translation> + <translation type="obsolete">(%s matura in altri %d blocchi)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(non accettata)</translation> + <translation type="obsolete">(non accettata)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Debito:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Debito:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Commissione:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Commissione:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Importo netto:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Importo netto:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Messaggio:</translation> + <translation type="obsolete">Messaggio:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Commento:</translation> + <translation type="obsolete">Commento:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Bisogna aspettare 120 blocchi prima di spendere i bitcoin generati. Quando hai generato questo blocco, è stato trasmesso al network per aggiungerlo alla catena dei blocchi. Se non entra nella catena, sarà modificato in "non accettato" e non risulterà spendibile. Questo potrebbe accadere a volte, quando un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi da quando l'hai generato tu.</translation> + <translation type="obsolete">Bisogna aspettare 120 blocchi prima di spendere i bitcoin generati. Quando hai generato questo blocco, è stato trasmesso al network per aggiungerlo alla catena dei blocchi. Se non entra nella catena, sarà modificato in "non accettato" e non risulterà spendibile. Questo potrebbe accadere a volte, quando un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi da quando l'hai generato tu.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Impossibile scrivere sul file autostart/bitcoin.desktop</translation> + <translation type="obsolete">Impossibile scrivere sul file autostart/bitcoin.desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Principale</translation> + <translation type="obsolete">Principale</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Fai partire Bitcoin all'avvio del sistema</translation> + <translation type="obsolete">&Fai partire Bitcoin all'avvio del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimizza alla chiusura del programma</translation> + <translation type="obsolete">&Minimizza alla chiusura del programma</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>versione %s</translation> + <translation type="obsolete">versione %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Errore nell'importo </translation> + <translation type="obsolete">Errore nell'importo </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Spedisci Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Spedisci Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>L'importo supera la tua disponibilità </translation> + <translation type="obsolete">L'importo supera la tua disponibilità </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>L'importo supera la tua disponibilità se </translation> + <translation type="obsolete">L'importo supera la tua disponibilità se </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation> si include la commissione di transazione </translation> + <translation type="obsolete"> si include la commissione di transazione </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Pagamento inviato </translation> + <translation type="obsolete">Pagamento inviato </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Invio...</translation> + <translation type="obsolete">Invio...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Indirizzo non valido </translation> + <translation type="obsolete">Indirizzo non valido </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Invio di %s a %s</translation> + <translation type="obsolete">Invio di %s a %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>ANNULLATO</translation> + <translation type="obsolete">ANNULLATO</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Annullato</translation> + <translation type="obsolete">Annullato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Trasferimento annullato </translation> + <translation type="obsolete">Trasferimento annullato </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Errore: </translation> + <translation type="obsolete">Errore: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Fondi insufficienti</translation> + <translation type="obsolete">Fondi insufficienti</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Collegamento...</translation> + <translation type="obsolete">Collegamento...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Impossibile connettersi</translation> + <translation type="obsolete">Impossibile connettersi</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Richiesta chiave pubblica...</translation> + <translation type="obsolete">Richiesta chiave pubblica...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>chiave pubblica ricevuta...</translation> + <translation type="obsolete">chiave pubblica ricevuta...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Il destinatario non accetta transazioni effettuate dall'indirizzo IP</translation> + <translation type="obsolete">Il destinatario non accetta transazioni effettuate dall'indirizzo IP</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>L'invio non è stato accettato</translation> + <translation type="obsolete">L'invio non è stato accettato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Risposta non valida ricevuta</translation> + <translation type="obsolete">Risposta non valida ricevuta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Creazione della transazione...</translation> + <translation type="obsolete">Creazione della transazione...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Questa operazione richiede una commissione di transazione di almeno %s a causa del suo importo, della complessità, o per l'utilizzo di fondi ricevuti recentemente</translation> + <translation type="obsolete">Questa operazione richiede una commissione di transazione di almeno %s a causa del suo importo, della complessità, o per l'utilizzo di fondi ricevuti recentemente</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Creazione transazione non riuscita</translation> + <translation type="obsolete">Creazione transazione non riuscita</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transazione interrotta</translation> + <translation type="obsolete">Transazione interrotta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Persa la connessione, operazione annullata</translation> + <translation type="obsolete">Persa la connessione, operazione annullata</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Invio del pagamento...</translation> + <translation type="obsolete">Invio del pagamento...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>La transazione è stata rifiutata. Ciò può accadere se alcuni dei bitcoin nel tuo portamonete erano stati già spesi, ad esempio se hai usato una copia del wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi nella copia ma non nella versione corrente.</translation> + <translation type="obsolete">La transazione è stata rifiutata. Ciò può accadere se alcuni dei bitcoin nel tuo portamonete erano stati già spesi, ad esempio se hai usato una copia del wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi nella copia ma non nella versione corrente.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>In attesa di conferma...</translation> + <translation type="obsolete">In attesa di conferma...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>Il pagamento è stato spedito ma il destinatario non è riuscito a verificarlo. + <translation type="obsolete">Il pagamento è stato spedito ma il destinatario non è riuscito a verificarlo. La transazione è registrata e sarà trasferita al destinatario, ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Il pagamento è stato inviato, ma è stata ricevuta una risposta non valida</translation> + <translation type="obsolete">Il pagamento è stato inviato, ma è stata ricevuta una risposta non valida</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Pagamento completato</translation> + <translation type="obsolete">Pagamento completato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Nome</translation> + <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Indirizzo</translation> + <translation type="obsolete">Indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Etichetta</translation> + <translation type="obsolete">Etichetta</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Indirizzo Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Indirizzo Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Questo è uno dei tuoi indirizzi per ricevere pagamenti e non può essere inserito nella rubrica. </translation> + <translation type="obsolete">Questo è uno dei tuoi indirizzi per ricevere pagamenti e non può essere inserito nella rubrica. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Modifica indirizzo</translation> + <translation type="obsolete">Modifica indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Modifica etichetta indirizzo</translation> + <translation type="obsolete">Modifica etichetta indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Aggiungi indirizzo</translation> + <translation type="obsolete">Aggiungi indirizzo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Generazione</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Generazione</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (non collegato)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (non collegato)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Apri Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Apri Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Invia Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Invia Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>O&pzioni...</translation> + <translation type="obsolete">O&pzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>&Esci</translation> + <translation type="obsolete">&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Il programma è andato in crash e si concluderà. </translation> + <translation type="obsolete">Il programma è andato in crash e si concluderà. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2291,9 +2532,13 @@ ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 404e8f0f90..0df6605cb3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="nb"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Dette er eksperimentell programvare. + +Distribuert under MIT/X11 programvarelisens. Se den medfølgende filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers Dette er eksperimentell programvare. @@ -69,31 +87,66 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Slett den valgte adressen fra listen. Bare adresser for sending kan slettes.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Slett</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopier adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopier merkelapp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Eksporter adressebok</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Feil ved eksportering</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>Merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Angi adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Ny adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Krypter lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Lås opp lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Dekrypter lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Endre adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>! Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Lommebok kryptert</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation> + <translation type="obsolete">Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Kryptering av lommebok feilet</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>De angitte adgangsfrasene er ulike.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Dekryptering av lommebok feilet</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Lommebokens adgangsfrase ble endret.</translation> </message> @@ -251,264 +315,314 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin Lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Oversikt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transaksjoner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adressebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Motta bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Send bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Send bitcoins til en adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Avslutt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Avslutt applikasjonen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation> &Om %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Innstillinger...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Åpne &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Eksporter...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Eksporter visningen til en fil</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Krypter Lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Endre Adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Innstillinger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Hjelp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Verktøylinje for faner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Verktøylinje for handlinger</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnett]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform> + <numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n sekund igjen</numerusform><numerusform>%n sekunder igjen</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>for %n sekund siden</numerusform> + <numerusform>for %n sekunder siden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>for %n minutt siden</numerusform> + <numerusform>for %n minutter siden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n timer siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>for %n time siden</numerusform> + <numerusform>for %n timer siden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>for %n dag siden</numerusform> + <numerusform>for %n dager siden</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Ajour</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Kommer ajour...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Sender...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Sendt transaksjon</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Innkommende transaksjon</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 -Address: %4</source> - <translation>Dato: %1 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Dato: %1 Beløp: %2 Type: %3 Adresse: %4 -</translation> + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">Dato: %1 +Beløp: %2 +Type: %3 +Adresse: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b></translation> </message> @@ -579,22 +693,22 @@ Adresse: %4 <translation>Rediger utsendingsadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Den oppgitte adressen "%1" er allerede i adresseboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>en oppgitte adressen "%1" er ikke en gyldig bitcoin-adresse.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Kunne ikke låse opp lommeboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Generering av ny nøkkel feilet.</translation> </message> @@ -673,8 +787,8 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -683,8 +797,98 @@ Adresse: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopier til utklippstavle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -747,12 +951,12 @@ Adresse: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lommebok</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -777,16 +981,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Melding:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Send Bitcoins</translation> </message> @@ -802,81 +1049,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Fjern alle</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Bekreft sending</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Send</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> til %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bekreft sending av bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> og </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Beløpet overstiger saldoen din</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation> </message> @@ -948,135 +1200,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Åpen for %1 blokker</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Åpen til %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/frakoblet?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/ubekreftet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 bekreftelser</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, kringkast gjennom %1 node</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, kringkast gjennom %1 noder</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Dato:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Kilde:</b> Generert<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Fra:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>ukjent</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Til:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (din, merkelapp: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (din)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Kredit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 modnes om %2 flere blokker)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(ikke akseptert)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Debet:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Transaksjonsgebyr:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Nettobeløp:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Melding:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet på nettverket for å bli lagt til i kjeden av blokker. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endre seg til "ikke akseptert og pengene vil ikke kunne brukes. Dette vil noen ganger skje hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder i tid fra din egen.</translation> </message> @@ -1119,7 +1376,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform> + <numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1144,7 +1404,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk</numerusform><numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk</numerusform> + <numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1163,56 +1426,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Mottatt fra IP</translation> + <translation type="obsolete">Mottatt fra IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Sendt til IP</translation> + <translation type="obsolete">Sendt til IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling til deg selv</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Utvunnet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>-</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Dato og tid for da transaksjonen ble mottat.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Type transaksjon.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Mottaksadresse for transaksjonen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Beløp fjernet eller lagt til saldo.</translation> </message> @@ -1220,73 +1486,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>I dag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Denne uken</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Denne måneden</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Forrige måned</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Dette året</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Intervall...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Mottatt med</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Sendt til</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Til deg selv</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Utvunnet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Andre</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Minimumsbeløp</translation> </message> @@ -1302,76 +1568,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Rediger merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Vis detaljer...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Eksporter transaksjonsdata</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Bekreftet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Dato</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Beløp</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Feil ved eksport</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Intervall:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>til</translation> </message> @@ -1399,51 +1670,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>Send kommando til -server eller bitcoind -</translation> + <translation>Send kommando til -server eller bitcoind</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation>Vis liste over kommandoer -</translation> + <translation>List opp kommandoer</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation>Få hjelp til kommando -</translation> + <translation>Vis hjelpetekst for en kommando</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> <source>Options:</source> - <translation>Innstillinger: -</translation> + <translation>Innstillinger:</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Angi konfigurasjonsfil (standard: bitcoin.conf) -</translation> + <translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Angi pid-fil (standard: bitcoind.pid) -</translation> + <translation>Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation>Generer mynter -</translation> + <translation>Generér bitcoins</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Ikke generer mynter - -</translation> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Ikke generér bitcoins</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> @@ -1454,834 +1716,773 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation>Angi mappe for data -</translation> + <translation>Angi mappe for datafiler</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelser (i millisekunder) -</translation> + <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse (i millisekunder)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Koble til gjennom sock4 mellomtjener -</translation> + <translation>Koble til gjennom socks4 proxy</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Tillat DNS-oppslag for addnode og connect -</translation> + <translation>Tillat DNS-oppslag for addnode og connect</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Add a node to connect to</source> - <translation>Legg til node for tilkobling -</translation> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Koble kun til en oppgitt node -</translation> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation>Ikke ta imot tilkoblinger fra utsiden -</translation> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Legg til node for tilkobling</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Ikke forsøk å bruke UPnP for å sette opp lytteport</translation> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Koble kun til angitt node</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Forsøk å bruke UPnP for å sette opp lytteport</translation> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Ikke ta imot tilkoblinger fra omverden</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Gebyr per KB som skal legges til transaksjoner du sender -</translation> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Ta imot kommandoer fra både kommandolinje og JSON-RPC -</translation> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Ikke sett opp port vha. UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Sett opp port vha. UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Gebyr per kB for transaksjoner du sender</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Kjør som bakgrunnsprosess og ta imot kommandoer -</translation> + <translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation>Bruk testnettet -</translation> + <translation>Bruk testnettverket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Brukernavn for JSON-RPC forbindelser -</translation> + <translation>Brukernavn for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser -</translation> + <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation>Lytt etter JSON-RPC forbindelser på <port> (standard: 8332) -</translation> + <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>Tillat JSON-RPC forbindelser fra oppgitt IP-adresse -</translation> + <translation>Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Send kommandoer til noden som kjører på <ip> (standard: 127.0.0.1) -</translation> + <translation>Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Sett størrelsen på lager for nye nøkler til <n> (standard: 100) -</translation> + <translation>Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Se igjennom blokk-kjeden på nytt etter manglende lommebokstransaksjoner -</translation> + <translation>Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>SSL innstillinger: (se Bitcoin Wikien for instruksjoner for SSL-oppsett) -</translation> + <translation> +SSL innstillinger: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner om SSL oppsett)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser -</translation> + <translation>Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Fil for tjenersertifikat (standard: server.cert) -</translation> + <translation>Servers sertifikat (standardverdi: server.cert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Privat nøkkel for tjener (standard: server.pem) -</translation> + <translation>Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) -</translation> + <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation>Denne hjelpemeldingen -</translation> + <translation>Denne hjelpemeldingen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Laster adresser...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Feil ved lasting av addr.dat -</translation> + <translation type="obsolete">Feil ved lasting av addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Laster blokkindeks...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Feil ved lasting av blkindex.dat -</translation> + <translation type="obsolete">Feil ved lasting av blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Laster lommebok...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Skadde data i lommeboken -</translation> + <translation type="obsolete">Feil ved lasting av wallet.dat: Skadet lommebok </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin -</translation> + <translation type="obsolete">Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Feil ved lasting av wallet.dat -</translation> + <translation type="obsolete">Feil ved lasting av wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Leser gjennom...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Ferdig med lasting</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=<beløp></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Feil: CreateThread(StartNode) feilet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Advarsel: Lite ledig diskplass </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Denne transaksjonen er over maks-størrelsen. Du kan likevel sende med et gebyr på %s, som vil bli gitt til noder som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation> + <translation type="obsolete">Denne transaksjonen er over maks-størrelsen. Du kan likevel sende med et gebyr på %s, som vil bli gitt til noder som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Skriv inn nåværende adgangsfrase for lommeboken.</translation> + <translation type="obsolete">Skriv inn nåværende adgangsfrase for lommeboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Adgangsfrase</translation> + <translation type="obsolete">Adgangsfrase</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Vennligst oppgå nåværende adgangsfrase for dekryptering.</translation> + <translation type="obsolete">Vennligst oppgå nåværende adgangsfrase for dekryptering.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Adgangsfrasen oppgitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation> + <translation type="obsolete">Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Dato</translation> + <translation type="obsolete">Dato</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Beskrivelse</translation> + <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debet</translation> + <translation type="obsolete">Debet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Kredit</translation> + <translation type="obsolete">Kredit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Åpen for %d blokker</translation> + <translation type="obsolete">Åpen for %d blokker</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Åpen til %s</translation> + <translation type="obsolete">Åpen til %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/frakoblet?</translation> + <translation type="obsolete">%d/frakoblet?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/ubekreftet</translation> + <translation type="obsolete">%d/ubekreftet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d bekreftelser</translation> + <translation type="obsolete">%d bekreftelser</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Generert</translation> + <translation type="obsolete">Generert</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Generert (%s modnes om %d blokker)</translation> + <translation type="obsolete">Generert (%s modnes om %d blokker)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generert - Advarsel: Denne blokken ble ikke mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!</translation> + <translation type="obsolete">Generert - Advarsel: Denne blokken ble ikke mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Generert (ikke akseptert)</translation> + <translation type="obsolete">Generert (ikke akseptert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Fra: </translation> + <translation type="obsolete">Fra: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Mottatt med: </translation> + <translation type="obsolete">Mottatt med: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Betaling til deg selv</translation> + <translation type="obsolete">Betaling til deg selv</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Til: </translation> + <translation type="obsolete">Til: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Genererer</translation> + <translation type="obsolete"> Genererer</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(ikke tilkoblet)</translation> + <translation type="obsolete">(ikke tilkoblet)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d forbindelser %d blokker %d transaksjoner</translation> + <translation type="obsolete"> %d forbindelser %d blokker %d transaksjoner</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Lommebok allerede kryptert.</translation> + <translation type="obsolete">Lommebok allerede kryptert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Skriv inn adgangsfrasen for lommeboken. + <translation type="obsolete">Skriv inn adgangsfrasen for lommeboken. Vennligst bruk en adgangsfrase på 10 eller flere tilfeldige tegn, eller åtte eller flere ord.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Feil: Angitt adgangsfrase var for kort.</translation> + <translation type="obsolete">Feil: Angitt adgangsfrase var for kort.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken din og mister adgangsfrasen vil du MISTE ALLE DINE BITCOINS! + <translation type="obsolete">ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken din og mister adgangsfrasen vil du MISTE ALLE DINE BITCOINS! Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Vennligst gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation> + <translation type="obsolete">Vennligst gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Feil: de angitte adgangsfrasene er ulike.</translation> + <translation type="obsolete">Feil: de angitte adgangsfrasene er ulike.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Kryptering av lommebok feilet.</translation> + <translation type="obsolete">Kryptering av lommebok feilet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Lommebok kryptert. + <translation type="obsolete">Lommebok kryptert. Husk at det å kryptere lommeboken ikke kan beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Lommeboken er ukryptert, vennligst krypter den først.</translation> + <translation type="obsolete">Lommeboken er ukryptert, vennligst krypter den først.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Skriv inn ny adgangsfrase for lommeboken.</translation> + <translation type="obsolete">Skriv inn ny adgangsfrase for lommeboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation> + <translation type="obsolete">Gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Adgangsfrasen for Lommeboken er Endret.</translation> + <translation type="obsolete">Adgangsfrasen for Lommeboken er Endret.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Ny Mottaksadresse</translation> + <translation type="obsolete">Ny Mottaksadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Du bør bruke en ny adresse for hver betaling du mottar. + <translation type="obsolete">Du bør bruke en ny adresse for hver betaling du mottar. Merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda</translation> + <translation type="obsolete">, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, kringkastet gjennom %d node</translation> + <translation type="obsolete">, kringkastet gjennom %d node</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, kringkastet gjennom %d noder</translation> + <translation type="obsolete">, kringkast gjennom %d noder</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Dato:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Dato:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Kilde:</b> Generert<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Kilde:</b> Generert<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Fra:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Fra:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>ukjent</translation> + <translation type="obsolete">ukjent</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Til:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Til:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (din, merkelapp: </translation> + <translation type="obsolete"> (din, merkelapp: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (din)</translation> + <translation type="obsolete"> (din)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Kredit:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Kredit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s modnes om %d blokker)</translation> + <translation type="obsolete">(%s modnes om %d blokker)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(ikke akseptert)</translation> + <translation type="obsolete">(ikke akseptert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Debet:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Debet:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Transaksjonsgebyr:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Transaksjonsgebyr:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Nettobeløp:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Nettobeløp:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Melding:</translation> + <translation type="obsolete">Melding:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Kommentar:</translation> + <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokk-kjeden. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endres til "ikke akseptert" og ikke kunne brukes. Dette vil skje noen ganger når en annen node genererer en blokk bare sekunder fra din egen i tid.</translation> + <translation type="obsolete">Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokk-kjeden. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endres til "ikke akseptert" og ikke kunne brukes. Dette vil skje noen ganger når en annen node genererer en blokk bare sekunder fra din egen i tid.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Kan ikke skrive til autostart/bitcoin.desktop filen</translation> + <translation type="obsolete">Kan ikke skrive til autostart/bitcoin.desktop filen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Hoved</translation> + <translation type="obsolete">Hoved</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Start Bitcoin når systemet starter</translation> + <translation type="obsolete">&Start Bitcoin ved oppstart</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimer ved lukking</translation> + <translation type="obsolete">&Minimer ved lukking</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>versjon %s</translation> + <translation type="obsolete">versjon %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Feil i beløp </translation> + <translation type="obsolete">Feil i beløp </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Send bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">Send Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Beløpet overstiger saldoen </translation> + <translation type="obsolete">Beløpet overstiger saldoen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Totalbeløpet overstiger saldoen når </translation> + <translation type="obsolete">Totalbeløpet overstiger saldoen når </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation> transaksjonsgebyret tas med </translation> + <translation type="obsolete"> transaksjonsgebyret tas med </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Betaling sendt </translation> + <translation type="obsolete">Betaling sendt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Sender...</translation> + <translation type="obsolete">Sender...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Ugyldig adresse </translation> + <translation type="obsolete">Ugyldig adresse </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Sender %s til %s</translation> + <translation type="obsolete">Sender %s til %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>AVBRUTT</translation> + <translation type="obsolete">AVBRUTT</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Avbrutt</translation> + <translation type="obsolete">Avbrutt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Overføring avbrutt </translation> + <translation type="obsolete">Overføring avbrutt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Feil: </translation> + <translation type="obsolete">Feil: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Utilstrekkelige midler</translation> + <translation type="obsolete">Utilstrekkelige midler</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Kobler til...</translation> + <translation type="obsolete">Kobler til...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Kunne ikke koble til</translation> + <translation type="obsolete">Kunne ikke koble til</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Ber om offentlig nøkkel...</translation> + <translation type="obsolete">Ber om offentlig nøkkel...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Mottok offentlig nøkkel...</translation> + <translation type="obsolete">Mottok offentlig nøkkel...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Mottaker tar ikke imot transaksjoner sendt via IP-adresse</translation> + <translation type="obsolete">Mottaker tar ikke imot transaksjoner sendt via IP-adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Overføring ble ikke akseptert</translation> + <translation type="obsolete">Overføring ble ikke akseptert</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Ugyldig svar mottatt</translation> + <translation type="obsolete">Ugyldig svar mottatt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Oppretter transaksjon...</translation> + <translation type="obsolete">Oppretter transaksjon...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler</translation> + <translation type="obsolete">Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Opprettelse av transaksjon feilet</translation> + <translation type="obsolete">Opprettelse av transaksjon feilet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transaksjon avbrutt</translation> + <translation type="obsolete">Transaksjon avbrutt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Mistet forbindelsen, transaksjonen avbrutt</translation> + <translation type="obsolete">Mistet forbindelsen, transaksjonen avbrutt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Sender betaling...</translation> + <translation type="obsolete">Sender betaling...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation> + <translation type="obsolete">Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Venter på bekreftelse...</translation> + <translation type="obsolete">Venter på bekreftelse...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>Betalingen ble sendt, men mottaker kunne ikke verifisere den. + <translation type="obsolete">Betalingen ble sendt, men mottaker kunne ikke verifisere den. Transaksjonen er lagret og beløpet vil bli kreditert mottaker, men kommentaren vil bli blank.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Betaling ble sendt, men et ugyldig svar kom tilbake</translation> + <translation type="obsolete">Betaling ble sendt, men et ugyldig svar kom tilbake</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Betaling fullført</translation> + <translation type="obsolete">Betaling fullført</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Navn</translation> + <translation type="obsolete">Navn</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Merkelapp</translation> + <translation type="obsolete">Merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoin-Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin-Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Dette er en av dine egne adresser for mottak av betalinger og kan ikke legges inn i adresseboken. </translation> + <translation type="obsolete">Dette er en av dine egne adresser for mottak av betalinger og kan ikke legges inn i adresseboken. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Rediger Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Rediger Merkelapp</translation> + <translation type="obsolete">Rediger Merkelapp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Legg til Adresse</translation> + <translation type="obsolete">Legg til Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Genererer</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Genererer</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (ikke tilkoblet)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (ikke tilkoblet)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Åpne Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Åpne Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Send Bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">&Send Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>&Innstillinger...</translation> + <translation type="obsolete">&Innstillinger...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>&Avslutt</translation> + <translation type="obsolete">&Avslutt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Programmet har kræsjet og vil avslutte. </translation> + <translation type="obsolete">Programmet har kræsjet og vil avslutte. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2289,9 +2490,13 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index c472c924f7..30bd54f089 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="nl"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -15,6 +17,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars + +Dit is experimentele software. + +Gedistributeerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of kijk op http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), en cryptografische software geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -22,7 +40,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars Dit is experimentele software. @@ -70,31 +88,66 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen afzenderadressen kunnen verwijderd worden.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Verwijder</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopieer adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopieer etiket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fout bij exporteren</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> @@ -126,125 +179,136 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>TekstEtiket</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Enter wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nieuwe wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Herhaal wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <8> acht of meer woorden</b> . </translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Versleutel portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Open portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Ontsleutel portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Verander wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u<b>AL UW BITCOINS</b>! Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Portemonnee versleuteld</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation> + <translation type="obsolete">Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Het opgegeven wachtwoord is niet correct</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Portemonnee openen mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol veranderd</translation> </message> @@ -252,264 +316,316 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin-portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Bezig met blokkenketting-synchronisatie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Overzicht</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transacties</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Blader door transactieverleden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adresboek</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en etiketten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Ontvang munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Verstuur munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Programma afsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&Over %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opties...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Verander instellingen van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Open &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Toon Bitcoin-venster </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exporteer...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Exporteer huidige overzicht naar een bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Versleutel Portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Verander wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Verander het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Hulp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Tab-werkbalk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Actie-werkbalk</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnetwerk]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform> + <numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform><numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform> + <numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform><numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform> + <numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform><numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform> + <numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform><numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform> + <numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Bijgewerkt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Aan het bijwerken...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Laatst ontvangen blok gegenereerd is %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Versturen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Verzonden transactie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Binnenkomende transactie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Datum: %1 +Bedrag: %2 +Type: %3 +Adres: %4 + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Datum: %1 + <translation type="obsolete">Datum: %1 Bedrag: %2 Type: %3 Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b></translation> </message> @@ -580,22 +696,22 @@ Adres: %4 <translation>Bewerk afzender-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig bitcoinadres</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Genereren nieuwe sleutel mislukt.</translation> </message> @@ -674,8 +790,8 @@ Adres: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optionele transactiekosten per KB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -684,8 +800,98 @@ Adres: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optionele transactiekosten per KB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Plak adres vanuit klembord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopieer naar Klembord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -748,12 +954,12 @@ Adres: %4 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portemonnee</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -778,16 +984,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialoog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Bericht:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Verstuur munten</translation> </message> @@ -803,81 +1052,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Verwijder alles</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Bevestig de verstuuractie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Verstuur</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> aan %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bevestig versturen munten</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Weet u zeker dat u %1 wil versturen?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> en </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer ingave.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Bedrag overschrijdt uw huidige saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation> </message> @@ -949,135 +1203,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Openen voor %1 blokken</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Openen totdat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/niet verbonden?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/onbevestigd</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 bevestigingen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Status:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>,is nog niet succesvol uitgezonden</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, uitzending langs %1 node</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>,uitzending langs %1 nodes</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Datum:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Bron:</b>Gegenereerd<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Van:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>onbekend</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b> Aan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation>(Uw, etiket:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation>(uw)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Tegoed:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 verwezenlijkt in %2 meer blokken)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(niet geaccepteerd)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Debet:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Transactiekosten:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Netto bedrag:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Bericht:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Opmerking:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation> </message> @@ -1120,7 +1379,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform><numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform> + <numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1145,7 +1407,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform> + <numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1164,56 +1429,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Ontvangen van IP</translation> + <translation type="obsolete">Ontvangen van IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Verzonden aan</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Verzonden aan IP</translation> + <translation type="obsolete">Verzonden aan IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Betaling aan uzelf</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Ontgonnen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(nvt)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Type transactie.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Ontvangend adres van transactie</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation> </message> @@ -1221,73 +1489,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alles</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Vandaag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>Deze week</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>Deze maand</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Vorige maand</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Dit jaar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Bereik...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Ontvangen met</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Verzonden aan</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Aan uzelf</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Ontgonnen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Anders</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Vul adres of etiket in om te zoeken</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Min. bedrag</translation> </message> @@ -1303,76 +1571,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Verander Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Toon details...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Exporteer transactiegegevens</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Bevestigd</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Bedrag</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Fout bij exporteren</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Bereik:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>naar</translation> </message> @@ -1406,7 +1679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation>List van commando's + <translation>List van commando's </translation> </message> <message> @@ -1441,7 +1714,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>Genereer geen munten </translation> </message> @@ -1477,102 +1750,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Voeg een node toe om mee te verbinden </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Verbind alleen met deze node </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>Sta geen verbindingen van buitenaf toe </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Probeer UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Kosten per kB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's + <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's + <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Gebruik het testnetwerk </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) + <translation>Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Doorzoek de blokkenketting op ontbrekende portemonnee-transacties </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1580,707 +1908,619 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Dit helpbericht </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Adressen aan het laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Fout bij laden van bestand addr.dat + <translation type="obsolete">Fout bij laden van bestand addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Blokindex aan het laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Fout bij laden van bestand addr.dat + <translation type="obsolete">Fout bij laden van bestand addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Portemonnee aan het laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee corrupt + <translation type="obsolete">Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee corrupt </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee vereist nieuwere versie van Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee vereist nieuwere versie van Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Fout bij laden van bestand wallet.dat + <translation type="obsolete">Fout bij laden van bestand wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Klaar met laden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Foutief -proxy adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %s. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> + <translation type="obsolete">Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %s. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Voer het huidige portemonneewachtwoord in.</translation> + <translation type="obsolete">Voer het huidige portemonneewachtwoord in.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Wachtwoordzin</translation> + <translation type="obsolete">Wachtwoordzin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Voer het huidige portemonnee-ontsleutel-wachtwoord in.</translation> + <translation type="obsolete">Voer het huidige portemonnee-ontsleutel-wachtwoord in.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Het wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling was incorrect.</translation> + <translation type="obsolete">Het wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling was incorrect.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> + <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Omschrijving</translation> + <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debet</translation> + <translation type="obsolete">Debet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Credit</translation> + <translation type="obsolete">Credit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Open voor %d blokken</translation> + <translation type="obsolete">Open voor %d blokken</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Open tot %s</translation> + <translation type="obsolete">Open tot %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/niet verbonden?</translation> + <translation type="obsolete">%d/niet verbonden?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/onbevestigd</translation> + <translation type="obsolete">%d/onbevestigd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d bevestigingen</translation> + <translation type="obsolete">%d bevestigingen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Gegenereerd</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Gegenereerd (%s wordt volwassen in %d meer blokken)</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd (%s wordt volwassen in %d meer blokken)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok werd door geen enkele andere node ontvangen en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok werd door geen enkele andere node ontvangen en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation> + <translation type="obsolete">Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Van:</translation> + <translation type="obsolete">Van:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Ontvangen met:</translation> + <translation type="obsolete">Ontvangen met:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Betaling aan uzelf</translation> + <translation type="obsolete">Betaling aan uzelf</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Aan:</translation> + <translation type="obsolete">Aan:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation>Aan het genereren</translation> + <translation type="obsolete">Aan het genereren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(Niet verbonden)</translation> + <translation type="obsolete">(Niet verbonden)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation>%d verbindingen %d blokken %d transacties</translation> + <translation type="obsolete">%d verbindingen %d blokken %d transacties</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Portemonnee reeds versleuteld.</translation> + <translation type="obsolete">Portemonnee reeds versleuteld.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in. Gebruik een wachtwoord van 10 of meer willekeurige tekens, of acht of meer woorden.</translation> + <translation type="obsolete">Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in. Gebruik een wachtwoord van 10 of meer willekeurige tekens, of acht of meer woorden.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Fout: Het opgegeven wachtwoord was te kort.</translation> + <translation type="obsolete">Fout: Het opgegeven wachtwoord was te kort.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>WAARSCHUWING: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord verliest, verliest u AL UW BITCOINS! Bent u er zeker van dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> + <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord verliest, verliest u AL UW BITCOINS! Bent u er zeker van dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Voer uw nieuwe portemonneewachtwoord nogmaals in.</translation> + <translation type="obsolete">Voer uw nieuwe portemonneewachtwoord nogmaals in.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Fout: De opgegeven wachtwoorden kwamen niet overeen.</translation> + <translation type="obsolete">Fout: De opgegeven wachtwoorden kwamen niet overeen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Portemonneeversleuteling mislukt.</translation> + <translation type="obsolete">Portemonneeversleuteling mislukt.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Portemonnee versleuteld. + <translation type="obsolete">Portemonnee versleuteld. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Portemonnee is onversleuteld, gelieve deze eerst te versleutelen.</translation> + <translation type="obsolete">Portemonnee is onversleuteld, gelieve deze eerst te versleutelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> + <translation type="obsolete">Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Voer het nieuwe portemonneewachtwoord opnieuw in.</translation> + <translation type="obsolete">Voer het nieuwe portemonneewachtwoord opnieuw in.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Portemonnewachtwoord veranderd.</translation> + <translation type="obsolete">Portemonnewachtwoord veranderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Nieuw Ontvangstadres</translation> + <translation type="obsolete">Nieuw Ontvangstadres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Het is aan te raden om een nieuw adres te gebruiken voor elke betaling die u ontvangt. + <translation type="obsolete">Het is aan te raden om een nieuw adres te gebruiken voor elke betaling die u ontvangt. Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, is nog niet succesvol uitgezonden</translation> + <translation type="obsolete">, is nog niet succesvol uitgezonden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, uitgezonden door %d node</translation> + <translation type="obsolete">, uitgezonden door %d node</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, uitgezonden door %d nodes</translation> + <translation type="obsolete">, uitgezonden door %d nodes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Datum:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Datum:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Bron:</b> Gegenereerd <br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Bron:</b> Gegenereerd <br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Uit:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Uit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>onbekend</translation> + <translation type="obsolete">onbekend</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Aan:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Aan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(uw, etiket:</translation> + <translation type="obsolete">(uw, etiket:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation>(uw)</translation> + <translation type="obsolete">(uw)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Credit:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Credit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s wordt verwezenlijkt in %d meer blokken)</translation> + <translation type="obsolete">(%s wordt verwezenlijkt in %d meer blokken)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(Niet geaccepteerd)</translation> + <translation type="obsolete">(Niet geaccepteerd)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Debet:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Debet:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Transactiekosten:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Transactiekosten:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Netto bedrag:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Netto bedrag:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Bericht:</translation> + <translation type="obsolete">Bericht:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Commentaar:</translation> + <translation type="obsolete">Commentaar:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation> + <translation type="obsolete">Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als "ongeldig" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Kan niet schrijven naar bestand autostart/bitcoin.desktop</translation> + <translation type="obsolete">Kan niet schrijven naar bestand autostart/bitcoin.desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Algemeen</translation> + <translation type="obsolete">Algemeen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Start Bitcoin bij het opstarten van het systeem</translation> + <translation type="obsolete">&Start Bitcoin bij het opstarten van het systeem</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimaliseer bij afsluiten</translation> + <translation type="obsolete">&Minimaliseer bij afsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>versie %s</translation> + <translation type="obsolete">versie %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Fout in bedrag</translation> + <translation type="obsolete">Fout in bedrag</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Verstuur munten</translation> + <translation type="obsolete">Verstuur munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Bedrag is hoger dan uw saldo</translation> + <translation type="obsolete">Bedrag is hoger dan uw saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Totaal is hoger dan uw saldo als de</translation> + <translation type="obsolete">Totaal is hoger dan uw saldo als de</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation>transactiekosten zijn meegerekend</translation> + <translation type="obsolete">transactiekosten zijn meegerekend</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Betaling verzonden</translation> + <translation type="obsolete">Betaling verzonden</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Aan het versturen...</translation> + <translation type="obsolete">Aan het versturen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Ongeldig adres</translation> + <translation type="obsolete">Ongeldig adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>%s aan het versturen naar %s</translation> + <translation type="obsolete">%s aan het versturen naar %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>GEANNULEERD</translation> + <translation type="obsolete">GEANNULEERD</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Geannuleerd</translation> + <translation type="obsolete">Geannuleerd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Overschrijving geannuleerd</translation> + <translation type="obsolete">Overschrijving geannuleerd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Fout:</translation> + <translation type="obsolete">Fout:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Ontoereikend saldo</translation> + <translation type="obsolete">Ontoereikend saldo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Aan het verbinden...</translation> + <translation type="obsolete">Aan het verbinden...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Kan geen verbinding maken</translation> + <translation type="obsolete">Kan geen verbinding maken</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Publieke sleutel aan het aanvragen ...</translation> + <translation type="obsolete">Publieke sleutel aan het aanvragen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Publieke sleutel ontvangen...</translation> + <translation type="obsolete">Publieke sleutel ontvangen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Ontvanger accepteert geen transacties verzonden per IP-adres</translation> + <translation type="obsolete">Ontvanger accepteert geen transacties verzonden per IP-adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Overschrijving was niet geaccepteerd</translation> + <translation type="obsolete">Overschrijving was niet geaccepteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Ongeldig antwoord ontvangen</translation> + <translation type="obsolete">Ongeldig antwoord ontvangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Transactie aan het creëren...</translation> + <translation type="obsolete">Transactie aan het creëren...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s vanwege het bedrag, de complexiteit, of het gebruik van recentelijk ontvangen munten</translation> + <translation type="obsolete">Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s vanwege het bedrag, de complexiteit, of het gebruik van recentelijk ontvangen munten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Transactiecreatie mislukt</translation> + <translation type="obsolete">Transactiecreatie mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transactie geannuleerd</translation> + <translation type="obsolete">Transactie geannuleerd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Verbinding verbroken, transactie geannuleerd</translation> + <translation type="obsolete">Verbinding verbroken, transactie geannuleerd</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Betaling aan het versturen...</translation> + <translation type="obsolete">Betaling aan het versturen...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation> + <translation type="obsolete">De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Aan het wachten voor bevestiging...</translation> + <translation type="obsolete">Aan het wachten voor bevestiging...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>De betaling was verzonden, maar de ontvanger was niet in staat om deze te verifiëren. + <translation type="obsolete">De betaling was verzonden, maar de ontvanger was niet in staat om deze te verifiëren. De transactie is opgeslagen en zal ten goede komen aan de ontvanger, maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Betaling is verzonden, maar een ongeldig antwoord was ontvangen</translation> + <translation type="obsolete">Betaling is verzonden, maar een ongeldig antwoord was ontvangen</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Betaling voltooid</translation> + <translation type="obsolete">Betaling voltooid</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Naam</translation> + <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> + <translation type="obsolete">Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation type="obsolete">Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoinadres</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoinadres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Dit is een van uw eigen adressen voor het ontvangen van betalingen en kan niet worden ingevoerd in het adresboek.</translation> + <translation type="obsolete">Dit is een van uw eigen adressen voor het ontvangen van betalingen en kan niet worden ingevoerd in het adresboek.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Bewerk Adres</translation> + <translation type="obsolete">Bewerk Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Bewerk Adresetiket</translation> + <translation type="obsolete">Bewerk Adresetiket</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Voeg Adres Toe</translation> + <translation type="obsolete">Voeg Adres Toe</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Aan het genereren</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Aan het genereren</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (niet verbonden)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (niet verbonden)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Open Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Open Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Verstuur Bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">&Verstuur Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>O&pties...</translation> + <translation type="obsolete">O&pties...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>A&fsluiten</translation> + <translation type="obsolete">A&fsluiten</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Het programma is gecrasht en zal worden beëindigd. </translation> + <translation type="obsolete">Het programma is gecrasht en zal worden beëindigd. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2288,9 +2528,13 @@ maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts new file mode 100644 index 0000000000..13d3d2fdf5 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -0,0 +1,2330 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="pl"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>O Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation>Wersja <b>Bitcoin</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adresy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Tutaj znajdują się twoje adresy Bitcoin do odbioru płatności. Możesz nadać oddzielne adresy dla każdego z wysyłających monety, żeby śledzić oddzielnie ich opłaty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Kliknij dwukrotnie, aby edytować adres lub etykietę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Utwórz nowy adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Nowy adres...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Kopiuj do schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Usuń aktualnie wybrany adres z listy. Tylko adresy nadawcze mogą być usunięte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Kopiuj etykietę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Eksportuj książkę adresową</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>CSV (rozdzielany przecinkami)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Błąd podczas eksportowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Błąd zapisu do pliku %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Etykieta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(bez etykiety)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TekstEtykiety</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Wpisz hasło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nowe hasło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Powtórz nowe hasło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Wprowadź nowe hasło dla portfela.<br/>Proszę użyć hasła składającego się z <b>10 lub więcej losowych znaków</b> lub <b>ośmiu lub więcej słów</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Zaszyfruj portfel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odblokować portfel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Odblokuj portfel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odszyfrować portfel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Odszyfruj portfel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Zmień hasło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Podaj stare i nowe hasło do portfela.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Potwierdź szyfrowanie portfela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>UWAGA: Jeśli zaszyfrujesz portfel i zgubisz hasło, wtedy <b>STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITMONETY</b> +Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Portfel zaszyfrowany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Szyfrowanie portfela nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Szyfrowanie portfela nie powiodło się z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Podane hasła nie są takie same.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Odblokowanie portfela nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Hasło do portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Portfel Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synchronizacja z siecią...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Synchronizacja bloku łańcucha w toku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>P&odsumowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Pokazuje ogólny zarys portfela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transakcje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Przeglądaj historię transakcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>Książka &adresowa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>Odbie&rz monety</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>Wy&syłka monet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Wyślij monety na adres bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Zakończ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Zamknij program</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&O %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Opcje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Zmienia opcje konfiguracji bitcoina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>twórz &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Pokaż okno Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Eksportuj...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Eksportuj obecny widok do pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>Zaszyfruj portf&el</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>Zmień h&asło</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Plik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>P&referencje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>Pomo&c</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Pasek akcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform> + <numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n sekundę temu</numerusform> + <numerusform>%n sekundy temu</numerusform> + <numerusform>%n sekund temu</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n minutę temu</numerusform> + <numerusform>%n minuty temu</numerusform> + <numerusform>%n minut temu</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n godzinę temu</numerusform> + <numerusform>%n godziny temu</numerusform> + <numerusform>%n godzin temu</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n dzień temu</numerusform> + <numerusform>%n dni temu</numerusform> + <numerusform>%n dni temu</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Aktualny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Łapanie bloków...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Wysyłanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Transakcja wysłana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Transakcja przychodząca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Jednostka pokazywana przy kwocie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Wyświetlaj adresy w liście transakcji</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Edytuj adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Etykieta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Etykieta skojarzona z tym wpisem w książce adresowej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Nowy adres odbiorczy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Wprowadzony adres "%1" już istnieje w książce adresowej.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Wprowadzony adres "%1" nie jest prawidłowym adresem bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Nie można było odblokować portfela.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Tworzenie nowego klucza nie powiodło się.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>Uruchom Bitcoin wraz ze &startem systemu okien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Automatyczne uruchamia Bitcoin po włączeniu komputera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Pokazuje tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Mapuj port używając &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Automatycznie otwiera port klienta Bitcoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimalizuj przy zamykaniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>Połącz przez proxy SO&CKS4:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Łączy się z siecią Bitcoin przez proxy SOCKS4 (np. kiedy łączysz się przez Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Adres IP serwera proxy (np. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port proxy (np. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Płać prowizję za t&ransakcje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za każdy kB, służy temu by twoje transakcje przebiegały szybko. Większość transakcji jest rozmiarów 1 kB. Prowizja zalecana 0.01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Wklej adres ze schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kopiuj do schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Główny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Wyświetlanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Opcje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Liczba transakcji:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Niepotwierdzony:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portfel</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Ostatnie transakcje</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Twoje obecne saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Suma transakcji, które nie zostały jeszcze potwierdzone, i które nie zostały wliczone do twojego obecnego salda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Całkowita liczba transakcji w portfelu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Wiadomość:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Wyślij płatność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>Dod&aj odbiorcę...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Wyczyść wszystko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Potwierdź akcję wysyłania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> do %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Potwierdź wysyłanie monet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Czy na pewno chcesz wysłać %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> i </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Adres odbiorcy jest niepoprawny, proszę go sprawdzić.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Kwota do zapłacenie musi być większa od 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Kwota przekracza twoje saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na adres, w jednej operacji wysyłania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Su&ma:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Wybierz adres z książki adresowej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Wklej adres ze schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Usuń tego odbiorce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/niezatwierdzone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 potwierdzeń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, emitowany przez %1 węzeł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, emitowany przez %1 węzły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Od:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>nieznany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Do:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (twoje, etykieta: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (twoje)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(niezaakceptowane)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Prowizja transakcyjna:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Kwota netto:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Wiadomość:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Szczegóły transakcji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Kwota</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Offline (%1 potwierdzeń)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Zatwierdzony (%1 potwierdzeń)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok</numerusform> + <numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków</numerusform> + <numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Wygenerowano ale nie zaakceptowano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Otrzymane przez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Odebrano z IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Wysłano do</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Wysłano na IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Wydobyto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Rodzaj transakcji.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Adres docelowy transakcji.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Kwota usunięta z lub dodana do konta.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Wszystko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Dzisiaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>W tym tygodniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>W tym miesiącu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>W zeszłym miesiącu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>W tym roku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Zakres...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Otrzymane przez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Wysłano do</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Wydobyto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Inne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Min suma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopiuj adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopiuj etykietę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Edytuj etykietę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Pokaż szczegóły...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Eksportuj Dane Transakcyjne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>CSV (rozdzielany przecinkami)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Potwierdzony</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Etykieta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Kwota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Błąd podczas eksportowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Błąd zapisu do pliku %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Zakres:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>do</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Wysyłanie...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Wersja Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Użycie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Lista poleceń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Uzyskaj pomoc do polecenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Opcje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Generuj monety</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Nie generuj monet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Łączy przez proxy socks4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Dodaj węzeł do łączenia się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Łącz tylko do wskazanego węzła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Nie akceptuj połączeń zewnętrznych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Nie próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Użyj sieci testowej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Wczytywanie adresów...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error loading addr.dat </source> + <translation type="obsolete">Błąd wczytywania addr.dat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading blkindex.dat </source> + <translation type="obsolete">Błąd wczytywania blkindex.dat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Wczytywanie portfela...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> + <translation type="obsolete">Błąd wczytywania wallet.dat: Portfel został uszkodzony </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> + <translation type="obsolete">Błąd wczytywania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoina </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat </source> + <translation type="obsolete">Błąd wczytywania wallet.dat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Ponowne skanowanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Wczytywanie zakończone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Uwaga: kończy się miejsce na dysku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Wprowadź aktualne hasło dla portfela.</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">Hasło</translation> + </message> + <message> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Proszę podać aktualne hasło do odszyfrowania portfela.</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Podane hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="obsolete">Status</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Data</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">Opis</translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">%d/niezatwierdzony</translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">%d potwierdzeń</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">Od:</translation> + </message> + <message> + <source>Received with: </source> + <translation type="obsolete">Otrzymane przez: </translation> + </message> + <message> + <source>To: </source> + <translation type="obsolete">Do:</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">(niepołączony)</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete"> %d połączeń %d bloków %d transakcji</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">Portfel już zaszyfrowano.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete">Wprowadź nowe hasło dla portfela. +Proszę użyć hasło zawierające 10 bądź więcej różnych znaków lub 8 bądź więcej słów.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">Błąd: Wprowadzone hasło jest za krótkie.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete">UWAGA: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło, wtedy STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITMONETY! +Czy na pewno chcesz zaszyfrować portfel?</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Proszę powtórzyć nowe hasło do portfela.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">Błąd: wprowadzone hasła nie są takie same.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Zaszyfrowanie portfela nie powiodło się.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Portfel jest niezaszyfrowany, proszę pierw go zaszyfrować.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Podaj nowe hasło do portfela.</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Podaj ponownie nowe hasło do portfela.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">Hasło Portfela Zmieniono.</translation> + </message> + <message> + <source>New Receiving Address</source> + <translation type="obsolete">Nowy adres odbiorczy</translation> + </message> + <message> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation type="obsolete">Powinieneś użyć nowego adresu dla każdej odbieranej płatności. + +Etykieta</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation type="obsolete">, emitowany przez %d węzeł</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation type="obsolete">, emitowany przez %d węzły</translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Od:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">nieznany</translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Do:</b> </translation> + </message> + <message> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="obsolete"> (twoje, etykieta: </translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete"> (twoje)</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(niezaakceptowane)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Prowizja za transakcje:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Kwota netto:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Wiadomość:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation type="obsolete">Nie można zapisać pliku autostart/bitcoin.dekstop</translation> + </message> + <message> + <source>Main</source> + <translation type="obsolete">Główny</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">Uruchom Bitcoin razem z &systemem okien</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize on close</source> + <translation type="obsolete">&amp; Minimalizuj w pobliżu</translation> + </message> + <message> + <source>version %s</source> + <translation type="obsolete">wersja %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error in amount </source> + <translation type="obsolete">Błąd w kwocie </translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Wyślij płatność</translation> + </message> + <message> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation type="obsolete">Kwota przekracza saldo </translation> + </message> + <message> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation type="obsolete">Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy </translation> + </message> + <message> + <source> transaction fee is included </source> + <translation type="obsolete"> prowizji transakcyjnej </translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">Płatność wysłano </translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Wysyłanie...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">Nieprawidłowy adres </translation> + </message> + <message> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation type="obsolete">Wysyłanie %s do %s</translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">ANULOWANO</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">Anulowano</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Transfer anulowano </translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Błąd: </translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">Niewystarczające środki</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Łączenie...</translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">Proszenie o klucz publiczny...</translation> + </message> + <message> + <source>Received public key...</source> + <translation type="obsolete">Otrzymano klucz publiczny...</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">Transakcja przerwana</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">Utracono połączenie, transakcja anulowana</translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">Wysyłanie płatności...</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">Oczekiwanie na potwierdzenia...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adres</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Etykieta</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Adres Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">To jest jeden z twoich własnych adresów do odbioru płatności i nie można go wprowadzić do książki adresowej. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Edytuj adres</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Edytuj Etykietę Adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Dodaj Adres</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (niepołączony)</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">&Otwórz Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>O&ptions...</source> + <translation type="obsolete">O&pcje...</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Program uległ awarii i zostanie zakończony. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 6340c67248..a28c0d81a7 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -16,7 +16,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> - <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -65,33 +65,68 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Excluir o endereço selecionado da lista. Apenas endereços de envio podem ser excluídos.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Excluir</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Copy address</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Copy label</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Exportação de dados do Catálogo de Endereços</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Arquivo separado por vírgulas (*. csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Erro ao exportar</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Could not write to file %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -121,124 +156,135 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>TextoDoRótulo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Digite a frase de segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nova frase de segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Repita a nova frase de segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Criptografar carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Desbloquear carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Descriptografar carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Alterar frase de segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Confirmar criptografia da carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus BITCOINS!</b> Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Carteira criptografada</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation> + <translation type="obsolete">Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>A criptografia da carteira falhou</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>A frase de segurança fornecida não confere.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>A abertura da carteira falhou</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>A descriptografia da carteira falhou</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.</translation> </message> @@ -246,177 +292,198 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Carteira Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sincronizando com a rede...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Sincronização da corrente de blocos em andamento</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Visão geral</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Mostrar visão geral da carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transações</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Navegar pelo histórico de transações</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Catálogo de endereços</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Receber moedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Enviar moedas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>E&xit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Sair da aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&About %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Mostrar informação sobre Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opções...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Abrir &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Mostrar a janela Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exportar...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Export para arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Criptografar Carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Criptografar ou decriptogravar carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Mudar frase de segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>E configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Barra de ações</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation> <numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform> @@ -424,17 +491,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Carregados %1 blocos do histórico de transações.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n segundo atrás</numerusform> @@ -442,7 +509,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n minutos atrás</numerusform> @@ -450,7 +517,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n hora atrás</numerusform> @@ -458,7 +525,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation> <numerusform>%n dia atrás</numerusform> @@ -466,59 +533,75 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Recuperando o atraso ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Last received block was generated %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Sending...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Sent transaction</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Incoming transaction</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Date: %1 + <translation type="obsolete">Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></translation> </message> @@ -589,22 +672,22 @@ Address: %4 <translation>Edit sending address</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>The entered address "%1" is already in the address book.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Could not unlock wallet.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>New key generation failed.</translation> </message> @@ -683,8 +766,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -693,8 +776,98 @@ Address: %4 </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Paste address from clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -787,16 +960,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Message:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Send Coins</translation> </message> @@ -812,81 +1028,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Clear all</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Balance:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Confirm the send action</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Send</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Confirm send coins</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Are you sure you want to send %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> and </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>The recepient address is not valid, please recheck.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Amount exceeds your balance</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Error: Transaction creation failed </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation> </message> @@ -958,135 +1179,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Open for %1 blocks</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Open until %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/unconfirmed</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 confirmations</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, has not been successfully broadcast yet</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, broadcast through %1 node</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, broadcast through %1 nodes</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Date:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Source:</b> Generated<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>From:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>To:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (yours, label: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (yours)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Credit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 matures in %2 more blocks)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(not accepted)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Debit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Transaction fee:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Net amount:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Message:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Comment:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation> </message> @@ -1179,56 +1405,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Received from IP</translation> + <translation type="obsolete">Received from IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Sent to</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Sent to IP</translation> + <translation type="obsolete">Sent to IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Payment to yourself</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Mined</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(n/a)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Date and time that the transaction was received.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Type of transaction.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Destination address of transaction.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Amount removed from or added to balance.</translation> </message> @@ -1236,73 +1465,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>All</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Today</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>This week</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>This month</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Last month</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>This year</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Range...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Received with</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Sent to</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>To yourself</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Mined</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Other</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Enter address or label to search</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Min amount</translation> </message> @@ -1318,76 +1547,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Edit label</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Show details...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Export Transaction Data</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Confirmed</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Label</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Address</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Amount</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Error exporting</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Could not write to file %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Range:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>to</translation> </message> @@ -1492,102 +1726,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Add a node to connect to </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Connect only to the specified node </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>Don't accept connections from outside </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Don't attempt to use UPnP to map the listening port </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Attempt to use UPnP to map the listening port </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Fee per KB to add to transactions you send + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Fee per kB to add to transactions you send </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Accept command line and JSON-RPC commands </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Run in the background as a daemon and accept commands </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Use the test network </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Username for JSON-RPC connections </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Password for JSON-RPC connections </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Allow JSON-RPC connections from specified IP address </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Set key pool size to <n> (default: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Rescan the block chain for missing wallet transactions </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1595,711 +1884,623 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Server certificate file (default: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Server private key (default: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>This help message </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Loading addresses...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Error loading addr.dat + <translation type="obsolete">Error loading addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Loading block index...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Error loading blkindex.dat + <translation type="obsolete">Error loading blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Loading wallet...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + <translation type="obsolete">Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + <translation type="obsolete">Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Error loading wallet.dat + <translation type="obsolete">Error loading wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Rescanning...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Done loading</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Invalid -proxy address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Invalid amount for -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Error: CreateThread(StartNode) failed</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Warning: Disk space is low </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation> + <translation type="obsolete">This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Enter the current passphrase to the wallet.</translation> + <translation type="obsolete">Enter the current passphrase to the wallet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Passphrase</translation> + <translation type="obsolete">Passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Please supply the current wallet decryption passphrase.</translation> + <translation type="obsolete">Please supply the current wallet decryption passphrase.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation> + <translation type="obsolete">The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Date</translation> + <translation type="obsolete">Date</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Description</translation> + <translation type="obsolete">Description</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Debit</translation> + <translation type="obsolete">Debit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Credit</translation> + <translation type="obsolete">Credit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Open for %d blocks</translation> + <translation type="obsolete">Open for %d blocks</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Open until %s</translation> + <translation type="obsolete">Open until %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/offline?</translation> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/unconfirmed</translation> + <translation type="obsolete">%d/unconfirmed</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d confirmations</translation> + <translation type="obsolete">%d confirmations</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Generated</translation> + <translation type="obsolete">Generated</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Generated (%s matures in %d more blocks)</translation> + <translation type="obsolete">Generated (%s matures in %d more blocks)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</translation> + <translation type="obsolete">Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Generated (not accepted)</translation> + <translation type="obsolete">Generated (not accepted)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>From: </translation> + <translation type="obsolete">From: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Received with: </translation> + <translation type="obsolete">Received with: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Payment to yourself</translation> + <translation type="obsolete">Payment to yourself</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>To: </translation> + <translation type="obsolete">To: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Generating</translation> + <translation type="obsolete"> Generating</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(not connected)</translation> + <translation type="obsolete">(not connected)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d connections %d blocks %d transactions</translation> + <translation type="obsolete"> %d connections %d blocks %d transactions</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Wallet already encrypted.</translation> + <translation type="obsolete">Wallet already encrypted.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Enter the new passphrase to the wallet. + <translation type="obsolete">Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Error: The supplied passphrase was too short.</translation> + <translation type="obsolete">Error: The supplied passphrase was too short.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! + <translation type="obsolete">WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Please re-enter your new wallet passphrase.</translation> + <translation type="obsolete">Please re-enter your new wallet passphrase.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Error: the supplied passphrases didn't match.</translation> + <translation type="obsolete">Error: the supplied passphrases didn't match.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Wallet encryption failed.</translation> + <translation type="obsolete">Wallet encryption failed.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Wallet Encrypted. + <translation type="obsolete">Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</translation> + <translation type="obsolete">Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Enter the new passphrase for the wallet.</translation> + <translation type="obsolete">Enter the new passphrase for the wallet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Re-enter the new passphrase for the wallet.</translation> + <translation type="obsolete">Re-enter the new passphrase for the wallet.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Wallet Passphrase Changed.</translation> + <translation type="obsolete">Wallet Passphrase Changed.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>New Receiving Address</translation> + <translation type="obsolete">New Receiving Address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>You should use a new address for each payment you receive. + <translation type="obsolete">You should use a new address for each payment you receive. Label</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Status:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, has not been successfully broadcast yet</translation> + <translation type="obsolete">, has not been successfully broadcast yet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, broadcast through %d node</translation> + <translation type="obsolete">, broadcast through %d node</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, broadcast through %d nodes</translation> + <translation type="obsolete">, broadcast through %d nodes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Date:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Date:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Source:</b> Generated<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Source:</b> Generated<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>From:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>From:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>unknown</translation> + <translation type="obsolete">unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>To:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>To:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (yours, label: </translation> + <translation type="obsolete"> (yours, label: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (yours)</translation> + <translation type="obsolete"> (yours)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Credit:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Credit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s matures in %d more blocks)</translation> + <translation type="obsolete">(%s matures in %d more blocks)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(not accepted)</translation> + <translation type="obsolete">(not accepted)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Debit:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Debit:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Transaction fee:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Transaction fee:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Net amount:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Net amount:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Message:</translation> + <translation type="obsolete">Message:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Comment:</translation> + <translation type="obsolete">Comment:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation> + <translation type="obsolete">Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</translation> + <translation type="obsolete">Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Main</translation> + <translation type="obsolete">Main</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Start Bitcoin on window system startup</translation> + <translation type="obsolete">&Start Bitcoin on window system startup</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&Minimize on close</translation> + <translation type="obsolete">&Minimize on close</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>version %s</translation> + <translation type="obsolete">version %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Error in amount </translation> + <translation type="obsolete">Error in amount </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Send Coins</translation> + <translation type="obsolete">Send Coins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Amount exceeds your balance </translation> + <translation type="obsolete">Amount exceeds your balance </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Total exceeds your balance when the </translation> + <translation type="obsolete">Total exceeds your balance when the </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation> transaction fee is included </translation> + <translation type="obsolete"> transaction fee is included </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Payment sent </translation> + <translation type="obsolete">Payment sent </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Sending...</translation> + <translation type="obsolete">Sending...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Invalid address </translation> + <translation type="obsolete">Invalid address </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Sending %s to %s</translation> + <translation type="obsolete">Sending %s to %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>CANCELLED</translation> + <translation type="obsolete">CANCELLED</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Cancelled</translation> + <translation type="obsolete">Cancelled</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Transfer cancelled </translation> + <translation type="obsolete">Transfer cancelled </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Error: </translation> + <translation type="obsolete">Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Insufficient funds</translation> + <translation type="obsolete">Insufficient funds</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Connecting...</translation> + <translation type="obsolete">Connecting...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Unable to connect</translation> + <translation type="obsolete">Unable to connect</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Requesting public key...</translation> + <translation type="obsolete">Requesting public key...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Received public key...</translation> + <translation type="obsolete">Received public key...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</translation> + <translation type="obsolete">Recipient is not accepting transactions sent by IP address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Transfer was not accepted</translation> + <translation type="obsolete">Transfer was not accepted</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Invalid response received</translation> + <translation type="obsolete">Invalid response received</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Creating transaction...</translation> + <translation type="obsolete">Creating transaction...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</translation> + <translation type="obsolete">This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Transaction creation failed</translation> + <translation type="obsolete">Transaction creation failed</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Transaction aborted</translation> + <translation type="obsolete">Transaction aborted</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Lost connection, transaction cancelled</translation> + <translation type="obsolete">Lost connection, transaction cancelled</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Sending payment...</translation> + <translation type="obsolete">Sending payment...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation> + <translation type="obsolete">The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Waiting for confirmation...</translation> + <translation type="obsolete">Waiting for confirmation...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. + <translation type="obsolete">The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Payment was sent, but an invalid response was received</translation> + <translation type="obsolete">Payment was sent, but an invalid response was received</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Payment completed</translation> + <translation type="obsolete">Payment completed</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Address</translation> + <translation type="obsolete">Address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Label</translation> + <translation type="obsolete">Label</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoin Address</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </translation> + <translation type="obsolete">This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Edit Address</translation> + <translation type="obsolete">Edit Address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Edit Address Label</translation> + <translation type="obsolete">Edit Address Label</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Add Address</translation> + <translation type="obsolete">Add Address</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Generating</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Generating</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (not connected)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (not connected)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Open Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">&Open Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Send Bitcoins</translation> + <translation type="obsolete">&Send Bitcoins</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>O&ptions...</translation> + <translation type="obsolete">O&ptions...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>E&xit</translation> + <translation type="obsolete">E&xit</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Program has crashed and will terminate. </translation> + <translation type="obsolete">Program has crashed and will terminate. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> @@ -2307,9 +2508,13 @@ but the comment information will be blank.</translation> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts new file mode 100644 index 0000000000..e245fde667 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -0,0 +1,2425 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ro_RO"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Despre Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> versiunea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Acesta este un program informatic experimental. +Distribuit sub licenţa software MIT/X11; Mai multe detalii in documentul license.txt sau la http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Acest program integrează software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) şi software criptographic conceput de Eric Young (eay@cryptsoft.com) şi software UPnP conceput de Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +Acesta este un program informatic experimental. +Distribuit sub licenţa software MIT/X11; Mai multe detalii in documentul license.txt sau la http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Acest program integrează software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) şi software criptographic conceput de Eric Young (eay@cryptsoft.com) şi software UPnP conceput de Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Listă de adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Acestea sunt adresele dumneavoastră Bitcoin pentru a primi plăţi. Dacă doriţi, puteți da o adresa diferită fiecărui expeditor, pentru a putea ţine evidenţa plăţilor.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dublu-click pentru a edita adresa sau eticheta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Creaţi o adresă nouă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Adresă nouă...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copiați adresa selectată în clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&Copiere în Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Ștergeți adresa selectată din listă. Doar adresele de trimitere pot fi șterse.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Șterge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Copiază adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Copiază eticheta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exportă Lista de adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Fisier csv: valori separate prin virgulă (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Eroare la exportare.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Eroare la scrierea în fişerul %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Etichetă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(fără etichetă)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Textul etichetei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Introduceți fraza de acces.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Frază de acces nouă </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Repetaţi noua frază de acces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.<br/>Vă rugăm să folosiţi <b>minimum 10 caractere aleatoare</b>, sau <b>minimum 8 cuvinte</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Criptează portofelul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Aceasta operație are nevoie de un portofel deblocat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Deblochează portofelul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Această operaţiune necesită parola pentru decriptarea portofelului electronic.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Decriptează portofelul.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Schimbă fraza de acces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Introduceţi vechea parola a portofelului eletronic şi apoi pe cea nouă.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Confirmă criptarea portofelului.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>ATENŢIE: Dacă pierdeţi parola portofelului electronic dupa criptare, <b>VEŢI PIERDE ÎNTREAGA SUMĂ DE BITCOIN ACUMULATĂ</b>! +Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Portofel criptat </translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Criptarea portofelului a eșuat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Fraza de acces introdusă nu se potrivește.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Deblocarea portofelului electronic a eşuat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Parola introdusă pentru decriptarea portofelului electronic a fost incorectă.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Decriptarea portofelului electronic a eşuat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Parola portofelului electronic a fost schimbată.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Portofel electronic Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Se sincronizează blocurile.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Detalii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Afişează detalii despre portofelul electronic</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Tranzacţii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Istoricul tranzacţiilor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Lista de adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Editaţi lista de adrese şi etichete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Primiţi Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Trimiteţi Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>&Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">E& Ieşire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Părăsiţi aplicaţia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Informaţii despre Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Setări...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Modifică setările pentru Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Deschide &Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Afişează fereastra Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Exportă...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Exportă fereastra curentă într-un fişier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>Criptează portofelul electronic</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Criptează şi decriptează portofelul electronic</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Schimbă parola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>&Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Fişier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Setări</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajutor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Bara de ferestre de lucru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Bara de acţiuni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform> + <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform> + <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>S-au descărcat %1 din %2 blocuri din istoricul tranzaciilor.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>S-au descărcat %1 blocuri din istoricul tranzaciilor.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n seconds ago</numerusform> + <numerusform>%n seconds ago</numerusform> + <numerusform>%n seconds ago</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>Acum %n minut</numerusform> + <numerusform>Acum %n minute</numerusform> + <numerusform>Acum %n minute</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>Acum %n oră</numerusform> + <numerusform>Acum %n ore</numerusform> + <numerusform>Acum %n ore</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>Acum %n zi</numerusform> + <numerusform>Acum %n zile</numerusform> + <numerusform>Acum %n zile</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Actualizat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Se actualizează...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Ultimul bloc primit a fost generat %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Expediază...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Tranzacţie expediată</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Tranzacţie recepţionată</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Data: %1 +Suma: %2 +Tipul: %3 +Adresa: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">Data: %1 +Suma: %2 +Tipul: %3 +Adresa: %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>deblocat</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>blocat</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Afişează adresele în lista de tranzacţii</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Editează adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Eticheta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Eticheta asociată cu această înregistrare în Lista de adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adresă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Adresa asociată cu această înregistrare în Lista de adrese. Aceasta poate fi modificată doar pentru expediere.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Noua adresă de primire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Noua adresă de trimitere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Editează adresa de primire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Editează adresa de trimitere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Adresa introdusă "%1" se află deja în Lista de adrese.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Portofelul electronic nu a putut fi deblocat .</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>New key generation failed.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&S Porneşte Bitcoin la pornirea sistemului</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Porneşte automat programul Bitcoin la pornirea computerului.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&M Ascunde în tray în loc de taskbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Mapeaza portul folosind &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar în cazul în care routerul e compatibil UPnP şi opţiunea e activată.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>&i Ascunde fereastra în locul închiderii programului</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Ascunde fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Când acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii Quit din menu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Conectează prin proxy SOCKS4:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Conectare la reţeaua Bitcoin folosind un proxy SOCKS4 (de exemplu, când conexiunea se stabileşte prin reţeaua Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Adresa de IP a proxy serverului (de exemplu: 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Comision opţional al tranzacţiei, per kB, cu rolul de a asigura procesarea rapidă a tranzacţiilor. Majoritatea tranzacţiilor au 1 kB. Valoarea recomandată a comisionului este de 0.01.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Plăteşte comision pentru tranzacţie &f</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Comision opţional al tranzacţiei, per kB, cu rolul de a asigura procesarea rapidă a tranzacţiilor. Majoritatea tranzacţiilor au 1 kB. Valoarea recomandată a comisionului este de 0.01.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiați adresa selectată în clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Copiere în Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Afişare</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Setări</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balanţă:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Număr total de tranzacţii:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Neconfirmat:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Ultimele tranzacţii</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Soldul contul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Trimite Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Trimite simultan către mai mulţi destinatari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Adaugă destinatar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Şterge tot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balanţă:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Confirmă operaţiunea de trimitere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&S Trimite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> la %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Confirmaţi trimiterea de bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> şi </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Adresa destinatarului nu este validă, vă rugăm să o verificaţi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Suma depăşeşte soldul contului.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>Su&mă :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Plăteşte Că&tre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Adaugă o etichetă acestei adrese pentru a o trece în Lista de adrese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&L Etichetă:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Şterge destinatarul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Deschis pentru %1 blocuri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Deschis până la %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/offline?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/neconfirmat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 confirmări</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Stare:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, nu s-a propagat încă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, se propagă prin %1 nod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, se propagă prin %1 noduri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Sursă:</b> Generat<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>De la:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>necunoscut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Către:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (propriu, etichetă: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (propriu)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Credit:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1 se definitivează peste %2 blocuri)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(nu este acceptat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debit:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Comisionul tranzacţiei:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Suma netă:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Comentarii:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Detaliile tranzacţiei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Afişează detalii despre tranzacţie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Cantitate</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>Deschis pentru for %n bloc</numerusform> + <numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform> + <numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Deschis până la %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Neconectat (%1 confirmări)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Neconfirmat (%1 din %2 confirmări)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Confirmat (%1 confirmări)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n bloc</numerusform> + <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform> + <numerusform>Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Blocul nu a fost recepţionat de niciun alt nod şi e probabil că nu va fi acceptat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Generat, dar neacceptat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Recepţionat cu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Primit de la IP-ul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Trimis către</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Trimis către IP-ul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Plată către un cont propriu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Produs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest câmp pentru afişarea numărului de confirmări.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Tipul tranzacţiei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Adresa de destinaţie a tranzacţiei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Suma extrasă sau adăugată la sold.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Toate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Astăzi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Săptămâna aceasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Luna aceasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Luna trecută</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Anul acesta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Între...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Recepţionat cu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Trimis către</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Către propriul cont</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Produs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Altele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Cantitatea produsă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Copiază adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copiază eticheta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Editează eticheta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Afişează detalii...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Exportă tranzacţiile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Confirmat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Etichetă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Sumă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Eroare în timpul exportului</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Interval:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>către</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Se expediază...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>versiunea Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>Trimite comanda la -server sau bitcoind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Listă de comenzi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Ajutor pentru o comandă</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Setări:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Parola introdusă pentru decriptarea portofelului electronic a fost incorectă.</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Data</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">Descriere</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation type="obsolete">Debit</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation type="obsolete">Credit</translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">%d/offline?</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">%d/neconfirmat</translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">%d confirmări</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation type="obsolete">Generat</translation> + </message> + <message> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="obsolete">Generat - Atenţie: Acest bloc nu a fost primit de niciun alt nod şi probabil nu va fi acceptat!</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation type="obsolete">Generat (neacceptat)</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">De la: </translation> + </message> + <message> + <source>Received with: </source> + <translation type="obsolete">Recepţionat cu: </translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">Plată către o adresă personală</translation> + </message> + <message> + <source>To: </source> + <translation type="obsolete">To: </translation> + </message> + <message> + <source> Generating</source> + <translation type="obsolete"> Generează</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">(fară conexiune)</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete"> %d conexiuni %d blocuri %d tranzacţii</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">Portofelul electronic este deja criptat.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete">Introduceţi noua parolă a portofelului electronic. +Sunt necesare minimum 10 caractere aleatoare sau minimum 8 cuvinte.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">Eroare: Parola este prea scurtă.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete">ATENŢIE: Dacă pierdeţi parola portofelului elctronic, VEŢI PIERDE ÎNTREAGA SUMĂ DE BITCOIN! +Sunteţi sigur că doriţi criptarea portofelului electronic?</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Vă rugăm să introduceţi încă odată noua parola a portofelului electronic.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">Eroare: parolele introduse diferă.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Criptarea portofelului electronic a eşuat.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Portofelul electronic este criptat. +Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că prin criptarea portofelului elctronic nu se elimina riscul de a pierde conţinutul de bitcoin ca urmare a infectării computerului cu software rău intenţionat.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Portofelul electronic nu este criptat, vă rugăm să-l criptaţi mai intâi.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Introduceţi noua parolă pentru portofelul electronic.</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Reintroduceţi noua parolă pentru portofelul electronic.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">Parola portofelului electronic a fost schimbată.</translation> + </message> + <message> + <source>New Receiving Address</source> + <translation type="obsolete">Noua adresă de primire</translation> + </message> + <message> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation type="obsolete">Se recomandă folosirea unei noi adrese pentru fiecare plată recepţionată. + +Etichetă</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Stare:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="obsolete">, nu a fost încă publicată</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation type="obsolete">, se difuzează prin nodul %d</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation type="obsolete">, se difuzează prin nodurile %d</translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Data:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="obsolete"><b>Sursa:</b> Generat<br></translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>De la:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">necunoscut</translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Destinatar:</b> </translation> + </message> + <message> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="obsolete"> (propriu, eticheta: </translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete"> (propriu)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Credit:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">(%s se definitivează peste %d blocuri)</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(neacceptat)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Debit:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Comisionul tranzacţiei:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Suma netă:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Comentarii:</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="obsolete">Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.</translation> + </message> + <message> + <source>Main</source> + <translation type="obsolete">Principal</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">&S Porneşte Bitcoin la pornirea sistemului</translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Trimite Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source> transaction fee is included </source> + <translation type="obsolete"> comisionul tranyacţiei este inclus </translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">Plata s-a transmis </translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Transmitere...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">Adresă incorectă </translation> + </message> + <message> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation type="obsolete">Se transmit %s către %s</translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">ÎNTRERUPT</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">Intrerupt</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Transfeul a fost întrerupt </translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Eroare: </translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">Fonduri insuficiente</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Se conectează...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation type="obsolete">Nu se poate conecta</translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">Solicită cheia publică...</translation> + </message> + <message> + <source>Received public key...</source> + <translation type="obsolete">Primeşte cheia publică...</translation> + </message> + <message> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation type="obsolete">Destinatarul nu acceptă tranzacţii iniţiate de la adresa de IP</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation type="obsolete">Transferul nu a fost acceptat</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid response received</source> + <translation type="obsolete">Răspunsul primit este incorect</translation> + </message> + <message> + <source>Creating transaction...</source> + <translation type="obsolete">Se generează tranzacţia...</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation type="obsolete">Această tranyacţie necesită un comision de minimum %s din cauza valorii, a complexităţii, sau a folosirii unor sume încasate prea recent</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation type="obsolete">Tranzacţia nu a putut fi generată</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">Tranzacţia a fost oprită</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">S-a pierdut legătura, tranzacţia a fost oprită</translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">Se efectuează plata...</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="obsolete">Tranzacţia a fost respinsă. Acest lucru se poate întâmpla în cazul în care o parte din suma de bitcoin din portofelul electronic a fost deja cheltuită, de exemplu atunci când aţi folosit o copie a fişierului wallet.dat din care aţi cheltuit bitcoin, fişierul curent nefiind astfel actualizat.</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">Se aşteaptă confirmarea...</translation> + </message> + <message> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation type="obsolete">Plata a fost efectuată dar destinatarul n-a putut-o verifica încă. +Tranzacţia a fost înregistrată iar contul destinatar va fi creditat, +dar făra a transmite alte informaţii.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation type="obsolete">Plata s-a transmis, dar s-a primit un răspuns incorect</translation> + </message> + <message> + <source>Payment completed</source> + <translation type="obsolete">Plata a fost efectuată</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Numele</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Eticheta</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Adresa Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">Aceasta este una dintre adresele personale de primire a plăţilor şi nu poate fi inclusă in Lista de adrese. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Editează adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Editează eticheta adresei</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Adaugă adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - se generează</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (neconectat)</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">&O deschide Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation type="obsolete">&S Trimite Bitcoins</translation> + </message> + <message> + <source>O&ptions...</source> + <translation type="obsolete">O& Setări...</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">E& Ieşire</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Programul se va opri din cauza unei erori. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index cefa092949..777ee63c8e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -1,19 +1,37 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ru"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Bitcoin</source> - <translation>О Bitcoin'е</translation> + <translation>О Bitcoin</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> <source><b>Bitcoin</b> version</source> - <translation>Версия Bitcoin'а</translation> + <translation>Bitcoin версия</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin + +ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным! + +Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным! @@ -69,31 +87,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Удалить выделенный адрес из списка (могут быть удалены только записи из адресной книги).</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Копировать адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Копировать метку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Экспортировать адресную книгу</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Ошибка экспорта</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>TextLabel</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Новый пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Повторите новый пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Зашифровать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Разблокировать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Расшифровать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Сменить пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!</b> Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Бумажник зашифрован</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation> + <translation type="obsolete">Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Указанный пароль не подходит.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation> </message> @@ -251,264 +315,302 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoin-бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>О&бзор</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Показать историю транзакций</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Адресная книга</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Получение</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>Отп&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>В&ыход</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Закрыть приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&О %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Показать информацию о Bitcoin'е</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>Оп&ции...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Изменить настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>&Показать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Показать окно бумажника</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Экспорт...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Экспортировать в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Зашифровать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&Изменить пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Панель действий</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестовая сеть]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform> + <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform> + <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n секунду назад</numerusform> + <numerusform>%n секунды назад</numerusform> + <numerusform>%n секунд назад</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n минуту назад</numerusform> + <numerusform>%n минуты назад</numerusform> + <numerusform>%n минут назад</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n час назад</numerusform> + <numerusform>%n часа назад</numerusform> + <numerusform>%n часов назад</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n день назад</numerusform> + <numerusform>%n дня назад</numerusform> + <numerusform>%n дней назад</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Синхронизированно</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронизируется...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Отправка...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Исходящая транзакция</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Входящая транзакция</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 -Address: %4</source> - <translation>Дата: %1 -Количество: %2 -Тип: %3 -Адрес: %4 -</translation> +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> </message> @@ -579,22 +681,22 @@ Address: %4</source> <translation>Изменение адреса для отправки</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation> </message> @@ -673,8 +775,8 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 kB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -683,8 +785,98 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 kB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Вставить адрес из буфера обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Kопировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -747,12 +939,12 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Бумажник</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -773,20 +965,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>Общая количество транзакций в Вашем бумажнике</translation> + <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Сообщение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Отправка</translation> </message> @@ -802,81 +1037,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Очистить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Баланс:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Подтвердить отправку</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> адресату %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Подтвердите отправку монет</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> и </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation> </message> @@ -917,7 +1157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> @@ -948,135 +1188,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Открыто до получения %1 блоков</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Открыто до %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/оффлайн?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/не подтверждено</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 подтверждений</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Статус:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, ещё не было успешно разослано</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, разослано через %1 узел</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, разослано через %1 узлов</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Дата:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Источник:</b> [сгенерированно]<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Отправитель:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Получатель:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (Ваш, метка:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (ваш)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Кредит:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 станет доступно через %2 блоков)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(не принято)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Дебет:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Комиссия:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Общая сумма:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Сообщение:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Комментарий:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation> </message> @@ -1119,7 +1364,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform> + <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform> + <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1144,7 +1393,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform> + <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform> + <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1163,56 +1416,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Получено с IP-адреса </translation> + <translation type="obsolete">Получено с IP-адреса </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Отправлено</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Отправлено на IP-адрес </translation> + <translation type="obsolete">Отправлено на IP-адрес </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Отправлено себе</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Добыто</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>[не доступно]</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Тип транзакции.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Адрес назначения транзакции.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation> </message> @@ -1220,73 +1476,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Сегодня</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>На этой неделе</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>В этом месяце</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>За последний месяц</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>В этом году</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Промежуток...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Получено на</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Отправлено на</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Отправленные себе</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Добытые</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Мин. сумма</translation> </message> @@ -1302,76 +1558,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Изменить метку</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Показать детали...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Экспортировать данные транзакций</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Текс, разделённый запятыми (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Подтверждено</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Метка</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Количество</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Ошибка экспорта</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Промежуток от:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>до</translation> </message> @@ -1399,888 +1660,753 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>Отправить команду на сервер ( -server ) или демону -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> <source>List commands</source> - <translation>Список команд -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> <source>Get help for a command</source> - <translation>Получить помощь по команде</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> <source>Options:</source> - <translation>Опции: -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Указать конфигурационный файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.conf) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Указать pid-файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.pid) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> <source>Generate coins</source> - <translation>Включить добычу монет -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Выключить добычу монет -</translation> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Start minimized</source> - <translation>Запускать минимизированным -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> <source>Specify data directory</source> - <translation>Указать рабочую директорию -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Указать таймаут соединения (в миллисекундах) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Соединяться через socks4-прокси -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Разрешить поиск в DNS для комманд "addnode" и "connect" -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Add a node to connect to</source> - <translation>Добавить узел для соединения -</translation> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Соединяться только с указанным узлом -</translation> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> - <translation>Не принимать внешние соединения -</translation> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Не пытаться использовать UPnP -</translation> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> - <translation>Попытаться использовать UPnP для проброса прослушиваемого порта на роутере -</translation> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Комиссия (за каждый KB транзакции) -</translation> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> - <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation>Принимать команды из командной строки и через JSON-RPC -</translation> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Запустить в бекграунде (как демон) и принимать команды -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> - <translation>Использовать тестовую сеть -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Имя пользователя для JSON-RPC соединений -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>Пароль для JSON-RPC соединений -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation>Слушать <порт> для JSON-RPC соединений (по умолчанию: 8332) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>Разрешить JSON-RPC соединения с указанного адреса -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Отправлять команды на узел,запущенный на <IP> (по умолчанию: 127.0.0.1) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Установить размер key pool'а в <n> (по умолчанию: 100) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Просканировать цепочку блоков в поисках пропущенных транзакций для бумажника -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>Опции SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Использовать OpenSSL (https) для JSON-RPC соединений -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Сертификат (публичный ключ) сервера (по умолчанию: server.cert) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Закрытый ключ сервера (по умолчанию: server.pem) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Допустимые Cipher'ы для сервера (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> - <translation>Данная справка -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загрузка адресов...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> - <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Ошибка при загрузке addr.dat -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> - <source>Loading block index...</source> - <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> - <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Ошибка при загрузке blkindex.dat -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Загрузка бумажника...</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник повреждён</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Для данного бумажника требуется более новая версия Bitcoin -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> - <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat -</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Загрузка бумажника...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканирование...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Ошибка в адресе прокси</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Ошибка в сумме комиссии</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=). Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере. Возможно, бумажник ужк запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %s, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation> + <translation type="obsolete">Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %s, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Введите текущий пароль от бумажника.</translation> + <translation type="obsolete">Введите текущий пароль от бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Пароль</translation> + <translation type="obsolete">Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Пожалуйста, укажите текущий пароль для расшифровки бумажника.</translation> + <translation type="obsolete">Пожалуйста, укажите текущий пароль для расшифровки бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Указанный пароль не подходит.</translation> + <translation type="obsolete">Указанный пароль не подходит.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Статус</translation> + <translation type="obsolete">Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> + <translation type="obsolete">Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Описание</translation> + <translation type="obsolete">Описание</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Дебет</translation> + <translation type="obsolete">Дебет</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Кредит</translation> + <translation type="obsolete">Кредит</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Открыто до получения %d блоков</translation> + <translation type="obsolete">Открыто до получения %d блоков</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Открыто до %s</translation> + <translation type="obsolete">Открыто до %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/оффлайн?</translation> + <translation type="obsolete">%d/оффлайн?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> - <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/не подтверждено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> - <source>%d confirmations</source> - <translation>%d подтверждений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Сгенерированно</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерированно</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Сгенерированно (%s «созреет» через %d блоков)</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерированно (%s «созреет» через %d блоков)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Сгенерированно - ВНИМАНИЕ: Данный блок не был получен ни одним другим узлом и, возможно, не будет подтверждён!</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерированно - ВНИМАНИЕ: Данный блок не был получен ни одним другим узлом и, возможно, не будет подтверждён!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Сгенерированно (не подтверждено)</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерированно (не подтверждено)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Отправитель: </translation> + <translation type="obsolete">Отправитель: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Получатель: </translation> + <translation type="obsolete">Получатель: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Отправлено себе</translation> + <translation type="obsolete">Отправлено себе</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Получатель: </translation> + <translation type="obsolete">Получатель: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Генерация</translation> + <translation type="obsolete"> Генерация</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(не подключено)</translation> + <translation type="obsolete">(не подключено)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d подключений %d блоков %d транзакций</translation> + <translation type="obsolete"> %d подключений %d блоков %d транзакций</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Бумажник уже зашифрован.</translation> + <translation type="obsolete">Бумажник уже зашифрован.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Введите новый пароль для бумажника. + <translation type="obsolete">Введите новый пароль для бумажника. Пожалуйста, используейте пароль из 10 и более случайных символов или из 8 и более слов.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>ОШИБКА: Указанный пароль слишком короткий.</translation> + <translation type="obsolete">ОШИБКА: Указанный пароль слишком короткий.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: Если Вы зашифруете Ваш бумажник и потеряете Ваш пароль — Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!!! + <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ: Если Вы зашифруете Ваш бумажник и потеряете Ваш пароль — Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!!! Вы уверены, что хотите зашифровать бумажник?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation> + <translation type="obsolete">Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>ОШИБКА: указанные пароли не совпадают.</translation> + <translation type="obsolete">ОШИБКА: указанные пароли не совпадают.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Шифрование бумажника не удалось.</translation> + <translation type="obsolete">Шифрование бумажника не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Бумажник зашифрован. + <translation type="obsolete">Бумажник зашифрован. Запомните, что шифрование Вашего бумажника не может ПОЛНОСТЬЮ гарантировать защиту Ваших биткоинов от того, чтобы быть украденными с помощью шпионского ПО на Вашем компьютере. Пожалуйста, следите за безопасностью Вашего компьютера самостоятельно.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Бумажник не зашифрован. Сначала зашифруйте его.</translation> + <translation type="obsolete">Бумажник не зашифрован. Сначала зашифруйте его.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Введите новый пароль для бумажника.</translation> + <translation type="obsolete">Введите новый пароль для бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation> + <translation type="obsolete">Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Пароль от бумажника изменён.</translation> + <translation type="obsolete">Пароль от бумажника изменён.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Новый адрес для получения</translation> + <translation type="obsolete">Новый адрес для получения</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Вы должны использовать новый адрес для каждого платежа, который Вы получаете. + <translation type="obsolete">Вы должны использовать новый адрес для каждого платежа, который Вы получаете. Метка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Статус:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Статус:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, ещё не было успешно разослано</translation> + <translation type="obsolete">, ещё не было успешно разослано</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, разослано через %d узел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> - <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, разослано через %d узлов</translation> + <translation type="obsolete">, разослано через %d узел</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Дата:</b> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Источник:</b> [сгенерированно]<br></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> - <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Отправитель:</b> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>неизвестно</translation> + <translation type="obsolete">неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> - <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Получатель:</b> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (Ваш, метка: </translation> + <translation type="obsolete"> (Ваш, метка:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (ваш)</translation> + <translation type="obsolete"> (ваш)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Кредит:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Кредит:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s «созреет» через %d блоков)</translation> + <translation type="obsolete">(%s «созреет» через %d блоков)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(не принято)</translation> + <translation type="obsolete">(не принято)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Дебет:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Дебет:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Комиссия:</b> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Общая сумма:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Общая сумма:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Сообщение:</translation> + <translation type="obsolete">Сообщение:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Комментарий:</translation> + <translation type="obsolete">Комментарий:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation> + <translation type="obsolete">Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Не возможно записать файл autostart/bitcoin.desktop</translation> + <translation type="obsolete">Не возможно записать файл autostart/bitcoin.desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Основное</translation> + <translation type="obsolete">Основное</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Запускать бумажник при входе в систему</translation> + <translation type="obsolete">&Запускать бумажник при входе в систему</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>С&ворачивать вместо закрытия</translation> + <translation type="obsolete">С&ворачивать вместо закрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>версия %s</translation> + <translation type="obsolete">версия %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Ошибка в количестве </translation> + <translation type="obsolete">Ошибка в количестве </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Отправка</translation> + <translation type="obsolete">Отправка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Сумма превышает Ваш баланс </translation> + <translation type="obsolete">Сумма превышает Ваш баланс </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Общая сумма превысит Ваш баланс, если к транзакции будет добавлено ещё</translation> + <translation type="obsolete">Общая сумма превысит Ваш баланс, если к транзакции будет добавлено ещё</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation>в качестве комиссии </translation> + <translation type="obsolete">в качестве комиссии </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Платёж отправлен</translation> + <translation type="obsolete">Платёж отправлен</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Отправка...</translation> + <translation type="obsolete">Отправка...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Ошибочный адрес </translation> + <translation type="obsolete">Ошибочный адрес </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> - <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Отправка %s адресату %s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>ОТМЕНЕНО</translation> + <translation type="obsolete">ОТМЕНЕНО</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Отменено</translation> + <translation type="obsolete">Отменено</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Транзакция отменена </translation> + <translation type="obsolete">Транзакция отменена </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>ОШИБКА: </translation> + <translation type="obsolete">ОШИБКА: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Недостаточно монет</translation> + <translation type="obsolete">Недостаточно монет</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Подключение...</translation> + <translation type="obsolete">Подключение...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Невозможно подключиться</translation> + <translation type="obsolete">Невозможно подключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Запрашивается открытый ключ...</translation> + <translation type="obsolete">Запрашивается открытый ключ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Получается публичный ключ...</translation> + <translation type="obsolete">Получается публичный ключ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Получатель не принимает транзакции, отправленные на IP адрес</translation> + <translation type="obsolete">Получатель не принимает транзакции, отправленные на IP адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Передача была отвергнута</translation> + <translation type="obsolete">Передача была отвергнута</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Получен неверный ответ</translation> + <translation type="obsolete">Получен неверный ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Создание транзакции...</translation> + <translation type="obsolete">Создание транзакции...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Данная транзакция требует добавления комиссии (по крайней мере в %s) из-за её размера, сложности, или из-за использования недавно полученных монет</translation> + <translation type="obsolete">Данная транзакция требует добавления комиссии (по крайней мере в %s) из-за её размера, сложности, или из-за использования недавно полученных монет</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Создание транзакции провалилось</translation> + <translation type="obsolete">Создание транзакции провалилось</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Транзакция отменена</translation> + <translation type="obsolete">Транзакция отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Потеряно соединение, транзакция отменена</translation> + <translation type="obsolete">Потеряно соединение, транзакция отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Отправка платежа...</translation> + <translation type="obsolete">Отправка платежа...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation> + <translation type="obsolete">В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Ожидание подтверждения...</translation> + <translation type="obsolete">Ожидание подтверждения...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>Платёж был отправлен, но получатель не смог подтвердить его. + <translation type="obsolete">Платёж был отправлен, но получатель не смог подтвердить его. Транзакция записана и будет зачислена получателю, но комментарий к платежу будет пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Платёж был отправлен, но был получен неверный ответ</translation> + <translation type="obsolete">Платёж был отправлен, но был получен неверный ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Платёж завершён</translation> + <translation type="obsolete">Платёж завершён</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> + <translation type="obsolete">Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Метка</translation> + <translation type="obsolete">Метка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoin-адрес</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin-адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Это один из Ваших личных адресов для получения платежей. Он не может быть добавлен в адресную книгу. </translation> + <translation type="obsolete">Это один из Ваших личных адресов для получения платежей. Он не может быть добавлен в адресную книгу. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Изменить адрес</translation> + <translation type="obsolete">Изменить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Изменить метку</translation> + <translation type="obsolete">Изменить метку</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Добавить адрес</translation> + <translation type="obsolete">Добавить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Биткоин</translation> + <translation type="obsolete">Биткоин</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Bitcoin - Генерация</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Генерация</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (нет связи)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (нет связи)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Показать бумажник</translation> + <translation type="obsolete">&Показать бумажник</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>Отп&равка</translation> + <translation type="obsolete">Отп&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> - <source>O&ptions...</source> - <translation>Оп&ции...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> - <source>E&xit</source> - <translation>Вы&ход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Программа экстренно завершилась и будет уничтожена. </translation> + <translation type="obsolete">Программа экстренно завершилась и будет уничтожена. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>бета</translation> </message> @@ -2288,9 +2414,13 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts new file mode 100644 index 0000000000..f1a972eaf0 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -0,0 +1,2068 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sv"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Om Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoins Utvecklare + +Detta är experimentell programvara. + +Distribueras enligt villkoren i MIT/X11 programvarulicens, se den bifogade filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Denna produkt inkluderar mjukvara utvecklad av OpenSSL Projektet för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk programvara skriven av Eric Young (eay@cryptsoft.com) och UPnP programvara skriven av Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoins Utvecklare + +Detta är experimentell programvara. + +Distribueras enligt villkoren i MIT/X11 programvarulicens, se den bifogade filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Denna produkt inkluderar mjukvara utvecklad av OpenSSL Projektet för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk programvara skriven av Eric Young (eay@cryptsoft.com) och UPnP programvara skriven av Thomas Bernard.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adressbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Dubbelklicka för att ändra adress eller etikett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Skapa ny adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Ny adress...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>&amp; Kopiera till Urklipp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Ta bort den markerade adressen från listan. Endast sändningsadresser kan tas bort.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&amp; Radera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Exportera Adressboksinformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kommaseparerad fil (*. csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Fel vid export</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Etikett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(Ingen etikett)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextLabel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Ange lösenord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nytt lösenord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Upprepa nytt lösenord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Ange plånbokens nya lösenfras. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Kryptera plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Lås upp plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att dekryptera plånboken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Dekryptera plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Ändra lösenfras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Ange plånbokens gamla och nya lösenfras.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Bekräfta kryptering av plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att <b>förlora alla dina BITCOINS!</b> Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Plånboken är krypterad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Kryptering av plånbok misslyckades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Upplåsning av plånbok misslyckades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Dekryptering av plånbok misslyckades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Plånbokens lösenfras har ändrats.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin-plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Synkroniserar med nätverk ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Synkronisering av blockkedja pågår</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&amp; Översikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Visa översiktsvy av plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Transaktioner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Bläddra i transaktionshistorik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adressbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Redigera listan med lagrade adresser och etiketter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&amp; Ta emot bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Visa listan med adresser för att ta emot betalningar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&amp; Skicka bitcoins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Skicka bitcoins till en bitcoinadress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Avsluta programmet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Visa information om Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&amp; Alternativ ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>Öppna &amp;Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Visa Bitcoin-fönster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&amp;Exportera ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Exportera aktuell vy till fil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>&amp;Kryptera plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Kryptera eller dekryptera plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&amp;Byt lösenfras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Arkiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Inställningar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hjälp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.</numerusform> + <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n sekund sedan</numerusform> + <numerusform>%n sekunder sedan</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n minut sedan</numerusform> + <numerusform>%n minuter sedan</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n timme sedan</numerusform> + <numerusform>%n timmar sedan</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n dag sedan</numerusform> + <numerusform>%n dagar sedan</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Senast mottagna blocked genererades %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. + +Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. + +Vill du betala denna avgift?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Skickar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Transaktion skickad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Inkommande transaktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b>.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>&Enhet att visa belopp i:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Visa adresser i transaktionslistan</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Redigera adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Ny mottagaradress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Ny avsändaradress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Redigera mottagaradress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Redigera avsändaradress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Plånboken kunde inte låsas upp.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Misslyckades med generering av ny nyckel.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>&Starta Bitcoin vid systemstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Starta Bitcoin automatiskt när datorn startas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Visa endast en systemfältsikon vid minimering</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Tilldela port med hjälp av &UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimera vid stängning</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Anslut via SOCKS4 proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Proxy &IP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Proxyns port (t.ex. 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0,01 rekommenderas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Klistra in adress från Urklipp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&amp; Kopiera till Urklipp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Alternativ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Saldo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Antal transaktioner:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Obekräftade:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Nyligen genomförda transaktioner</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Ditt nuvarande saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Totalt antal transaktioner i plånboken</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Meddelande:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Skicka pengar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Skicka till flera mottagare samtidigt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Lägg till mottagare...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Rensa alla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Balans:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123,456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Bekräfta sänd ordern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Skicka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> till %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Bekräfta skickade mynt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>Är du säker på att du vill skicka %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> and </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Det betalade beloppet måste vara större än 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Värdet överstiger ditt saldo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Totalt överstiger det ditt saldo när transaktionsavgiften %1 ingår</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Dublett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Fel: Transaktionen gick inte att skapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, som om du använde en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Klistra in adress från Urklipp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Ta bort denna mottagare</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Ange en Bitcoin adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>Öppen för %1 block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Öppet till %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/nerkopplad?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/okonfirmerad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 konfirmationer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Status:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, har inte lyckats skickas ännu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Datum:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Från:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>okänd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation>(dina)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(inte accepterad)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Debet:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Transaktionsavgift:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Meddelande:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Transaktionsdetaljer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>Öppet till %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Genererad men inte accepterad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Mottagen med</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Mottagen från IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Skickad till</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Skickad till IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Betalning till dig själv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Tidpunkt då transaktionen mottogs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Transaktionstyp.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Transaktionens destinationsadress.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Mottagen med</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Skickad till</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Kommaseparerad fil (*. csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Etikett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Fel vid export</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Skickar...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig.</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">Betalning till dig själv</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Status:</b></translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="obsolete">, har inte lyckats skickas ännu</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">okänd</translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete">(dina)</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(inte accepterad)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Debet:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Meddelande:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="obsolete">Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">&Starta Bitcoin vid systemstart</translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Skicka pengar</translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Skickar...</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adress</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Etikett</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Redigera adress</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts new file mode 100644 index 0000000000..5a6d235a40 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -0,0 +1,2494 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="tr"> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <source><b>Bitcoin</b> version</source> + <translation><b>Bitcoin</b> sürüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Telif hakkı © 2009-2011 Bitcoin geliştiricileri + +Bu yazılım deneme safhasındadır. + +MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlamıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. + +Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="obsolete">Telif hakkı © 2009-2011 Bitcoin geliştiricileri + +Bu yazılım deneme safhasındadır. + +MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlamıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. + +Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <source>Address Book</source> + <translation>Adres defteri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Bunlar, ödemeleri almak için Bitcoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <source>Double-click to edit address or label</source> + <translation>Adresi ya da etiketi düzenlemek için çift tıklayınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <source>Create a new address</source> + <translation>Yeni bir adres oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> + <source>&New Address...</source> + <translation>&Yeni adres...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation>Panoya &kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Seçilen adresi listeden siler. Sadece gönderi adresleri silinebilir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Adresi kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <source>Export Address Book Data</source> + <translation>Adres defteri verilerini dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>%1 dosyasına yazılamadı.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(boş etiket)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Diyalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Metin Etiketi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Parolayı giriniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <source>New passphrase</source> + <translation>Yeni parola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Yeni parolayı tekrarlayınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>10 ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola seçiniz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Cüzdanı şifrele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Cüzdan kilidini aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Cüzdan şifresini aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Parolayı değiştir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Cüzdan için eski ve yeni parolaları giriniz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Cüzdan şifrelenmesini teyit ediniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! +Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Cüzdan şifrelendi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Dahili bir hata sebebiyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değil.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Cüzdan kilidinin açılması başarısız oldu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> + <translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <source>Bitcoin Wallet</source> + <translation>Bitcoin cüzdanı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Blok zinciri senkronizasyonu sürüyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&Genel bakış</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Cüzdana genel bakışı gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Muameleler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Muamele tarihçesini tara</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Adres defteri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Saklanan adres ve etiket listesini düzenler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Para al</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Ödeme alma adreslerinin listesini gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Para yolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <source>Send coins to a bitcoin address</source> + <translation>Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Çık</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Uygulamadan çıkar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <source>&About %1</source> + <translation>%1 &hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin hakkında bilgi gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Seçenekler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <source>Modify configuration options for bitcoin</source> + <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <source>Open &Bitcoin</source> + <translation>&Bitcoin'i aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <source>Show the Bitcoin window</source> + <translation>Bitcoin penceresini gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Dışa aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <source>Export the current view to a file</source> + <translation>Güncel görünümü bir dosyaya dışarı aktarır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <source>&Encrypt Wallet</source> + <translation>Cüzdanı &şifrele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Cüzdanı şifreler ya da şifreyi açar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&Change Passphrase</source> + <translation>&Parolayı değiştir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştirir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <source>&File</source> + <translation>&Dosya</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Yardım</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Sekme araç çubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Faaliyet araç çubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <source>bitcoin-qt</source> + <translation>bitcoin-qt</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation> + <numerusform>Bitcoin şebekesine %n etkin bağlantı</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n saniye önce</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n dakika önce</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n saat önce</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>%n gün önce</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Güncel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <source>Catching up...</source> + <translation>Aralık kapatılıyor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Yollanıyor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Muamele yollandı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Gelen muamele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Tarih: %1 +Miktar: %2 +Tür: %3 +Adres: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4</source> + <translation type="obsolete">Tarih: %1 +Miktar: %2 +Tür: %3 +Adres: %4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açılmıştır</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> + <source>&Unit to show amounts in: </source> + <translation>Miktarı göstermek için &birim: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> + <translation>Para (coin) gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> + <source>Display addresses in transaction list</source> + <translation>Muamele listesinde adresleri göster</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Address</source> + <translation>Adresi düzenle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <source>&Label</source> + <translation>&Etiket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <source>The label associated with this address book entry</source> + <translation>Bu adres defteri unsuru ile ilişkili etiket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Bu adres defteri unsuru ile ilişkili adres. Bu, sadece gönderi adresi için değiştirilebilir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <source>New receiving address</source> + <translation>Yeni alım adresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <source>New sending address</source> + <translation>Yeni gönderi adresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Alım adresini düzenle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Gönderi adresini düzenle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Girilen "%1" adresi hâlihazırda adres defterinde mevcuttur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir bitcoin adresi değildir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation>Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> + <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> + <translation>Bitcoin'i bilgisayar başlatıldığında başlatır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>İşlem çubuğu yerine sistem çekmesine &küçült</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Portları &UPnP kullanarak haritala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>Kapatma sırasında k&üçült</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla &bağlan:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Bitcoin şebekesine SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlanır (mesela Tor ile bağlanıldığında)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Proxy &IP: </source> + <translation>Vekil &İP: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Vekil sunucun portu (örneğin 1234)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini sağlayan, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Muamele &ücreti öde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini sağlayan, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Panodan adres yapıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Şu anda seçili olan adresi panoya kopyalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Panoya &kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Main</source> + <translation>Ana menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Display</source> + <translation>Görünüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Options</source> + <translation>Seçenekler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Bakiye:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Muamele sayısı:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Doğrulanmamış:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> + <source>0 BTC</source> + <translation>0 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cüzdan</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Son muameleler</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Güncel bakiyeniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>Total number of transactions in wallet</source> + <translation>Cüzdandaki muamelelerin toplam sayısı</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Diyalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>Para (coin) yolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Birçok alıcıya aynı anda gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> + <source>&Add recipient...</source> + <translation>&Alıcı ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Tümünü temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Bakiye:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <source>123.456 BTC</source> + <translation>123.456 BTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Yollama etkinliğini teyit ediniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> + <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> + <translation><b>%1</b> şu adrese: %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Gönderiyi teyit ediniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source>Are you sure you want to send %1?</source> + <translation>%1 tutarını göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <source> and </source> + <translation> ve </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> + <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> + <translation>Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Amount exceeds your balance</source> + <translation>Tutar bakiyenizden yüksektir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> + <translation>Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> + <translation>Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu </translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <source>A&mount:</source> + <translation>M&iktar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <source>Pay &To:</source> + <translation>&Şu kişiye öde:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Adres defterinize eklemek için bu adres için bir etiket giriniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etiket:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Adres defterinden adres seç</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Panodan adres yapıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <source>Remove this recipient</source> + <translation>Bu alıcıyı kaldır</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Bitcoin adresi giriniz (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> + <source>Open for %1 blocks</source> + <translation>%1 blok için açık</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>%1 değerine dek açık</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> + <source>%1/offline?</source> + <translation>%1/çevrimdışı mı?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/doğrulanmadı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 doğrulama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation><b>Durum:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> + <source>, broadcast through %1 node</source> + <translation>, %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> + <source>, broadcast through %1 nodes</source> + <translation>, %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation><b>Tarih:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation><b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source><b>From:</b> </source> + <translation><b>Gönderen:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> + <source>unknown</source> + <translation>bilinmiyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> + <source><b>To:</b> </source> + <translation><b>Alıcı:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> + <source> (yours, label: </source> + <translation> (sizin, etiket: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> + <source> (yours)</source> + <translation> (sizin)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation><b>Gelir:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> + <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> + <translation>(%1, %2 ek blok sonrasında olgunlaşacak)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> + <source>(not accepted)</source> + <translation>(kabul edilmedi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation><b>Gider:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation><b>Muamele ücreti:<b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation><b>Net miktar:</b> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> + <source>Message:</source> + <translation>Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Yorum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Muamele detayları</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Type</source> + <translation>Tür</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/> + <source>Amount</source> + <translation>Miktar</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n blok için açık</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>%1 değerine dek açık</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Çevrimdışı (%1 doğrulama)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) doğrulama)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Doğrulandı (%1 doğrulama)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> + <translation> + <numerusform>Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <source>Received with</source> + <translation>Şununla alınan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received from IP</source> + <translation type="obsolete">Alındığı İP adresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Gönderildiği adres</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to IP</source> + <translation type="obsolete">Gönderildiği İP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Kendinize ödeme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <source>Mined</source> + <translation>Madenden çıkarılan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(mevcut değil)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Muamelenin alındığı tarih ve zaman.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Muamele türü.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Muamelenin alıcı adresi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <source>All</source> + <translation>Hepsi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <source>Today</source> + <translation>Bugün</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <source>This week</source> + <translation>Bu hafta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <source>This month</source> + <translation>Bu ay</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <source>Last month</source> + <translation>Geçen ay</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <source>This year</source> + <translation>Bu sene</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <source>Range...</source> + <translation>Aralık...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <source>Received with</source> + <translation>Şununla alınan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Gönderildiği adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <source>To yourself</source> + <translation>Kendinize</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <source>Mined</source> + <translation>Oluşturulan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <source>Other</source> + <translation>Diğer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Aranacak adres ya da etiket giriniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Asgari miktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Adresi kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <source>Edit label</source> + <translation>Etiketi düzenle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <source>Show details...</source> + <translation>Detayları göster...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Muamele verilerini dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Doğrulandı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Tür</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <source>Amount</source> + <translation>Miktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <source>ID</source> + <translation>Kimlik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>%1 dosyasına yazılamadı.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Aralık:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>ilâ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Gönderiliyor...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin sürümü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Kullanım:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>-server ya da bitcoind'ye komut gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/> + <source>List commands</source> + <translation>Komutları listele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Bir komut için yardım al</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Options:</source> + <translation>Seçenekler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Yapılandırma dosyası belirtiniz (varsayılan: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Pid dosyası belirtiniz (varsayılan: bitcoind.pid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Madenî para (coin) oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Para oluşturma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Küçültülmüş olarak başla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Veri dizinini belirtiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirtiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Add a node to connect to</source> + <translation>Bağlanılacak düğüm ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Connect only to the specified node</source> + <translation>Sadece belirtilen düğüme bağlan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> + <translation>Dışarıdan bağlantıları reddet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Dinlenilecek portu haritalamak için UPnP kullanma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <translation>Dinlenilecek portu haritalamak için UPnP kullan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Yolladığınız muameleler için eklenecek kB başı ücret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> + <translation>Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Deneme şebekesini kullan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için parola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> + <translation>Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source> +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> +SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <source>This help message</source> + <translation>Bu yardım mesajı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Adresler yükleniyor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error loading addr.dat </source> + <translation type="obsolete">addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading blkindex.dat </source> + <translation type="obsolete">blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> + <translation type="obsolete">wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: cüzdan bozuk </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> + <translation type="obsolete">wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: Cüzdan daha yeni bir Bitcoin sürümü gerektiriyor </translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat </source> + <translation type="obsolete">wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Yeniden tarama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Yükleme tamamlandı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>Invalid -proxy address</source> + <translation>Geçersiz -proxy adresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> + <translation>-paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış. Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> + <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> + <translation>Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Warning: Disk space is low </source> + <translation>Uyarı: Disk alanı düşük </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>%d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="obsolete">Bu muamele boyut sınırını aşmıştır. Gene de %s ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Güncel cüzdan parolanızı giriniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Passphrase</source> + <translation type="obsolete">Parola</translation> + </message> + <message> + <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Lütfen cüzdan şifresinin açılması için güncel parolayı giriniz.</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="obsolete">Durum</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="obsolete">Tarih</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="obsolete">Tanımlama</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation type="obsolete">Gelir</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation type="obsolete">Gider</translation> + </message> + <message> + <source>Open for %d blocks</source> + <translation type="obsolete">%d blok için açık</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %s</source> + <translation type="obsolete">%s değerine dek açık</translation> + </message> + <message> + <source>%d/offline?</source> + <translation type="obsolete">%d/çevrimdışı mı?</translation> + </message> + <message> + <source>%d/unconfirmed</source> + <translation type="obsolete">%d/doğrulanmadı</translation> + </message> + <message> + <source>%d confirmations</source> + <translation type="obsolete">%d doğrulama</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation type="obsolete">Oluşturuldu</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">Oluşturuldu (%s, %d ek blok sonrasında olgunlaşacak)</translation> + </message> + <message> + <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation type="obsolete">Oluşturuldu - Uyarı: Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!</translation> + </message> + <message> + <source>Generated (not accepted)</source> + <translation type="obsolete">Oluşturuldu (kabul edilmedi)</translation> + </message> + <message> + <source>From: </source> + <translation type="obsolete">Gönderen: </translation> + </message> + <message> + <source>Received with: </source> + <translation type="obsolete">Şununla alınan: </translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation type="obsolete">Kendinize ödeme</translation> + </message> + <message> + <source>To: </source> + <translation type="obsolete">Şu kişiye: </translation> + </message> + <message> + <source> Generating</source> + <translation type="obsolete"> Oluşturuluyor</translation> + </message> + <message> + <source>(not connected)</source> + <translation type="obsolete">(çevrim dışı)</translation> + </message> + <message> + <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> + <translation type="obsolete"> %d bağlantı %d blok %d muamele</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet already encrypted.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdan zaten şifrelenmiştir.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz. +Lütfen 10 ya da daha fazla rastgele karakter, veya sekiz ya da daha fazla kelime içeren bir parola seçiniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> + <translation type="obsolete">Hata: Girilen parola çok kısadır.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation type="obsolete">UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ! +Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> + <translation type="obsolete">Yeni cüzdan parolanızı tekrar giriniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> + <translation type="obsolete">Hata: girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değildir.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdan şifrelenmesi başarısız oldu.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdan şifrelendi. +Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdan şifrelenmemiştir, lütfen önce şifreleyiniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Yeni cüzdan parolanızı giriniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="obsolete">Yeni cüzdan parolanızı tekrar giriniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Passphrase Changed.</source> + <translation type="obsolete">Cüzdan parolası değiştirilmiştir.</translation> + </message> + <message> + <source>New Receiving Address</source> + <translation type="obsolete">Yeni alım adresi</translation> + </message> + <message> + <source>You should use a new address for each payment you receive. + +Label</source> + <translation type="obsolete">Her aldığınız ödeme için yeni bir adres kullanmanız önerilir. + +Etiket</translation> + </message> + <message> + <source><b>Status:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Durum:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation type="obsolete">, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d node</source> + <translation type="obsolete">, %d düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> + </message> + <message> + <source>, broadcast through %d nodes</source> + <translation type="obsolete">, %d düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> + </message> + <message> + <source><b>Date:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Tarih:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Source:</b> Generated<br></source> + <translation type="obsolete"><b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br></translation> + </message> + <message> + <source><b>From:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Gönderen:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">bilinmiyor</translation> + </message> + <message> + <source><b>To:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Alıcı:</b> </translation> + </message> + <message> + <source> (yours, label: </source> + <translation type="obsolete"> (sizin, etiket: </translation> + </message> + <message> + <source> (yours)</source> + <translation type="obsolete"> (sizin)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Credit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Gelir:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>(%s matures in %d more blocks)</source> + <translation type="obsolete">(%s, %d ek blok sonrasında olgunlaşacak)</translation> + </message> + <message> + <source>(not accepted)</source> + <translation type="obsolete">(kabul edilmedi)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Debit:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Gider:</b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Transaction fee:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Muamele ücreti:<b> </translation> + </message> + <message> + <source><b>Net amount:</b> </source> + <translation type="obsolete"><b>Net miktar:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="obsolete">Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="obsolete">Yorum:</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation type="obsolete">Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Oluşturduğunuzda, bu blok, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> + <translation type="obsolete">autostart/bitcoin.desktop dosyası yazılamadı</translation> + </message> + <message> + <source>Main</source> + <translation type="obsolete">Ana menü</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize on close</source> + <translation type="obsolete">Kapatma sırasında k&üçült</translation> + </message> + <message> + <source>version %s</source> + <translation type="obsolete">sürüm %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error in amount </source> + <translation type="obsolete">Miktarda hata </translation> + </message> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="obsolete">Para (coin) yolla</translation> + </message> + <message> + <source>Amount exceeds your balance </source> + <translation type="obsolete">Tutar bakiyenizden yüksektir </translation> + </message> + <message> + <source>Total exceeds your balance when the </source> + <translation type="obsolete">Tutar bakiyenizden yüksektir </translation> + </message> + <message> + <source> transaction fee is included </source> + <translation type="obsolete"> muamele ücreti eklendiğinde </translation> + </message> + <message> + <source>Payment sent </source> + <translation type="obsolete">Ödeme gönderildi</translation> + </message> + <message> + <source>Sending...</source> + <translation type="obsolete">Gönderiliyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid address </source> + <translation type="obsolete">Geçersiz adres</translation> + </message> + <message> + <source>Sending %s to %s</source> + <translation type="obsolete">%s, %s adresine gönderiliyor</translation> + </message> + <message> + <source>CANCELLED</source> + <translation type="obsolete">İPTAL EDİLDİ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancelled</source> + <translation type="obsolete">İptal edildi</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer cancelled </source> + <translation type="obsolete">Muamele iptal edildi </translation> + </message> + <message> + <source>Error: </source> + <translation type="obsolete">Hata: </translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="obsolete">Yetersiz bakiye</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation type="obsolete">Bağlantı kurulamadı</translation> + </message> + <message> + <source>Requesting public key...</source> + <translation type="obsolete">Kamu anahtarı (public key) isteniyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Received public key...</source> + <translation type="obsolete">Kamu anahtarı (public key) alındı...</translation> + </message> + <message> + <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> + <translation type="obsolete">Alıcı İP adresi vasıtasıyla yollanan muameleleri kabul etmiyor</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer was not accepted</source> + <translation type="obsolete">Muamele kabul edilmedi</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid response received</source> + <translation type="obsolete">Geçersiz cevap alındı</translation> + </message> + <message> + <source>Creating transaction...</source> + <translation type="obsolete">Muamele oluşturuluyor...</translation> + </message> + <message> + <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> + <translation type="obsolete">Bu muamele, miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanımı sebebiyle asgari %s tutarında muamele ücreti gerektirmektedir</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed</source> + <translation type="obsolete">Muamele oluşturulması başarısız oldu</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction aborted</source> + <translation type="obsolete">Muamele iptal edildi</translation> + </message> + <message> + <source>Lost connection, transaction cancelled</source> + <translation type="obsolete">Bağlantı kaybedildi, muamele iptal edildi</translation> + </message> + <message> + <source>Sending payment...</source> + <translation type="obsolete">Ödeme gönderiliyor...</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="obsolete">Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for confirmation...</source> + <translation type="obsolete">Doğrulama bekleniyor...</translation> + </message> + <message> + <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank.</source> + <translation type="obsolete">Ödeme yollanmıştır, fakat alıcı doğrulama yapamamıştır. +Muamele kaydedilmiştir ve alıcının fonlarına eklenecektir, +ancak yorum verileri boş olacaktır.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> + <translation type="obsolete">Ödeme gönderildi fakat geçersiz bir cevap alındı</translation> + </message> + <message> + <source>Payment completed</source> + <translation type="obsolete">Ödeme tamamlandı</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">İsim</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="obsolete">Adres</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Address</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin adresi</translation> + </message> + <message> + <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> + <translation type="obsolete">Bu, ödeme almak için sizin sizin kendi adreslerinizden biridir ve adres defterine ilâve edilemez. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="obsolete">Adresi düzenle</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Address Label</source> + <translation type="obsolete">Adres etiketini düzenle</translation> + </message> + <message> + <source>Add Address</source> + <translation type="obsolete">Adres ekle</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - Generating</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - Oluşturma sürüyor</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin - (not connected)</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (çevrim dışı)</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Bitcoin</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin'i &aç</translation> + </message> + <message> + <source>&Send Bitcoins</source> + <translation type="obsolete">Para &gönder</translation> + </message> + <message> + <source>O&ptions...</source> + <translation type="obsolete">S&eçenekler...</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="obsolete">Ç&ık</translation> + </message> + <message> + <source>Program has crashed and will terminate. </source> + <translation type="obsolete">Program çökmüştür ve sona erdirilecektir. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>beta</source> + <translation>beta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Bitcoin Qt</source> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index ae64940b93..2d183fb7e1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="uk"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin + +Це програмне забезпечення є експериментальним. + +Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin + <translation type="obsolete">Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin Це програмне забезпечення є експериментальним. @@ -69,31 +87,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&Видалити</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">Скопіювати адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">Скопіювати мітку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Експортувати адресну книгу</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Файли відділені комами (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>Помилка при експортуванні</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>Текстова мітка</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Введіть пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>Новий пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Повторіть пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Зашифрувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Розблокувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Дешифрувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Змінити пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Ввести старий та новий паролі для гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Підтвердити шифрування гаманця</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Гаманець зашифровано</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> + <translation type="obsolete">Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Введені паролі не співпадають.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Не вдалося розблокувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Введений пароль є невірним.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>Пароль було успішно змінено.</translation> </message> @@ -251,264 +315,321 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронізація з мережею...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&Огляд</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Показати загальний огляд гаманця</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>Пе&реклади</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Переглянути історію переказів</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Адресна книга</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Редагувати список збережених адрес та міток</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>О&тримати</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>В&ідправити</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>&Вихід</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>Вийти</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>П&ро %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Показати інформацію про Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&Параметри...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Редагувати параметри</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>Показати &гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>Показати вікно гаманця</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&Експорт...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>Експортувати в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&Шифрування гаманця</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Зашифрувати чи розшифрувати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>Змінити парол&ь</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&Довідка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Панель дій</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестова мережа]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform> + <numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform> + <numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Завантажено %1 блоків історії транзакцій.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n секунду тому</numerusform> + <numerusform>%n секунди тому</numerusform> + <numerusform>%n секунд тому</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n хвилину тому</numerusform> + <numerusform>%n хвилини тому</numerusform> + <numerusform>%n хвилин тому</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n годину тому</numerusform> + <numerusform>%n години тому</numerusform> + <numerusform>%n годин тому</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n день тому</numerusform> + <numerusform>%n дня тому</numerusform> + <numerusform>%n днів тому</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>Синхронізовано</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронізується...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>Відправлення...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Надіслані перекази</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Отримані перекази</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">Дата: %1 +Кількість: %2 +Тип: %3 +Адреса: %4 + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>Дата: %1 + <translation type="obsolete">Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation><b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation><b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b></translation> </message> @@ -579,22 +700,22 @@ Address: %4</source> <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation> </message> @@ -673,7 +794,7 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> </message> <message> @@ -683,11 +804,101 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation> </message> </context> <context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Вставити адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&Копіювати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> @@ -747,12 +958,12 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Гаманець</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -777,16 +988,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">Діалог</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">Повідомлення:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>Відправити</translation> </message> @@ -802,81 +1056,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>Очистити все</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Баланс:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Підтвердити відправлення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&Відправити</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> адресату %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Підтвердіть відправлення</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> і </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Помилка: не вдалося створити переказ </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation> </message> @@ -948,135 +1207,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Відкрити для %1 блоків</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Відкрити до %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/поза інтернетом?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/не підтверджено</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 підтверджень</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>Статус:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, ще не було успішно розіслано</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, розіслано через %1 вузол</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, розіслано через %1 вузлів</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Дата:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Джерело:</b> згенеровано<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>Відправник:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>невідомий</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>Одержувач:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (Ваша, мітка: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (ваша)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Кредит:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 «дозріє» через %2 блоків)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(не прийнято)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Дебет:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Комісія за переказ:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Загальна сума:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>Повідомлення:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>Коментар:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation> </message> @@ -1119,7 +1383,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform> + <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform> + <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1144,7 +1412,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform> + <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform> + <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1163,56 +1435,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>Отримано з IP-адреси</translation> + <translation type="obsolete">Отримано з IP-адреси</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>Відправлено</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>Відправлено на IP-адресу</translation> + <translation type="obsolete">Відправлено на IP-адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Відправлено собі</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>Добуто</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(недоступно)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Дата і час, коли переказ було отримано.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Тип переказу.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Адреса отримувача</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation> </message> @@ -1220,73 +1495,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>Всі</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>Сьогодні</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>На цьому тижні</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>На цьому місяці</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>Минулого місяця</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>Цього року</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>Проміжок</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>Отримані на</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>Відправлені на</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>Відправлені собі</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>Добуті</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>Інше</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Введіть адресу чи мітку для пошуку</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>Мінімальна сума</translation> </message> @@ -1302,76 +1577,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>Редагувати мітку</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>Показати деталі...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Експортувати дані переказів</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Підтверджені</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Мітка</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Кількість</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>Ідентифікатор</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Помилка експорту</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Неможливо записати у файл %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Діапазон від:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>до</translation> </message> @@ -1440,7 +1720,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>Не генерувати монети </translation> </message> @@ -1476,102 +1756,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>Додати вузол для підключення </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Підключитись лише до вказаного вузла </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>Не приймати підключення ззовні </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> <translation>Комісія за Кб </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>Використовувати тестову мережу </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Пароль для JSON-RPC-з’єднань </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1579,710 +1914,622 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>Дана довідка </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Завантаження адрес...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>Помилка при завантаженні addr.dat + <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні addr.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Завантаження індексу блоків...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat + <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні blkindex.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Завантаження гаманця...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено + <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а + <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat + <translation type="obsolete">Помилка при завантаженні wallet.dat </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканування...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>Завантаження завершене</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Помилка в адресі проксі-сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>Помилка у величині комісії</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>Увага: На диску мало вільного місця</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation> + <translation type="obsolete">Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>Введіть пароль від гаманця.</translation> + <translation type="obsolete">Введіть пароль від гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Пароль</translation> + <translation type="obsolete">Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця.</translation> + <translation type="obsolete">Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Пароль вказано невірно.</translation> + <translation type="obsolete">Пароль вказано невірно.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>Статус</translation> + <translation type="obsolete">Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> + <translation type="obsolete">Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>Опис</translation> + <translation type="obsolete">Опис</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>Дебет</translation> + <translation type="obsolete">Дебет</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>Кредит</translation> + <translation type="obsolete">Кредит</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>Відкрито до отримання %d блоків</translation> + <translation type="obsolete">Відкрито до отримання %d блоків</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>Відкрито до %s</translation> + <translation type="obsolete">Відкрито до %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/поза інтернетом?</translation> + <translation type="obsolete">%d/поза інтернетом?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/не підтверджено</translation> + <translation type="obsolete">%d/не підтверджено</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d підтверджень</translation> + <translation type="obsolete">%d підтверджень</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>Згенеровано</translation> + <translation type="obsolete">Згенеровано</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків)</translation> + <translation type="obsolete">Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation> + <translation type="obsolete">Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation> + <translation type="obsolete">Згенеровано (не підтверджено)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>Відправник: </translation> + <translation type="obsolete">Відправник: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>Отримувач: </translation> + <translation type="obsolete">Отримувач: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>Відправлено собі</translation> + <translation type="obsolete">Відправлено собі</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>Отримувач: </translation> + <translation type="obsolete">Отримувач: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> Генерація</translation> + <translation type="obsolete"> Генерація</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(не підключено)</translation> + <translation type="obsolete">(не підключено)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d з’єднань %d блоків %d переказів</translation> + <translation type="obsolete"> %d з’єднань %d блоків %d переказів</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>Гаманець уже зашифровано.</translation> + <translation type="obsolete">Гаманець уже зашифровано.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>Введіть новий пароль для гаманця. + <translation type="obsolete">Введіть новий пароль для гаманця. Будь ласка використовуйте пароль із як мінімум 10-и випадкових символів, або як мінімум із 8-и слів.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>Помилка: Вказаний пароль занадто короткий.</translation> + <translation type="obsolete">Помилка: Вказаний пароль занадто короткий.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ! + <translation type="obsolete">УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ! Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>Будь ласка, повторіть новий пароль.</translation> + <translation type="obsolete">Будь ласка, повторіть новий пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>Помилка: введені паролі не співпадають.</translation> + <translation type="obsolete">Помилка: введені паролі не співпадають.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець.</translation> + <translation type="obsolete">Не вдалося зашифрувати гаманець.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Гаманець зашифровано. + <translation type="obsolete">Гаманець зашифровано. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його.</translation> + <translation type="obsolete">Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Введіть новий пароль для гаманця.</translation> + <translation type="obsolete">Введіть новий пароль для гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>Повторіть ввід нового пароля.</translation> + <translation type="obsolete">Повторіть ввід нового пароля.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>Змінено пароль від гаманця.</translation> + <translation type="obsolete">Змінено пароль від гаманця.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>Нова адреса для отримання</translation> + <translation type="obsolete">Нова адреса для отримання</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте. + <translation type="obsolete">Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте. Мітка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Статус:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Статус:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, ще не було розіслано</translation> + <translation type="obsolete">, ще не було розіслано</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, розсилати через %d вузол</translation> + <translation type="obsolete">, розсилати через %d вузол</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, розсилати через %d вузлів</translation> + <translation type="obsolete">, розсилати через %d вузлів</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Дата:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Дата:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Джерело:</b> згенеровано<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>Джерело:</b> згенеровано<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Відправник:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Відправник:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>невідомо</translation> + <translation type="obsolete">невідомо</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Отримувач:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Отримувач:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (ваша мітка: </translation> + <translation type="obsolete"> (ваша мітка: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (ваш)</translation> + <translation type="obsolete"> (ваш)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Кредит:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Кредит:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s «дозріє» через %d блоків)</translation> + <translation type="obsolete">(%s «дозріє» через %d блоків)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(не прийнято)</translation> + <translation type="obsolete">(не прийнято)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Дебет:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Дебет:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Комісія:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Комісія:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Загальна сума:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Загальна сума:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>Повідомлення:</translation> + <translation type="obsolete">Повідомлення:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>Коментар:</translation> + <translation type="obsolete">Коментар:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation> + <translation type="obsolete">Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop</translation> + <translation type="obsolete">Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>Головне</translation> + <translation type="obsolete">Головне</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Запускати гаманець при вході в систему</translation> + <translation type="obsolete">&Запускати гаманець при вході в систему</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>З&гортати замість закриття</translation> + <translation type="obsolete">З&гортати замість закриття</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>версія %s</translation> + <translation type="obsolete">версія %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>Помилка в кількості </translation> + <translation type="obsolete">Помилка в кількості </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>Відправка</translation> + <translation type="obsolete">Відправка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс </translation> + <translation type="obsolete">Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія </translation> + <translation type="obsolete">Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation>буде додана до вашого переказу </translation> + <translation type="obsolete">буде додана до вашого переказу </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>Оплата відправлена </translation> + <translation type="obsolete">Оплата відправлена </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>Відправлення...</translation> + <translation type="obsolete">Відправлення...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>Помилкова адреса </translation> + <translation type="obsolete">Помилкова адреса </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>Відправлення %s адресату %s</translation> + <translation type="obsolete">Відправлення %s адресату %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>ВІДМІНЕНО</translation> + <translation type="obsolete">ВІДМІНЕНО</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>Відмінено</translation> + <translation type="obsolete">Відмінено</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>Переказ відмінено </translation> + <translation type="obsolete">Переказ відмінено </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>Помилка: </translation> + <translation type="obsolete">Помилка: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Недостатньо коштів</translation> + <translation type="obsolete">Недостатньо коштів</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>Підключення...</translation> + <translation type="obsolete">Підключення...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>Неможливо підключитись</translation> + <translation type="obsolete">Неможливо підключитись</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>Запит публічного ключа...</translation> + <translation type="obsolete">Запит публічного ключа...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>Отримання публічного ключа...</translation> + <translation type="obsolete">Отримання публічного ключа...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу</translation> + <translation type="obsolete">Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>Переказ не підтверджено</translation> + <translation type="obsolete">Переказ не підтверджено</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>Отримана помилкова відповідь</translation> + <translation type="obsolete">Отримана помилкова відповідь</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>Створення переказу...</translation> + <translation type="obsolete">Створення переказу...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів</translation> + <translation type="obsolete">Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>Не вдалося створити переказ</translation> + <translation type="obsolete">Не вдалося створити переказ</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>Переказ відмінено</translation> + <translation type="obsolete">Переказ відмінено</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>Втрачено з’єднання, переказ відмінено</translation> + <translation type="obsolete">Втрачено з’єднання, переказ відмінено</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>Відправка оплати...</translation> + <translation type="obsolete">Відправка оплати...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation> + <translation type="obsolete">Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>Очікування підтвердження...</translation> + <translation type="obsolete">Очікування підтвердження...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її. + <translation type="obsolete">Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її. Переказ було записано і він буде нарахований отримувачу, але коментар буде порожнім.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь</translation> + <translation type="obsolete">Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>Оплата завершена</translation> + <translation type="obsolete">Оплата завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>Ім’я</translation> + <translation type="obsolete">Ім’я</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>Адреса</translation> + <translation type="obsolete">Адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>Мітка</translation> + <translation type="obsolete">Мітка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>Bitcoin-адреса</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу. </translation> + <translation type="obsolete">Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>Редагувати адресу</translation> + <translation type="obsolete">Редагувати адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>Редагувати мітку</translation> + <translation type="obsolete">Редагувати мітку</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>Додати адресу</translation> + <translation type="obsolete">Додати адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>Генерація</translation> + <translation type="obsolete">Генерація</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>Bitcoin - (не підключений)</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin - (не підключений)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&Показати гаманець</translation> + <translation type="obsolete">&Показати гаманець</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&Відправка</translation> + <translation type="obsolete">&Відправка</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>&Налаштування</translation> + <translation type="obsolete">&Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>&Вихід</translation> + <translation type="obsolete">&Вихід</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита. </translation> + <translation type="obsolete">Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>бета</translation> </message> @@ -2290,9 +2537,13 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>Bitcoin Qt</translation> + <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 33cefda545..6ac6c459ed 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="zh_CN"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 + +本软件目前尚属测试阶段 + +本软件遵循 MIT/X11 软件协议,详细请查阅附带的 license.txt 文件,或访问 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +本软件包含 OpenSSL 项目开发的 OpenSSL Toolkit 组件(http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 开发的加密软件以及 Thomas Bernard 开发的UPnP软件 {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 + <translation type="obsolete">版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 本软件目前尚属测试阶段 @@ -69,31 +87,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>从列表中删除当前选中地址。只有发送地址可以被删除。</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>&删除</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">复制地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">复制标签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>导出地址薄数据</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>导出错误</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>无法写入文件 %1。</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>文本标签</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>输入口令</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>新口令</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>重复新口令</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>加密钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>该操作需要您首先使用口令解锁钱包。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>解锁钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>解密钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>修改口令</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>确认加密钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! 确定要加密钱包吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>钱包已加密</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>请注意,当您的计算机感染恶意软件时,加密钱包并不能完全规避您的比特币被偷窃的可能。</translation> + <translation type="obsolete">请注意,当您的计算机感染恶意软件时,加密钱包并不能完全规避您的比特币被偷窃的可能。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>钱包加密失败</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>口令不匹配。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>钱包解锁失败</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>用于解密钱包的口令不正确。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>钱包解密失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>钱包口令修改成功</translation> </message> @@ -251,264 +315,311 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>比特币钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>正在与网络同步...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>正在同步区域锁链</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>&概况</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>显示钱包概况</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>&交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>查看交易历史</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>&地址薄</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>修改存储的地址和标签列表</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&接收货币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>显示接收支付的地址列表</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>&发送货币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>将货币发送到一个比特币地址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>&关于 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>显示比特币的相关信息</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>&选项...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>修改比特币配置选项</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>打开 &比特币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>显示比特币窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>&导出...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>导出当前视图到指定文件</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&加密钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>加密或解密钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>&修改口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>修改钱包加密口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&文件</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>&设置</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>&帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>分页工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>动作工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 个交易历史的区块已下载</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 秒前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 秒前</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 分种前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 分种前</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 小时前</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 天前</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>最新状态</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>更新中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>发送中</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>已发送交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>流入交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">日期: %1 +金额: %2 +类别: %3 +地址: %4 + + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>日期: %1 + <translation type="obsolete">日期: %1 金额: %2 类别: %3 地址: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态</translation> </message> @@ -579,22 +690,22 @@ Address: %4</source> <translation>编辑发送地址</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>输入的地址 "%1" 已经存在于地址薄。</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>无法解锁钱包</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>密钥创建失败.</translation> </message> @@ -673,8 +784,8 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>为每1KB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1KB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>为每1 kB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1 kB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -683,8 +794,98 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>为每1KB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1KB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>为每1 kB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1 kB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">从剪贴板粘贴地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">复制当前选中地址到系统剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">&复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -747,12 +948,12 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">钱包</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -777,16 +978,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">消息:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>发送货币</translation> </message> @@ -802,81 +1046,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>清除全部</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>余额</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>确认并发送货币</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>&发送</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> 到 %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>确认发送货币</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>确定您要发送 %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation> 和 </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>接收者地址不合法,请检查。</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>支付金额必须大于0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>余额不足。</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>计入 %1 的交易费后,您的余额不足以支付总价。</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>发现重复地址,一次操作中只可以给每个地址发送一次</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>错误:交易创建失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。</translation> </message> @@ -948,135 +1197,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>开启 %1 个数据块</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>至 %1 个数据块时开启</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/离线?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/未确认</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 确认项</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>状态:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, 未被成功广播</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>,同过 %1 节点广播</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>,同过 %1 节点组广播</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>日期:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>来源:</b> 生成<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>从:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>到:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation>(您的, 标签:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation>(您的)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>到帐:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 成熟于 %2 以上数据块)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(未接受)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation>支出</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation>交易费</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>网络金额:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>消息:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>备注</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation> </message> @@ -1119,7 +1373,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1144,7 +1400,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1163,56 +1421,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>从IP接收 </translation> + <translation type="obsolete">从IP接收 </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>发送到</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>发送到IP</translation> + <translation type="obsolete">发送到IP</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>付款给自己</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>挖矿所得</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(n/a)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>接收交易的时间</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>交易类别。</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>交易目的地址。</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>从余额添加或移除的金额</translation> </message> @@ -1220,73 +1481,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>今天</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>本周</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>本月</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>上月</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>今年</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>范围...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>接收于</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>发送到</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>到自己</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>挖矿所得</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>其他</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>输入地址或标签进行搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>最小金额</translation> </message> @@ -1302,76 +1563,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>编辑标签</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>显示细节...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>导出交易数据</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>已确认</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>类别</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>标签</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>地址</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>金额</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>导出错误</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>无法写入文件 %1。</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>范围:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>到</translation> </message> @@ -1440,7 +1706,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>不要生成货币 </translation> </message> @@ -1476,101 +1742,156 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>连接到指定节点</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>只连接到指定节点 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>禁止接收外部连接 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>禁止使用 UPnP 映射监听端口 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>尝试使用 UPnP 映射监听端口 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>每发送1 kB交易所需的费用</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>在后台运行并接受命令 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>使用测试网络 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC连接用户名 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC连接密码 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>JSON-RPC连接监听<端口> (默认为 8332) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1578,710 +1899,622 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>服务器证书 (默认为 server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>服务器私钥 (默认为 server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>该帮助信息 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>正在加载地址...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>加载 addr.dat 错误 + <translation type="obsolete">加载 addr.dat 错误 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>加载区块索引...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>加载 blkindex.dat 失败 + <translation type="obsolete">加载 blkindex.dat 失败 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>正在加载钱包...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>加载 wallet.dat 失败:钱包崩溃 + <translation type="obsolete">加载 wallet.dat 失败:钱包崩溃 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>加载 wallet.dat 失败:运行钱包需要一个更新版本的比特币软件 + <translation type="obsolete">加载 wallet.dat 失败:运行钱包需要一个更新版本的比特币软件 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>加载 wallet.dat 失败 + <translation type="obsolete">加载 wallet.dat 失败 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>加载完成</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>代理地址不合法</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>不合适的交易费 -paytxfee=<amount></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>错误:线程创建(StartNode)失败</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>警告:磁盘空间不足</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>交易超出大小限制。你可以继续以 %s 的费用发送。这笔费用将被发送到处理此次交易的节点用以帮助支持这个网络。你想要支付此笔费用吗?</translation> + <translation type="obsolete">交易超出大小限制。你可以继续以 %s 的费用发送。这笔费用将被发送到处理此次交易的节点用以帮助支持这个网络。你想要支付此笔费用吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>输入当前钱包口令</translation> + <translation type="obsolete">输入当前钱包口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>口令</translation> + <translation type="obsolete">口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>请提供当前钱包解密口令</translation> + <translation type="obsolete">请提供当前钱包解密口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>当前钱包解密口令不正确。</translation> + <translation type="obsolete">当前钱包解密口令不正确。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>状态</translation> + <translation type="obsolete">状态</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>日期 </translation> + <translation type="obsolete">日期 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>描述</translation> + <translation type="obsolete">描述</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>支出</translation> + <translation type="obsolete">支出</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>收入</translation> + <translation type="obsolete">收入</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>开启 %d 个数据块</translation> + <translation type="obsolete">开启 %d 个数据块</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>至 %s 个数据块时开启</translation> + <translation type="obsolete">至 %s 个数据块时开启</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/ 离线?</translation> + <translation type="obsolete">%d/ 离线?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/未确认</translation> + <translation type="obsolete">%d/未确认</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>%d 确认项</translation> + <translation type="obsolete">%d 确认项</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>生成</translation> + <translation type="obsolete">生成</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> + <translation type="obsolete">(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>已生成 - 警告:此区块未被其他接收并可能不被接受</translation> + <translation type="obsolete">已生成 - 警告:此区块未被其他接收并可能不被接受</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>已生成(未接受)</translation> + <translation type="obsolete">已生成(未接受)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>从:</translation> + <translation type="obsolete">从:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>接收于</translation> + <translation type="obsolete">接收于</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>支付给自己</translation> + <translation type="obsolete">支付给自己</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>到:</translation> + <translation type="obsolete">到:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation>生成中</translation> + <translation type="obsolete">生成中</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(未连接)</translation> + <translation type="obsolete">(未连接)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d 个连接 %d 个数据块 %d 笔交易</translation> + <translation type="obsolete"> %d 个连接 %d 个数据块 %d 笔交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>钱包已被加密。</translation> + <translation type="obsolete">钱包已被加密。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>请输入新的钱包密码. + <translation type="obsolete">请输入新的钱包密码. 密码须包含10个以上字符,或8个以上单词.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>错误:提供的口令过短。</translation> + <translation type="obsolete">错误:提供的口令过短。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>警告:如果您在加密钱包后忘记密码, 你将会丢失钱包中所有的比特币! + <translation type="obsolete">警告:如果您在加密钱包后忘记密码, 你将会丢失钱包中所有的比特币! 您确定要对钱包进行加密吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>请重新输入您的新钱包口令</translation> + <translation type="obsolete">请重新输入您的新钱包口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>错误:提供的口令不匹配。</translation> + <translation type="obsolete">错误:提供的口令不匹配。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>钱包加密失败。</translation> + <translation type="obsolete">钱包加密失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>钱包加密成功. + <translation type="obsolete">钱包加密成功. 谨记:如果您的电脑感染病毒或木马,即使钱包已经加密,也不能保证您的比特币不被窃,请做好电脑防毒工作.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>钱包未加密,请先加密.</translation> + <translation type="obsolete">钱包未加密,请先加密.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>为钱包输入新口令</translation> + <translation type="obsolete">为钱包输入新口令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>请再次输入新口令。</translation> + <translation type="obsolete">请再次输入新口令。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>钱包口令已改变</translation> + <translation type="obsolete">钱包口令已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>新接收地址</translation> + <translation type="obsolete">新接收地址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>你应该为每一笔支付使用一条新地址 + <translation type="obsolete">你应该为每一笔支付使用一条新地址 标签</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>状态:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>状态:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>,还未被成功广播。</translation> + <translation type="obsolete">,还未被成功广播。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>,通过%d个节点广播</translation> + <translation type="obsolete">,通过%d个节点广播</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>,通过%d个节点组广播</translation> + <translation type="obsolete">,通过%d个节点组广播</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>日期:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>日期:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>来源:</b> 生成<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>来源:</b> 生成<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>从:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>从:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>未知</translation> + <translation type="obsolete">未知</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>到:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>到:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation>(您的,标签:</translation> + <translation type="obsolete">(您的,标签:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation>(你的)</translation> + <translation type="obsolete">(你的)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>收入:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>收入:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> + <translation type="obsolete">(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(拒绝)</translation> + <translation type="obsolete">(拒绝)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>支出:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>支出:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>交易费:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>交易费:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>网络金额:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>网络金额:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>消息:</translation> + <translation type="obsolete">消息:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>备注:</translation> + <translation type="obsolete">备注:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation> + <translation type="obsolete">新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>无法写入 autostart/bitcoin.desktop 文件</translation> + <translation type="obsolete">无法写入 autostart/bitcoin.desktop 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>主要的</translation> + <translation type="obsolete">主要的</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&系统启动时运行比特币</translation> + <translation type="obsolete">&系统启动时运行比特币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>&关闭时最小化</translation> + <translation type="obsolete">&关闭时最小化</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>版本 %s</translation> + <translation type="obsolete">版本 %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>金额错误</translation> + <translation type="obsolete">金额错误</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>已发送的货币</translation> + <translation type="obsolete">已发送的货币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>余额不足</translation> + <translation type="obsolete">余额不足</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>总价超出您的余额:</translation> + <translation type="obsolete">总价超出您的余额:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation>已包含交易费</translation> + <translation type="obsolete">已包含交易费</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>支付已发送</translation> + <translation type="obsolete">支付已发送</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>正在发送...</translation> + <translation type="obsolete">正在发送...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>地址不合法 </translation> + <translation type="obsolete">地址不合法 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>正在发送 %s 到 %s</translation> + <translation type="obsolete">正在发送 %s 到 %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>已取消</translation> + <translation type="obsolete">已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>已取消</translation> + <translation type="obsolete">已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>传输已取消</translation> + <translation type="obsolete">传输已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>错误: </translation> + <translation type="obsolete">错误: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>金额不足</translation> + <translation type="obsolete">金额不足</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>正在连接...</translation> + <translation type="obsolete">正在连接...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>无法连接</translation> + <translation type="obsolete">无法连接</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>正在请求公钥...</translation> + <translation type="obsolete">正在请求公钥...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>公钥已接收...</translation> + <translation type="obsolete">公钥已接收...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>接收者拒绝接收该 IP 地址发送的交易</translation> + <translation type="obsolete">接收者拒绝接收该 IP 地址发送的交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>传输被拒绝</translation> + <translation type="obsolete">传输被拒绝</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>收到非法应答</translation> + <translation type="obsolete">收到非法应答</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>创建交易...</translation> + <translation type="obsolete">创建交易...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>由于交易量、复杂度或涉及新收到的比特币的原因,您需要为该笔交易支付至少 %s 个比特币的交易费.</translation> + <translation type="obsolete">由于交易量、复杂度或涉及新收到的比特币的原因,您需要为该笔交易支付至少 %s 个比特币的交易费.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>交易创建失败</translation> + <translation type="obsolete">交易创建失败</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>交易终止</translation> + <translation type="obsolete">交易终止</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>连接丢失,交易已被取消</translation> + <translation type="obsolete">连接丢失,交易已被取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>发送支付...</translation> + <translation type="obsolete">发送支付...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>交易被拒绝. 有时会发生这种错误, 愿因是您钱包中的一些钱已经被花掉了. 比如说您复制了钱包文件 wallet.dat, 然后用复制的钱包花掉了钱, 您现在所用的原始钱包中却没有该笔交易记录.</translation> + <translation type="obsolete">交易被拒绝. 有时会发生这种错误, 愿因是您钱包中的一些钱已经被花掉了. 比如说您复制了钱包文件 wallet.dat, 然后用复制的钱包花掉了钱, 您现在所用的原始钱包中却没有该笔交易记录.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>等待确认...</translation> + <translation type="obsolete">等待确认...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>已付款, 但是无法验证收款人. + <translation type="obsolete">已付款, 但是无法验证收款人. 这笔交易已经被记录了, 金额也会被记入至收款人的账户, 但附注信息将会是空白.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>支付已发送,但收到了一个非法应答。</translation> + <translation type="obsolete">支付已发送,但收到了一个非法应答。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>支付已完成</translation> + <translation type="obsolete">支付已完成</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>姓名</translation> + <translation type="obsolete">姓名</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>地址 </translation> + <translation type="obsolete">地址 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>标签</translation> + <translation type="obsolete">标签</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>比特币地址</translation> + <translation type="obsolete">比特币地址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>这是一条您自己的用于接收支付的地址,不可以填入地址薄。</translation> + <translation type="obsolete">这是一条您自己的用于接收支付的地址,不可以填入地址薄。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>编辑地址</translation> + <translation type="obsolete">编辑地址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>编辑地址标签</translation> + <translation type="obsolete">编辑地址标签</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>添加地址</translation> + <translation type="obsolete">添加地址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>比特币</translation> + <translation type="obsolete">比特币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>比特币 - 生成中</translation> + <translation type="obsolete">比特币 - 生成中</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>比特币 - (未连接)</translation> + <translation type="obsolete">比特币 - (未连接)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>&打开比特币</translation> + <translation type="obsolete">&打开比特币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>&发送比特币</translation> + <translation type="obsolete">&发送比特币</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>选项</translation> + <translation type="obsolete">选项</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>退出</translation> + <translation type="obsolete">退出</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>程序崩溃,即将终止。</translation> + <translation type="obsolete">程序崩溃,即将终止。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>测试</translation> </message> @@ -2289,9 +2522,13 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>比特币 Qt</translation> + <translation type="obsolete">比特币 Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index e460978f11..55bf8339f3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="zh_TW"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> @@ -14,6 +16,22 @@ </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation type="unfinished">版權為位元幣開發人員自公元 2009 至 2011 年起所有 + +這是個實驗性質的軟體. + +這個軟體在 MIT/X11 執照規範下發行散佈, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或網站 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +這個產品中包含了 OpenSSL 專案所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 (http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 所寫的加解密軟體, 以及 Thomas Bernard 所寫的 UPnP 軟體. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation> + </message> + <message> <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. @@ -21,7 +39,7 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>版權為位元幣開發人員自公元 2009 至 2011 年起所有 + <translation type="obsolete">版權為位元幣開發人員自公元 2009 至 2011 年起所有 這是個實驗性質的軟體. @@ -69,31 +87,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <source>Show &QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> <translation>從列表中刪除目前選取的位址. 只能夠刪除付款位址.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> <source>&Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <source>Copy address</source> + <translation type="unfinished">複製位址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <source>Copy label</source> + <translation type="unfinished">複製標記</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>匯出位址簿資料</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>逗號區隔資料檔 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Error exporting</source> <translation>資料匯出有誤</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>無法寫入檔案 %1.</translation> </message> @@ -125,125 +178,136 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> <source>TextLabel</source> <translation>文字標籤</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>輸入密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> <source>New passphrase</source> <translation>新的密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>重複新密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的字詞</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>錢包加密</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>錢包解鎖</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解密</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>錢包解密</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Change passphrase</source> <translation>變更密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>輸入錢包的新舊密碼.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>錢包加密確認</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會<b>失去其中所有的位元幣</b>! 你確定要將錢包加密嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>錢包已加密</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation> + <translation type="obsolete">請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>錢包加密失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>提供的密碼不符.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>錢包解鎖失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>用來解密錢包的密碼輸入錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>錢包解密失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>錢包密碼變更成功.</translation> </message> @@ -251,263 +315,309 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>位元幣錢包</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>網路同步中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> <source>&Overview</source> <translation>總覽</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>顯示錢包一般總覽</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>&Transactions</source> <translation>交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>瀏覽交易紀錄</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>&Address Book</source> <translation>位址簿</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>&Receive coins</source> <translation>收錢</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>顯示收款位址的列表</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>&Send coins</source> <translation>付錢</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>付錢至某個位元幣位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <source>Sign &message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <source>Prove you control an address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> <source>E&xit</source> <translation>結束</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> <source>Quit application</source> <translation>結束應用程式</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> <source>&About %1</source> <translation>關於%1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>顯示位元幣相關資訊</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>&Options...</source> <translation>選項...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>修改位元幣的設定選項</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>開啟位元幣</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>顯示位元幣主視窗</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Export...</source> <translation>匯出...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Export the current view to a file</source> <translation>將目前版面匯出至檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>錢包加密</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>將錢包加解密</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>變更密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>變更錢包加密用的密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> <source>&File</source> <translation>檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> <source>&Settings</source> <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> <source>&Help</source> <translation>求助</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>分頁工具列</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>動作工具列</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation>已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>已下載了 %1 個交易紀錄的區塊.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 秒鐘前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 秒鐘前</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 分鐘前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 分鐘前</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 小時前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 小時前</numerusform> + </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>%n 天前</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> <source>Up to date</source> <translation>最新狀態</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> <source>Catching up...</source> <translation>進度追趕中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>最近收到的區塊產生於 %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Sending...</source> <translation>付出中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> <source>Sent transaction</source> <translation>付款交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>收款交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <source>Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 +</source> + <translation type="unfinished">日期: %1 +金額: %2 +類別: %3 +位址: %4 + {1 +?} {2 +?} {3 +?}</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4</source> - <translation>日期: %1 + <translation type="obsolete">日期: %1 金額: %2 類別: %3 位址: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b></translation> </message> @@ -578,22 +688,22 @@ Address: %4</source> <translation>編輯付款位址</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>輸入的位址"%1"已存在於位址簿中.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> <translation>輸入的位址"%1"並非有效的位元幣位址</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>無法將錢包解鎖.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>新密鑰產生失敗.</translation> </message> @@ -672,8 +782,8 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 kB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> @@ -682,8 +792,98 @@ Address: %4</source> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> - <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 kB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessagePage</name> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished">付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> + <source>Choose adress from address book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> + <source>Alt+A</source> + <translation type="unfinished">Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation type="unfinished">從剪貼簿貼上位址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> + <source>Click "Sign Message" to get signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">複製目前選取的位址到系統剪貼簿</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> + <source>&Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">複製到剪貼簿</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Error signing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> + <source>%1 is not a valid address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> + <source>Private key for %1 is not available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -746,12 +946,12 @@ Address: %4</source> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">錢包</span></p></body></html></translation> </message> <message> @@ -776,16 +976,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QRCodeDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished">對話視窗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> + <source>QR Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/> + <source>Request Payment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/> + <source>BTC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/> + <source>Label:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished">訊息:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/> <source>Send Coins</source> <translation>付錢</translation> </message> @@ -801,81 +1044,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <source>Remove all transaction fields</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> <source>Clear all</source> <translation>全部清掉</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>餘額:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>確認付款動作</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> <source>&Send</source> <translation>付出</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> 給 %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>確認付出金額</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> <translation>確定要付出 %1 嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> <source> and </source> <translation>和</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> <translation>無效的收款位址, 請再檢查看看.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>付款金額必須大於 0.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> <source>Amount exceeds your balance</source> <translation>金額超過了你的餘額</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> <translation>加上交易手續費 %1 後的總金額超過了你的餘額</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> <translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>錯誤: 交易產生失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation> </message> @@ -947,135 +1195,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>在 %1 個區塊內未定</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> <source>Open until %1</source> <translation>在 %1 前未定</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/離線中?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/未確認</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>經確認 %1 次</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>狀態:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, 尚未成功公告出去</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, 已公告至 %1 個節點</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, 已公告至 %1 個節點</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>日期:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>來源:</b> 生產所得<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>來自:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>目的:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (你的, 標記為: </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> <source> (yours)</source> <translation> (你的)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>入帳:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 將在 %2 個區塊產出後熟成)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(不被接受)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>出帳:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>交易手續費:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>淨額:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/> <source>Message:</source> <translation>訊息:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> <source>Comment:</source> <translation>附註:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> + <source>Transaction ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.</translation> </message> @@ -1118,7 +1371,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> @@ -1143,7 +1398,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message numerus="yes"> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation><numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform></translation> + <translation> + <numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform> + </translation> </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> @@ -1162,56 +1419,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <source>Received from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Received from IP</source> - <translation>收受於網路位址</translation> + <translation type="obsolete">收受於網路位址</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> <source>Sent to</source> <translation>付出至</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Sent to IP</source> - <translation>付出至網路位址</translation> + <translation type="obsolete">付出至網路位址</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>付給自己</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> <source>Mined</source> <translation>開採所得</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> <source>(n/a)</source> <translation>(不適用)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>收到交易的日期與時間.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>交易的種類.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>交易的目標位址.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>減去或加入至餘額的金額</translation> </message> @@ -1219,73 +1479,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>All</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>Today</source> <translation>今天</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This week</source> <translation>這週</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>This month</source> <translation>這個月</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>Last month</source> <translation>上個月</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>This year</source> <translation>今年</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> <source>Range...</source> <translation>指定範圍...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> <source>Received with</source> <translation>收受於</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> <source>Sent to</source> <translation>付出至</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>To yourself</source> <translation>給自己</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Mined</source> <translation>開採所得</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> <source>Other</source> <translation>其他</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>輸入位址或標記來搜尋</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> <source>Min amount</source> <translation>最小金額</translation> </message> @@ -1301,76 +1561,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Edit label</source> <translation>編輯標記</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Show details...</source> <translation>顯示明細...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>匯出交易資料</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>逗號分隔資料檔 (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>已確認</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>種類</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>標記</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>位址</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>金額</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>識別碼</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>匯出錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>無法寫入至 %1 檔案.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>範圍:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>至</translation> </message> @@ -1439,7 +1704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Don't generate coins</source> + <source>Don't generate coins</source> <translation>不生產位元幣 </translation> </message> @@ -1475,96 +1740,151 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>Add a node to connect to</source> <translation>新增連線節點 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>只連線至指定節點 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Don't accept connections from outside</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Don't accept connections from outside</source> <translation>不接受外來連線 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Don't bootstrap list of peers using DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>不嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source> <translation>嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>交易付款時每 KB 的交易手續費 + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>交易付款時每 kB 的交易手續費 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>接受命令列與 JSON-RPC 指令 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>以背景程式執行並接受指令</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Use the test network</source> <translation>使用測試網路 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> + <source>Output extra debugging information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC 連線使用者名稱</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC 連線密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> @@ -1572,711 +1892,623 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>伺服器憑證檔 (預設: server.cert) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>伺服器密鑰檔 (預設: server.pem) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>This help message</source> <translation>此協助訊息 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>載入位址中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Error loading addr.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Error loading addr.dat </source> - <translation>載入 addr.dat 錯誤 + <translation type="obsolete">載入 addr.dat 錯誤 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> <source>Loading block index...</source> <translation>載入區塊索引中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Error loading blkindex.dat </source> - <translation>載入 blkindex.dat 失敗 + <translation type="obsolete">載入 blkindex.dat 失敗 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>載入錢包中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source> - <translation>載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 + <translation type="obsolete">載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source> - <translation>載入 wallet.dat 錯誤: 此錢包需要新版的 Bitcoin + <translation type="obsolete">載入 wallet.dat 錯誤: 此錢包需要新版的 Bitcoin </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Error loading wallet.dat </source> - <translation>載入 wallet.dat 錯誤 + <translation type="obsolete">載入 wallet.dat 錯誤 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> <source>Rescanning...</source> <translation>重新掃描中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> <source>Done loading</source> <translation>載入完成</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>無效的 -proxy 位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> <translation>-paytxfee=<金額> 中的金額無效</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> <translation>錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Warning: Disk space is low </source> <translation>警告: 磁碟空間很少</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> + <translation type="obsolete">這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source> - <translation>輸入錢包目前的密碼.</translation> + <translation type="obsolete">輸入錢包目前的密碼.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> <source>Passphrase</source> - <translation>密碼</translation> + <translation type="obsolete">密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source> - <translation>請提供錢包目前的解密密碼</translation> + <translation type="obsolete">請提供錢包目前的解密密碼</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>輸入的錢包解密密碼不對</translation> + <translation type="obsolete">輸入的錢包解密密碼不對</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Status</source> - <translation>狀態</translation> + <translation type="obsolete">狀態</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> <source>Date</source> - <translation>日期</translation> + <translation type="obsolete">日期</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> <source>Description</source> - <translation>說明</translation> + <translation type="obsolete">說明</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Debit</source> - <translation>出帳</translation> + <translation type="obsolete">出帳</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Credit</source> - <translation>入帳</translation> + <translation type="obsolete">入帳</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Open for %d blocks</source> - <translation>在 %d 個區塊內未定</translation> + <translation type="obsolete">在 %d 個區塊內未定</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Open until %s</source> - <translation>在 %s 前未定</translation> + <translation type="obsolete">在 %s 前未定</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> <source>%d/offline?</source> - <translation>%d/斷線中?</translation> + <translation type="obsolete">%d/斷線中?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>%d/unconfirmed</source> - <translation>%d/未確認</translation> + <translation type="obsolete">%d/未確認</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>%d confirmations</source> - <translation>經確認 %d 次</translation> + <translation type="obsolete">經確認 %d 次</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Generated</source> - <translation>已產出</translation> + <translation type="obsolete">已產出</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> + <translation type="obsolete">已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>已產出 - 警告: 沒有任何的其他節點收到此區塊, 也許不會被接受!</translation> + <translation type="obsolete">已產出 - 警告: 沒有任何的其他節點收到此區塊, 也許不會被接受!</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Generated (not accepted)</source> - <translation>已產出 (不被接受)</translation> + <translation type="obsolete">已產出 (不被接受)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>From: </source> - <translation>來自: </translation> + <translation type="obsolete">來自: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Received with: </source> - <translation>收受於: </translation> + <translation type="obsolete">收受於: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation>付給自己</translation> + <translation type="obsolete">付給自己</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>To: </source> - <translation>目的: </translation> + <translation type="obsolete">目的: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source> Generating</source> - <translation> 生產中</translation> + <translation type="obsolete"> 生產中</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>(not connected)</source> - <translation>(未連線)</translation> + <translation type="obsolete">(未連線)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source> %d connections %d blocks %d transactions</source> - <translation> %d 個連線 %d 個區塊 %d 次交易</translation> + <translation type="obsolete"> %d 個連線 %d 個區塊 %d 次交易</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/> <source>Wallet already encrypted.</source> - <translation>錢包已經加密了.</translation> + <translation type="obsolete">錢包已經加密了.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source> - <translation>輸入錢包的新密碼. + <translation type="obsolete">輸入錢包的新密碼. 密碼請用 10 個以上的字元, 或是 8 個以上的字詞.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source> - <translation>錯誤: 提供的密碼太短了.</translation> + <translation type="obsolete">錯誤: 提供的密碼太短了.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會失去其中所有的位元幣! + <translation type="obsolete">警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會失去其中所有的位元幣! 你確定要將錢包加密嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source> - <translation>請再輸入一次新密碼.</translation> + <translation type="obsolete">請再輸入一次新密碼.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/> <source>Error: the supplied passphrases didn't match.</source> - <translation>錯誤: 提供的密碼不相符.</translation> + <translation type="obsolete">錯誤: 提供的密碼不相符.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Wallet encryption failed.</source> - <translation>錢包加密失敗.</translation> + <translation type="obsolete">錢包加密失敗.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>錢包已加密. + <translation type="obsolete">錢包已加密. 請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source> - <translation>錢包未加密, 請先加密.</translation> + <translation type="obsolete">錢包未加密, 請先加密.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>輸入錢包的新密碼.</translation> + <translation type="obsolete">輸入錢包的新密碼.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source> - <translation>再輸入一次錢包的新密碼.</translation> + <translation type="obsolete">再輸入一次錢包的新密碼.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> <source>Wallet Passphrase Changed.</source> - <translation>錢包密碼已變更.</translation> + <translation type="obsolete">錢包密碼已變更.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> <source>New Receiving Address</source> - <translation>新增收款位址</translation> + <translation type="obsolete">新增收款位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>You should use a new address for each payment you receive. Label</source> - <translation>每次收款你都應該要用一個新的位址. + <translation type="obsolete">每次收款你都應該要用一個新的位址. 標記</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>狀態:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>狀態:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, 尚未成功公告出去</translation> + <translation type="obsolete">, 尚未成功公告出去</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> <source>, broadcast through %d node</source> - <translation>, 公告至 %d 個節點</translation> + <translation type="obsolete">, 公告至 %d 個節點</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> <source>, broadcast through %d nodes</source> - <translation>, 公告至 %d 個節點</translation> + <translation type="obsolete">, 公告至 %d 個節點</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>日期:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>日期:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>來源:</b> 生產所得<br></translation> + <translation type="obsolete"><b>來源:</b> 生產所得<br></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>來自:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>來自:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>unknown</source> - <translation>不明</translation> + <translation type="obsolete">不明</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>目的:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>目的:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source> (yours, label: </source> - <translation> (你的, 標記為: </translation> + <translation type="obsolete"> (你的, 標記為: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source> (yours)</source> - <translation> (你的)</translation> + <translation type="obsolete"> (你的)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>入帳:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>入帳:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>(%s matures in %d more blocks)</source> - <translation>(%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> + <translation type="obsolete">(%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>(not accepted)</source> - <translation>(不被接受)</translation> + <translation type="obsolete">(不被接受)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>出帳:</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>出帳:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>交易手續費:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>交易手續費:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>淨額:</b> </translation> + <translation type="obsolete"><b>淨額:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> <source>Message:</source> - <translation>訊息:</translation> + <translation type="obsolete">訊息:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> <source>Comment:</source> - <translation>附註:</translation> + <translation type="obsolete">附註:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.</translation> + <translation type="obsolete">生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/> <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source> - <translation>無法寫入 autostart/bitcoin.desktop 檔案</translation> + <translation type="obsolete">無法寫入 autostart/bitcoin.desktop 檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/> <source>Main</source> - <translation>主要</translation> + <translation type="obsolete">主要</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/> <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>視窗系統啓動時同時開啓位元幣</translation> + <translation type="obsolete">視窗系統啓動時同時開啓位元幣</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/> <source>&Minimize on close</source> - <translation>關閉時最小化</translation> + <translation type="obsolete">關閉時最小化</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/> <source>version %s</source> - <translation>%s 版</translation> + <translation type="obsolete">%s 版</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/> <source>Error in amount </source> - <translation>金額有誤</translation> + <translation type="obsolete">金額有誤</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/> <source>Send Coins</source> - <translation>付錢</translation> + <translation type="obsolete">付錢</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/> <source>Amount exceeds your balance </source> - <translation>金額超過了餘額 </translation> + <translation type="obsolete">金額超過了餘額 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/> <source>Total exceeds your balance when the </source> - <translation>包含手續費 </translation> + <translation type="obsolete">包含手續費 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/> <source> transaction fee is included </source> - <translation> 後總額超過了餘額</translation> + <translation type="obsolete"> 後總額超過了餘額</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/> <source>Payment sent </source> - <translation>已付款</translation> + <translation type="obsolete">已付款</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/> <source>Sending...</source> - <translation>付出中...</translation> + <translation type="obsolete">付出中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/> <source>Invalid address </source> - <translation>無效的位址 </translation> + <translation type="obsolete">無效的位址 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/> <source>Sending %s to %s</source> - <translation>付出 %s 給 %s</translation> + <translation type="obsolete">付出 %s 給 %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/> <source>CANCELLED</source> - <translation>已取消</translation> + <translation type="obsolete">已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/> <source>Cancelled</source> - <translation>已取消</translation> + <translation type="obsolete">已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/> <source>Transfer cancelled </source> - <translation>交易已取消</translation> + <translation type="obsolete">交易已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/> <source>Error: </source> - <translation>錯誤: </translation> + <translation type="obsolete">錯誤: </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation>累積金額不足</translation> + <translation type="obsolete">累積金額不足</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/> <source>Connecting...</source> - <translation>連線中...</translation> + <translation type="obsolete">連線中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/> <source>Unable to connect</source> - <translation>無法連線</translation> + <translation type="obsolete">無法連線</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/> <source>Requesting public key...</source> - <translation>請求公鑰中...</translation> + <translation type="obsolete">請求公鑰中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/> <source>Received public key...</source> - <translation>接收公鑰中...</translation> + <translation type="obsolete">接收公鑰中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/> <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source> - <translation>收款人不接受來自以下網路位址的交易:</translation> + <translation type="obsolete">收款人不接受來自以下網路位址的交易:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/> <source>Transfer was not accepted</source> - <translation>轉帳不被接受</translation> + <translation type="obsolete">轉帳不被接受</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/> <source>Invalid response received</source> - <translation>收到了無效的回應</translation> + <translation type="obsolete">收到了無效的回應</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/> <source>Creating transaction...</source> - <translation>交易建立中...</translation> + <translation type="obsolete">交易建立中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/> <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source> - <translation>這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費</translation> + <translation type="obsolete">這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/> <source>Transaction creation failed</source> - <translation>交易建立失敗</translation> + <translation type="obsolete">交易建立失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/> <source>Transaction aborted</source> - <translation>交易取消</translation> + <translation type="obsolete">交易取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/> <source>Lost connection, transaction cancelled</source> - <translation>斷線了, 交易已取消</translation> + <translation type="obsolete">斷線了, 交易已取消</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/> <source>Sending payment...</source> - <translation>付款中...</translation> + <translation type="obsolete">付款中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/> <source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>交易被拒絕了. 有時候會發生這種事, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation> + <translation type="obsolete">交易被拒絕了. 有時候會發生這種事, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/> <source>Waiting for confirmation...</source> - <translation>等待確認中...</translation> + <translation type="obsolete">等待確認中...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/> <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank.</source> - <translation>已付款, 但是無法驗證收款人. + <translation type="obsolete">已付款, 但是無法驗證收款人. 這筆交易已經被紀錄了, 金額也會被記入至收款人的帳戶, 然而附註資訊將會是空白.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/> <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source> - <translation>已付款, 但是收到無效的回應</translation> + <translation type="obsolete">已付款, 但是收到無效的回應</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/> <source>Payment completed</source> - <translation>付款完成</translation> + <translation type="obsolete">付款完成</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/> <source>Name</source> - <translation>名稱</translation> + <translation type="obsolete">名稱</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/> <source>Address</source> - <translation>位址</translation> + <translation type="obsolete">位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/> <source>Label</source> - <translation>標記</translation> + <translation type="obsolete">標記</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/> <source>Bitcoin Address</source> - <translation>位元幣位址</translation> + <translation type="obsolete">位元幣位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/> <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source> - <translation>這是你的一個收款位址, 因而無法輸入於位址簿中.</translation> + <translation type="obsolete">這是你的一個收款位址, 因而無法輸入於位址簿中.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/> <source>Edit Address</source> - <translation>編輯位址</translation> + <translation type="obsolete">編輯位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/> <source>Edit Address Label</source> - <translation>編輯位址標記</translation> + <translation type="obsolete">編輯位址標記</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/> <source>Add Address</source> - <translation>新增位址</translation> + <translation type="obsolete">新增位址</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>位元幣</translation> + <translation type="obsolete">位元幣</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/> <source>Bitcoin - Generating</source> - <translation>位元幣 - 生產中</translation> + <translation type="obsolete">位元幣 - 生產中</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/> <source>Bitcoin - (not connected)</source> - <translation>位元幣 - (未連線)</translation> + <translation type="obsolete">位元幣 - (未連線)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/> <source>&Open Bitcoin</source> - <translation>開啓位元幣</translation> + <translation type="obsolete">開啓位元幣</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/> <source>&Send Bitcoins</source> - <translation>付位元幣</translation> + <translation type="obsolete">付位元幣</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/> <source>O&ptions...</source> - <translation>選項...</translation> + <translation type="obsolete">選項...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/> <source>E&xit</source> - <translation>結束</translation> + <translation type="obsolete">結束</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/> <source>Program has crashed and will terminate. </source> - <translation>程式已當掉且將被終止.</translation> + <translation type="obsolete">程式已當掉且將被終止.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> <source>beta</source> <translation>公測版</translation> </message> @@ -2284,9 +2516,13 @@ but the comment information will be blank.</source> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> <source>Bitcoin Qt</source> - <translation>位元幣Qt版</translation> + <translation type="obsolete">位元幣Qt版</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> diff --git a/src/qt/optionsdialog.cpp b/src/qt/optionsdialog.cpp index ea3164e3d7..75fd4ccf18 100644 --- a/src/qt/optionsdialog.cpp +++ b/src/qt/optionsdialog.cpp @@ -214,7 +214,7 @@ MainOptionsPage::MainOptionsPage(QWidget *parent): proxy_hbox->addStretch(1); layout->addLayout(proxy_hbox); - QLabel *fee_help = new QLabel(tr("Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.")); + QLabel *fee_help = new QLabel(tr("Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.")); fee_help->setWordWrap(true); layout->addWidget(fee_help); @@ -223,7 +223,7 @@ MainOptionsPage::MainOptionsPage(QWidget *parent): QLabel *fee_label = new QLabel(tr("Pay transaction &fee")); fee_hbox->addWidget(fee_label); fee_edit = new BitcoinAmountField(); - fee_edit->setToolTip(tr("Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.")); + fee_edit->setToolTip(tr("Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.")); fee_label->setBuddy(fee_edit); fee_hbox->addWidget(fee_edit); |