# XBMC Media Center language file msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn_MN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#1" msgid "Pictures" msgstr "Зураг" msgctxt "#2" msgid "Music" msgstr "Хөгжим" msgctxt "#3" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#4" msgid "TV-Guide" msgstr "ТВ-Хөтөч" msgctxt "#5" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" msgctxt "#6" msgid "XBMC SVN" msgstr "XBMC SVN" msgctxt "#8" msgid "Weather" msgstr "Цаг агаар" msgctxt "#9" msgid "xbmc media center" msgstr "xbmc медиа төв" msgctxt "#11" msgid "Monday" msgstr "Даваа" msgctxt "#12" msgid "Tuesday" msgstr "Мягмар" msgctxt "#13" msgid "Wednesday" msgstr "Лхагва" msgctxt "#14" msgid "Thursday" msgstr "Пүрэв" msgctxt "#15" msgid "Friday" msgstr "Баасан" msgctxt "#16" msgid "Saturday" msgstr "Бямба" msgctxt "#17" msgid "Sunday" msgstr "Ням" msgctxt "#21" msgid "January" msgstr "Нэгдүгээр сар" msgctxt "#22" msgid "February" msgstr "Хоёрдугаар сар" msgctxt "#23" msgid "March" msgstr "Гуравдугаар сар" msgctxt "#24" msgid "April" msgstr "Дөрөвдүгээр сар" msgctxt "#25" msgid "May" msgstr "Тавдугаар сар" msgctxt "#26" msgid "June" msgstr "Зургаадугаар сар" msgctxt "#27" msgid "July" msgstr "Долоодугаар сар" msgctxt "#28" msgid "August" msgstr "Наймдугаар сар" msgctxt "#29" msgid "September" msgstr "Есдүгээр сар" msgctxt "#30" msgid "October" msgstr "Аравдугаар сар" msgctxt "#31" msgid "November" msgstr "Арваннэгдүгээр сар" msgctxt "#32" msgid "December" msgstr "Арванхоёрдугаар сар" msgctxt "#41" msgid "Mon" msgstr "Дав" msgctxt "#42" msgid "Tue" msgstr "Мяг" msgctxt "#43" msgid "Wed" msgstr "Лха" msgctxt "#44" msgid "Thu" msgstr "Пүр" msgctxt "#45" msgid "Fri" msgstr "Баа" msgctxt "#46" msgid "Sat" msgstr "Бям" msgctxt "#47" msgid "Sun" msgstr "Ням" msgctxt "#51" msgid "Jan" msgstr "1-р сар" msgctxt "#52" msgid "Feb" msgstr "2-р сар" msgctxt "#53" msgid "Mar" msgstr "3-р сар" msgctxt "#54" msgid "Apr" msgstr "4-р сар" msgctxt "#55" msgid "May" msgstr "5-р сар" msgctxt "#56" msgid "Jun" msgstr "6-р сар" msgctxt "#57" msgid "Jul" msgstr "7-р сар" msgctxt "#58" msgid "Aug" msgstr "8-р сар" msgctxt "#59" msgid "Sep" msgstr "9-р сар" msgctxt "#60" msgid "Oct" msgstr "10-р сар" msgctxt "#61" msgid "Nov" msgstr "11-р сар" msgctxt "#62" msgid "Dec" msgstr "12-р сар" msgctxt "#71" msgid "N" msgstr "Х" msgctxt "#72" msgid "NNE" msgstr "ЗХХ" msgctxt "#73" msgid "NE" msgstr "ЗХ" msgctxt "#74" msgid "ENE" msgstr "ЗЗХ" msgctxt "#75" msgid "E" msgstr "З" msgctxt "#76" msgid "ESE" msgstr "ЗЗУ" msgctxt "#77" msgid "SE" msgstr "ЗУ" msgctxt "#78" msgid "SSE" msgstr "ЗУУ" msgctxt "#79" msgid "S" msgstr "У" msgctxt "#80" msgid "SSW" msgstr "БУУ" msgctxt "#81" msgid "SW" msgstr "БУ" msgctxt "#82" msgid "WSW" msgstr "ББУ" msgctxt "#83" msgid "W" msgstr "Б" msgctxt "#84" msgid "WNW" msgstr "ББХ" msgctxt "#85" msgid "NW" msgstr "БХ" msgctxt "#86" msgid "NNW" msgstr "БХХ" msgctxt "#87" msgid "VAR" msgstr "ТТГ" msgctxt "#88" msgid "South" msgstr "Өмнө зүг" msgctxt "#89" msgid "North" msgstr "Хойд зүг" msgctxt "#90" msgid "West" msgstr "Баруун зүг" msgctxt "#91" msgid "East" msgstr "Зүүн зүг" msgctxt "#92" msgid "Variable" msgstr "Тогтворгүй" msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "Харагдац: Автомат" msgctxt "#99" msgid "View: Auto big" msgstr "Харагдац: Автомат том" msgctxt "#100" msgid "View: Icons" msgstr "Харагдац: Дүрс" msgctxt "#101" msgid "View: List" msgstr "Харагдац: Жагсаалт" msgctxt "#102" msgid "Scan" msgstr "Хайх" msgctxt "#103" msgid "Sort by: Name" msgstr "Ангилах: Нэр" msgctxt "#104" msgid "Sort by: Date" msgstr "Ангилах: Огноо" msgctxt "#105" msgid "Sort by: Size" msgstr "Ангилах: Хэмжээ" msgctxt "#106" msgid "No" msgstr "Үгүй" msgctxt "#107" msgid "Yes" msgstr "Тийм" msgctxt "#111" msgid "Shortcuts" msgstr "Дөт зам" msgctxt "#112" msgid "Paused" msgstr "Түр зогссон" msgctxt "#113" msgid "Update failed" msgstr "Шинэчлэлт амжилтгүй боллоо." msgctxt "#114" msgid "Installation failed" msgstr "Суулгалт амжилтгүй боллоо." msgctxt "#115" msgid "Copy" msgstr "Хуулах" msgctxt "#116" msgid "Move" msgstr "Зөөх" msgctxt "#117" msgid "Delete" msgstr "Устгах" msgctxt "#118" msgid "Rename" msgstr "Нэр өөрчлөх" msgctxt "#119" msgid "New folder" msgstr "Шинэ хавтас" msgctxt "#126" msgid "Status" msgstr "Төлөв" msgctxt "#127" msgid "Objects" msgstr "Объект" msgctxt "#128" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" msgctxt "#130" msgid "System info" msgstr "Системийн мэдээлэл" msgctxt "#131" msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" msgctxt "#132" msgid "Albums" msgstr "Альбом" msgctxt "#133" msgid "Artists" msgstr "Уран бүтээлч" msgctxt "#134" msgid "Songs" msgstr "Дуу" msgctxt "#135" msgid "Genres" msgstr "Жанр" msgctxt "#136" msgid "Playlists" msgstr "Тоглуулах жагсаалт" msgctxt "#137" msgid "Search" msgstr "Хайх" msgctxt "#138" msgid "System Information" msgstr "Системийн мэдээлэл" msgctxt "#139" msgid "Temperatures:" msgstr "Хэм:" msgctxt "#140" msgid "CPU:" msgstr "CPU:" msgctxt "#141" msgid "GPU:" msgstr "GPU:" msgctxt "#142" msgid "Time:" msgstr "Хугацаа:" msgctxt "#143" msgid "Current:" msgstr "Одоо:" msgctxt "#145" msgid "Network:" msgstr "Сүлжээ:" msgctxt "#146" msgid "Type:" msgstr "Төрөл:" msgctxt "#147" msgid "Static" msgstr "Статик" msgctxt "#148" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" msgctxt "#149" msgid "MAC address" msgstr "MAC хаяг" msgctxt "#150" msgid "IP address" msgstr "IP хаяг" msgctxt "#151" msgid "Link:" msgstr "Холбоос:" msgctxt "#156" msgid "Free" msgstr "Чөлөөтэй" msgctxt "#157" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#158" msgid "Free memory" msgstr "Чөлөөт санах ой" msgctxt "#159" msgid "No link" msgstr "Холбоосгүй" msgctxt "#160" msgid "Free" msgstr "Чөлөөтэй" msgctxt "#161" msgid "Unavailable" msgstr "Боломжгүй" msgctxt "#163" msgid "Reading" msgstr "Уншиж байна" msgctxt "#164" msgid "No disc" msgstr "Диск алга" msgctxt "#168" msgid "%s- %s" msgstr "%s- %s" msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "Нягтаршил" msgctxt "#179" msgid "Song" msgstr "Дуу" msgctxt "#180" msgid "Duration" msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" msgctxt "#182" msgid "Tracks" msgstr "Зам" msgctxt "#183" msgid "Review" msgstr "Шүүмж" msgctxt "#186" msgid "OK" msgstr "OK" msgctxt "#187" msgid "No albums found!" msgstr "Ямар ч альбом олдсонгүй!" msgctxt "#188" msgid "Select all" msgstr "Бүгдийг сонгох" msgctxt "#190" msgid "Save" msgstr "Хадгалах" msgctxt "#192" msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" msgctxt "#193" msgid "Scan" msgstr "Хайх" msgctxt "#194" msgid "Searching..." msgstr "Хайж байна..." msgctxt "#195" msgid "No info found!" msgstr "Ямар ч мэдээлэл олдсонгүй!" msgctxt "#196" msgid "Select movie:" msgstr "Кино сонгох:" msgctxt "#205" msgid "Votes" msgstr "Санал" msgctxt "#209" msgid "Next" msgstr "Дараах" msgctxt "#210" msgid "Previous" msgstr "Өмнөх" msgctxt "#217" msgid "Pixel ratio" msgstr "Пиксель харьцаа" msgctxt "#221" msgid "Network is not connected" msgstr "Сүлжээнд холбогдоогүй байна" msgctxt "#222" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" msgctxt "#224" msgid "Speed" msgstr "Хурд" msgctxt "#233" msgid "Linear" msgstr "Шугаман" msgctxt "#240" msgid "Display Mode" msgstr "Дэлгэцийн горим" msgctxt "#248" msgid "Language" msgstr "Хэл" msgctxt "#249" msgid "Music" msgstr "Хөгжим" msgctxt "#257" msgid "Error" msgstr "Алдаа" msgctxt "#259" msgid "Opening" msgstr "Нээж байна" msgctxt "#261" msgid "Waiting for start..." msgstr "Эхлэхийг хүлээж байна" msgctxt "#264" msgid "Record" msgstr "Бичлэг" msgctxt "#265" msgid "Stop Rec." msgstr "Бичлэг зогсоох" msgctxt "#271" msgid "Top 100" msgstr "Топ 100" msgctxt "#283" msgid "Search results" msgstr "Хайлтын үр дүн" msgctxt "#288" msgid "Font" msgstr "Фонт" msgctxt "#289" msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" msgctxt "#291" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#304" msgid "Language" msgstr "Хэл" msgctxt "#365" msgid "Sort by: Name" msgstr "Шүүх: Нэрээр" msgctxt "#386" msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" msgctxt "#400" msgid "Weather" msgstr "Цаг агаар" msgctxt "#444" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#553" msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" msgctxt "#719" msgid "IP address" msgstr "IP хаяг" msgctxt "#1006" msgid "IP address" msgstr "IP хаяг" msgctxt "#1211" msgid "Music" msgstr "Хөгжим" msgctxt "#1212" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#1213" msgid "Pictures" msgstr "Зураг" msgctxt "#1403" msgid "Sun" msgstr "Ням" msgctxt "#10002" msgid "Pictures" msgstr "Зураг" msgctxt "#10004" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" msgctxt "#10005" msgid "Music" msgstr "Хөгжим" msgctxt "#10006" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#10025" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#10511" msgid "System info" msgstr "Системийн мэдээлэл" msgctxt "#12600" msgid "Weather" msgstr "Цаг агаар" msgctxt "#13280" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#13398" msgid "Shortcuts" msgstr "Дөт зам" msgctxt "#16000" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" msgctxt "#19031" msgid "Next" msgstr "Дараах" msgctxt "#21417" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" msgctxt "#21805" msgid "Resolution" msgstr "Нягтаршил" msgctxt "#22030" msgid "Font" msgstr "Фонт" msgctxt "#22031" msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" msgctxt "#24027" msgid "Weather" msgstr "Цаг агаар" msgctxt "#36428" msgid "Record" msgstr "Бичлэг"