aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-09-29 12:35:34 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-09-29 12:35:34 +0200
commit9bd0b4a6335eab2bf1dc93e6f73b3eb7b15e4856 (patch)
tree8168e20f1f85827d64517d17e05fa12f42013fc2
parent743cc9e08bf726837d3de5a82a3f497fac42858a (diff)
qt: periodic translations update
-rw-r--r--src/qt/bitcoinstrings.cpp3
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts150
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts331
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts54
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts234
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en.ts53
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eo.ts46
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts312
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts128
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts62
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts348
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts68
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts48
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts64
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts64
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts24
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pam.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts292
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts92
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts68
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts3198
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts398
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts1190
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sq.ts30
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts22
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts116
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts36
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts12
33 files changed, 4067 insertions, 3410 deletions
diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp
index cd3a92ba31..d68bdbf5b7 100644
--- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp
+++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp
@@ -202,7 +202,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error loading wallet.dat: Wallet requires new
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error opening block database"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading from database, shutting down."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error"),
-QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is low!"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Unsupported argument -tor found, use -onion."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this."),
@@ -250,6 +250,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC support for HTTP persistent connections (
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Randomly drop 1 of every <n> network messages"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Randomly fuzz 1 of every <n> network messages"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rebuild block chain index from current blk000??.dat files"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Receive and display P2P network alerts (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay and mine data carrier transactions (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay non-P2SH multisig (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rescan the block chain for missing wallet transactions"),
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
index 0a048b580b..98f486c53c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
@@ -102,7 +102,7 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Пазнака</translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -383,6 +383,10 @@
<translation>Дапамога</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Запатрабаваць плацёж (генеруецца QR-код для біткойн URI)</translation>
</message>
@@ -399,9 +403,17 @@
<translation>Паказаць спіс адрасоў і метак для прымання</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Адкрыць біткойн: URI ці запыт плацяжу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опцыі каманднага радка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Паказваць даведку Bitcoin Core каб атрымаць спіс магчымых опцый каманднага радка</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n актыўнае злучэнне з Bitcoin-сецівам</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з Bitcoin-сецівам</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з Bitcoin-сецівам</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з Bitcoin-сецівам</numerusform></translation>
@@ -411,6 +423,10 @@
<translation>Крыніца блокаў недасяжная...</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 і %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 таму</translation>
</message>
@@ -481,6 +497,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Колькасць:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтаў:</translation>
</message>
@@ -505,6 +525,10 @@ Address: %4
<translation>Пасля камісіі:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(не)выбраць ўсё</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tree mode</source>
<translation>Рэжым дрэва</translation>
</message>
@@ -517,6 +541,14 @@ Address: %4
<translation>Колькасць</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Прыняць праз метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Прыняць праз адрас</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -549,6 +581,38 @@ Address: %4
<translation>Капіяваць ID транзакцыі</translation>
</message>
<message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Замкнуць непатрачанае</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Адамкнуць непатрачанае</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Капіяваць колькасць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Капіяваць камісію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Капіяваць з выняткам камісіі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Капіяваць байты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy priority</source>
+ <translation>Капіяваць прыярытэт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Капіяваць пыл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>highest</source>
<translation>найвышэйшы</translation>
</message>
@@ -593,6 +657,26 @@ Address: %4
<translation>не</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
+ <translation>Гэта метка стане чырвонай, калі транзакцыя перавысіць 1000 байт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
+ <translation>Гэта значыць патрэбную камісію мінімум %1 на Кб.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
+ <translation>Транзакцыя большага прыярытэту больш прываблівая для ўключэння ў блок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
+ <translation>Гэта метка стане чырвонай, калі прыярытэт меньш чым "сярэдні".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Гэта метка стане чырвонай, калі любы з адрасатаў атрымае меньш чым %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>непазначаны</translation>
</message>
@@ -605,7 +689,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>Пазнака</translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
@@ -642,10 +726,26 @@ Address: %4
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Будзе створаны новы каталог з данымі.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>імя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Каталог ужо існуе. Дадайце %1 калі вы збіраецеся стварыць тут новы каталог.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-біт)</translation>
</message>
@@ -681,6 +781,10 @@ Address: %4
<translation>Вітаем у Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Памылка</translation>
</message>
@@ -733,7 +837,7 @@ Address: %4
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>Пазнака:</translation>
+ <translation>Метка:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -756,7 +860,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Пазнака</translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -771,7 +875,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Пазнака</translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -793,6 +897,10 @@ Address: %4
<translation>Даслаць Манеты</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Колькасць:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтаў:</translation>
</message>
@@ -833,10 +941,30 @@ Address: %4
<translation>Пацвердзіць дасыланне манет</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Капіяваць колькасць</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Капіяваць колькасць</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Капіяваць камісію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Капіяваць з выняткам камісіі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Капіяваць байты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy priority</source>
+ <translation>Капіяваць прыярытэт</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Велічыня плацяжу мае быць больш за 0.</translation>
</message>
@@ -844,6 +972,10 @@ Address: %4
<source>(no label)</source>
<translation>непазначаны</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Капіяваць пыл</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -861,7 +993,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>Пазнака:</translation>
+ <translation>Метка:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -901,6 +1033,10 @@ Address: %4
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation>Распрацоўнікі Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -1145,7 +1281,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Пазнака</translation>
+ <translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 5ef8bed653..3a21dcafa2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -2095,6 +2095,14 @@ Address: %4
<translation>Дебит</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Общ дълг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Общ дълг</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Такса</translation>
</message>
@@ -2119,6 +2127,10 @@ Address: %4
<translation>Търговец</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug information</source>
<translation>Информация за грешките</translation>
</message>
@@ -2173,6 +2185,10 @@ Address: %4
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Неплатим (%1 потвърждения, ще бъде платим след %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Подлежи на промяна до %1</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
index 349fc6b42e..9d8ff18ce5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crea una nova adreça</translation>
</message>
@@ -493,6 +497,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selecció de moneda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Quantitat:</translation>
</message>
@@ -541,6 +549,14 @@ Address: %4
<translation>Quantitat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Rebut amb l'etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Rebut amb l'adreça</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -995,6 +1011,14 @@ Address: %4
<translation>Port obert amb &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connecta a través d'un proxy SOCKS5 (proxy per defecte):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP del proxy:</translation>
</message>
@@ -1126,6 +1150,10 @@ Address: %4
<translation>Balanç minat que encara no ha madurat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
@@ -1138,6 +1166,14 @@ Address: %4
<translation>El vostre balanç actual en adreces de només lectura</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Que es pot gastar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Transaccions recents</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Transaccions sense confirmar a adreces de només lectura</translation>
</message>
@@ -1217,6 +1253,14 @@ Address: %4
<translation>Reemborsament de %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>La sol·licitud de pagament %1 és massa gran (%2 bytes, permés %3 bytes).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Protecció de DoS per a la sol·licitud de pagament</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Error en comunicar amb %1: %2</translation>
</message>
@@ -1773,6 +1817,70 @@ Address: %4
<translation>Personalitza l'adreça de canvi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Comissió de transacció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Tria...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>redueix els paràmetres de comissió</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «total com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>total com a mínim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>No hi ha cap problema en pagar només la comissió mínima sempre que hi haja menys volum de transacció que espai en els blocs. Però tingueu present que això pot acabar en una transacció que mai es confirme una vegada hi haja més demanda de transaccions de bitcoins que la xarxa puga processar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(llegiu l'indicador de funció)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recomanada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Personalitzada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(No s'ha inicialitzat encara la comissió intel·ligent. Normalment pren uns pocs blocs...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Temps de confirmació:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>ràpid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Envia com a transacció de comissió zero si és possible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(la confirmació pot trigar més temps)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Envia a múltiples destinataris al mateix temps</translation>
</message>
@@ -1877,6 +1985,10 @@ Address: %4
<translation>S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'hagueren gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
</message>
@@ -2389,6 +2501,10 @@ Address: %4
<translation>Tipus de transacció.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Si està implicada o no una adreça només de lectura en la transacció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adreça del destinatari de la transacció.</translation>
</message>
@@ -2484,6 +2600,10 @@ Address: %4
<translation>Exporta l'historial de transacció</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Només de lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>L'exportació ha fallat</translation>
</message>
@@ -2635,6 +2755,10 @@ Address: %4
<translation>Elimina totes les transaccions del moneder i només recupera aquelles de la cadena de blocs a través de -rescan a l'inici</translation>
</message>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuït sota llicència de programari MIT. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment.</translation>
</message>
@@ -2679,6 +2803,10 @@ Address: %4
<translation>Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat guardat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Afig a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(per defecte: 1)</translation>
</message>
@@ -2739,6 +2867,10 @@ Address: %4
<translation>Error en obrir la base de dades de blocs</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: Espai al disc baix!</translation>
</message>
@@ -2767,6 +2899,10 @@ Address: %4
<translation>No hi ha suficient descriptors de fitxers disponibles.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Només connecta als nodes de la xarxa &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers actuals blk000??.dat</translation>
</message>
@@ -2787,6 +2923,10 @@ Address: %4
<translation>Això s'així per a eines de proves de regressió per al desenvolupament d'aplicacions.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Utilitza UPnP per a mapejar el port d'escolta (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>S'estan verificant els blocs...</translation>
</message>
@@ -2851,6 +2991,18 @@ Address: %4
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la creació de la transacció (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencen a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Import no vàlid per a -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (cal que siga com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meues (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
@@ -2859,10 +3011,41 @@ Address: %4
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Este producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Per utilitzar bitcoind, o l'opció de serviddor de bitcoin-qt, heu de definir una rpcpassword en el fitxer de configuració:
+%s
+Es recomana que utilitzeu la contrasenya aleatòria següent:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(no cal que recordeu la contrasenya)
+El nom d'usuari i la contrasenya NO han de ser els mateixos.
+Si el fitxer no existeix, creeu-ne un amb permisos de lectura només per al seu propietari.
+Es recomana definir alertnotify per tal de ser notificat de qualsevol problema;
+per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Avís: s'ha especificat un -maxtxfee molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>Avís: comproveu que la data i hora del vostre ordinador siguen correctes! Si el vostre rellotge no és correcte, el Bitcoin Core no funcionarà correctament.</translation>
</message>
@@ -2871,6 +3054,10 @@ Address: %4
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
</message>
@@ -2891,6 +3078,10 @@ Address: %4
<translation>Error en carregar wallet.dat: el moneder requereix una versió més nova del Bitcoin core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error en llegir la base de dades, tancant.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Error: s'ha trobat un argument -tor no acceptat. Feu servir -onion.</translation>
</message>
@@ -2907,6 +3098,10 @@ Address: %4
<translation>Ha fallat la inicialització de la comprovació de validesa. El Bitcoin Core s'està parant.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Import no vàlid per a -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Import no vàlid per a -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: «%s»</translation>
</message>
@@ -2923,6 +3118,10 @@ Address: %4
<translation>S'ha especificat una màscara de xarxa no vàlida a -whitelist: «%s»</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; transaccions no connectables en memòria (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»</translation>
</message>
@@ -2939,6 +3138,10 @@ Address: %4
<translation>Opcions del servidor RPC:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Descarta a l'atzar 1 de cada &lt;n&gt; missatges de la xarxa</translation>
</message>
@@ -2951,6 +3154,10 @@ Address: %4
<translation>Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que siga possible (per defecte: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation>
</message>
@@ -2975,6 +3182,10 @@ Address: %4
<translation>Els imports de les transaccions han de ser positius</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transacció massa gran per a la política de comissions</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>La transacció és massa gran</translation>
</message>
@@ -3059,14 +3270,134 @@ Address: %4
<translation>Error en carregar wallet.dat: Moneder corrupte</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = manté les metadades de les tx, p. ex., propietari del compte i informació de sol·licitud del pagament, 2 = prescindeix de les metadades de les tx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Manté un índex complet de transaccions, utilitzat per la crida rpc getrawtransaction (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Nombre de segons necessaris perquè els iguals de comportament qüestionable puguen tornar a connectar-se (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Informació d'eixida de la depuració (per defecte: %u, proporcionar &lt;category&gt; és opcional)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Xifrats acceptables (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error en carregar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>Genera monedes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Quants blocs per comprovar a l'inici (per defecte: %u, 0 = tots)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Inclou l'adreça IP a l'eixida de depuració (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Adreça -proxy invalida: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escolta les connexions JSON-RPC en &lt;port&gt; (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escolta les connexions en &lt;port&gt; (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Manté com a màxim &lt;n&gt; connexions a iguals (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Memòria intermèdia màxima de recepció per connexió, &lt;n&gt;*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Memòria intermèdia màxima d'enviament per connexió, &lt;n&gt;*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Posa davant de l'eixida de depuració una marca horària (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmet i mina les transaccions de l'operador (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Clau privada del servidor (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix la mida clau disponible a &lt;n&gt; (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Defineix la mida de bloc mínima en bytes (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Defineix el nombre de fils a crides de servei RPC (per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Especifica el fitxer de configuració (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Especifica el temps d'espera de la connexió en milisegons (mínim: 1, per defecte: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Especifica el fitxer pid (per defecte: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Gasta el canvi no confirmat en enviar les transaccions (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Llindar per a desconnectar els iguals de comportament qüestionable (per defecte: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
index 3286f12698..28fe96750a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
@@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="cmn" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>创建新地址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index 04cd96f425..b7b184f5f4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -3068,17 +3068,29 @@ Adresa: %4
</message>
<message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
- <translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
+ <translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby začaly být transakce potvrzovány v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Maximální velikost dat v transakcích nesoucích data, se kterou jsme ochotni je ještě přeposílat a těžit (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Horní hranice pro celkový poplatek za jednu transakci z peněženky; příliš nízká hodnota může zmařit velké transakce (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source>
+ <translation>Vyžadovat vysokou prioritu pro přeposílání bezplatných nebo nízkopoplatkových transakcí (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)</translation>
</message>
@@ -3091,6 +3103,34 @@ Adresa: %4
<translation>Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu &lt;https://www.openssl.org/&gt; a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>K používání bitcoind nebo volby -server u bitcoin-qt musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
+%s
+Je vhodné použít následující náhodné heslo:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(není potřeba si ho pamatovat)
+rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
+Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
+Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
+například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Upozornění: -maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin Core nebude fungovat správně.</translation>
</message>
@@ -3099,6 +3139,10 @@ Adresa: %4
<translation>Na protějšky na bílé listině se nevztahuje DoS klatba a jejich transakce jsou vždy přeposílány, i když už třeba jsou v mempoolu, což je užitečné např. pro bránu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Přijímat veřejné REST požadavky (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'</translation>
</message>
@@ -3139,6 +3183,10 @@ Adresa: %4
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. Bitcoin Core se ukončuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -minrelaytxfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3175,6 +3223,10 @@ Adresa: %4
<translation>Možnosti RPC serveru:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Podpora RPC pro perzistentní HTTP spojení (výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Náhodně zahazovat jednu z každých &lt;n&gt; síťových zpráv</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 084c9fa753..69465bde45 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Δεξί-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Δημιουργία νέας διεύθυνσης</translation>
</message>
@@ -969,10 +973,18 @@ Address: %4
<translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URLs από τρίτους (π.χ. ένας εξερευνητής μπλοκ) τα οποία εμφανίζονται στην καρτέλα συναλλαγών ως στοιχεία μενού. Το %s στα URL αντικαθιστάται από την τιμή της κατατεμαχισμένης συναλλαγής.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Third party transaction URLs</source>
<translation>Διευθύνσεις τρίτων συναλλαγών.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>Ενεργές επιλογές γραμμής-εντολών που παρακάμπτουν τις παραπάνω επιλογές:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation>
</message>
@@ -985,6 +997,10 @@ Address: %4
<translation>&amp;Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = αυτόματο, &lt;0 = ελεύθεροι πυρήνες)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Π&amp;ορτοφόλι</translation>
</message>
@@ -997,6 +1013,14 @@ Address: %4
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Εάν απενεργοποιήσετε το ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων, τα ρέστα από μια συναλλαγή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν έως ότου αυτή η συναλλαγή έχει έστω μια επικύρωση. Αυτό επίσης επηρεάζει το πως υπολογίζεται το υπόλοιπό σας.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.</translation>
</message>
@@ -1156,6 +1180,10 @@ Address: %4
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Το τρέχον υπόλοιπο σας σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spendable:</source>
<translation>Ξοδεμένα:</translation>
</message>
@@ -1164,6 +1192,18 @@ Address: %4
<translation>Πρόσφατες συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Μη επικυρωμένες συναλλαγές σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Εξορυγμένο υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο που δεν έχει ωριμάσει ακόμα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>εκτός συγχρονισμού</translation>
</message>
@@ -1191,6 +1231,10 @@ Address: %4
<translation>Η αίτηση πληρωμής δεν έχει αρχίζει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Το ζητούμενο ποσό πληρωμής του %1 είναι πολύ μικρό (θεωρείται σκόνη)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Σφάλμα αιτήματος πληρωμής</translation>
</message>
@@ -1211,6 +1255,18 @@ Address: %4
<translation>Επιστροφή ποσού από %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Σφάλμα επικοινωνίας με %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Η αίτηση πληρωμής δεν μπορεί να αναλυθεί!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Κακή απάντηση από διακομιστή %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Πληρωμή αναγνωρίστηκε</translation>
</message>
@@ -1327,6 +1383,10 @@ Address: %4
<translation>Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Χρήση BerkeleyDB έκδοσης</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Χρόνος εκκίνησης</translation>
</message>
@@ -1355,6 +1415,18 @@ Address: %4
<translation>Παραλήφθησαν</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Αποστολή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Χρήστες</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Επιλέξτε ένα χρήστη για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation>Έκδοση</translation>
</message>
@@ -1363,6 +1435,38 @@ Address: %4
<translation>Υπηρεσίες</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Height</source>
+ <translation>Αρχικό ύψος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Ύψος συγχονισμού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Σκορ αποκλησμού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Χρόνος σύνδεσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Τελευταία αποστολή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Τελευταία λήψη</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Σταλθέντα bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Ληφθέντα bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Χρόνος καθυστέρησης</translation>
</message>
@@ -1462,7 +1566,11 @@ Address: %4
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο(α)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Fetching...</source>
+ <translation>Ανάκτηση...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1478,6 +1586,10 @@ Address: %4
<translation>&amp;Μήνυμα:</translation>
</message>
<message>
+ <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
+ <translation>Ε&amp;παναχρησιμοποίηση υπάρχουσας διεύθυνσης λήψης (δεν συνιστάται)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.</translation>
</message>
@@ -1494,6 +1606,10 @@ Address: %4
<translation>Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Αφαίρεση επιλεγμένων καταχωρίσεων από τη λίστα</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
@@ -1521,10 +1637,18 @@ Address: %4
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Αντιγραφή &amp;Διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Αίτηση πληρωμής για %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation>Πληροφορίες πληρωμής</translation>
</message>
@@ -1599,6 +1723,10 @@ Address: %4
<translation>Χαρακτηρηστικά επιλογής κερμάτων</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Εισροές...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>automatically selected</source>
<translation>επιλεγμένο αυτόματα</translation>
</message>
@@ -1635,6 +1763,14 @@ Address: %4
<translation>Ρέστα:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Όταν ενεργό, αλλά η διεύθυνση ρέστων είναι κενή ή άκυρη, τα ρέστα θα σταλούν σε μία πρόσφατα δημιουργημένη διεύθυνση.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Προσαρμοσμένη διεύθυνση ρέστων</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Τέλος συναλλαγής:</translation>
</message>
@@ -1647,8 +1783,32 @@ Address: %4
<translation>Ελαχιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>ανά kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Προτεινόμενο: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Προσαρμογή:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Χρόνος επικύρωσης:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>κανονικό</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>fast</source>
- <translation>Γρήγορο</translation>
+ <translation>γρήγορο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(η επικύρωση ίσως χρειαστεί περισσότερο χρόνο)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -1794,6 +1954,14 @@ Address: %4
<translation>Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Αυτή είναι μια απλή πληρωμή.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Η διεύθυνση Bitcoin που θα σταλεί η πληρωμή</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1814,6 +1982,14 @@ Address: %4
<translation>Μήνυμα:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Εισάγεται μία ετικέτα για αυτή την διεύθυνση για να προστεθεί στη λίστα με τις χρησιμοποιημένες διευθύνσεις</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unverified payment request.</source>
+ <translation>Αυτή είναι μία ανεπιβεβαίωτη αίτηση πληρωμής.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Πληρωμή σε:</translation>
</message>
@@ -2354,6 +2530,10 @@ Address: %4
<translation>Επιτυχής εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Το ιστορικό συναλλαγών αποθηκεύτηκε επιτυχώς στο %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
@@ -2392,7 +2572,11 @@ Address: %4
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Μονάδα μέτρησης προβολής ποσών. Κάντε κλικ για επιλογή άλλης μονάδας.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@@ -2430,6 +2614,10 @@ Address: %4
<translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στο %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Τα δεδομένα πορτοφολιού αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στο %1.</translation>
</message>
@@ -2477,6 +2665,10 @@ Address: %4
<translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
+ <translation>Εισαγωγή δοκιμαστικής λειτουργίας παλινδρόμησης, που χρησιμοποιεί μια ειδική αλυσίδα στην οποία τα μπλοκ επιλύονται στιγμιαία.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
@@ -2569,6 +2761,10 @@ Address: %4
<translation>Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Μόνο σύνδεση σε κόμβους του δικτύου &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 ή onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
</message>
@@ -2577,6 +2773,10 @@ Address: %4
<translation>Επιλέξτε αρχείο πορτοφολιού (μέσα απο κατάλογο δεδομένων)</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
+ <translation>Αυτό προορίζεται για εργαλεία δοκιμών παλινδρόμησης και την ανάπτυξη εφαρμογών.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation>
</message>
@@ -2585,6 +2785,10 @@ Address: %4
<translation>Επαλήθευση πορτοφολιου... </translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
+ <translation>Το πορτοφόλι %s βρίσκεται έξω από το φάκελο δεδομένων %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet options:</source>
<translation>Επιλογές πορτοφολιού:</translation>
</message>
@@ -2597,6 +2801,10 @@ Address: %4
<translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Προειδοποίηση: Παρακαλώ ελέγξτε ότι η ημερομηνία και ώρα του υπολογιστή σας είναι σωστά ρυθμισμένες! Εάν το ρολόι σας είναι λάθος το Bitcoin Core δεν θα λειτουργήσει σωστά. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5</translation>
</message>
@@ -2609,6 +2817,10 @@ Address: %4
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Σφάλμα ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων, γίνεται τερματισμός.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Σφάλμα: Μη συμβατή παράμετρος -tor. Χρησιμοποιήσε την παράμετρο -onion</translation>
</message>
@@ -2617,6 +2829,10 @@ Address: %4
<translation>Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
+ <translation>Η εκκίνηση ελέγχου ορθότητας απέτυχε. Γίνεται τερματισμός του Bitcoin Core.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -2625,14 +2841,26 @@ Address: %4
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Επιλογές αναμετάδοσης κόμβου: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC server options:</source>
+ <translation>Επιλογές διακομιστή RPC:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
+ <translation>Προβολή όλων των επιλογών εντοπισμού σφαλμάτων (χρήση: --help -help-debug)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
index 0f13916c1c..1e8765c9e1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
@@ -2561,7 +2561,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+245"/>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
+ <source>Total Amount %1&lt;span style=&apos;font-size:10pt;font-weight:normal;&apos;&gt;&lt;br /&gt;(=%2)&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3584,27 +3584,27 @@ Address: %4
<translation>Options:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specify data directory</translation>
</message>
<message>
- <location line="-89"/>
+ <location line="-90"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+93"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specify your own public address</translation>
</message>
<message>
- <location line="-108"/>
+ <location line="-109"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
+ <location line="+90"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Run in the background as a daemon and accept commands</translation>
</message>
@@ -3614,7 +3614,7 @@ Address: %4
<translation>Use the test network</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
+ <location line="-125"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</translation>
</message>
@@ -3769,12 +3769,7 @@ Address: %4
<translation>Error opening block database</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: Disk space is low!</translation>
</message>
@@ -3819,7 +3814,7 @@ Address: %4
<translation>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3869,7 +3864,7 @@ Address: %4
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Imports blocks from external blk000??.dat file</translation>
</message>
@@ -4044,7 +4039,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4129,7 +4129,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</translation>
</message>
@@ -4234,7 +4239,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>wallet.dat corrupt, salvage failed</translation>
</message>
<message>
- <location line="-63"/>
+ <location line="-64"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
@@ -4244,7 +4249,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+229"/>
+ <location line="+230"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Upgrade wallet to latest format</translation>
</message>
@@ -4264,7 +4269,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>This help message</translation>
</message>
<message>
- <location line="-106"/>
+ <location line="-107"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
@@ -4409,7 +4414,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4489,7 +4494,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-111"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -4534,12 +4539,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cannot write default address</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-61"/>
+ <location line="-62"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
index e84dac6b1e..411bb5614e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Dekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Krei novan adreson</translation>
</message>
@@ -89,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -339,6 +347,10 @@
<translation>&amp;Ricevi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Vidigi informon pri Bitmona Kerno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Montri / Kaŝi</translation>
</message>
@@ -521,6 +533,10 @@ Adreso: %4
<translation>Krompago:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Polvo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Post krompago:</translation>
</message>
@@ -545,6 +561,14 @@ Adreso: %4
<translation>Sumo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Ricevita kun etikedo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Ricevita kun adreso</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -605,6 +629,10 @@ Adreso: %4
<translation>Kopii prioritaton</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopii polvon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopii restmonon</translation>
</message>
@@ -915,6 +943,10 @@ Adreso: %4
<translation>&amp;Reto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Fakulo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.</translation>
</message>
@@ -1181,6 +1213,10 @@ Adreso: %4
<translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Bajtoj Senditaj:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Horo de la lasta bloko</translation>
</message>
@@ -1453,6 +1489,10 @@ Adreso: %4
<translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Polvo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Forigi ĉion</translation>
</message>
@@ -1545,6 +1585,10 @@ Adreso: %4
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopii polvon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Ĉu vi certas, ke vi volas sendi?</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 4495d9bd50..6f8a4b4c58 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -212,7 +212,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
+ <translation>Mostrar Información sobre Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 2f9a1c7345..a8a84bab2b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>برای تغییر آدرس و یا برچسب کلیک راست کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ایجاد نشانی جدید</translation>
</message>
@@ -42,10 +46,30 @@
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>آدرس مورد نظر برای ارسال کوین ها را انتخاب کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>آدرس موردنظر برای دریافت کوین ها را انتخاب کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>آدرس های ارسال کننده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>آدرس های دریافت کننده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>این‌ها نشانی‌های بیت‌کوین شما برای ارسال وجود هستند. همیشه قبل از ارسال سکه‌ها، نشانی دریافت‌کننده و مقدار ارسالی را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>این‌ها نشانی‌های بیت‌کوین شما برای دریافت وجوه هستند. توصیه می‌شود یک نشانی دریافت جدید برای هر تبادل استفاده کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی و برچسب‌&amp;گذاری</translation>
</message>
@@ -152,6 +176,10 @@
<translation>کیف پول رمزنگاری شد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>رمز جدید کیف پول خود را وارد کنید.&lt;br/&gt;از رمز عبوری استفاده کنید که&lt;b&gt; حداقل 10 کاراکتر تصادفی &lt;/b&gt; و یا &lt;b&gt; حداقل 8 حرف داشته باشد.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>بیت‌کوین هم اکنون بسته می‌شود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کردن کیف پول‌تان نمی‌تواند به طور کامل بیت‌کوین‌های شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که احتمالاً رایانهٔ شما را آلوده می‌کنند، محافظت نماید.</translation>
</message>
@@ -199,6 +227,10 @@
<translation>&amp;بررسی اجمالی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>گره</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>نمایش بررسی اجمالی کیف پول</translation>
</message>
@@ -243,6 +275,18 @@
<translation>&amp;تغییر گذرواژه...</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>$ارسال آدرس ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;در حال دریافت آدرس ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>دریافت بلوک‌ها از دیسک...</translation>
</message>
@@ -295,6 +339,10 @@
<translation>&amp;دریافت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>نمایش اطلاعات در مورد بیت‌کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;نمایش/ عدم نمایش</translation>
</message>
@@ -334,6 +382,18 @@
<source>Bitcoin Core</source>
<translation> هسته Bitcoin </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیت‌کوین</numerusform></translation>
@@ -425,22 +485,74 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>انتخاب سکه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>تعداد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>بایت ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>مبلغ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>اولویت:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>هزینه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>هزینه ی پسین:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>پول خورد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>مدل درختی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>مدل لیست</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>دریافت شده با برچسب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>دریافت شده با نشانی</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>تاییدیه ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>تأیید شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>اولویت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی نشانی</translation>
</message>
@@ -457,6 +569,46 @@ Address: %4
<translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>highest</source>
+ <translation>بیشترین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>higher</source>
+ <translation>بیشتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <translation>زیاد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium-high</source>
+ <translation>متوسط رو به بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation>متوسط</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low-medium</source>
+ <translation>متوسط متمایل به کم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <translation>کم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lower</source>
+ <translation>کمتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lowest</source>
+ <translation>کمترین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>هیچکدام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>بله</translation>
</message>
@@ -468,7 +620,11 @@ Address: %4
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(تغییر)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -550,6 +706,10 @@ Address: %4
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>گزینه‌های خط‌فرمان</translation>
</message>
@@ -589,6 +749,14 @@ Address: %4
<translation>خوش‌آمدید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
+ <translation>به هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
+ <translation>از آنجایی که این اولین اجرای برنامه است، شما می‌توانید مسیر ذخیرهٔ داده‌ها را انتخاب کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>استفاده از مسیر پیش‌فرض</translation>
</message>
@@ -715,6 +883,10 @@ Address: %4
<translation>پیش‌فرض</translation>
</message>
<message>
+ <source>none</source>
+ <translation>هیچکدام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>تأییدِ بازنشانی گزینه‌ها</translation>
</message>
@@ -758,6 +930,10 @@ Address: %4
<translation>تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>تراز ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>جمع کل:</translation>
</message>
@@ -766,6 +942,14 @@ Address: %4
<translation>تراز کل فعلی شما</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>:قابل خرج کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>تراکنش های اخیر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>ناهمگام</translation>
</message>
@@ -777,6 +961,14 @@ Address: %4
<translation>مدیریت URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>درخواست پرداخت رد شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>خطای درخواست پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>نمی‌توان بیت‌کوین را اجرا کرد: کنترل‌کنندهٔ کلیک-و-پرداخت</translation>
</message>
@@ -791,6 +983,10 @@ Address: %4
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>هیچکدام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>ناموجود</translation>
</message>
@@ -849,6 +1045,22 @@ Address: %4
<translation>تعداد فعلی بلوک‌ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>دریافتی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>ارسال شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>نسخه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>سرویس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
@@ -904,6 +1116,14 @@ Address: %4
<translation>&amp;برچسب:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>حذف کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
@@ -973,10 +1193,38 @@ Address: %4
<translation>ارسال سکه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>تعداد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>بایت ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>مبلغ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>اولویت:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>هزینه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>هزینه ی پسین:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>پول خورد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>سریع</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال به چند دریافت‌کنندهٔ به‌طور همزمان</translation>
</message>
@@ -1036,6 +1284,10 @@ Address: %4
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>آیا مطمئن هستید که می خواهید ارسال کنید؟</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1056,6 +1308,18 @@ Address: %4
<translation>&amp;برچسب:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>انتخاب نشانی پیش‌تر استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>این یک پرداخت عادی است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>نشانی بیت‌کوین برای ارسال پرداخت به آن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1068,6 +1332,10 @@ Address: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>حذف این مدخل</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>پیام:</translation>
</message>
@@ -1090,6 +1358,14 @@ Address: %4
<translation>برای احراز اینکه پیام‌ها از جانب شما هستند، می‌توانید آن‌ها را با نشانی خودتان امضا کنید. مراقب باشید چیزی که بدان اطمینان ندارید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ ممکن است بخواهند از.پیامی با امضای شما سوءاستفاده کنند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند امضا کنید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>نشانی بیت‌کوین برای امضاء پیغام با آن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>انتخاب نشانی پیش‌تر استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1138,6 +1414,10 @@ Address: %4
<translation>برای شناسایی پیام، نشانیِ امضا کننده و متن پیام را وارد کنید. (مطمئن شوید که فاصله‌ها، تب‌ها و خطوط را عیناً کپی می‌کنید.) مراقب باشید در امضا چیزی بیشتر از آنچه در پیام می‌بینید وجود نداشته باشد تا فریب دزدان اینترنتی و حملات از نوع MITM را نخورید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>نشانی بیت‌کوین که پیغام با آن امضاء شده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>برای حصول اطمینان از اینکه پیام با نشانی بیت‌کوین مشخص شده امضا است یا خیر، پیام را شناسایی کنید</translation>
</message>
@@ -1209,13 +1489,21 @@ Address: %4
<translation> هسته Bitcoin </translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>توسعه‌دهندگان هسته بیت‌کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>آزمایش شبکه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>کیلوبایت</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -1520,6 +1808,10 @@ Address: %4
<translation>استخراج انجام نشد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>استخراج موفق</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>پروندهٔ نوع CSV جداشونده با کاما (*.csv)</translation>
</message>
@@ -1679,10 +1971,22 @@ Address: %4
<translation>خطا در بازگشایی پایگاه داده ی بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>خطا: یک خطای داخلی مهلک روی داد، debug.log را برای جزئیات ببینید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>خطا: فضای دیسک کم است!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>در حال پیاده‌سازی...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>در حال بازبینی بلوک ها...</translation>
</message>
@@ -1691,6 +1995,10 @@ Address: %4
<translation>در حال بازبینی کیف پول...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر خود را بررسی کنید. اگر ساعت درست نباشد هسته بیت‌کوین به درستی کار نخواهد کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>اطلاعات</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
index 0a3071a6c7..7afb042da4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
@@ -14,18 +14,54 @@
<translation>کپی کردن حساب انتخاب شده به حافظه سیستم - کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>کپی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>و کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>حذف آدرس های انتخاب شده از لیست</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>صدور</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>و حذف</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>انتخاب آدرس جهت ارسال کوین ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>انتخاب آدرس جهت دریافت کوین ها از آن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>انتخاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>ارسال آدرس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>دریافت آدرس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی و برچسب</translation>
</message>
@@ -34,10 +70,22 @@
<translation>و ویرایش</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>صدور لیست آدرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>صدور با شکست مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>خطایی به هنگام ذخیره لیست آدرس در %1 رخ داده است. لطفا دوباره تلاش کنید.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -56,6 +104,10 @@
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>دیالوگ رمزعبور</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>رمز/پَس فرِیز را وارد کنید</translation>
</message>
@@ -100,6 +152,10 @@
<translation>رمزگذاری wallet را تایید کنید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>اخطار: کلید Caps Lock فعال است!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>تایید رمزگذاری</translation>
</message>
@@ -131,7 +187,11 @@
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>کشف رمز wallet انجام نشد</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>رمز عبور کیف پول با موفقیت تغییر کرد.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -168,11 +228,11 @@
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>درباره و QT</translation>
+ <translation>درباره و Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>نمایش اطلاعات درباره QT</translation>
+ <translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -609,10 +669,26 @@ Address: %4
<source>Message:</source>
<translation>پیام:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>پرداخت به:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>یادداشت:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
+ <translation>هسته بیت کوین در حال خاموش شدن است...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>تا پیش از بسته شدن این پنجره کامپیوتر خود را خاموش نکنید.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
@@ -846,6 +922,14 @@ Address: %4
<translation>برچسب را ویرایش کنید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>صدور با شکست مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>صدور با موفقیت انجام شد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری</translation>
</message>
@@ -898,6 +982,10 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>صدور</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
@@ -938,10 +1026,22 @@ Address: %4
<translation>از تستِ شبکه استفاده نمایید</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC server options:</source>
+ <translation>گزینه های سرویس دهنده RPC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
+ <translation>حذف تصادفی 1 مورد از هر &lt;n&gt; مورد پیغام های شبکه</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>ارسال تراکنش ها به صورت بدون کارمزد در صورت امکان (پیش فرض: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -982,6 +1082,22 @@ Address: %4
<translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>تنظیم کمینه اندازه بلاک بر حسب بایت (پیش فرض: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>تنظیم تعداد ریسمان ها برای سرویس دهی فراخوانی های RPC (پیش فرض: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>فایل تنظیمات را مشخص کنید (پیش فرض: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>میزان اشتباه است for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index c16e0e1776..91e7891da8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -264,7 +264,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
+ <translation>Näytä tietoja Qt:ta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -1276,6 +1276,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea! Tämä voi aiheutua sopimattomasta maksupyyntötiedostosta.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation>
</message>
@@ -1284,6 +1288,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request DoS protection</source>
<translation>Maksupyynnön DoS-suojaus</translation>
</message>
@@ -1292,6 +1300,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Huono vastaus palvelimelta %1</translation>
</message>
@@ -2000,10 +2012,18 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>Rahansiirtokulua %1 ja sitä suurempia määriä pidetään järjettöminä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Maksa vain vähimmäiskulu %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>Vahvistuminen alkaa arviolta %1 lohkon päästä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite</translation>
</message>
@@ -2532,6 +2552,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Rahansiirron laatu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite</translation>
</message>
@@ -2882,6 +2906,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Virhe: Sisäinen kriittinen virhe kohdattiin, katso debug.log:sta lisätietoja</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
</message>
@@ -2910,6 +2938,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Yhdistä vain solmukohtiin &lt;net&gt;-verkossa (ipv4, ipv6 tai onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Uudelleenrakenna lohkoketjuindeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista</translation>
</message>
@@ -2974,6 +3006,14 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Aseta kolikoiden luomiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (-1 = kaikki ytimet, oletus: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Hyväksy julkisia REST-pyyntöjä (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>-whitebind -osoitetta '%s' ei voida jäsentää</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Yhdistä SOCKS5 proxin kautta</translation>
</message>
@@ -2986,6 +3026,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
@@ -3010,6 +3054,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>RPC-tuki pysyville HTTP-yhteyksille (oletus: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Satunnaisesti pudota 1 joka &lt;n&gt; verkkoviestistä</translation>
</message>
@@ -3118,6 +3166,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Käytä erillistä SOCKS5-proxyä tavoittaaksesi vertaisia Tor-piilopalveluiden kautta (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(oletus: %s)</translation>
</message>
@@ -3150,6 +3202,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Kuuntele yhteyksiä portissa &lt;port&gt; (oletus: %u tai testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation>
</message>
@@ -3182,6 +3238,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index c4dc0ded97..7ca8a10299 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Desni klik za uređivanje adresa i oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Dodajte novu adresu</translation>
</message>
@@ -406,11 +410,35 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje isplate</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Otvori bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>Opcije &amp;naredbene linije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Ispis svih opcija naredbene linije programa sa kratkim opisom</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 i %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Zadnji primljeni blok je bio ustvaren prije %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transakcije izvršene za tim blokom nisu jop prikazane.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
@@ -465,22 +493,70 @@ Adresa:%4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Izbor ulaza transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Količina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtova:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Iznos:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Prioriteta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Naknada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Prah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Vraćeno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>Izaberi sve/ništa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Iznos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Primljeno pod oznakom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Primljeno na adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Broj potvrda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrđeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Prioriteta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopirati adresu</translation>
</message>
@@ -493,6 +569,58 @@ Adresa:%4
<translation>Kopiraj iznos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiraj ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>highest</source>
+ <translation>najviša</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>higher</source>
+ <translation>viša</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <translation>visoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium-high</source>
+ <translation>srednje visoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation>srednja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low-medium</source>
+ <translation>srednje niska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <translation>niska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lower</source>
+ <translation>niža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lowest</source>
+ <translation>najniža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
+ <translation>Transakcije više prioritete imaju veću vjerojatnost da budu prije dodane u novi blok.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez oznake)</translation>
</message>
@@ -508,6 +636,14 @@ Adresa:%4
<translation>&amp;Oznaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Oznaka adrese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Bitcoin adresa. Izmjene adrese su moguće samo za adrese za slanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
@@ -547,10 +683,18 @@ Adresa:%4
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Stvoren će biti novi direktorij za podatke.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>ime</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Nije moguće stvoriti direktorij za podatke na tom mjestu.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
@@ -562,14 +706,26 @@ Adresa:%4
<translation>verzija</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation>O Bitcoin Jezrgu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Opcije programa u naredbenoj liniji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Upotreba:</translation>
</message>
<message>
+ <source>command-line options</source>
+ <translation>opcije programa u naredbenoj liniji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>UI options</source>
<translation>UI postavke</translation>
</message>
@@ -585,6 +741,10 @@ Adresa:%4
<translation>Dobrodošli</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Dobrodošli u programu Bitcoin Core.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Jezgra</translation>
</message>
@@ -595,7 +755,27 @@ Adresa:%4
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Otvori URI adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Otvori zahtjev za plaćanje iz URI adrese ili datoteke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -615,10 +795,46 @@ Adresa:%4
<translation>&amp;Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation>
</message>
<message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Veličina predmemorije baze podataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Broj CPU niti za verifikaciju transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>Dozvoli povezivanje izvana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP adresa proxy servera (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Nastavi sve postavke programa na početne vrijednosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>Po&amp;nastavi postavke</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Mreža</translation>
</message>
<message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>&amp;Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Trošenje nepotvrđenih vraćenih iznosa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation>
</message>
@@ -631,6 +847,10 @@ Adresa:%4
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Vrata:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Port od proxy-a (npr. 9050)</translation>
</message>
@@ -659,6 +879,10 @@ Adresa:%4
<translation>&amp;Prikaz</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Jezik:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Jedinica za prikazivanje iznosa:</translation>
</message>
@@ -722,6 +946,10 @@ Adresa:%4
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Spremi sliku...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Spremi QR kod</translation>
</message>
@@ -769,6 +997,34 @@ Adresa:%4
<translation>Trenutni broj blokova</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Primljeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Poslano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Smjer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verzija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Trajanje veze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Bajtova poslano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Bajtova primljeno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
</message>
@@ -781,6 +1037,10 @@ Adresa:%4
<translation>&amp;Konzola</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Mrežni promet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Totals</source>
<translation>Ukupno:</translation>
</message>
@@ -796,14 +1056,34 @@ Adresa:%4
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Kako bi navigirali kroz povijest koristite strelice gore i dolje. &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; kako bi očistili ekran.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Nepoznato</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>Iznos:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Oznaka:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Poruka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Obriši sva polja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Zatraži plaćanje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>Pokaži</translation>
</message>
@@ -823,6 +1103,22 @@ Adresa:%4
<translation>QR kôd</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopiraj &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopiraj &amp;adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Spremi sliku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
@@ -842,7 +1138,11 @@ Adresa:%4
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Rezultirajući URI je predug, probajte umanjiti tekst za naslov / poruku.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Greška pri kodiranju URI adrese u QR kod.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -865,7 +1165,15 @@ Adresa:%4
<source>(no label)</source>
<translation>(bez oznake)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(bez poruke)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount)</source>
+ <translation>(bez iznosa)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -873,10 +1181,30 @@ Adresa:%4
<translation>Slanje novca</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Količina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtova:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Iznos:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Prioriteta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Naknada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Vraćeno:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Pošalji k nekoliko primatelja odjednom</translation>
</message>
@@ -885,6 +1213,14 @@ Adresa:%4
<translation>&amp;Dodaj primatelja</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Obriši sva polja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Prah:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Obriši &amp;sve</translation>
</message>
@@ -1300,6 +1636,10 @@ Adresa:%4
<translation>Kopiraj iznos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiraj ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Izmjeniti oznaku</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index a95f9412c3..0906b0cd95 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -870,6 +870,10 @@ Cím: %4
<translation>Üdvözlünk a Bitcoin Core-ban.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>A Bitcoin Core le fogja tölteni és tárolni fogja a Bitcoin blokklánc egy másolatát. Legalább %1GB adat lesz tárolva ebben a mappában, és ez folyamatosan nőni fog. A tárca szintén itt lesz tárolva.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Az alapértelmezett adat könyvtár használata</translation>
</message>
@@ -960,6 +964,10 @@ Cím: %4
<translation>&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>szakértő</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
</message>
@@ -968,6 +976,10 @@ Cím: %4
<translation>&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -1117,6 +1129,10 @@ Cím: %4
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping idő</translation>
</message>
@@ -1242,10 +1258,30 @@ Cím: %4
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Legutóbb küldött</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Legutóbbi fogadás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Küldött bájtok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Fogadott bájtok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping idő</translation>
</message>
@@ -1321,6 +1357,10 @@ Cím: %4
<source>never</source>
<translation>soha</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Ismeretlen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -1329,6 +1369,10 @@ Cím: %4
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Üzenet:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
@@ -1462,6 +1506,10 @@ Cím: %4
<translation>Visszajáró:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Tranzakciós díj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
</message>
@@ -1887,6 +1935,10 @@ Cím: %4
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Megerősítetlen:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Erre a címre</translation>
</message>
@@ -2018,6 +2070,10 @@ Cím: %4
<translation>Az exportálás sikertelen volt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Sikeres exportálás</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)</translation>
</message>
@@ -2206,10 +2262,22 @@ Cím: %4
<translation>Tárca ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Tárca beállítások:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Az adatbázist újra kell építeni -reindex használatával (módosítás -tindex).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i A Bitcoin Core Fejlesztői</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
index 211f850c18..b32965e58c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>지갑 주소나 이름을 수정하려면 우클릭하세요.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>새 주소 만들기</translation>
</message>
@@ -89,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>내보내기 실패</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>%1으로 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -410,6 +418,10 @@
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>사용할 수 있는 비트코인 명령어 옵션 목록을 가져오기 위해 Bitcoin-Qt 도움말 메시지를 표시합니다.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>비트코인 네트워크와 %n 개의 활성연결</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>No block source available...</source>
<translation>사용 가능한 블록이 없습니다...</translation>
@@ -430,6 +442,10 @@
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 그리고 %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 년</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 뒤에</translation>
@@ -458,6 +474,10 @@
<source>Up to date</source>
<translation>현재까지</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>%n 블록의 거래 기록들이 처리됨.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>블록 따라잡기...</translation>
@@ -501,6 +521,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>코인 선택</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>수량:</translation>
</message>
@@ -848,7 +872,15 @@ Address: %4
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB가 사용가능</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB가 필요)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -959,6 +991,14 @@ Address: %4
<translation>사용중인 UPnP 포트 매핑(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>SOCKS5 프록시를 통해 비트코인 네트워크 연결</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>SOCKS5 프록시를 거쳐 연결합니다 (기본값 프록시):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>프록시 IP(&amp;I):</translation>
</message>
@@ -1171,6 +1211,10 @@ Address: %4
<translation>거래량</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>비트코인 주소를 입력하기 (예. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>없음</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index a77ee9b529..4eaac1e85f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Spustelėkite dešinįjį klaviša norint keisti adresą arba etiketę</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Sukurti naują adresą</translation>
</message>
@@ -26,6 +30,10 @@
<translation>&amp;Kopijuoti adresą</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Ištrinti pasirinktą adresą iš sąrašo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksportuoti</translation>
</message>
@@ -34,6 +42,10 @@
<translation>&amp;Trinti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Pasirinkite adresą kuriam siūsite monetas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>P&amp;asirinkti</translation>
</message>
@@ -255,6 +267,10 @@
<translation>&amp;Gaunami adresai...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Atidaryti &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin Core client</source>
<translation>Bitcoin Core klientas</translation>
</message>
@@ -428,6 +444,10 @@ Adresas: %4</translation>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Monetų pasirinkimas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Kiekis:</translation>
</message>
@@ -786,6 +806,10 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>niekas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Patvirtinti nustatymų atstatymą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja.</translation>
</message>
@@ -797,6 +821,14 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Galimi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Laukiantys:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Immature:</source>
<translation>Nepribrendę:</translation>
</message>
@@ -820,6 +852,10 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>URI apdorojimas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Mokėjimo siuntimas atmestas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network request error</source>
<translation>Tinklo užklausos klaida</translation>
</message>
@@ -896,6 +932,26 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Dabartinis blokų skaičius</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Gauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Kryptis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Nusiųsti baitai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Gauti baitai</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Paskutinio bloko laikas</translation>
</message>
@@ -943,6 +999,10 @@ Adresas: %4</translation>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>Niekada</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -951,6 +1011,10 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Ž&amp;ymė:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Išvalyti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopijuoti žymę</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index 26dbc741cc..acc23f2b14 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -6,18 +6,70 @@
<translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Шинэ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Хуулах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Хаах</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Устгах</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>С&amp;онго</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Илгээх хаягууд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь хүлээн авах хаягууд. Гүйлгээ болгонд шинээр хаяг үүсгэхийг бид санал болгож байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
</message>
@@ -26,6 +78,10 @@
<translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
</message>
@@ -1002,6 +1058,14 @@ Address: %4
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 998f8f3590..9d776e5e12 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -3104,6 +3104,30 @@ Adres: %4
<translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Om bitcoind of de -server optie naar bitcoin-gt te gebruiken, dient u een rpcwachtwoord in te stellen in het configuratiebestand:
+ %s
+Wij raden u aan om het volgende wachtwoord willekeurig te gebruiken:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
+De gebruikersnaam en het wachtwoorden moeten NIET hetzelfde zijn.
+Indien het bestand niet bestaat, maak het bestand aan met bestandsrechten: alleen lezen voor eigenaar.
+Het is ook aan te raden om een alarmnotificatie in te stellen, zodat u op de hoogte bent van de problemen;
+Voorbeeld: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Let op: -maxtxfee is erg hoog ingesteld! Transactiekosten van dergelijke groottes kunnen in een enkele transactie worden betaald.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
index 355d167271..a35e027821 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>I-right click ban alilan ing address o libel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Maglalang kang bayung address</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index d139f9560e..02c48a52d3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Prawy klik żeby edytować adres lub etykietę</translation>
+ <translation>Kliknij prawym przyciskiem myszy żeby edytować adres lub etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Tutaj znajdują się adresy Bitcoin na które wysyłasz płatności. Zawsze sprawdzaj ilość i adres odbiorcy przed wysyłką monet.</translation>
+ <translation>Tutaj znajdują się adresy Bitcoin, na które wysyłasz płatności. Zawsze sprawdzaj ilość i adres odbiorcy przed wysyłką monet.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
@@ -95,7 +95,7 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu listy adresów %1. Proszę spróbować ponownie.</translation>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu listy adresów do %1. Proszę spróbować ponownie.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -137,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odblokować portfel.</translation>
+ <translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela aby odblokować portfel.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -189,7 +189,7 @@
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
+ <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -991,6 +991,14 @@ Adres: %4
<translation>Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Zewnętrzne URL podglądu transakcji (np. eksplorator bloków), które będą wyświetlały się w menu kontekstowym, w zakładce transakcji. %s będzie zamieniany w adresie na hash transakcji. Oddziel wiele adresów pionową kreską |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party transaction URLs</source>
+ <translation>Zewnętrzne URL podglądu transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Aktywne opcje linii komend, które nadpisują powyższe opcje:</translation>
</message>
@@ -1023,6 +1031,10 @@ Adres: %4
<translation>Włącz funk&amp;cje kontoli monet</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Jeżeli wyłączysz możliwość wydania niezatwierdzonej wydanej reszty, reszta z transakcji nie będzie mogła zostać wykorzystana, dopóki ta transakcja nie będzie miała przynajmniej jednego potwierdzenia. To także ma wpływ na obliczanie Twojego salda.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation>Wydaj niepotwierdzoną re&amp;sztę</translation>
</message>
@@ -1257,14 +1269,42 @@ Adres: %4
<translation>URL pobrania żądania zapłaty jest nieprawidłowe: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI nie może zostać przetworzony! Może to być spowodowane nieprawidłowym adresem Bitcoin lub uszkodzonymi parametrami URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Przechwytywanie plików żądania płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Plików żądania płatności nie może zostać odczytany. Mogło to być spowodowane nieprawidłowym plikiem żądania płatności.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności są niewspierane.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Żądanie płatności %1 jest zbyt duże (%2 bajtów, dozwolone %3 bajtów).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Zabezpieczenie żądania płatności przed atakiem DoS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
</message>
@@ -1280,6 +1320,10 @@ Adres: %4
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Aplikacja kliencka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address/Hostname</source>
<translation>Adres/Nazwa hosta</translation>
</message>
@@ -1421,6 +1465,10 @@ Adres: %4
<translation>Wysłane</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Węzły</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation>
</message>
@@ -1433,6 +1481,10 @@ Adres: %4
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Aplikacja kliencka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Usługi</translation>
</message>
@@ -1441,10 +1493,26 @@ Adres: %4
<translation>Początkowa wysokość</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Zsynchronizowana wysokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Punkty karne</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Czas połączenia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Ostatnio wysłano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Ostatnio odebrano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Bajtów wysłano</translation>
</message>
@@ -1470,7 +1538,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>$Ruch sieci</translation>
+ <translation>Ruch sieci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
@@ -1576,6 +1644,10 @@ Adres: %4
<translation>Użyj jednego z poprzednio użytych adresów odbiorczych. Podczas ponownego używania adresów występują problemy z bezpieczeństwem i prywatnością. Nie korzystaj z tej opcji, chyba że odtwarzasz żądanie płatności wykonane już wcześniej.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Opcjonalna wiadomość do dołączenia do żądania płatności, która będzie wyświetlana, gdy żądanie zostanie otwarte. Uwaga: wiadomość ta nie zostanie wysłana wraz z płatnością w sieci Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Opcjonalna etykieta do skojarzenia z nowym adresem odbiorczym.</translation>
</message>
@@ -1770,11 +1842,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Kiedy ta opcja jest wybrana, to jeżeli adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy, to reszta będzie wysyłana na nowo wygenerowany adres, </translation>
+ <translation>Kiedy ta opcja zostanie wybrana, a adres reszty będzie pusty lub nieprawidłowy, to reszta będzie wysłana na nowo wygenerowany adres.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Niestandardowe zmiany adresu</translation>
+ <translation>Własny adres wydania reszty</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
@@ -1793,10 +1865,26 @@ Adres: %4
<translation>Minimalizuj</translation>
</message>
<message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Jeżeli własna opłata zostanie ustawiona na 1000 satoshi, a transakcja będzie miała tylko 250 bajtów, to "za kilobajt" płaci tylko 250 satoshi, podczas gdy, "przynajmniej" płaci 1000 satoshi. Przy transakcjach większych niż kilobajt, w obu przypadkach płaci za każdy kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>za kilobajt</translation>
</message>
<message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Jeżeli własna opłata zostanie ustawiona na 1000 satoshi, a transakcja będzie miała tylko 250 bajtów, to "za kilobajt" płaci tylko 250 satoshi, podczas gdy, "razem przynajmniej" płaci 1000 satoshi. Przy transakcjach większych niż kilobajt, w obu przypadkach płaci za każdy kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>razem przynajmniej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Zapłacenie tylko minimalnej opłaty jest nadal wystarczające, dopóki jest mniejszy wolumen transakcji niż miejsca w blokach. Należy jednak mieć świadomość, że może skończyć się to niezatwierdzeniem nigdy transakcji, gdy jest większe zapotrzebowanie na transakcje bitcoina niż sieć może przetworzyć.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(read the tooltip)</source>
<translation>(przeczytaj podpowiedź)</translation>
</message>
@@ -1805,6 +1893,10 @@ Adres: %4
<translation>Zalecane:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Własna:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Sprytne opłaty nie są jeszcze zainicjowane. Trwa to zwykle kilka bloków...)</translation>
</message>
@@ -1992,6 +2084,10 @@ Adres: %4
<translation>To jest standardowa płatność</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Adres Bitcoin gdzie wysłać płatność</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -2020,6 +2116,10 @@ Adres: %4
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów</translation>
</message>
<message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Wiadomość, która została dołączona do URI bitcoin:, która będzie przechowywana wraz z transakcją w celach informacyjnych. Uwaga: Ta wiadomość nie będzie rozsyłana w sieci Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>To żądanie zapłaty nie zostało zweryfikowane.</translation>
</message>
@@ -2058,6 +2158,10 @@ Adres: %4
<translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Adres Bitcoin, za pomocą którego podpisać wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Wybierz wcześniej użyty adres</translation>
</message>
@@ -2110,6 +2214,10 @@ Adres: %4
<translation>Wpisz adres podpisu, wiadomość (upewnij się, że dokładnie skopiujesz wszystkie zakończenia linii, spacje, tabulacje itp.) oraz podpis poniżej by sprawdzić wiadomość. Uważaj by nie dodać więcej do podpisu niż do samej podpisywanej wiadomości by uniknąć ataku man-in-the-middle (człowiek pośrodku)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Adres Bitcoin, którym została podpisana wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -2251,6 +2359,10 @@ Adres: %4
<translation>własny adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>tylko-obserwowany</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>etykieta</translation>
</message>
@@ -2271,6 +2383,14 @@ Adres: %4
<translation>Debet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Razem wychodzących</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Razem przychodzących</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Opłata transakcyjna</translation>
</message>
@@ -2417,6 +2537,10 @@ Adres: %4
<translation>Wydobyto</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>tylko-obserwowany</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(brak)</translation>
</message>
@@ -2433,6 +2557,10 @@ Adres: %4
<translation>Rodzaj transakcji.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Czy adres tylko-obserwowany jest lub nie użyty w tej transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adres docelowy transakcji.</translation>
</message>
@@ -2528,6 +2656,10 @@ Adres: %4
<translation>Eksport historii transakcji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Tylko obserwowany</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Błąd przy próbie eksportu</translation>
</message>
@@ -2675,10 +2807,26 @@ Adres: %4
<translation>Skojarz z podanym adresem i nasłuchuj na nim. Użyj formatu [host]:port dla IPv6</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>Usuwa wszystkie transakcje w portfelu i tylko odtwarza te części z łańcucha bloków poprzez -rescan przy starcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Rozprowadzane na licencji MIT, zobacz dołączony plik COPYING lub &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
+ <translation>Wejdź do trybu testów regresyjnych, który korzysta ze specjalnego łańcucha, w którym bloki mogą być rozwiązywane natychmiastowo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Wykonaj polecenie, kiedy transakcja portfela ulegnie zmianie (%s w poleceniu zostanie zastąpione przez TxID)</translation>
</message>
<message>
+ <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
+ <translation>W tym trybie -genproclimit ustala ilość bloków generowanych natychmiast.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Ustaw liczbę wątków skryptu weryfikacyjnego (%u do %d, 0 = auto, &lt;0 = zostaw tyle rdzeni wolnych, domyślnie: %d)</translation>
</message>
@@ -2711,6 +2859,10 @@ Adres: %4
<translation>Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku wallet.dat! Oryginalny wallet.dat został zapisany jako wallet.{timestamp}.bak w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Dodawaj do białej listy węzły łączące się z podanej maski sieciowej lub adresu IP. Może być określona kilka razy.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(domyślnie: 1)</translation>
</message>
@@ -2783,6 +2935,10 @@ Adres: %4
<translation>Próba nasłuchiwania na jakimkolwiek porcie nie powiodła się. Użyj -listen=0 jeśli tego chcesz.</translation>
</message>
<message>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
+ <translation>Jeżeli &lt;category&gt; nie zostanie określona, wyświetl wszystkie informacje debugowania.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importowanie…</translation>
</message>
@@ -2800,7 +2956,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
- <translation>Łącz z węzłami tylko w sieci &lt;net&gt; (ipv4, piv6 lub onion)</translation>
+ <translation>Łącz z węzłami tylko w sieci &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 lub onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
@@ -2859,10 +3015,26 @@ Adres: %4
<translation>Napotkano błąd podczas ustawiania adres RPC %s port %u dla nasłuchiwania: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Podepnij się do podanego adresu i dodawaj do białej listy węzły łączące się z nim. Użyj notacji [host]:port dla IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>Powiąż się z podanym adresem, aby nasłuchiwać połączenia JSON-RPC. Użyj notacji [host]:port dla IPv6. Ta opcja może być określona kilka razy (domyślnie: powiąż ze wszystkimi interfejsami)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Nie można uzyskać blokady na katalogu z danymi %s. Rdzeń Bitcoin najprawdopodobniej jest już uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</source>
+ <translation>Ograniczaj przepustowość dla transakcji bez opłat do &lt;n&gt;*1000 bajtów na minutę (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Twórz nowe pliki z domyślnymi dla systemu uprawnieniami, zamiast umask 077 (skuteczne tylko przy wyłączonej funkcjonalności portfela)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Błąd: Nasłuchiwanie połączeń przychodzących nie powiodło się (nasłuch zwrócił błąd %s)</translation>
</message>
@@ -2875,10 +3047,30 @@ Adres: %4
<translation>Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia lub gdy zobaczymy naprawdę długie rozgałęzienie (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>Opłaty (w BTC/Kb) mniejsze niż ta będą traktowane jako bez opłaty przy propagowaniu (domyślnie: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Opłaty (w BTC/Kb) mniejsze niż ta będą traktowane jako bez opłaty przy tworzeniu transakcji (domyślnie: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Jeżeli nie ustawiono paytxfee, dołącz wystarczająca opłatę, aby transakcja mogła zostać zatwierdzona w ciągu średniej ilości n bloków (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Niewłaściwa ilość dla -maxtxfee=&lt;ilość&gt;: '%s' (musi wynosić przynajmniej minimalną wielkość %s aby zapobiec utknięciu transakcji)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Maksymalny rozmiar danych w transakcji przekazującej dane które przekazujemy i wydobywamy (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Maksymalne całkowite opłaty użyte dla każdej pojedynczej transakcji portfela, ustawienie za niskiej może przerwać większe transakcje (domyślnie: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Wyszukaj adresy węzłów wykorzystując zapytanie DNS, jeżeli masz mało adresów (domyślnie: 1 jeśli nie użyto -connect)</translation>
</message>
@@ -2899,10 +3091,50 @@ Adres: %4
<translation>Program ten zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt;, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Aby korzystać z bitcoind, lub opcji -server w bitcoin-qt, musisz ustawić opcję rpcpassword w pliku konfiguracyjnym:
+%s
+Zalecane jest użycie poniższego losowego hasła:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(nie musisz pamiętać tego hasła)
+Nazwa użytkownika i hasło NIE MOGĄ być takie same.
+Jeżeli ten plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami tylko-do-odczytu przez właściciela.
+Zalecane jest także ustawienie opcji alertnotify, dzięki której będziesz powiadamiany o problemach;
+na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Ostrzeżenie: -matxfee jest ustawione bardzo wysokie! Tak wysokie opłaty mogą być zapłacone w jednej transakcji.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić czy data i czas na Twoim komputerze są poprawne! Jeżeli ustawienia zegara będą złe, Bitcoin Core nie będzie działał prawidłowo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>Węzły z białej listy nie mogą zostać zbanowane za ataki DoS, a ich transakcje będą zawsze przekazywane, nawet jeżeli będą znajdywać się już w pamięci, przydatne np. dla bramek płatniczych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Akceptuj publiczne żądania REST (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Połącz przez SOCKS5 proxy</translation>
</message>
@@ -2911,6 +3143,10 @@ Adres: %4
<translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
+ <translation>Nie można przetworzyć wartości -rpcbind %s jako adresu sieciowego</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -2951,6 +3187,14 @@ Adres: %4
<translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musi być co najmniej %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowa maska sieci określona w -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Przechowuj w pamięci maksymalnie &lt;n&gt; transakcji nie możliwych do połączenia (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node relay options:</source>
<translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation>
</message>
@@ -2963,6 +3207,10 @@ Adres: %4
<translation>Opcje serwera RPC:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Wsparcie RPC dla ciągłych połączeń HTTP (domyślnie: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Losowo ignoruje 1 z każdych &lt;n&gt; wiadomości sieciowych.</translation>
</message>
@@ -2992,7 +3240,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>To oprogramowanie eksperymentalne.</translation>
+ <translation>To oprogramowanie jest eksperymentalne.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
@@ -3095,6 +3343,10 @@ Adres: %4
<translation>(1 = zachowaj wysłane metadane np. właściciel konta i informacje o żądaniach płatności, 2 = porzuć wysłane metadane)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
+ <translation>Przeładuj aktywność bazy danych z pamięci do logu dyskowego co &lt;n&gt; megabajtów (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
<translation>Jak dokładna jest weryfikacja bloków przy -checkblocks (0-4, domyślnie: %u)</translation>
</message>
@@ -3111,10 +3363,30 @@ Adres: %4
<translation>Czas w sekundach, przez jaki nietrzymające się zasad węzły nie będą mogły ponownie się podłączyć (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Wypuść informacje debugowania (domyślnie: %u, podanie &lt;category&gt; jest opcjonalne)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor (domyślnie: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(domyślnie: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Akceptowane szyfry (domyślne: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Zawsze wypytuj o adresy węzłów poprzez podejrzenie DNS (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
+ <translation>Wyłącz tryb bezpieczny, zastąp domyślne zachowanie przełączania w tryb bezpieczny (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index 6570ca3f50..0095f126ab 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Novo</translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -19,15 +19,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copiar</translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Fechar</translation>
+ <translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
+ <translation>Copiar Endereço</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@@ -39,11 +39,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportar</translation>
+ <translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Excluir</translation>
+ <translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -79,7 +79,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Editar</translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -224,7 +224,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>&amp;Assinar Mensagem...</translation>
+ <translation>Assinar Mensagem...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -232,7 +232,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Visão geral</translation>
+ <translation>Visão geral</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
@@ -244,7 +244,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transações</translation>
+ <translation>Transações</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -268,19 +268,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opções...</translation>
+ <translation>Opções...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Criptografar Carteira...</translation>
+ <translation>Criptografar Carteira...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Backup Carteira...</translation>
+ <translation>Backup Carteira...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Mudar frase de segurança...</translation>
+ <translation>Mudar frase de segurança...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
@@ -288,11 +288,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Receber endereços...</translation>
+ <translation>Receber endereços...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Abrir &amp;URI...</translation>
+ <translation>Abrir URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core client</source>
@@ -332,7 +332,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
+ <translation>Verificar mensagem...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -344,11 +344,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Enviar</translation>
+ <translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Receber</translation>
+ <translation>Receber</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
@@ -356,7 +356,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Exibir/Ocultar</translation>
+ <translation>Exibir/Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
@@ -1844,6 +1844,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Escolher</translation>
</message>
<message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>colapso Taxa de definições</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
@@ -2548,6 +2552,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Tipo de transação.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Mostrar ou não endereços Bitcoin na lista de transações.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Endereço de destino da transação.</translation>
</message>
@@ -2846,6 +2854,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Atenção: wallet.dat corrompido, dados recuperados! Arquivo wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se seu saldo ou transações estiverem incorretos, você deve restaurar o backup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Lista Branca pares de ligação da máscara de rede dado ou o endereço IP . Pode ser especificado várias vezes.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(padrão: 1)</translation>
</message>
@@ -2998,6 +3010,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Um erro ocorreu enquanto configurando o endereço RPC %s porta %u para escuta: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Vincular ao endereço fornecido e sempre escutar nele. Use a notação [host]:port para IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados %s. Provavelmente Bitcoin já está sendo executado.</translation>
</message>
@@ -3106,6 +3122,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<translation>Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Opções de relé nó :</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Opções RPC SSL: (veja o Bitcoin Wiki para instruções de configuração SSL)</translation>
</message>
@@ -3238,6 +3258,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<translation>(padrão: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Cífras aceitas (padrão: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
</message>
@@ -3250,6 +3274,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<translation>Gerar moedas (padrão: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Quantos blocos devem ser checados ao iniciar (padrão: %u, 0 = todos)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
<translation>Incluir endereço IP na saída de debug (padrão: %u)</translation>
</message>
@@ -3266,6 +3294,14 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<translation>Aguardar por conexões na porta &lt;port&gt; (padrão: %u ou testnet: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Adiciona timestamp como prefixo no debug (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmitir P2SH não multisig (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
<translation>Arquivo de certificado do servidor (padrão: %s)</translation>
</message>
@@ -3274,6 +3310,22 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<translation>Chave privada do servidor (padrão: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Defina o tamanho da chave para piscina &lt;n&gt; (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Definir tamanho mínimo do bloco, em bytes (padrão: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Especificar arquivo de configuração (padrão: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Especificar tempo para desistência de conexões, em mili segundos (mínimo: 1, padrão: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
<translation>Especificar aqrquivo pid (default: %s)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
index 1c1f62df44..5fde867b0b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
@@ -3039,6 +3039,18 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i Os Programadores do Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
+ <translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
@@ -3083,6 +3095,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Nome de utilizador para ligações JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
+ <translation>A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin Core para completar o processo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
@@ -3143,6 +3159,58 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta &lt;port&gt; (por defeito: %u ou rede de testes: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escute ligações na porta &lt;port&gt; (por defeito: %u ou testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Manter no máximo &lt;n&gt; ligações a outros nós da rede (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximo armazenamento intermédio de recepção por ligação, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximo armazenamento intermédio de envio por ligação, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Chave privada do servidor (por defeito: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Definir o tamanho da memória de chaves para &lt;n&gt; (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Especificar tempo de espera da ligação em milissegundos (mínimo 1, por defeito: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
index ab36ff5321..8a6a11ed43 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
@@ -1253,6 +1253,10 @@ Adresa: %4
<translation>URL-ul cererii de plată preluat nu este valid: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Bitcoin nevalidă sau parametri URI deformaţi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Manipulare fişier cerere de plată</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index 7c44317df5..e28806849d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Новый</translation>
+ <translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -19,15 +19,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копировать</translation>
+ <translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Копировать адрес</translation>
+ <translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@@ -35,15 +35,15 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
+ <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
+ <translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Выбрать</translation>
+ <translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -75,11 +75,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Копировать &amp;метку</translation>
+ <translation>Копировать &amp;Метку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Правка</translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -87,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+ <translation>Файл, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -106,7 +106,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>[нет метки]</translation>
+ <translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -133,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
+ <translation>Данная операция требует введения пароля для разблокировки вашего бумажника.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
+ <translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего бумажника.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Предупреждение: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -205,7 +205,7 @@
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
+ <translation>Неверно указан пароль для расшиврования бумажника.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -220,7 +220,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>&amp;Подписать сообщение...</translation>
+ <translation>Подписать &amp;сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -228,7 +228,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Обзор</translation>
+ <translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
@@ -240,15 +240,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Транзакции</translation>
+ <translation>Транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Показать историю транзакций</translation>
+ <translation>Просмотр истории транзакций</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>В&amp;ыход</translation>
+ <translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
@@ -256,7 +256,7 @@
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>О &amp;Qt</translation>
+ <translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
@@ -264,31 +264,31 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Параметры</translation>
+ <translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Зашифровать бумажник...</translation>
+ <translation>Зашифровать бумажник...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника...</translation>
+ <translation>Сделать резервную копию бумажника...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
+ <translation>Сменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Адреса отправки...</translation>
+ <translation>Адреса отправки...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Адреса &amp;получения...</translation>
+ <translation>Адреса получения...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Открыть &amp;URI...</translation>
+ <translation>Открыть URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core client</source>
@@ -304,7 +304,7 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation>
+ <translation>Отправить монеты на адрес Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
@@ -320,7 +320,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Окно отладки</translation>
+ <translation>Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
@@ -328,11 +328,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
+ <translation>Проверить сообщение...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <translation>Биткойн</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -340,11 +340,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Отправить</translation>
+ <translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Получить</translation>
+ <translation>Получить</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
@@ -352,2344 +352,128 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
+ <translation>Показать / Скрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Показать или скрыть главное окно</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Подписать сообщения вашим адресом Bitcoin, чтобы доказать, что вы им владеете</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Помощь</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Панель вкладок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Запросить платежи (создаёт QR-коды и bitcoin: ссылки)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;О Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Показать список использованных адресов и меток отправки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Показать список использованных адресов и меток получения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Открыть bitcoin: URI или запрос платежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Параметры командной строки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Показать помощь по Bitcoin Core и получить список доступных параметров командной строки.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No block source available...</source>
- <translation>Источник блоков недоступен...</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 и %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n года</numerusform><numerusform>%n года</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 позади</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Транзакции после него пока не будут видны.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Внимание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Синхронизировано</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Синхронизируется...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Исходящая транзакция</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Входящая транзакция</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Дата: %1
-Сумма: %2
-Тип: %3
-Адрес: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ClientModel</name>
- <message>
- <source>Network Alert</source>
- <translation>Сетевая Тревога</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Selection</source>
- <translation>Выбор монет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Количество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Байт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Сумма:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Приоритет:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Комиссия:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Пыль:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>После комиссии:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Сдача:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(un)select all</source>
- <translation>Отменить выбор всего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Режим дерева</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>Режим списка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with label</source>
- <translation>Получено с пометкой</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with address</source>
- <translation>Получено с адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Подтверждений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Подтверждено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Приоритет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Копировать адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копировать метку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Скопировать сумму</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Заблокировать непотраченное</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Разблокировать непотраченное</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Копировать количество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Копировать комиссию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Копировать после комиссии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Копировать байты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>Копировать приоритет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Копировать пыль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Копировать сдачу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>highest</source>
- <translation>самый высокий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>higher</source>
- <translation>выше</translation>
- </message>
- <message>
- <source>high</source>
- <translation>высокий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium-high</source>
- <translation>выше среднего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation>средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low-medium</source>
- <translation>ниже среднего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low</source>
- <translation>низкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lower</source>
- <translation>ниже</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lowest</source>
- <translation>самый низкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 заблокировано)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>ничего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Может отличаться на +/- %1 сатоши на вход.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Эта пометка становится красной, если размер транзакции больше 1000 байт.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
- <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1 на КБ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
- <translation>Может отличаться на +/- 1 байт на вход.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
- <translation>Транзакции с более высоким приоритетом будут вероятнее других включены в блок.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем "средний".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Эта пометка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму менее %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>[нет метки]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>сдача с %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(размен)</translation>
+ <translation>(нет метки)</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Изменить адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Метка, связанная с этой записью списка адресов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Адрес, связанный с этой записью списка адресов. Он может быть изменён только для адресов отправки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Новый адрес для получения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Новый адрес для отправки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Изменение адреса для получения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Изменение адреса для отправки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Введённый адрес "%1" не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Будет создан новый каталог данных.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Каталог уже существует. Добавьте %1, если вы хотите создать здесь новый каталог.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Путь уже существует и не является каталогом.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Не удаётся создать здесь каталог данных.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>версия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-бит)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>О Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Параметры командной строки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Использование:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>command-line options</source>
- <translation>параметры командной строки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>Настройки интерфейса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Запускать свёрнутым</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Указать корневые SSL-сертификаты для запроса платежа (по умолчанию: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Выбрать каталог данных при запуске (по умолчанию: 0)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Добро пожаловать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
- <translation>Добро пожаловать в Bitcoin Core.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
- <translation>Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где Bitcoin Core будет хранить данные.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Bitcoin Core скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1ГБ данных будет храниться в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Использовать каталог данных по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Использовать другой каталог данных:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных "%1".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform><numerusform>%nГБ свободного места доступно</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform><numerusform>(из необходимых %nГБ)</numerusform></translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>Открыть URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>Открыть запрос платежа из URI или файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select payment request file</source>
- <translation>Выбрать файл запроса платежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Выберите файл запроса платежа</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Параметры</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Главная</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Автоматически запускать Bitcoin после входа в систему</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Запускать Bitcoin при входе в систему</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Размер кэша &amp;БД</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation>МБ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Число потоков проверки &amp;сценария</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept connections from outside</source>
- <translation>Разрешать соединения извне</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow incoming connections</source>
- <translation>Разрешить входящие подключения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP-адрес прокси (например IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Сторонние URL (например, block explorer), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party transaction URLs</source>
- <translation>Сторонние URL транзакций.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Активные опции командной строки, которые перекрывают вышеуказанные опции:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Сбросить все настройки клиента на значения по умолчанию.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Сбросить параметры</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Сеть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = автоматически, &lt;0 = оставить столько незагруженных ядер)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>Б&amp;умажник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Эксперт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Включить управление входами</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Тратить неподтверждённую сдачу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>&amp;IP Прокси: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>По&amp;рт: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Окно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Показывать только иконку в системном лотке после сворачивания окна.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>С&amp;ворачивать при закрытии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display</source>
- <translation>О&amp;тображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Язык интерфейса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Отображать суммы в единицах: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Показывать ли функции контроля монет или нет.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation>по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>ничего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm options reset</source>
- <translation>Подтвердите сброс параметров</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Для применения изменений требуется перезапуск клиента.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>Клиент будет выключен, желаете продолжить?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Это изменение потребует перезапуска клиента.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Адрес прокси неверен.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Форма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only:</source>
- <translation>Только наблюдение:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Доступно:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Ваш текущий расходный баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>В ожидании:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в расходном балансе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature:</source>
- <translation>Незрелые:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balances</source>
- <translation>Балансы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Итого:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current total balance</source>
- <translation>Ваш текущий общий баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Ваш текущий баланс в адресах наблюдения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spendable:</source>
- <translation>Доступно:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Последние транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Неподтверждённые транзакции на адреса наблюдения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс добытых монет на адресах наблюдения, который ещё не созрел</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Текущий общий баланс на адресах наблюдения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>out of sync</source>
- <translation>не синхронизировано</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>URI handling</source>
- <translation>Обработка URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Неверный адрес платежа %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>Запрос платежа отклонён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
- <translation>Сеть запроса платежа не совпадает с сетью клиента.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request has expired.</source>
- <translation>Запрос платежа просрочен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request is not initialized.</source>
- <translation>Запрос платежа не инициализирован.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>Запрошенная сумма платежа %1 слишком мала (считается пылью).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>Ошибка запроса платежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file handling</source>
- <translation>Обработка файла запроса платежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
- <translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>Возврат от %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
- <translation>Запрос платежа %1 слишком большой (%2 байтов, разрешено %3 байтов).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request DoS protection</source>
- <translation>DoS-защита запроса платежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error communicating with %1: %2</source>
- <translation>Ошибка связи с %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request cannot be parsed!</source>
- <translation>Запрос платежа не может быть разобран!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad response from server %1</source>
- <translation>Плохой ответ от сервера %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment acknowledged</source>
- <translation>Платёж принят</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>Ошибка сетевого запроса</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Юзер-агент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address/Hostname</source>
- <translation>Адрес/имя хоста</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Время задержки</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Введите адрес Bitcoin (например, %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 ч</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 мин</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 с</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NETWORK</source>
- <translation>СЕТЬ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UNKNOWN</source>
- <translation>НЕИЗВЕСТНЫЙ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Ничего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Н/Д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 мс</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Копировать изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Сохранить QR-код</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>Client name</source>
- <translation>Имя клиента</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Н/Д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Версия клиента</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Окно отладки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Общие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using OpenSSL version</source>
- <translation>Используется версия OpenSSL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Startup time</source>
- <translation>Время запуска</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Сеть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Число подключений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Цепь блоков</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Текущее число блоков</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Получено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Отправлено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Участники</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Выберите участника для просмотра подробностей.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Направление</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Версия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Юзер-агент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Services</source>
- <translation>Сервисы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting Height</source>
- <translation>Начальная высота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync Height</source>
- <translation>Высота синхронизации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Очков бана</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Time</source>
- <translation>Время соединения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Send</source>
- <translation>Последняя отправка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Receive</source>
- <translation>Последний раз получено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>Байт передано</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>Байт получено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Время задержки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Время последнего блока</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Открыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>Консоль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>Сетевой &amp;трафик</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Очистить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Totals</source>
- <translation>Всего</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In:</source>
- <translation>Вход:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out:</source>
- <translation>Выход:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Build date</source>
- <translation>Дата сборки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>Отладочный лог-файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Очистить консоль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очистки экрана.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Напишите &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для просмотра доступных команд.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 Б</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 КБ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 МБ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 ГБ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>via %1</source>
- <translation>через %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation>никогда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Входящие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Исходящие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Неизвестно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fetching...</source>
- <translation>Получение...</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Сумма:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Метка:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation>Повторно использовать один из ранее использованных адресов. Повторное использование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не создаёте повторно ранее сделанный запрос платежа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation>&amp;Повторно использовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Необязательная метка для нового адреса получения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Заполните форму для запроса платежей. Все поля &lt;b&gt;необязательны&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Очистить все поля формы.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Очистить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payments history</source>
- <translation>История запрошенных платежей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Запросить платёж</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной клик по записи)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Показать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Удалить выбранные записи из списка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копировать метку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Копировать сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Скопировать сумму</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR код</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Копировать &amp;URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Копировать &amp;адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Запросить платёж на %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Информация платежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Ошибка кодирования URI в QR-код</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>[нет метки]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(нет сообщения)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no amount)</source>
- <translation>(нет суммы)</translation>
+ <translation>(нет метки)</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Отправка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coin Control Features</source>
- <translation>Функции Контроля Монет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Входы...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automatically selected</source>
- <translation>автоматически выбрано</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Недостаточно средств!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Количество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Байт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Сумма:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Приоритет:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Комиссия:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>После комиссии:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Размен:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom change address</source>
- <translation>Свой адрес для сдачи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Комиссия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Выберите...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>collapse fee-settings</source>
- <translation>Свернуть настройки комиссии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Сворачивать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>Если комиссия установлена в 1000 сатоши, а транзакция составляет лишь 250 байт, тогда комиссия "на килобайт" составит 250 сатоши, а "как минимум" — 1000 сатоши. Для транзакций крупнее килобайта в обоих случаях будет использоваться платёж "на килобайт".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>за килобайт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>Если комиссия установлена в 1000 сатоши, а транзакция составляет лишь 250 байт, тогда комиссия "на килобайт" составит 250 сатоши, а "всего как минимум" — 1000 сатоши. Для транзакций крупнее килобайта в обоих случаях будет использоваться платёж "на килобайт".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>total at least</source>
- <translation>Итого как минимум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Уплата минимальной комиссии — не проблема, пока объём транзакций меньше, чем свободное место в блоках. Учтите, однако, что такая транзакция может никогда не подтвердиться, если спрос на транзакции превышает возможности сети по их обработке.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(прочтите подсказку)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation>Рекомендовано:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom:</source>
- <translation>Выборочно:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Умная комиссия пока не инициализирована. Обычно для этого требуется несколько блоков...)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmation time:</source>
- <translation>Время подтверждения:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>normal</source>
- <translation>обычный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fast</source>
- <translation>ускоренный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
- <translation>Осуществить транзакцию бесплатно, если возможно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(confirmation may take longer)</source>
- <translation>(подтверждение может занять больше времени)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>&amp;Добавить получателя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Очистить все поля формы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Пыль:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Очистить &amp;всё</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Баланс:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Подтвердить отправку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;end</source>
- <translation>&amp;Отправить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>С %1 на %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Копировать количество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Скопировать сумму</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Копировать комиссию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Копировать после комиссии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Копировать байты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>Копировать приоритет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Копировать размен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Общая сумма %1 (= %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>или</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Сумма для отправки должно быть больше 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Сумма превышает Ваш баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Не удалось создать транзакцию!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Транзакция была отклонена! Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
- <translation>Комиссия больше, чем %1, считается невероятно большой.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
- <translation>Начало подтверждения ожидается через %1 блок(ов).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>[нет метки]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Внимание: неизвестный адрес для сдачи</translation>
+ <translation>(нет метки)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Копировать пыль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Вы уверены, что хотите отправить?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>added as transaction fee</source>
- <translation>добавлено как комиссия</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Ко&amp;личество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Полу&amp;чатель:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Метка:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Выберите ранее использованный адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a normal payment.</source>
- <translation>Это нормальный платёж.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Адрес Bitcoin, на который отправить платёж</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove this entry</source>
- <translation>Удалить эту запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Сообщение:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>Это проверенный запрос платежа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>К bitcoin: URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Это непроверенный запрос платежа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation>Получатель:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation>Примечание:</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
- <translation>Bitcoin Core выключается...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Подписи - подписать/проверить сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Выберите ранее использованный адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Введите сообщение для подписи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>Подпись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Подписать &amp;Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Очистить &amp;всё</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Проверить &amp;Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Введённый адрес неверен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Введённый адрес не связан с ключом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Разблокировка бумажника была отменена.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Для введённого адреса недоступен закрытый ключ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signing failed.</source>
- <translation>Не удалось подписать сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>Сообщение подписано</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Подпись не может быть раскодирована.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Подпись не соответствует отпечатку сообщения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Проверка сообщения не удалась.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Сообщение проверено.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Разработчики Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[тестовая сеть]</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>КБ/сек</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Открыто до %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>conflicted</source>
- <translation>в противоречии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/offline</source>
- <translation>%1/отключен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/не подтверждено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 подтверждений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Статус</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation><numerusform>, разослано через %n узел</numerusform><numerusform>, разослано через %n узла</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>Источник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Сгенерированно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>От</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>Для</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>свой адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>только наблюдение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Кредит</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>не принято</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Дебет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>Всего дебет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>Всего кредит</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Комиссия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Net amount</source>
- <translation>Чистая сумма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Комментарий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>ID транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merchant</source>
- <translation>Продавец</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Сгенерированные монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепь, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Отладочная информация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>Транзакция</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation>Входы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сумма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>истина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>ложь</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестно</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- <message>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>Детали транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Эта панель отображает детальное описание транзакции.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
- </message>
- <message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
- <message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Незрелый (%1 подтверждений, будет доступен после %2)</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Открыто до %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Сгенерированно, но не подтверждено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offline</source>
- <translation>Нет активных соединений с сетью</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>Неподтверждено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation>В противоречии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Получено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Получено от</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Отправлено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Отправлено себе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Добыто</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>только наблюдение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>[не доступно]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Тип транзакции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Адрес назначения транзакции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>All</source>
- <translation>Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Сегодня</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>На этой неделе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>В этом месяце</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>В прошлом месяце</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>В этом году</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Промежуток...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Получено на</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Отправлено на</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Отправленные себе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Добытые</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Другое</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Мин. сумма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Копировать адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копировать метку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Скопировать сумму</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Изменить метку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Показать подробности транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Transaction History</source>
- <translation>Экспортировать историю транзакций</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only</source>
- <translation>Для наблюдения</translation>
- </message>
- <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>Произошла ошибка при сохранении истории транзакций в %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Successful</source>
- <translation>Экспорт успешно завершён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>История транзакций была успешно сохранена в %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Подтверждено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Тип</translation>
+ <translation>Файл, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@@ -2699,860 +483,28 @@ Address: %4
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Промежуток от:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>до</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- <message>
- <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Единица измерения количества монет. Щёлкните для выбора другой единицы.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Не был загружен ни один бумажник.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Отправка</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
+ <translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
+ <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
</message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Резервное копирование не удалось</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Произошла ошибка при сохранении данных бумажника в %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Данные бумажника были успешно сохранены в %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Options:</source>
- <translation>Параметры:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Задать каталог данных</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Подключиться к участнику, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify your own public address</source>
- <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Использовать тестовую сеть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>Привязаться к указанному адресу и всегда прослушивать только его. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
- <translation>Удалить все транзакции бумажника с возможностью восстановить эти части цепи блоков с помощью -rescan при запуске</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
- <translation>Распространяется под лицензией MIT, см. приложенный файл COPYING или &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation>Войти в режим тестирования на регрессии, в котором используется специальная цепь, где блоки находятся мгновенно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
- <translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
- <translation>В этом режиме -genproclimit определяет, сколько блоков генерируется немедленно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
- <translation>Задать число потоков проверки скрипта (от %u до %d, 0=авто, &lt;0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
- <translation>Не удалось забиндиться на %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin Core уже запущен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Внимание: похоже, в сети нет полного согласия! Некоторый майнеры, возможно, испытывают проблемы.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Внимание: мы не полностью согласны с подключенными участниками! Вам или другим участникам, возможно, следует обновиться.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Внимание: ошибка чтения wallet.dat! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Внимание: wallet.dat повреждён, данные спасены! Оригинальный wallet.dat сохранён как wallet.{timestamp}.bak в %s; если ваш баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
- <translation>Вносить в белый список участников, подключающихся с указанной маски сети или IP. Можно использовать многократно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(по умолчанию: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation>&lt;category&gt; может быть:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block creation options:</source>
- <translation>Параметры создания блоков:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection options:</source>
- <translation>Параметры подключения:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>БД блоков повреждена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debugging/Testing options:</source>
- <translation>Параметры отладки/тестирования:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
- <translation>Не загружать бумажник и запретить обращения к нему через RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Ошибка инициализации окружения БД бумажника %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>Ошибка чтения базы данных блоков</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>Не удалось открыть БД блоков</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
- <translation>Ошибка: произошла неустранимая ошибка, детали в debug.log</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>Ошибка: мало места на диске!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation>Если &lt;category&gt; не предоставлена, выводить всю отладочную информацию.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>Импорт ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неправильный каталог данных для сети?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
- <translation>Неверный -onion адрес: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Недостаточно файловых дескрипторов.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
- <translation>Соединяться только по сети &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 или onion)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
- <translation>Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Задать максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
- <translation>Укажите файл бумажника (внутри каталога данных)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Это рассчитано на инструменты регрессионного тестирования и разработку приложений.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
- <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Проверка блоков...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet...</source>
- <translation>Проверка бумажника...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
- <translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet options:</source>
- <translation>Настройки бумажника:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
- <translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
- <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного источника. Разрешённые значения для &lt;ip&gt; — отдельный IP (например, 1.2.3.4), сеть/маска сети (например, 1.2.3.4/255.255.255.0) или сеть/CIDR (например, 1.2.3.4/24). Эту опцию можно использовать многократно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
- <translation>Произошла ошибка в процессе открытия RPC адреса %s порта %u для прослушивания: %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>Привязаться к указанному адресу и внести в белый список подключающихся к нему участников. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
- <translation>Привязаться к указанному адресу для прослушивания JSON-RPC подключений. Используйте запись [хост]:порт для IPv6. Эту опцию можно использовать многократно (по умолчанию: привязываться ко всем интерфейсам)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
- <translation>Не удалось установить блокировку на каталог данных %s. Возможно, Bitcoin Core уже запущен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</source>
- <translation>Ограничить скорость передачи бесплатных транзакций до &lt;n&gt;*1000 байт в минуту (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
- <translation>Создавать новые файлы с системными правами по умолчанию вместо umask 077 (эффективно только при отключенном бумажнике)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Ошибка: не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Ошибка: обнаружен неподдерживаемый аргумент -socks. Выбор версии SOCKS более невозможен, поддерживаются только прокси SOCKS5.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation>Выполнить команду, когда приходит соответствующее сообщение о тревоге или наблюдается очень длинное расщепление цепи (%s в команде заменяется на сообщение)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
- <translation>Комиссии (в BTC/Кб) меньшие этого значения считаются нулевыми для трансляции (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>Комиссии (в BTC/Кб) меньшие этого значения считаются нулевыми для создания транзакции (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
- <translation>Если paytxfee не задан, включить достаточную комиссию для подтверждения транзакции в среднем за n блоков (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Неверное значение для -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (минимальная комиссия трансляции %s для предотвращения зависания транзакций)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
- <translation>Наибольший размер данных в носителе данных транзакций, которые мы передаем и генерируем (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
- <translation>Максимальная сумма комиссий для одной транзакции в бумажнике, слишком низкое значение может вызвать прерывание больших транзакций (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
- <translation>Запрашивать адреса участников с помощью DNS, если адресов мало (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source>
- <translation>Требовать высокий приоритет для пересылки бесплатных или низкокомиссионных транзакций (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
- <translation>Задать число потоков генерации монет, если она включена (-1 = все ядра процессора, по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>Для использования bitcoind или опции bitcoin-qt -server, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
- %s
-Рекомендуется использовать следующий случайный пароль:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(вам не нужно запоминать этот пароль)
-Имя и пароль ДОЛЖНЫ различаться.
-Если файл не существует, создайте его и установите право доступа только для чтения только для владельца.
-Также рекомендуется включить alertnotify для оповещения о проблемах;
-Например: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Такие большие комиссии могут быть уплачены в отдельной транзакции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
- <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, Bitcoin Core будет работать некорректно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
- <translation>Участники из белого списка не могуть быть забанены за DoS, и их транзакции всегда транслируются, даже если они уже содержатся в памяти. Полезно, например, для шлюза.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
- <translation>Принимать публичные REST-запросы (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
- <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -whitebind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
- <translation>Подключаться через SOCKS5 прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
- <translation>Все права защищены © 2009-%i Разработчики Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
- <translation>Не удалось разобрать значение %s параметра -rpcbind как сетевой адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
- <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Ошибка чтения базы данных, работа завершается.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>Ошибка: обнаружен неподдерживаемый параметр -tor, используйте -onion.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
- <translation>Комиссия (в BTC/Кб) для добавления к вашим транзакциям (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
- <translation>Не удалось проверить чистоту. Bitcoin Core выключается.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Неверное значение -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Неверная сумма в параметре -minrelaytxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Неверная сумма в параметре -mintxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s' (должно быть как минимум %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Указана неверная сетевая маска в -whitelist: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
- <translation>Держать в памяти до &lt;n&gt; несвязных транзакций (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Необходимо указать порт с помощью -whitebind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node relay options:</source>
- <translation>Параметры трансляции узла:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Параметры RPC SSL: (см. Bitcoin вики для инструкций по настройке SSL)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPC server options:</source>
- <translation>Параметры сервера RPC:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
- <translation>Поддержка RPC постоянных HTTP подключений (по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation>Случайно отбрасывать 1 из каждых &lt;n&gt; сетевых сообщений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation>Случайно разбрасывать 1 из каждых &lt;n&gt; сетевых сообщений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
- <translation>Осуществить транзакцию бесплатно, если возможно (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
- <translation>Показать все отладочные параметры (использование: --help -help-debug)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
- <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Не удалось подписать транзакцию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>Это экспериментальное ПО.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Сумма транзакции слишком мала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation>Сумма транзакции должна быть положительна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>Транзакция слишком большая для правил комиссии.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Транзакция слишком большая</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
- <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin Core для завершения операции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Внимание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>Внимание: неподдерживаемый аргумент -benchmark проигнорирован, используйте -debug=bench.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>Внимание: неподдерживаемый аргумент -debugnet проигнорирован, используйте -debug=net.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Стираем все транзакции из кошелька...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on startup</source>
- <translation>при запуске</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This help message</source>
- <translation>Эта справка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Загрузка адресов...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
- <translation>(1 = сохранять метаданные транзакции: например, владельца аккаунта и информацию запроса платежа; 2 = отбросить метаданные)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
- <translation>Сбрасывать активность базы данных из памяти на диск каждые &lt;n&gt; мегабайт (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
- <translation>Насколько тщательна проверка контрольных блоков -checkblocks (0-4, по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
- <translation>Записывать в лог приоритет транзакции и комиссию на килобайт во время добычи блоков (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
- <translation>Держать полный индекс транзакций, используемый RPC-запросом getrawtransaction (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
- <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
- <translation>Выводить отладочную информацию (по умолчанию: %u, указание &lt;category&gt; необязательно)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
- <translation>Использовать отдельный прокси SOCKS5 для соединения с участниками через скрытые сервисы Tor (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(default: %s)</source>
- <translation>(по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
- <translation>Допустимые шифры (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
- <translation>Всегда запрашивать адреса участников с помощью DNS (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
- <translation>Отключить безопасный режим, перекрыть реальное событие безопасного режима (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force safe mode (default: %u)</source>
- <translation>Принудительный безопасный режим (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate coins (default: %u)</source>
- <translation>Включить добычу монет (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
- <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: %u, 0 = все)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
- <translation>Включить IP-адреса в отладочный вывод (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: %u)</source>
- <translation>Ограничить размер кэша подписей &lt;n&gt; записями (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
- <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на &lt;порту&gt; (по умолчанию: %u или %u в тестовой сети)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
- <translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: %u или %u в тестовой сети)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
- <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
- <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
- <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
- <translation>Принимать цепь блоков, лишь если она соответствует встроенным контрольным точкам (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
- <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
- <translation>Транслировать и генерировать транзакции носителей данных (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
- <translation>Транслировать не-P2SH мультиподпись (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
- <translation>Запустить поток для периодического сохранения бумажника (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server certificate file (default: %s)</source>
- <translation>Файл сертификата сервера (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: %s)</source>
- <translation>Закрытый ключ сервера (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
- <translation>Установить размер пула ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
- <translation>Задать число потоков выполнения запросов RPC (по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
- <translation>Установить флаг DB_PRIVATE в окружении базы данных бумажника (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
- <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
- <translation>Указать тайм-аут соединения в миллисекундах (минимум: 1, по умолчанию: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: %s)</source>
- <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
- <translation>Тратить неподтвержденную сдачу при отправке транзакций (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
- <translation>Остановиться после импорта блоков с диска (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
- <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
- <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
- <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Неверная сумма в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Недостаточно монет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Загрузка бумажника...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Сканирование...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Загрузка завершена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index a017c489b6..4c08400168 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -908,6 +908,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Jadro Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Chyba: Zadaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byť vytvorený.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
@@ -1153,6 +1157,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Zobrazené informácie môžu byť neaktuálne. Vaša peňaženka sa automaticky synchronizuje so sieťou Bitcoin po nadviazaní spojenia, ale tento proces ešte nie je ukončený.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Iba sledované:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Disponibilné:</translation>
</message>
@@ -1189,10 +1197,30 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Váš súčasný celkový zostatok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Váš celkový zostatok pre adresy ktoré sa iba sledujú</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Použiteľné:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Nedávne transakcie</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Nepotvrdené transakcie pre adresy ktoré sa iba sledujú</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Vyťažená suma pre adresy ktoré sa iba sledujú ale ešte nie je dozretá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>nesynchronizované</translation>
</message>
@@ -1208,6 +1236,18 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Neplatná adresa platby %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Požiadavka na platbu zamietnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Sieť požiadavky na platbu nie je zhodná so sieťou klienta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Požiadavka na platbu nie je inicializovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Požadovaná platba sumy %1 je príliš malá (považovaná za prach).</translation>
</message>
@@ -1224,10 +1264,18 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>URL pre stiahnutie výzvy na zaplatenie je neplatné: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI sa nedá analyzovať! To môže byť spôsobené neplatnou Bitcoin adresou alebo zle upravenými vlastnosťami URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Obsluha súboru s požiadavkou na platbu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Súbor s výzvou na zaplatenie sa nedá čítať alebo spracovať! To môže byť spôsobené aj neplatným súborom s výzvou.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Program nepodporuje neoverené platobné výzvy na vlastná skripty.</translation>
</message>
@@ -1236,10 +1284,22 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Vrátenie z %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Požiadavka na platbu %1 je príliš veľká (%2 bajtov, povolené je %3 bajtov).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Ochrana pred zahltením požiadavkami na platbu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Chyba komunikácie s %1: %2 </translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Požiadavka na platbu nemôže byť analyzovaná!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Zlá odpoveď zo servera %1</translation>
</message>
@@ -1278,6 +1338,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Zadajte bitcoin adresu (napr. %1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 h</translation>
</message>
@@ -1286,6 +1350,14 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>nie je k dispozícii</translation>
</message>
@@ -1380,6 +1452,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Odoslané</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Partneri</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Vyberte počítač pre zobrazenie podrobností.</translation>
</message>
@@ -1404,10 +1480,26 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Počiatočná výška</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Synchronizovaná výška</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Skóre zákazu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Dĺžka spojenia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Posledné odoslanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Posledné prijatie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Odoslaných bajtov</translation>
</message>
@@ -1496,6 +1588,14 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>cez %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>nikdy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Inbound</source>
<translation>Prichádzajúce</translation>
</message>
@@ -1504,6 +1604,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Odchádzajúce</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>neznámy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fetching...</source>
<translation>Získava sa...</translation>
</message>
@@ -1740,6 +1844,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Poplatok za transakciu:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Zvoliť...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>zbaliť nastavenia poplatkov</translation>
</message>
@@ -1967,6 +2075,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Toto je normálna platba.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Zvoľte adresu kam poslať platbu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -2089,6 +2201,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Vložte podpisovaciu adresu, správu (uistite sa, že kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď. presne) a podpis pod to na overenie adresy. Buďte opatrní a nečítajte ako podpísané viac než je v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu mitm útokom.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Adresa Bitcoin, ktorou bola podpísaná správa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Overím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresou</translation>
</message>
@@ -2226,6 +2342,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>vlastná adresa</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>Iba sledovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>popis</translation>
</message>
@@ -2242,6 +2362,14 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Debet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Debit spolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Kredit spolu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transakčný poplatok</translation>
</message>
@@ -2384,6 +2512,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Vyfárané</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>Iba sledovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
@@ -2400,6 +2532,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Typ transakcie.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Či sú ale nie sú, adresy iba na sledovanie zahrnuté v tejto transakcii.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Cieľová adresa transakcie.</translation>
</message>
@@ -2495,6 +2631,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Exportovať históriu transakcií</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Iba sledovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Export zlyhal</translation>
</message>
@@ -2549,7 +2689,11 @@ Adresa: %4</translation>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Jednotka pre zobrazovanie súm. Kliknite pre zvolenie inej jednotky.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@@ -2638,6 +2782,14 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Spojiť s danou adresou a vždy na nej počúvať. Použite zápis [host]:port pre IPv6</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>Vymazať všetky transakcie z peňaženky a pri spustení znova získať z reťazca blokov iba tie získané pomocou -rescan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, viď sprievodný súbor COPYING alebo &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Vojsť do režimu regresného testovania, ktorý používa špeciálnu reťaz v ktorej môžu byť bloky v okamihu vyriešené.</translation>
</message>
@@ -2684,6 +2836,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Varovanie: wallet.dat je poškodený, údaje úspešne získané! Pôvodný wallet.dat uložený ako wallet.{timestamp}.bak v %s; ak váš zostatok alebo transakcie niesu správne, mali by ste súbor obnoviť zo zálohy.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Uzle na zoznam povolených, ktoré sa pripájajú z danej netmask alebo IP adresy. Môže byť zadané viac krát.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(predvolené: 1)</translation>
</message>
@@ -2744,6 +2900,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Chyba otvárania databázy blokov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Chyba: Nastala fatálna interná chyba. Pre podrobnosti pozrite debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Chyba: Málo miesta na disku!</translation>
</message>
@@ -2772,6 +2932,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Nedostatok kľúčových slov súboru.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Pripojiť iba k uzlom v sieti &lt;net&gt; (ipv4, ipv6, alebo onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Znovu vytvoriť zoznam blokov zo súčasných blk000??.dat súborov</translation>
</message>
@@ -2792,6 +2956,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Toto je mienené nástrojom pre regresné testovania a vývoj programu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Overujem bloky...</translation>
</message>
@@ -2816,14 +2984,38 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Importuje bloky z externého súboru blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Povoliť JSON-RPC pripojenia zo zadaného zdroja. Pre &lt;ip&gt; sú platné jednoduché IP (napr. 1.2.3.4), sieť/netmask (napr. 1.2.3.4/255.255.255.0) alebo sieť/CIDR (napr. 1.2.3.4/24). Táto možnosť môže byť zadaná niekoľko krát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
+ <translation>Pri nastavovaní RPC adresy %s na porte %u pre počúvanie došlo k chybe: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Spojiť s danou adresou a povolenými partnerskými zariadeniami ktoré sa tam pripájajú. Použite zápis [host]:port pre IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>Spojiť s danou adresou pre počúvanie JSON-RPC spojení. Použite zápis [host]:port pre IPv6. Táto možnosť môže byt zadaná niekoľko krát (predvolené: spojiť so všetkými rozhraniami)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Neviem uzamknúť data adresár %s. Jadro Bitcoin je pravdepodobne už spustené.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Vytvoriť nové súbory z predvolenými systémovými právami, namiesto umask 077 (funguje iba z vypnutou funkcionalitou peňaženky)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Chyba: Počúvanie prichádzajúcich spojení zlyhalo (vrátená chyba je %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Chyba: Nájdený nepodporovaný argument -socks. Nastavenie SOCKS verzie nie je už možné, podporované sú už iba proxy SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Vykonať príkaz po prijatí patričného varovania alebo uvidíme veľmi dlhé rozdvojenie siete (%s v cmd je nahradené správou)</translation>
</message>
@@ -2836,10 +3028,26 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri vytváraní transakcií (predvolené: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Ak nie je nastavené paytxfee, pridať dostatočný poplatok aby sa transakcia začala potvrdzovať priemerne v rámci bloku (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Neplatná suma pre -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (aby sa transakcia nezasekla, minimálny prenosový poplatok musí byť aspoň %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Maximálna veľkosť dát v transakciách nosných dát, ktoré prenášame a ťažíme (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
+ <translation>Dotaz na partnerské adresy pomocou vyhľadávania DNS v prípade nedostatku adries (predvolené: 1, pokiaľ -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source>
<translation>Vyžadovať vysokú prioritu pre postúpenie transakcií s nízkymi poplatkami (predvolené:%u)</translation>
</message>
@@ -2848,14 +3056,54 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Nastaviť najväčšiu veľkosť vysoká-dôležitosť/nízke-poplatky transakcií v bajtoch (prednastavené: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Nastaviť počet vlákien pre generáciu mincí (-1 = všetky jadrá, predvolené: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Tento produkt obsahuje softvér vyvinutý projektom OpenSSL pre použitie sady nástrojov OpenSSL &lt;https://www.openssl.org/&gt; a kryptografického softvéru napísaného Eric Young a UPnP softvér napísaný Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Upozornenie: -maxtxfee je nastavené príliš vysoko! Takto vysoké poplatky by mali byť zaplatené za jednu transakciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>Uzle na zoznam povolených nemôžu byť DoS zakázané a ich transakcie vždy postúpené ďalej, aj v prípade, ak sú už pamäťovej fronte. Užitočné napr. pre brány</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Akceptovať verejné REST žiadosti (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Nedá sa vyriešiť -whitebind adresa: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Pripojiť cez proxy server SOCKS5</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i Vývojári jadra Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
+ <translation>Nedá sa analyzovať -rpcbind hodnota %s ako sieťová adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Chyba pri čítaní wallet.dat: Peňaženka vyžaduje vyššiu verziu Jadra Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Chyba pri načítaní z databázy, ukončuje sa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>Chyba: nájdený nepodporovaný argument -tor, použite -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
<translation>Poplatok (v BTC/kB), ktorý sa pridá k transakciám, ktoré odosielate (predvolený: %s)</translation>
</message>
@@ -2864,6 +3112,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Informácia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná suma pre -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná suma pre -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -2872,6 +3124,26 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Neplatná suma pre -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Neplatná suma pre -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musí byť aspoň %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Nadaná neplatná netmask vo -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>V pamäti udržiavať najviac &lt;n&gt; nepotvrdených transakcií (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Prenosové možnosti uzla:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Možnosti RPC SSL: (Pozri v Bitcoin Wiki pokyny pre SSL nastavenie)</translation>
</message>
@@ -2880,6 +3152,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Možnosti servra RPC:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Podpora RPC pre trvalé HTTP spojenia (predvolené: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Náhodne zahadzuj 1 z každých &lt;n&gt; sieťových správ</translation>
</message>
@@ -2928,6 +3204,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Transakcia príliš veľká</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Na tomto počítači sa nedá vytvoriť väzba %s (vytvorenie väzby vrátilo chybu %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1 when listening)</translation>
</message>
@@ -2944,6 +3224,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Upozornenie: Táto verzia je zastaraná, vyžaduje sa aktualizácia!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>Upozornenie: Nepodporovaný argument -benchmark bol ignorovaný, použite -debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
+ <translation>Upozornenie: Nepodporovaný argument -debugnet bol ignorovaný, použite -debug=net.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Zmazať všetky transakcie z peňaženky...</translation>
</message>
@@ -2992,26 +3280,134 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = zachovať metaúdaje tx napr. vlastníka účtu a informácie o platobných príkazoch, 2 = zahodiť metaúdaje tx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Ako dôkladné je -checkblocks overenie blokov (0-4, predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
<translation>Zaznamenať prioritu transakcie a poplatok za kB pri ťažení blokov (predvolené: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Udržiavať kompletný transakčný index, využíva getrawtransaction rpc volanie (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Počet sekúnd, počas ktorých nepripájať zle správajúce sa uzle (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Výstupné ladiace informácie (predvolené: %u, dodanie &lt;category&gt; je voliteľné)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Použiť samostatný SOCKS5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor (predvolené: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Prijateľné šifry (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Vždy sa dotazovať adresy partnerských uzlov cez vyhľadávanie DNS (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Chyba načítania wallet.dat</translation>
</message>
<message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Koľko blokov overiť pri spustení (predvolené: %u, 0 = všetky)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Zahrnúť IP adresy v ladiacom výstupe (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Neplatná adresa proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Počúvať JSON-RPC pripojenia na &lt;port&gt; (predvolené: %u alebo testovacia sieť: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Počúvať pripojenia na &lt;port&gt; (predvolené: %u alebo testovacia sieť: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
<translation>Udržiavať najviac &lt;n&gt; spojení s inými počítačmi (predvolené: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximálna prijímajúca medzipamäť pre pripojenie, &lt;n&gt;*1000 bajtov (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximálna odosielajúca medzipamäť pre pripojenie, &lt;n&gt;*1000 bajtov (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Na začiatok pripojiť časovú známku k ladiacemu výstupu (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Prenášať a ťažiť transakcie nosných dát (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Prenášať non-P2SH multi-podpis (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Certifikačný súbor servera (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Privátny kľúč servera (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Nastaviť veľkosť kľúča fronty na &lt;n&gt; (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Nastaviť minimálnu veľkosť bloku v bajtoch (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Nastaviť počet vlákien na obsluhu RPC volaní (predvolené: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Zadať konfiguračný súbor (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Zadajte časový limit pripojenia v milisekundách (minimum: 1, predvolené: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Zadať pid súbor (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Minúť nepotvrdené zmenu pri posielaní transakcií (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Hranica pre odpájanie zle sa správajúcim partnerským uzlom (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Neznáma sieť upresnená v -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
index 3a65c10604..a2774c7add 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Desni klik za urejanje naslovov ali oznak</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Ustvari nov naslov</translation>
</message>
@@ -19,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Zapri (close)</translation>
+ <translation>&amp;Zapri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -31,7 +35,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Izvozi podatke v trenutni zavih v datoteko</translation>
+ <translation>Izvozi podatke v trenutnem zavihku v datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -43,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Izberi naslov prejemnika kovancev</translation>
+ <translation>Izberite naslov, na katerega pošiljate plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Izberi naslov pošiljatelja kovancev</translation>
+ <translation>Izberite naslov za prejem plačila</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -55,19 +59,19 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Naslovi za pošiljanje</translation>
+ <translation>Seznam naslovov pošiljanja ...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Naslovi za prejemanje</translation>
+ <translation>Seznam naslovov prejemanja ...</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>To so tvoji Bitcoin naslovi za pošiljanje plačil. Vedno preveri znesek in prejemnikov naslov pred pošiljanjem kovancev.</translation>
+ <translation>Seznam naslovov za pošiljanje plačil. Vedno preverite znesek in prejemnikov naslov pred pošiljanjem.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>To so tvoji Bitcoin naslovi za prejemanje plačil. Priporočljivo je uporabljati nov prejemni naslov za vsako izmed transakcij.</translation>
+ <translation>Seznam vaših bitcoin naslovov za prejemanje plačil. Priporočljivo je uporabiti nov naslov za vsako novo plačilo.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -109,7 +113,7 @@
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Poziv gesla</translation>
+ <translation>Vnos gesla</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@@ -153,43 +157,51 @@
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Potrdi šifriranje denarnice</translation>
+ <translation>Potrditev šifriranja denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla kriptirane denarnice, boš &lt;b&gt;IZGUBIL VSE SVOJE BITCOINE&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla šifrirane denarnice, boste &lt;b&gt;IZGUBILI VSE SVOJE BITCOINE&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite šifrirati vašo denarnico?</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>POMEMBNO: Vse starejše varnostne kopije denarnice je potrebno zamenjati z novoizdelano, šifrirano, varnostno kopijo. Zaradi varnosti bodo stare varnostne kopije postale neuporabne takoj, ko začnete uporabljati novo, šifrirano denarnico.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Opozorilo: imate prižgan Cap Lock</translation>
+ <translation>Opozorilo: imate vklopljene velike črke (Caps Lock)!</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Denarnica šifrirana</translation>
+ <translation>Denarnica je šifrirana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Vnesite novo geslo. Prosimo, da uporabite geslo sestavljeno iz &lt;b&gt;deset ali več&lt;/b&gt; naključnih znakov, ali &lt;b&gt;osem ali več&lt;/b&gt; besed.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se bo zaprl, da bi dokončal proces šifriranja. Zapomnite si, da šifriranje vaše denarnice ne more popolnoma zaščititi pred krajami zlonamernih programov, ki bi lahko bili nameščeni na vašem računalniku.</translation>
+ <translation>Program se bo zaprl, da dokonča proces šifriranja. Zapomnite si, da šifriranje ne more popolnoma zaščititi vašo denarnico pred krajami in zlonamernimi programi, ki bi lahko bili nameščeni na vašem računalniku.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Šifriranje denarnice spodletelo</translation>
+ <translation>Šifriranje denarnice je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Šifriranje denarnice spodletelo zaradi notranje napake. Vaša denarnica ni šifrirana.</translation>
+ <translation>Šifriranje denarnice je spodletelo zaradi notranje napake. Vaša denarnica ni bila šifrirana.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Vnešeno geslo se ne ujema</translation>
+ <translation>Vnešeno geslo se ne ujema.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Odklep denarnice spodletel</translation>
+ <translation>Odklepanje denarnice je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@@ -197,9 +209,13 @@
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dešifriranje denarnice spodletelo</translation>
+ <translation>Dešifriranje denarnice je spodletelo</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Geslo za dostop do denarnice je bilo uspešno zamenjano.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -224,11 +240,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transakcije</translation>
+ <translation>&amp;Plačila</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Brskaj po zgodovini transakcij</translation>
+ <translation>Brskaj po zgodovini plačil</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -236,7 +252,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Izhod iz aplikacije</translation>
+ <translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@@ -256,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Napravi varnostno kopijo denarnice ...</translation>
+ <translation>Shrani &amp;varnostno kopijo denarnice ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -264,15 +280,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Pošiljanje naslovov...</translation>
+ <translation>Naslovi za po&amp;šiljanje ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Prejemanje naslovov...</translation>
+ <translation>Naslovi za &amp;prejemanje...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Odpri &amp;URI...</translation>
+ <translation>Odpri &amp;URI ...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core client</source>
@@ -280,11 +296,11 @@
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation>Uvažam bloke z diska...</translation>
+ <translation>Uvažanje blokov z diska ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Poustvarjam kazalo blokov na disku...</translation>
+ <translation>Poustvarjam kazalo blokov na disku ...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@@ -292,15 +308,15 @@
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Spremeni konfiguracijo nastavitev za Bitcoin</translation>
+ <translation>Urejanje nastavitev programa</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Napravi varnostno kopijo denarnice na drugo lokacijo</translation>
+ <translation>Shrani kopijo denarnice na drugo lokacijo</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Spremeni šifrirno geslo denarnice</translation>
+ <translation>Spremeni geslo za šifriranje denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
@@ -328,7 +344,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
- <translation>Pokaži informacije o Bitcoin Core</translation>
+ <translation>Pokaži informacije o programu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@@ -340,11 +356,15 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Šifiraj zasebne ključe v moji denarnici</translation>
+ <translation>Šifiraj zasebne ključe v denarnici</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Za dokaz, da ste lastniki sporočil, se podpišite z Bitcoin naslovom</translation>
+ <translation>Podpišite sporočilo za dokaz, da ste lastnik naslova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Preverite, da je sporočilo bilo podpisano z danim naslovom</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -364,11 +384,15 @@
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Jedro Bitcoina</translation>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Ustvarjanje zahtevka za plačilo (izdelava QR kode in bitcoin: URI naslova)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;O jedru Bitcoina</translation>
+ <translation>&amp;O programu</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -382,13 +406,25 @@
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Odpri Bitcoin: URI ali zahteva o plačilu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>Opcije &amp;ukazne vrstice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Prikaže seznam vseh opcij pri zagonu programa in kratek opis</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktivna povezava v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivni povezavi v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v bitcoin omrežje</numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No block source available...</source>
+ <translation>Ni virov za prenos blokov ...</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ura</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
@@ -412,7 +448,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transkacija za tem ne bo bila še na voljo.</translation>
+ <translation>Transkacije za tem ne bodo še na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -432,7 +468,7 @@
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Pridobivanje ...</translation>
+ <translation>Pridobivanje...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
@@ -449,7 +485,7 @@ Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>Datum: %1
-Količina: %2
+Znesek: %2
Vrsta: %3
Naslov: %4
</translation>
@@ -467,22 +503,26 @@ Naslov: %4
<name>ClientModel</name>
<message>
<source>Network Alert</source>
- <translation>Omrežno Opozorilo</translation>
+ <translation>Omrežno opozorilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Izbira vhodnih kovancev</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Količina:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Biti:</translation>
+ <translation>Bajtov:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Količina:</translation>
+ <translation>Znesek:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
@@ -497,16 +537,20 @@ Naslov: %4
<translation>Prah:</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Po proviziji:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
- <translation>Sprememba:</translation>
+ <translation>Vračilo:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(ne)izberi vse</translation>
+ <translation>izberi vse/nič</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Drevo</translation>
+ <translation>Drevesni prikaz</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
@@ -514,7 +558,15 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Količina</translation>
+ <translation>Znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Oznaka priliva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Naslov priliva</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -565,8 +617,12 @@ Naslov: %4
<translation>Kopiraj provizijo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiraj Po proviziji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Kopiraj bite</translation>
+ <translation>Kopiraj bajte</translation>
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
@@ -578,7 +634,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Kopiraj drobiž</translation>
+ <translation>Kopiraj vračilo</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
@@ -598,7 +654,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>medium</source>
- <translation>srednje</translation>
+ <translation>srednja</translation>
</message>
<message>
<source>low-medium</source>
@@ -622,7 +678,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>Nič</translation>
+ <translation>nič</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
@@ -638,11 +694,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>V primeru, da je velikost transakcije večja od 1000 bitov, se ta oznaka se obarva rdeče.</translation>
+ <translation>Oznaka postane rdeča, če je transakcije večja od 1000 bajtov.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
- <translation>Se lahko razlikuje +/- 1 byte na vnos.</translation>
+ <translation>Se lahko razlikuje +/-1 bajt na vnos.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
@@ -650,7 +706,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Oznaka se obarva rdeče, kadar je prioriteta manjša od "srednje".</translation>
+ <translation>Oznaka postane rdeča, če je prioriteta transakcije manjša od "srednje".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Oznaka postane rdeča, če je znesek manjši od %1.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -658,11 +718,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>drobiž od %1 (%2)</translation>
+ <translation>vračilo od %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(drobiž)</translation>
+ <translation>(vračilo)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -677,7 +737,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Oznaka je povezana s tem vnosom seznama naslovov</translation>
+ <translation>Oznaka povezana s tem vnosom seznama naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
@@ -704,12 +764,16 @@ Naslov: %4
<translation>Uredi naslov za odlive</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>Vnešeni naslov "%1" je že v imeniku.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Vnešeni naslov "%1" ni veljaven Bitcoin naslov.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Ni bilo moč odkleniti denarnice.</translation>
+ <translation>Denarnice ni bilo mogoče odkleniti.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@@ -728,7 +792,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Mapa že obstaja. Dodaj %1, če tu želiš ustvariti novo mapo.</translation>
+ <translation>Mapa že obstaja. Dodajte %1, če tu želite ustvariti novo mapo.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
@@ -736,14 +800,14 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Na tem mestu ne moreš ustvariti nove mape.</translation>
+ <translation>Na tem mestu ni mogoče ustvariti nove mape.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Jedro Bitcoina</translation>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>version</source>
@@ -755,7 +819,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>O jedru Bitcoina</translation>
+ <translation>O programu Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@@ -775,7 +839,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Nastavi jezik, npr. "sl_SI" (privzeto: jezikovna oznaka sistema)</translation>
+ <translation>Nastavi jezik, npr. "sl_SI" (privzeto: sistemsko nastavljeno)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@@ -802,15 +866,15 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
- <translation>Dobrodošli v jedru Bitcoina</translation>
+ <translation>Dobrodošli v Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
- <translation>Program poganjaš prvič. Izberi kje bo Bitcoin Core shranjeval svoje podatke.</translation>
+ <translation>To je prvi zagonom programa, zato izberite kje bo program Bitcoin Core shranjeval podatke.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Bitcoin Core bo prenesel in shranil kopijo Bitcoin verige blokov. V izbrano mapo bo shranjenih vsaj %1 GB podatkov, ta količina pa bo sčasoma še naraščala. Denarnica bo prav tako shranjena v to mapo.</translation>
+ <translation>Program bo prenesel in shranil kopijo bitcoin verige blokov. V izbrano mapo bo shranjenih vsaj %1 GB podatkov, ta količina bo sčasoma še naraščala. Denarnica bo prav tako shranjena v to mapo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -822,16 +886,20 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Jedro Bitcoina</translation>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Napaka: Ne morem ustvariti mape "%1".</translation>
+ <translation>Napaka: Ni mogoče ustvariti mape "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -841,7 +909,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>Odpri zahtevo o plačilo od ORI ali datoteke</translation>
+ <translation>Odpiranje zahteve o plačilu iz URI naslova ali datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -849,11 +917,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
- <translation>Izberi datoteko plačilnega zahtevka</translation>
+ <translation>Izbiranje datoteke plačilnega zahtevka</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Izberi datoteko plačilnega zahtevka</translation>
+ <translation>Izbiranje datoteke plačilnega zahtevka</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -868,19 +936,23 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Po prijavi v sistem samodejno zaženite Bitcoin.</translation>
+ <translation>Samodejen zagon programa po prijavi v sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Zaženi Bitcoin ob prijavi v sistem</translation>
+ <translation>&amp;Zaženi program ob prijavi v sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Velikost lokalne zbirke &amp;podatkovne baze</translation>
+ <translation>Velikost &amp;predpomnilnika podatkovne zbirke</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation>megabite</translation>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Število programskih &amp;niti za preverjanje</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
@@ -895,14 +967,34 @@ Naslov: %4
<translation>IP naslov proxy strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Naslovi URL tretjih oseb (npr. raziskovalec blokov), ki so navedeni v kontekstnem meniju seznama transakcij. Niz %s iz naslova URL je nadomeščen s hash vrednostjo transakcije. Več zaporednih naslovov URL je med seboj ločenih z znakom |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party transaction URLs</source>
+ <translation>URL nakazila tretjih oseb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>Aktivne opcije iz ukazne vrstice, ki preglasijo zgornje opcije:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Ponastavi vse nastavitve programa na privzete vrednosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Opcije resetiranja</translation>
+ <translation>&amp;Ponastavi nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Omrežje</translation>
</message>
<message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = samodejno, &lt;0 = toliko CPU jeder naj ostane prosto)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;Denarnica</translation>
</message>
@@ -912,19 +1004,35 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Omogoči Coin &amp; Control funkcijo</translation>
+ <translation>Omogoči 'Coin &amp;Control' možnost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Če onemogočite trošenje nepotrjenega vračila, potem vračilo, to je denar, ki se po plačilu vrne v vašo denarnico, ne morete uporabljati dokler to plačilo ni potrjeno najmanj enkrat. Ta opcija vpliva tudi na to, kako bo izračunano dobroimetje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Trošenje nepotrjenega vračila</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Avtomatično odpri vrata Bitcoin odjemalca na usmerjevalniku. To deluje samo, če vaš usmerjevalnik podpira UPnP in je omogočen.</translation>
+ <translation>Program samodejno odpre ustrezna vrata na usmerjevalniku. To deluje samo, če vaš usmerjevalnik podpira in ima omogočen UPnP.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Naslavljanje vrat z uporabo &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Povezava v omrežje s pomočjo SOCKS5 posrednika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>Povezava v omrežje s pomočjo SOCKS5 posrednika:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>IP posredniškega strežnika:</translation>
+ <translation>&amp;IP posredniškega strežnika:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@@ -932,7 +1040,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Vrata strežnika (npr.: 9050)</translation>
+ <translation>Vrata posredniškega strežnika (npr.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@@ -948,11 +1056,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimiziraj namesto izhoda iz programa, ko je okno zaprto. Ko je ta opcija omogočena se bo aplikacija zaprla z izbiro opcije Zapri iz menija. </translation>
+ <translation>Minimiziraj namesto izhoda iz programa, ko je okno zaprto. Ko je ta opcija omogočena se bo aplikacija zaprla z izbiro ukaza Izhod iz menija. </translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>&amp;Minimiziraj na ukaz zapri</translation>
+ <translation>M&amp;inimiziraj na ukaz zapri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@@ -960,15 +1068,23 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Vmesnik uporabnika &amp;jezik:</translation>
+ <translation>&amp;Jezik uporabniškega vmesnika:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Tukaj je mogoče nastaviti uporabniški vmesnik za jezike. Ta nastavitev bo prikazana šele, ko boste znova zagnali Bitcoin.</translation>
+ <translation>Tukaj je mogoče nastaviti jezik uporabniškega vmesnika. Ta nastavitev bo prikazana šele, ko boste znova zagnali program.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;</translation>
+ <translation>&amp;Enota za prikaz zneskov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Izberite privzeto mersko enoto za prikaz v uporabniškem vmesniku in pri pošiljanju novcev.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Omogoči 'Coin &amp;Control' možnost</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -976,7 +1092,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Prekini</translation>
+ <translation>&amp;Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@@ -986,7 +1102,23 @@ Naslov: %4
<source>none</source>
<translation>Nič</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Potrditev ponastavitve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Za uveljavitev sprememb je potreben ponoven zagon programa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Ta sprememba zahteva ponoven zagon programa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Vnešeni naslov posredniškega strežnika ni veljaven.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@@ -995,23 +1127,39 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Prikazanim podatkom je lahko potekel rok. Vaša denarnica bo po vzpostavitvi povezave samodejno sinhronizirana z Bitcoin omrežjem, ampak ta proces še ni bil zaključen.</translation>
+ <translation>Prikazani podatki so lahko zastareli. Vaša denarnica se po vzpostavitvi povezave z omrežjem samodejno sinhronizira, ampak ta proces še ni zaključen.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Samo gledanje</translation>
+ <translation>Samo za gledanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Razpoložljivost:</translation>
+ <translation>Razpoložljivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Vaše trenutno razpoložljivo stanje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Nepotrjeno:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Skupno število potrjenih transakcij, ki sicer niso bile prištete k razpoložljivem stanju</translation>
+ <translation>Skupni znesek še nepotrjenih transakcij. Ta znesek ni prištet k razpoložljivem stanju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Nedozorelo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Narudarjeni znesek še ni dozorel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Skupno stanje</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
@@ -1022,8 +1170,32 @@ Naslov: %4
<translation>Vaše trenutno skupno stanje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Skupni znesek opazovanih naslovov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Razpoložljivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Nedavna plačila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Nepotrjene transakcije na naslovih za vpogled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Narudarjeni znesek iz opazovanega naslova še ni dozorel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Skupni znesek naslovov za vpogled</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
- <translation>iz sinhronizacije</translation>
+ <translation>ni sinhronizirano</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1034,19 +1206,71 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Neveljaven naslov plačila %1</translation>
+ <translation>Neveljaven naslov za plačilo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je bil zavrnjen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo in vaš odjemalec se nahajata na različnih omrežjih.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo ni inicializiran.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Napaka pri zahtevi plačila</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Ni mogoče zagnati upravitelja plačil na klik tipa bitcoin:.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>Naslov URL za pridobitev zahtevka za plačilo ni veljaven: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>Naslov URL je neprepoznaven! Razlog je lahko neveljaven naslov Bitcoin ali napačni parametri v URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Upravljanje z datoteko z zahtevkom za plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Datoteke z zahtevkom za plačilo ni mogoče prebrati! Možno je, da datoteka ni veljavna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Nepreverjeni zahtevki za plačilo, namenjeni plačilni skripti po meri, niso podprti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Povračilo od %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo %1 je prevelik (%2 bytov, dovoljenih je %3 bytov.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Zaščita pred DoS zahtevka za plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Napaka pri povezavi z %1: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je neprepoznaven!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
- <translation>Slab odziv strežnika %1</translation>
+ <translation>Napačen odziv strežnika %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
@@ -1060,6 +1284,10 @@ Naslov: %4
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Ime agenta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Odzivni čas</translation>
</message>
@@ -1071,6 +1299,14 @@ Naslov: %4
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Vnesite naslov Bitcoin (npr. %1):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 ur</translation>
</message>
@@ -1079,10 +1315,22 @@ Naslov: %4
<translation>%1 minut</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Nič</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1121,6 +1369,14 @@ Naslov: %4
<translation>&amp;Informacije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>Razhroščevalno okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Splošno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>OpenSSL različica v rabi</translation>
</message>
@@ -1137,6 +1393,10 @@ Naslov: %4
<translation>Omrežje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Ime</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Število povezav</translation>
</message>
@@ -1157,14 +1417,62 @@ Naslov: %4
<translation>Poslano</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Vrstniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Izberite vrstnika, katerega podrobnejše informacije si želite ogledati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Smer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Ime agenta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Storitve</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Height</source>
+ <translation>Začetna višina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Višina sinhronizacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Kazenske točke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Trajanje povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Poslano pred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Prejeto pred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Bajtov poslano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Bajtov prejeto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Odzivni čas</translation>
</message>
@@ -1186,13 +1494,21 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Pošisti</translation>
+ <translation>&amp;Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation>Vsote</translation>
</message>
<message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>Not:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Ven:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Build date</source>
<translation>Datum izgradnje</translation>
</message>
@@ -1206,7 +1522,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Dobrodošli na Bitcoin RPC konzoli.</translation>
+ <translation>Dobrodošli na Bitcoin RPC konzoli.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
@@ -1218,25 +1534,37 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
- <translation>%1 bitov</translation>
+ <translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation>%1 kilobitov</translation>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
- <translation>%1 megabitov</translation>
+ <translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
- <translation>%1 gigabitov</translation>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>preko %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>nikoli</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Prihajajoča</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Odhajajoča</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
@@ -1260,18 +1588,50 @@ Naslov: %4
<translation>&amp;Sporočilo:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
+ <translation>Ponovno uporabite enega od že uporabljenih naslovov za prejemanje. Večkratna uporaba istih naslovov za prejemanje negativno vpliva na varnost in zasebnost. To opcijo uporabite samo v primeru, da ponovno ustvarjate zahtevek za plačilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
+ <translation>P&amp;onovno uporabite obstoječ naslov za prejemanje. (Ni priporočeno.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Neobvezno sporočilo kot priponka zahtevku za plačilo, ki bo prikazano, ko bo zahtevek odprt. Opomba: Opravljeno plačilo.prek omrežja Bitcoin tega sporočila ne bo vsebovalo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Pomožna oznaka je povezana z novim sprejemnim naslovom.</translation>
+ <translation>Oznaka novega sprejemnega naslova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>S tem obrazcem ustvarite nov zahtevek za plačilo. Vsa polja so &lt;b&gt;neobvezna&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Zahtevani znesek. Pustite prazno ali nastavite na 0, če ne zahtevate določenega zneska.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Počisti vsa polja.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Zgodovina zahtevkov za plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Zahtevaj plačilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Prikaz izbranega zahtevka. (Ista funkcija kot dvojni klik na zapis.)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>Pokaži</translation>
</message>
@@ -1300,7 +1660,7 @@ Naslov: %4
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
- <translation>QR Koda</translation>
+ <translation>QR koda</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1308,13 +1668,17 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopiraj &amp;Naslov</translation>
+ <translation>Kopiraj &amp;naslov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Shrani sliko..</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo z oznako: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation>Informacija o plačilu</translation>
</message>
@@ -1340,11 +1704,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>URI predolg, skušajte zmanjšati besedilo oznake/sporočila.</translation>
+ <translation>URI je predolg, skušajte zmanjšati besedilo oznake/sporočila.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Napaka pri kodiranju URIja v QR kodo.</translation>
+ <translation>Napaka pri kodiranju URI naslova v QR kodo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1382,7 +1746,11 @@ Naslov: %4
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Pošlji kovance</translation>
+ <translation>Pošlji plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@@ -1402,7 +1770,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Biti:</translation>
+ <translation>Bajti:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -1417,8 +1785,84 @@ Naslov: %4
<translation>Provizija:</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Po proviziji:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
- <translation>Sprememba:</translation>
+ <translation>Drobiž:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Če to vključite, nato pa vnesete neveljaven naslov, ali pa pustite polje prazno, bo vrnjen drobiž poslan na novo ustvarjen naslov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Naslov za vračilo drobiža po meri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Provizija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Izberi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Skrije nastavitve provizije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>za KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Če je nastavitev zneska provizije po meri enaka 1000 satoshijev, transakcija pa je velika samo 250 bajtov, je obračunani znesek provizije pri nastavitvi "za KB" samo 250 satoshijev, medtem ko je pri nastavitvi "skupno vsaj" znesek 1000 satoshijev. Za transakcije, večje od kilobajta se končni znesek pri obeh nastavitvah obračuna na kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>skupno vsaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Dokler bo v blokih še dovolj prostora za vse nastajajoče transakcije, je dovolj tudi plačilo samo minimalne provizije. Ko pa se bo količina vseh transakcij povečala do meja zmogljivosti omrežja, se lahko zgodi, da vaša transakcija brez večje provizije nikoli ne bo potrjena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(oglejte si namig)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Priporočena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Po meri:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Samodejni obračun provizije še ni pripravljen. Po navadi izračun traja nekaj blokov...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Čas do potrditve:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>navadno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>hitro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Pošlji brez provizije, če je mogoče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(čas do potrditve je lahko daljši)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -1429,6 +1873,10 @@ Naslov: %4
<translation>Dodaj &amp;prejemnika</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Počisti vsa polja.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>Prah:</translation>
</message>
@@ -1453,6 +1901,10 @@ Naslov: %4
<translation>Potrdi odliv kovancev </translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopiraj količino</translation>
</message>
@@ -1465,8 +1917,12 @@ Naslov: %4
<translation>Kopiraj provizijo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiraj Po proviziji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Kopiraj bite</translation>
+ <translation>Kopiraj bajte</translation>
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
@@ -1477,20 +1933,36 @@ Naslov: %4
<translation>Kopiraj drobiž</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
+ <translation>Skupni znesek %1 (= %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>ali</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Količina za plačilo mora biti večja od 0.</translation>
+ <translation>Znesek za plačilo mora biti večji od 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Količina presega vaše dobroimetje</translation>
+ <translation>Znesek presega vaše dobroimetje.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Najdena kopija naslova, možnost pošiljanja na vsakega izmed naslov le enkrat ob pošiljanju.</translation>
+ <translation>Najdena kopija naslova. V posamezni transakciji se naslovi ne morejo ponoviti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Ustvarjanje plačila je spodletelo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Transakcija je bila zavrnjena! To se lahko zgodi, če so bili kateri od kovancev iz denarnice že porabljeni, kot v primeru, da ste kje uporabili kopijo datoteke wallet.dat in kovance tam že porabili, lokalno pa ti še niso bili označeni kot porabljeni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Plačilo samo minimalne provizije v znesku %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
@@ -1501,6 +1973,10 @@ Naslov: %4
<translation>(ni oznake)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Opozorilo: Neznan naslov za vračilo drobiža</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopiraj prah</translation>
</message>
@@ -1525,7 +2001,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Vnesite oznako za ta naslov, ki bo shranjena v imenik</translation>
+ <translation>Vnesite oznako za naslov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -1533,7 +2009,15 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Izberi zadnje uporabljen naslov</translation>
+ <translation>Izberi že uporabljen naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Plačilo je navadne vrste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Naslov Bitcoin, na katerega bo plačilo poslano</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1548,6 +2032,10 @@ Naslov: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Izbriše izbrani zapis</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Sporočilo:</translation>
</message>
@@ -1555,10 +2043,26 @@ Naslov: %4
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Vnesite oznako za ta naslov, ki bo shranjena v seznam uporabljenih naslovov</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI bitcoin: in bo shranjeno skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Prejemnik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Opomba:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
+ <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
+ <translation>Bitcoin Core se ustavlja...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Ne zaustavite računalnika dokler to okno ne izgine.</translation>
</message>
@@ -1567,15 +2071,19 @@ Naslov: %4
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Podpisi - Podpiši/preveri sporočilo</translation>
+ <translation>Podpisi - podpiši / preveri sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Podpiši sporočilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Naslov Bitcoin, s katerim podpisujete sporočilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Izberi zadnje uporabljen naslov</translation>
+ <translation>Izberi že uporabljen naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1590,14 +2098,30 @@ Naslov: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Vnesite sporočilo, ki ga želite podpisati</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>Podpis</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopiranje trenutnega podpisa na sistemsko odložišče.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Podpišite sporočilo, da dokažete lastništvo nad zgornjim naslovom.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>Podpiši &amp;sporočilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Ponastavitev vseh polj za vnos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Počisti &amp;vse </translation>
</message>
@@ -1606,12 +2130,24 @@ Naslov: %4
<translation>&amp;Preveri sporočilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Naslov Bitcoin, s katerim je bilo sporočilo podpisano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Preverite, ali je bilo sporočilo v resnici podpisano z navedenim naslovom Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>Preveri &amp;Sporočilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Ponastavitev vseh polj za vnos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Kliknite "Podpiši sporočilo" za ustvaritev podpisa</translation>
+ <translation>Kliknite "Podpiši sporočilo" da ustvarite podpis</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
@@ -1619,11 +2155,15 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Prosimo preverite naslov in poizkusite znova.</translation>
+ <translation>Prosim preverite naslov in poizkusite znova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Vnešeni naslov se ne nanaša na noben ključ.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Odklepanje denarnice je bilo prekinjeno.</translation>
+ <translation>Odklepanje denarnice je bilo preklicano.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
@@ -1646,6 +2186,10 @@ Naslov: %4
<translation>Prosimo preverite podpis in poizkusite znova.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Podpis ne ustreza rezultatu (digest) preverjanja.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Pregledovanje sporočila spodletelo.</translation>
</message>
@@ -1658,7 +2202,11 @@ Naslov: %4
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Jedro Bitcoina</translation>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>Bitcoin Core razvijalci</translation>
</message>
<message>
<source>[testnet]</source>
@@ -1667,12 +2215,24 @@ Naslov: %4
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Odpri enoto %1</translation>
+ <translation>Odprto do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted</source>
+ <translation>v konfliktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/brez povezave</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
@@ -1711,16 +2271,32 @@ Naslov: %4
<translation>lasten naslov</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>oznaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>V dobro</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>not accepted</source>
<translation>ni bilo sprejeto</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Dolg</translation>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Skupaj v breme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Skupaj v dobro</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -1728,7 +2304,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Neto količina</translation>
+ <translation>Neto znesek</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1747,6 +2323,10 @@ Naslov: %4
<translation>Trgovec</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok zgenerirali, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug information</source>
<translation>Razhroščevalna informacija</translation>
</message>
@@ -1760,7 +2340,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Količina</translation>
+ <translation>Znesek</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -1772,7 +2352,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, še ni bila uspešno raznešena</translation>
+ <translation>, še ni bila uspešno rasposlana</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -1805,8 +2385,12 @@ Naslov: %4
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Nedozorelo (št. potrditev: %1, na voljo šele po: %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Odpri enoto %1</translation>
+ <translation>Odprto do %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
@@ -1821,10 +2405,22 @@ Naslov: %4
<translation>Generirano, toda ne sprejeto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Brez povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Nepotrjeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>V potrjevanju (št. potrditev: %1 od priporočenih %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>V konfliktu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Prejeto z</translation>
</message>
@@ -1838,11 +2434,15 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Izplačilo sebi</translation>
+ <translation>Plačilo sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
+ <translation>Narudarjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>opazovano</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@@ -1861,12 +2461,16 @@ Naslov: %4
<translation>Vrsta transakcije.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Ali je v transakciji udeležen kateri od opazovanih naslovov.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Naslov prejemnika transakcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Količina odlita ali prilita dobroimetju.</translation>
+ <translation>Znesek odlit ali prilit dobroimetju.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1897,7 +2501,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Območje ...</translation>
+ <translation>Območje...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
@@ -1913,7 +2517,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
+ <translation>Narudarjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
@@ -1937,7 +2541,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopiraj količino</translation>
+ <translation>Kopiraj znesek</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
@@ -1952,10 +2556,22 @@ Naslov: %4
<translation>Prikaži podrobnosti transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Izvoz zgodovine transakcij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Neuspešen izvoz</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Prišlo je do napake med shranjevanjem zgodovine transakcij v datoteko %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Uspešen izvoz</translation>
</message>
@@ -2002,15 +2618,23 @@ Naslov: %4
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Merska enota za prikaz zneskov. Kliknite za izbiro druge enote.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Denarnica ni bila naložena.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Pošlji kovance</translation>
+ <translation>Pošlji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2021,7 +2645,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Izvozi podatke v trenutni zavih v datoteko</translation>
+ <translation>Izvozi podatke v trenutnem zavihku v datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
@@ -2029,7 +2653,7 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Podatki denarnice (*.dat)</translation>
+ <translation>Denarnica (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
@@ -2037,11 +2661,11 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Prišlo je do napake pri shranjevanju podatkov denarnice na %1.</translation>
+ <translation>Prišlo je do napake pri shranjevanju denarnice na %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Podatki denarnice so bili uspešno shranjena na %1.</translation>
+ <translation>Denarnica uspešno shranjena na %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@@ -2079,16 +2703,56 @@ Naslov: %4
<translation>Uporabi testno omrežje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Sprejemaj zunanje povezave (privzeto: 1, razen v primeru opcij -proxy ali -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Poveži se in poslušaj na danem naslovu. Pri protokolu IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuirano v okviru programske licence MIT. Podrobnosti so navedene v priloženi datoteki COPYING ali na naslovu &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Izvedi ukaz, ko bo transakcija denarnice se spremenila (V cmd je bil TxID zamenjan za %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
+ <translation>Nastavi število niti za preverjanje skript (%u do %d, 0 = samodejno, &lt;0 pusti toliko procesorskih jeder prostih, privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>To je pred izdana poizkusna verzija - uporaba na lastno odgovornost - ne uporabljajte je za rudarstvo ali trgovske aplikacije</translation>
+ <translation>To je preizkusna verzija - uporaba na lastno odgovornost - ne uporabljajte je za rudarjenje bitcoinov ali za trgovske aplikacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
+ <translation>Na tem računalniku se ni bilo mogoče povezati na %s. Odjemalec Bitcoin Core je verjetno že zagnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Opozorilo: Vrednost opcije -paytxfee je zelo visoka. To je provizija, ki jo boste plačali, če izvedete plačilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Opozorilo: Trenutno na omrežju ni videti konsenza! Videti je, kot da bi imeli nekateri rudarji težave.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjam v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Opozorilo: napaka pri branju wallet.dat! Vsi ključi so bili pravilno prebrani, podatki o transakciji ali imenik vnešenih naslovov so morda izgubljeni ali nepravilni.</translation>
+ <translation>Opozorilo: napaka pri branju datoteke wallet.dat! Vsi ključi so bili pravilno prebrani, ampak podatki o transakcijah ali imenik vnešenih naslovov so morda izgubljeni ali nepravilni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Opozorilo: Datoteka wallet.dat je bila okvarjena, podatki pa so bili kljub temu rešeni! Originalna datoteka je bila shranjena kot wallet.[čas.oznaka].bak v mapo %s. Če sta skupno stanje ali seznam transakcij napačna, morate datoteko restavrirati iz varnostne kopije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Sprejemaj povezave samo iz naslovov, ki ustrezajo navedeni omrežni maski ali naslovu. Opcijo lahko navedete večkrat.</translation>
</message>
<message>
<source>(default: 1)</source>
@@ -2099,42 +2763,226 @@ Naslov: %4
<translation>&lt;category&gt; je lahko:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+ <translation>Skušaj obnoviti zasebne ključe iz okvarjene datoteke wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Možnosti ustvarjanja blokov:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+ <translation>Poveži se samo z enim ali več navedenimi vozlišči</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection options:</source>
+ <translation>Izbire povezave:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Podatkovna baza blokov je okvarjena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging/Testing options:</source>
+ <translation>Možnosti razhroščevanja in testiranja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
+ <translation>Ne naloži denarnice in onemogoči s tem povezane klice RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Želite zdaj obnoviti podatkovno bazo blokov?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Napaka pri inicializaciji podatkovne baze blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Napaka pri inicializaciji okolja podatkovne baze denarnice %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju podatkovne baze blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne baze blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Napaka: Med izvajanjem je prišlo do nepopravljive napake. Podrobnosti so v datoteki debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Opozorilo: Premalo prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Ni mogoče poslušati na nobenih vratih. Če to zares želite, uporabite opcijo -listen=0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
+ <translation>Če element &lt;category&gt; ni naveden, izpisuje vse informacije za razhroščevanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Izvornega bloka ni mogoče najti ali pa je neveljaven. Preverite, če ste izbrali pravo podatkovno mapo za izbrano omrežje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
+ <translation>Neveljaven naslov tipa -onion: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Na voljo ni dovolj deskriptorjev datotek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Povezuj se samo z vozlišči na omrežju tipa &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 ali onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
+ <translation>Nastavitev velikosti predpomnilnik podatkovne baze v MiB (%d do %d, privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
+ <translation>Nastavitev maksimalne velikosti bloka v bajtih (privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
+ <translation>Ime datoteke z denarnico (znotraj podatkovne mape)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Preverjam bloke...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>Preverjam denarnico...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
+ <translation>Datoteka %s z denarnico se nahaja izven podatkovne mape %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Izbire denarnice:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>Ob spremembi vrednosti opcije -txindex boste morali obnoviti bazo podatkov z uporabo opcije -reindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
+ <translation>Uvozi bloke iz zunanje datoteke blk000??.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Dovoli povezave na JSON-RPC iz navedenih virov. Veljavne oblike vrednosti parametra &lt;ip&gt; so: enojen naslov IP (npr.: 1.2.3.4), kombinacija omrežje/netmask (npr.: 1.2.3.4/255.255.255.0), ali pa kombinacija omrežje/CIDR (1.2.3.4/24). To opcijo lahko navedete večkrat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
+ <translation>Prišlo je do napake med zagonom poslušalca RPC na naslovu %s in vratih %u: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Veži dani naslov in sprejemaj povezave samo od navedenih soležnikov. Za protokol IPv6 uporabite zapis {gostitelj];vrata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>Veži dani naslov in sprejemaj povezave na JSON-RPC. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata. To opcijo lahko navedete večkrat. (privzeto: veži vse omrežne vmesnike)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
+ <translation>Ne morem zakleniti podatkovne mape %s. Bitcoin Core je verjetno že zagnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Ustvarjaj nove datoteke s privzetimi sistemskimi dovoljenji, namesto z umask 077. (To pride v poštev samo, kadar imate izklopljeno funkcijo denarnice.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Napaka: Navedli ste nepodprto vrednost opcije -socks. Različice protokola SOCKS ni več mogoče navesti, podprti so samo posredniški strežniki tipa SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation>Ko bo prejeto ustrezno opozorilo, ali ko bo opažena zelo dolga razvejitev, izvedi navedeni ukazni niz. (Niz %s bo nadomeščen z vsebino sporočila.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>Provizije (v BTC/KiB), ki so manjše od te vrednosti, se pri posredovanju smatrajo za nične (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Če opcija -paytxfee ni nastavljena, nastavi znesek provizije tako visoko, da bodo transakcije potrjene v povprečno n blokih. (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! Bitcoin Core ne bo dobro deloval, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Naslova "%s", podanega pri opciji -whitebind ni mogoče razrešiti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
+ <translation>Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Pošlji sledilne/razhroščevalne informacije v konzolo namesto jih shraniti v debug.log datoteko</translation>
+ <translation>Pošlji sledilne/razhroščevalne informacije v konzolo namesto shranjevanja v debug.log datoteko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+ <translation>Ob zagonu odjemalca skrajšaj datoteko debug.log (privzeto: 1, če ni vklopljena opcija -debug)</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Podpisovanje transakcije spodletelo</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Program je eksperimentalne narave.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Količina transakcije je pramajhna</translation>
+ <translation>Znesek je premajhen</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation>Količina transkacije mora biti pozitivna</translation>
+ <translation>Znesek mora biti pozitiven</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transkacija je prevelika</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Na tem računalniku se ni bilo mogoče povezati na %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Uporabniško ime za JSON-RPC povezave</translation>
</message>
@@ -2147,6 +2995,14 @@ Naslov: %4
<translation>Opozorilo: ta različica je zastarela, potrebna je nadgradnja!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Brišem vse transakcije iz denarnice ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on startup</source>
+ <translation>ob zagonu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat poškodovana, neuspešna obnova</translation>
</message>
@@ -2180,13 +3036,25 @@ Naslov: %4
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
- <translation>Nalaganje naslovov ...</translation>
+ <translation>Nalaganje naslovov...</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Napaka pri nalaganju wallet.dat: denarnica pokvarjena</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS5 (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Sprejemljivi tipi šifriranja (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Napaka pri nalaganju wallet.dat</translation>
</message>
@@ -2195,6 +3063,30 @@ Naslov: %4
<translation>Neveljaven -proxy naslov: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Posreduj transakcije tipa multisig, ki niso hkrati tipa P2SH. (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Za shranjevanje konfiguracije uporabi navedeno datoteko. (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Vzpostavljanje nove povezave poteče po navedenem št. pretečenih milisekund. (najmanj: 1, privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Za shranjevanje PID uporabi navedeno datoteko. (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Pri odlivnih transakcijah omogoči trošenje drobiža iz še nepotrjenih plačil (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Prekini povezavo s soležnikom, ko št. njegovih kazenskih točk preseže navedeni prag. (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Neznano omrežje določeno v -onlynet: '%s'.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
index 82c0a61701..116ea41c64 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
@@ -46,14 +46,38 @@
<translation>Duke marr adresen</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të pranuar pagesa. Rekomandohet që gjithmon të përdorni një adresë të re për çdo transaksion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopjo &amp;Etiketë</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ndrysho</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Eksporto listën e adresave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksportimi dështoj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -708,6 +732,10 @@
<translation>Kopjo adresën</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksportimi dështoj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index dc5762bc05..a571869112 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -1289,6 +1289,10 @@ Adres: %4
<translation>%1 öğesinden iade</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>%1 ödeme talebi çok büyük (%2 bayt, müsaade edilen %3 bayt).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request DoS protection</source>
<translation>Ödeme talebi DoS koruması</translation>
</message>
@@ -1325,7 +1329,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Zamanı</translation>
+ <translation>Ping Süresi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1498,7 +1502,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Bağlantı Zamanı</translation>
+ <translation>Bağlantı Süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
@@ -1518,7 +1522,7 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Zamanı</translation>
+ <translation>Ping Süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -3083,6 +3087,10 @@ Adres: %4
<translation>Adres sayısı azaldıysa DNS sorgulamasıyla eş adresleri ara (varsayılan: 1 -connect kullanılmadıysa)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source>
+ <translation>Ücretsiz ya da düşük ücretli muamelelerin geçişi için yüksek öncelik iste (varsayılan: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin azami boyutunu bayt olarak ayarla (varsayılan: %d)</translation>
</message>
@@ -3155,6 +3163,10 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata: Cüzdan Bitcoin Çekirdeğinin daha yeni bir sürümünü gerektirmektedir</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Veritabanından okumada hata, kapatılıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Hata: Deskteklenmeyen -tor argümanı bulundu, -onion kullanınız.</translation>
</message>
@@ -3211,6 +3223,10 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>RPC sunucu seçenekleri:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Kalıcı HTTP bağlantıları için RPC desteği (varsayılan: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Her &lt;n&gt; şebeke mesajından rastgele 1 mesajı görmezden gel</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 809f8e2d24..7935b20a16 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Клік правою кнопкою для редагування адреси або мітки</translation>
+ <translation>Клікніть правою кнопкою для редагування адреси або мітки</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Це ваша нова Bitcoin адреса для отримування платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.</translation>
+ <translation>Це ваша нова Bitcoin адреса для отримання платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -173,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть марними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
+ <translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -185,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введіть нову кодову фразу для гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять &lt;b&gt; як мінімум десять випадкових символів &lt;/b&gt; або &lt;b&gt; як мінімум вісім слів &lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введіть нову кодову фразу для гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять &lt;b&gt; щонайменше десять випадкових символів &lt;/b&gt; або &lt;b&gt; щонайменше вісім слів &lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -240,11 +240,11 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Показати загальний огляд гаманця</translation>
+ <translation>Показати стан гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>Транзакції</translation>
+ <translation>&amp;Транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -324,7 +324,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation>Вікно зневадження</translation>
+ <translation>В&amp;ікно зневадження</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
@@ -356,7 +356,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Показати / Приховати</translation>
+ <translation>Показа&amp;ти / Приховати</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
@@ -364,7 +364,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Шифрування закритих ключів, які належать вашому гаманці</translation>
+ <translation>Зашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@@ -400,7 +400,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;Про Bitcoin Core</translation>
+ <translation>П&amp;ро Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -416,7 +416,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Параметри командного рядка</translation>
+ <translation>П&amp;араметри командного рядка</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@@ -424,7 +424,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
@@ -452,7 +452,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 позаду</translation>
+ <translation>%1 тому</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -538,7 +538,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Кількість:</translation>
+ <translation>Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
@@ -610,11 +610,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції </translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -626,31 +626,31 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати кількість</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Копіювати комісію</translation>
+ <translation>Скопіювати комісію</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Копіювати після комісії</translation>
+ <translation>Скопіювати після комісії</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Копіювати байти</translation>
+ <translation>Скопіювати байти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
- <translation>Копіювати пріорітет</translation>
+ <translation>Скопіювати пріорітет</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Копіювати пил</translation>
+ <translation>Скопіювати пил</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копіювати решту</translation>
+ <translation>Скопіювати решту</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
@@ -710,7 +710,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Ця позначка буде червоною, якщо розмір транзакції вищий за 1000 байт.</translation>
+ <translation>Ця позначка буде червоною, якщо розмір транзакції вищий за 1000 байтів.</translation>
</message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
@@ -804,7 +804,7 @@ Address: %4
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Буде створена новий каталог даних.</translation>
+ <translation>Буде створено новий каталог даних.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -976,7 +976,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Кількість потоків сценарію перевірки</translation>
+ <translation>Кількість потоків &amp;сценарію перевірки</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
@@ -1008,7 +1008,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>Скинути параметри</translation>
+ <translation>С&amp;кинути параметри</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
@@ -1289,6 +1289,10 @@ Address: %4
<translation>Відшкодування з %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Запит платежу %1 занадто великий (%2 байт, дозволено %3 байт).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request DoS protection</source>
<translation>Оплата потребує захисту DoS</translation>
</message>
@@ -1526,11 +1530,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>Відкрити</translation>
+ <translation>&amp;Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>Консоль</translation>
+ <translation>&amp;Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
@@ -1712,11 +1716,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Скопіювати URI</translation>
+ <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Скопіювати адресу</translation>
+ <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
@@ -1866,7 +1870,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>Якщо оплата користувача встановлюється в 1000 Satoshi і розмір передачі всього 250 байт, то "за кілобайт" платить тільки 250 Satoshi, в той час як "щонайменше" платить 1000 satoshis. Для передач більших, ніж кілобайт обоє платять за кілобайт.</translation>
+ <translation>Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@@ -1874,7 +1878,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>Якщо оплата користувача встановлюється в 1000 Satoshi і розмір передачі всього 250 байт, то "за кілобайт" платить тільки 250 Satoshi, в той час як "всього щонайменше" платить 1000 satoshis. Для передач більших, ніж кілобайт обоє платять за кілобайт.</translation>
+ <translation>Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "всього щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт.</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
@@ -1882,7 +1886,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Оплата тільки мінімальних зборів є прийнятною до тих пір, як обсяг транзакцій там є меншим аніж простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане значно більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
+ <translation>Оплата тільки мінімальної комісії є прийнятною, допоки обсяг транзакцій є меншим простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
</message>
<message>
<source>(read the tooltip)</source>
@@ -1898,7 +1902,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Розумна оплата ще не ініціалізована. Це звичайно займає кілька блоків...)</translation>
+ <translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time:</source>
@@ -1966,7 +1970,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Копіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -1998,7 +2002,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте.</translation>
+ <translation>Адреса отримувача неправильна; будь ласка, перевірте її.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
@@ -2030,7 +2034,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
- <translation>Платити тільки мінімальний збір у розмірі %1</translation>
+ <translation>Платити тільки мінімальну комісію у розмірі %1</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
@@ -2211,7 +2215,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>Перевірити повідомлення</translation>
+ <translation>П&amp;еревірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
@@ -2227,7 +2231,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Перевірити повідомлення</translation>
+ <translation>Пере&amp;вірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
@@ -2432,7 +2436,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>витрати</translation>
+ <translation>Входи</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -2645,11 +2649,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції </translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
@@ -2888,7 +2892,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation>Підключитись лише до вказаного вузла</translation>
+ <translation>Підключитись лише до вказаного вузла/вузлів</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
@@ -2964,7 +2968,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
- <translation>Підключити тільки до вузлів в мережі &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
+ <translation>Підключатися тільки до вузлів в мережі &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
@@ -3067,18 +3071,26 @@ Address: %4
<translation>Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію для отримання перших підтверджень транзакцій протягом n блоків (типово: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
- <translation>Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (за замовчуванням: %u)</translation>
+ <translation>Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (типово: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
- <translation>Максимальна загальна плата для використання в одній транзакції, установка занадто низької може перервати великі транзакції(стандартно: %s)</translation>
+ <translation>Максимальна загальна комісія для використання в одній транзакції, установка занадто низької може скасувати великі транзакції (типово: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Дізнаватися адреси учасників через DNS при замалій кількості відомих адрес (типово: 1 за відсутності -connect)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source>
+ <translation>Вимагати високий пріоритет для ретрансляції транзакцій з низькою або нульовою комісією (типово: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Встановити максимальний розмір транзакцій з високим пріоритетом та низькою комісією (в байтах) (типово: %d)</translation>
</message>
@@ -3151,6 +3163,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Помилка: Параметр -tor не підтримується, використовуйте -onion</translation>
</message>
@@ -3168,7 +3184,7 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@@ -3207,6 +3223,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>Параметри сервера RPC:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Підтримка RPC для постійних HTTP-з'єднань (типово: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Випадковим чином відкидати 1 з &lt;n&gt; мережевих повідомлень</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
index edf0190f57..4d1b6d1028 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
@@ -2,14 +2,22 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>پتہ تبدیل کرے کے لیے دائیاں کلک کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
+ <translation>نیا پتہ بنائیں</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>نیا</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>سلیکٹڈ پتے کو کمپوٹر کی عارضی جگہ رکھیں</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>نقل</translation>
</message>
@@ -22,17 +30,37 @@
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>برآمد</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>مٹا</translation>
+ <translation>مٹائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>کوئین بھیجنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>چننا</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>جس پتے پر بھیجنے ہیں</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -315,6 +343,10 @@
<source>&amp;Export</source>
<translation>برآمد</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
index 54592fe902..1013db678c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Янги манзил яратинг</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index 56962bc5ad..2afda0d8fb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -6,10 +6,22 @@
<translation>Tạo một địa chỉ mới</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>Tạo mới</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Sao chép các địa chỉ đã được chọn vào bộ nhớ tạm thời của hệ thống</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>Sao chép</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Sao chép địa chỉ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Xóa</translation>
</message>