# XBMC Media Center language file # XBMC-core v12.0-ALPHA7 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 14:57+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" msgstr "Programaroj" msgctxt "#1" msgid "Pictures" msgstr "Bildoj" msgctxt "#2" msgid "Music" msgstr "Muziko" msgctxt "#3" msgid "Videos" msgstr "Videoj" msgctxt "#4" msgid "TV-Guide" msgstr "Televidgvido" msgctxt "#5" msgid "Settings" msgstr "Agordoj" msgctxt "#6" msgid "XBMC SVN" msgstr "" msgctxt "#7" msgid "File manager" msgstr "Dosiermastrumilo" msgctxt "#8" msgid "Weather" msgstr "Veterprognozo" msgctxt "#9" msgid "xbmc media center" msgstr "" msgctxt "#11" msgid "Monday" msgstr "Lundo" msgctxt "#12" msgid "Tuesday" msgstr "Mardo" msgctxt "#13" msgid "Wednesday" msgstr "Merkredo" msgctxt "#14" msgid "Thursday" msgstr "Ĵaŭdo" msgctxt "#15" msgid "Friday" msgstr "Vendredo" msgctxt "#16" msgid "Saturday" msgstr "Sabato" msgctxt "#17" msgid "Sunday" msgstr "Dimanĉo" msgctxt "#21" msgid "January" msgstr "Januaro" msgctxt "#22" msgid "February" msgstr "Februaro" msgctxt "#23" msgid "March" msgstr "Marto" msgctxt "#24" msgid "April" msgstr "Aprilo" msgctxt "#25" msgid "May" msgstr "Majo" msgctxt "#26" msgid "June" msgstr "Junio" msgctxt "#27" msgid "July" msgstr "Julio" msgctxt "#28" msgid "August" msgstr "Aŭgusto" msgctxt "#29" msgid "September" msgstr "Septembro" msgctxt "#30" msgid "October" msgstr "Oktobro" msgctxt "#31" msgid "November" msgstr "Novembro" msgctxt "#32" msgid "December" msgstr "Decembro" msgctxt "#41" msgid "Mon" msgstr "" msgctxt "#42" msgid "Tue" msgstr "" msgctxt "#43" msgid "Wed" msgstr "" msgctxt "#44" msgid "Thu" msgstr "" msgctxt "#45" msgid "Fri" msgstr "" msgctxt "#46" msgid "Sat" msgstr "" msgctxt "#47" msgid "Sun" msgstr "Sunbrilo" msgctxt "#51" msgid "Jan" msgstr "" msgctxt "#52" msgid "Feb" msgstr "" msgctxt "#53" msgid "Mar" msgstr "" msgctxt "#54" msgid "Apr" msgstr "" msgctxt "#55" msgid "May" msgstr "Majo" msgctxt "#56" msgid "Jun" msgstr "" msgctxt "#57" msgid "Jul" msgstr "" msgctxt "#58" msgid "Aug" msgstr "" msgctxt "#59" msgid "Sep" msgstr "" msgctxt "#60" msgid "Oct" msgstr "" msgctxt "#61" msgid "Nov" msgstr "" msgctxt "#62" msgid "Dec" msgstr "" msgctxt "#71" msgid "N" msgstr "" msgctxt "#72" msgid "NNE" msgstr "" msgctxt "#73" msgid "NE" msgstr "" msgctxt "#74" msgid "ENE" msgstr "" msgctxt "#75" msgid "E" msgstr "" msgctxt "#76" msgid "ESE" msgstr "" msgctxt "#77" msgid "SE" msgstr "" msgctxt "#78" msgid "SSE" msgstr "" msgctxt "#79" msgid "S" msgstr "" msgctxt "#80" msgid "SSW" msgstr "" msgctxt "#81" msgid "SW" msgstr "" msgctxt "#82" msgid "WSW" msgstr "" msgctxt "#83" msgid "W" msgstr "" msgctxt "#84" msgid "WNW" msgstr "" msgctxt "#85" msgid "NW" msgstr "" msgctxt "#86" msgid "NNW" msgstr "" msgctxt "#87" msgid "VAR" msgstr "" msgctxt "#88" msgid "South" msgstr "" msgctxt "#89" msgid "North" msgstr "" msgctxt "#90" msgid "West" msgstr "" msgctxt "#91" msgid "East" msgstr "" msgctxt "#92" msgid "Variable" msgstr "" msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "Vido: aŭtomata" msgctxt "#99" msgid "View: Auto big" msgstr "Vido: aŭtomate granda" msgctxt "#100" msgid "View: Icons" msgstr "Vido: piktogramoj" msgctxt "#101" msgid "View: List" msgstr "Vido: listo" msgctxt "#102" msgid "Scan" msgstr "Skani" msgctxt "#103" msgid "Sort by: Name" msgstr "Ordigi laŭ: nomo" msgctxt "#104" msgid "Sort by: Date" msgstr "Ordigi laŭ: dato" msgctxt "#105" msgid "Sort by: Size" msgstr "Ordigi laŭ: grando" msgctxt "#106" msgid "No" msgstr "Ne" msgctxt "#107" msgid "Yes" msgstr "Jes" msgctxt "#108" msgid "Slideshow" msgstr "SlideShow" msgctxt "#109" msgid "Create thumbs" msgstr "Krei miniaturojn" msgctxt "#110" msgid "Create thumbnails" msgstr "Krei miniaturojn" msgctxt "#111" msgid "Shortcuts" msgstr "Klavkombinoj" msgctxt "#112" msgid "Paused" msgstr "Paŭzigita" msgctxt "#113" msgid "Update failed" msgstr "Mia vicos : Fonto" msgctxt "#114" msgid "Installation failed" msgstr "Instalado fiaskis" msgctxt "#115" msgid "Copy" msgstr "Kopii" msgctxt "#116" msgid "Move" msgstr "Movi" msgctxt "#117" msgid "Delete" msgstr "Forigi" msgctxt "#118" msgid "Rename" msgstr "Alinomigi" msgctxt "#119" msgid "New folder" msgstr "Nova dosierujo" msgctxt "#120" msgid "Confirm file copy" msgstr "Konfirmi kopion de dosiero" msgctxt "#121" msgid "Confirm file move" msgstr "Konfirmi movon de dosiero" msgctxt "#122" msgid "Confirm file delete?" msgstr "Ĉu konfirmi forigon de dosiero?" msgctxt "#123" msgid "Copy these files?" msgstr "Ĉu kopii ĉi tiujn dosierojn?" msgctxt "#124" msgid "Move these files?" msgstr "Ĉu movi ĉi tiujn dosierojn?" msgctxt "#125" msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!" msgstr "Ĉu forigi ĉi tiujn dosierojn?" msgctxt "#126" msgid "Status" msgstr "Stato" msgctxt "#127" msgid "Objects" msgstr "Objecktoj" msgctxt "#128" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" msgctxt "#129" msgid "Slideshow" msgstr "Slideshow" msgctxt "#130" msgid "System info" msgstr "Informoj de sistemo" msgctxt "#131" msgid "Display" msgstr "Ekrano" msgctxt "#132" msgid "Albums" msgstr "Albumoj" msgctxt "#133" msgid "Artists" msgstr "Artisto" msgctxt "#134" msgid "Songs" msgstr "Kantoj" msgctxt "#135" msgid "Genres" msgstr "Ĝenroj" msgctxt "#136" msgid "Playlists" msgstr "Ludlistoj" msgctxt "#137" msgid "Search" msgstr "Serĉi" msgctxt "#138" msgid "System Information" msgstr "Infomoj de sistemo" msgctxt "#139" msgid "Temperatures:" msgstr "Temperaturo:" msgctxt "#140" msgid "CPU:" msgstr "CPU:" msgctxt "#141" msgid "GPU:" msgstr "GPU:" msgctxt "#142" msgid "Time:" msgstr "Tempo:" msgctxt "#143" msgid "Current:" msgstr "Aktuale:" msgctxt "#144" msgid "Build:" msgstr "Konstruo:" msgctxt "#145" msgid "Network:" msgstr "Reto:" msgctxt "#146" msgid "Type:" msgstr "Speco:" msgctxt "#147" msgid "Static" msgstr "Statika" msgctxt "#148" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" msgctxt "#149" msgid "MAC address" msgstr "MAC" msgctxt "#150" msgid "IP address" msgstr "IP-adreso" msgctxt "#151" msgid "Link:" msgstr "Link: " msgctxt "#152" msgid "Half duplex" msgstr "Alterne direkta" msgctxt "#153" msgid "Full duplex" msgstr "Plene direkta" msgctxt "#154" msgid "Storage" msgstr "Memoro" msgctxt "#155" msgid "Drive" msgstr "Ingo" msgctxt "#156" msgid "Free" msgstr "Libera" msgctxt "#157" msgid "Video" msgstr "Video" msgctxt "#158" msgid "Free memory" msgstr "Libera memoro" msgctxt "#159" msgid "No link" msgstr "Neniu ligilo" msgctxt "#160" msgid "Free" msgstr "Libera" msgctxt "#161" msgid "Unavailable" msgstr "Nedisponebla" msgctxt "#162" msgid "Tray open" msgstr "KD-ingo malfermi" msgctxt "#163" msgid "Reading" msgstr "Legado" msgctxt "#164" msgid "No disc" msgstr "Neniu disko" msgctxt "#165" msgid "Disc present" msgstr "Ĉeestanta disko" msgctxt "#166" msgid "Skin" msgstr "Etoso" msgctxt "#167" msgid "Cancel file operations" msgstr "" msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "Distingivo" msgctxt "#170" msgid "Adjust display refresh rate to match video" msgstr "Albumo:" msgctxt "#172" msgid "Release date" msgstr "Dato de publikigo:" msgctxt "#173" msgid "Display 4:3 videos as" msgstr "Montri 4:3-videojn kiel" msgctxt "#175" msgid "Moods" msgstr "Sentemoj" msgctxt "#176" msgid "Styles" msgstr "Stiloj" msgctxt "#179" msgid "Song" msgstr "Kanto" msgctxt "#180" msgid "Duration" msgstr "Daŭro" msgctxt "#181" msgid "Select album" msgstr "Elektu albumon" msgctxt "#182" msgid "Tracks" msgstr "Trakoj" msgctxt "#183" msgid "Review" msgstr "Recenzo" msgctxt "#184" msgid "Refresh" msgstr "Reaktualigi" msgctxt "#185" msgid "Searching album" msgstr "Serĉado de albumo" msgctxt "#186" msgid "OK" msgstr "Bone" msgctxt "#187" msgid "No albums found!" msgstr "Neniu albumo trovita!" msgctxt "#188" msgid "Select all" msgstr "Elekti ĉion" msgctxt "#189" msgid "Scanning media info" msgstr "Skanado de informoj pri aŭdvidaĵo" msgctxt "#190" msgid "Save" msgstr "Konservi" msgctxt "#191" msgid "Shuffle" msgstr "Miksi" msgctxt "#192" msgid "Clear" msgstr "Vakigi" msgctxt "#193" msgid "Scan" msgstr "Skani" msgctxt "#194" msgid "Searching..." msgstr "Serĉado..." msgctxt "#195" msgid "No info found!" msgstr "Neniu informo trovata!" msgctxt "#196" msgid "Select movie:" msgstr "Elektu filmeton:" msgctxt "#197" msgid "Querying %s info" msgstr "Informpetado por %s" msgctxt "#198" msgid "Loading movie details" msgstr "Ŝargado de detaloj de filmeto" msgctxt "#199" msgid "Web interface" msgstr "Reta interfaco" msgctxt "#202" msgid "Tagline" msgstr "Frapfrazo" msgctxt "#203" msgid "Plot outline" msgstr "Malgranda-komploti:" msgctxt "#205" msgid "Votes" msgstr "Voĉdonoj" msgctxt "#206" msgid "Cast" msgstr "Aktoraro" msgctxt "#207" msgid "Plot" msgstr "Intrigo" msgctxt "#208" msgid "Play" msgstr "Ludi" msgctxt "#209" msgid "Next" msgstr "Sekva" msgctxt "#210" msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" msgctxt "#213" msgid "Calibrate user interface..." msgstr "Kalibri uzantinterfacon..." msgctxt "#214" msgid "Video calibration..." msgstr "Kalibrado de video..." msgctxt "#215" msgid "Soften" msgstr "Mildigi" msgctxt "#216" msgid "Zoom amount" msgstr "Zoom Amount" msgctxt "#217" msgid "Pixel ratio" msgstr "Pixel Ratio" msgctxt "#218" msgid "DVD drive" msgstr "DVD-ingo" msgctxt "#219" msgid "Please insert disc" msgstr "Bonvole enmetu diskon" msgctxt "#220" msgid "Remote share" msgstr "Fora kunhavigo" msgctxt "#221" msgid "Network is not connected" msgstr "Reto ne estas konektita" msgctxt "#222" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" msgctxt "#224" msgid "Speed" msgstr "Rapido" msgctxt "#225" msgid "Vertical Shift" msgstr "Transition Time" msgctxt "#226" msgid "Test patterns..." msgstr "Enable PAL60" msgctxt "#227" msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org" msgstr "Enable CDDB" msgctxt "#228" msgid "Shuffle playlist on load" msgstr "Miksi ludliston dum serĉo" msgctxt "#229" msgid "HDD spindown time" msgstr "HD Spindown Time" msgctxt "#230" msgid "Video filters" msgstr "Filtriloj por videoj" msgctxt "#231" msgid "None" msgstr "Neniu" msgctxt "#232" msgid "Point" msgstr "Punkta" msgctxt "#233" msgid "Linear" msgstr "Rekta" msgctxt "#234" msgid "Anisotropic" msgstr "Neizotropia" msgctxt "#235" msgid "Quincunx" msgstr "Kinkunkso" msgctxt "#236" msgid "Gaussian cubic" msgstr "Kubiko de Gaŭso" msgctxt "#237" msgid "Minification" msgstr "Malgrandigo" msgctxt "#238" msgid "Magnification" msgstr "Grandigo" msgctxt "#239" msgid "Clear playlist on finish" msgstr "Vakigi ludliston je fino" msgctxt "#240" msgid "Display Mode" msgstr "Montra reĝimo" msgctxt "#241" msgid "Full Screen #%d" msgstr "Tutekrane #%d" msgctxt "#242" msgid "Windowed" msgstr "Fenestrigita" msgctxt "#243" msgid "Refresh Rate" msgstr "Autorun XBOX Games" msgctxt "#244" msgid "Full screen" msgstr "Tutekrane" msgctxt "#245" msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" msgstr "Grandigo: (%i,%i)->(%i,%i) (pligrandigo x%2.2f) AR:%2.2f:1 (rastrumeroj: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" msgctxt "#247" msgid "Scripts" msgstr "Skriptoj" msgctxt "#248" msgid "Language" msgstr "Lingvo" msgctxt "#249" msgid "Music" msgstr "Muziko" msgctxt "#250" msgid "Visualization" msgstr "Vido" msgctxt "#251" msgid "Select destination directory" msgstr "Elektu celdosierujon" msgctxt "#252" msgid "Output stereo to all speakers" msgstr "Output Stereo to ĉiom Speakers" msgctxt "#253" msgid "Number of channels" msgstr "Nombro de kanaloj" msgctxt "#254" msgid "- DTS capable receiver" msgstr "- DTS Capable Receiver" msgctxt "#255" msgid "CDDB" msgstr "CDDB" msgctxt "#256" msgid "Fetching CD information" msgstr "Obtenado de informoj pri KD" msgctxt "#257" msgid "Error" msgstr "Eraro" msgctxt "#258" msgid "Enable tag reading" msgstr "Enable ID3 Tags" msgctxt "#259" msgid "Opening" msgstr "Malfermado" msgctxt "#260" msgid "Shoutcast" msgstr "Shoutcast" msgctxt "#261" msgid "Waiting for start..." msgstr "Atendado por komenci..." msgctxt "#262" msgid "Scripts output" msgstr "Eligo de skriptoj" msgctxt "#263" msgid "Allow control of XBMC via HTTP" msgstr "Permesi kontrolon de XBMC per HTTP" msgctxt "#264" msgid "Record" msgstr "Registri" msgctxt "#265" msgid "Stop Rec." msgstr "Haltigi registradon" msgctxt "#266" msgid "Sort by: Track" msgstr "Ordigi laŭ: trako" msgctxt "#267" msgid "Sort by: Time" msgstr "Ordigi laŭ: tempo" msgctxt "#268" msgid "Sort by: Title" msgstr "Ordigi laŭ: titolo" msgctxt "#269" msgid "Sort by: Artist" msgstr "Ordigi laŭ: artisto" msgctxt "#270" msgid "Sort by: Album" msgstr "Ordigi laŭ: albumo" msgctxt "#271" msgid "Top 100" msgstr "Top 100" msgctxt "#272" msgid "Top-Left overscan compensation" msgstr "Top Left Overscan Compensation" msgctxt "#273" msgid "Bottom-Right overscan compensation" msgstr "Bottom Right Overscan Compensation" msgctxt "#274" msgid "Subtitle positioning" msgstr "Subtitles Position" msgctxt "#275" msgid "Pixel ratio adjustment" msgstr "Pixel Ratio Adjustment" msgctxt "#276" msgid "Adjust the arrow to change the amount of overscan" msgstr "Movi la arrow to change la amount of overscan" msgctxt "#277" msgid "Adjust the bar to change the subtitles position" msgstr "Movi la bar to change la subtitles position" msgctxt "#278" msgid "Adjust the rectangle so it is perfectly square" msgstr "Change la rectangle so that it is perfectly square" msgctxt "#279" msgid "Unable to load settings" msgstr "Agordoj ne ŝargeblas" msgctxt "#280" msgid "Using default settings" msgstr "Uzado de aprioraj agordoj" msgctxt "#281" msgid "Please check the XML files" msgstr "Bonvole kontrolu la XML-dosierojn" msgctxt "#282" msgid "Found %i items" msgstr "%i eroj trovataj" msgctxt "#283" msgid "Search results" msgstr "Serĉrezultoj" msgctxt "#284" msgid "No results found" msgstr "Neniu rezulto trovata" msgctxt "#285" msgid "Preferred audio language" msgstr "" msgctxt "#286" msgid "Preferred subtitle language" msgstr "" msgctxt "#287" msgid "Subtitles" msgstr "Subteksto" msgctxt "#288" msgid "Font" msgstr "Tiparo" msgctxt "#289" msgid "- Size" msgstr "- grando" msgctxt "#290" msgid "Dynamic range compression" msgstr "Dynamic Range Compression" msgctxt "#291" msgid "Video" msgstr "Video" msgctxt "#292" msgid "Audio" msgstr "Sono" msgctxt "#293" msgid "Browse for subtitles" msgstr "Foliumi por subtekstoj" msgctxt "#294" msgid "Create bookmark" msgstr "Krei legosignon" msgctxt "#296" msgid "Clear bookmarks" msgstr "Vakigi legosignojn" msgctxt "#297" msgid "Audio offset" msgstr "Soni malfruiĝo" msgctxt "#298" msgid "Bookmarks" msgstr "Legosignoj" msgctxt "#299" msgid "- AAC capable receiver" msgstr "" msgctxt "#300" msgid "- MP1 capable receiver" msgstr "1. Lingvo" msgctxt "#301" msgid "- MP2 capable receiver" msgstr "2. Soni-granda" msgctxt "#302" msgid "- MP3 capable receiver" msgstr "3. Stream" msgctxt "#303" msgid "Delay" msgstr "malfruiĝo" msgctxt "#304" msgid "Language" msgstr "Language" msgctxt "#305" msgid "Enabled" msgstr "Enabled" msgctxt "#306" msgid "Non-interleaved" msgstr "Non-Interleaved" msgctxt "#308" msgid "Original stream's language" msgstr "" msgctxt "#309" msgid "User Interface language" msgstr "" msgctxt "#312" msgid "(0=auto)" msgstr "(0=auto)" msgctxt "#313" msgid "Cleaning database" msgstr "Cleaning datinbanko" msgctxt "#314" msgid "Preparing..." msgstr "Preparing..." msgctxt "#315" msgid "Database error" msgstr "Datinbanko eraro" msgctxt "#316" msgid "Searching songs..." msgstr "Searching kantoj..." msgctxt "#317" msgid "Cleaned database successfully" msgstr "Cleaning datinbanko successful" msgctxt "#318" msgid "Cleaning songs..." msgstr "Cleaning kantoj..." msgctxt "#319" msgid "Error cleaning songs" msgstr "Eraro cleaning kantoj" msgctxt "#320" msgid "Cleaning artists..." msgstr "Cleaning artists..." msgctxt "#321" msgid "Error cleaning artists" msgstr "Eraro cleaning artists" msgctxt "#322" msgid "Cleaning genres..." msgstr "Cleaning Gxenroj..." msgctxt "#323" msgid "Error cleaning genres" msgstr "Eraro cleaning Gxenroj" msgctxt "#324" msgid "Cleaning paths..." msgstr "Cleaning paths..." msgctxt "#325" msgid "Error cleaning paths" msgstr "Eraro cleaning paths" msgctxt "#326" msgid "Cleaning albums..." msgstr "Cleaning albumos..." msgctxt "#327" msgid "Error cleaning albums" msgstr "Eraro cleaning albumos" msgctxt "#328" msgid "Writing changes..." msgstr "Writing changes..." msgctxt "#329" msgid "Error writing changes" msgstr "Eraro writing changes" msgctxt "#330" msgid "This may take some time..." msgstr "This may take some time..." msgctxt "#331" msgid "Compressing database..." msgstr "Compressing datinbanko..." msgctxt "#332" msgid "Error compressing database" msgstr "Eraro compressing datinbanko" msgctxt "#333" msgid "Do you want to clean the library?" msgstr "Do you want to clean la muziko library?" msgctxt "#334" msgid "Clean library..." msgstr "Clean Muziko Library..." msgctxt "#335" msgid "Start" msgstr "Iniciati" msgctxt "#336" msgid "Framerate conversion" msgstr "Framerate Conversion" msgctxt "#337" msgid "Audio output" msgstr "Audio Output" msgctxt "#338" msgid "Analog" msgstr "Analog" msgctxt "#339" msgid "Optical/Coax" msgstr "Diĝita" msgctxt "#340" msgid "Various artists" msgstr "Various Artists" msgctxt "#341" msgid "Play disc" msgstr "Play Disc" msgctxt "#342" msgid "Movies" msgstr "Filmoj" msgctxt "#343" msgid "Adjust framerate" msgstr "Adjust Framerate" msgctxt "#344" msgid "Actors" msgstr "Aktoro" msgctxt "#345" msgid "Year" msgstr "Jaro" msgctxt "#346" msgid "Boost volume level on downmix" msgstr "Stack" msgctxt "#347" msgid "- DTS-HD capable receiver" msgstr "" msgctxt "#348" msgid "- Multichannel LPCM capable receiver" msgstr "" msgctxt "#349" msgid "- TrueHD capable receiver" msgstr "" msgctxt "#350" msgid "Programs" msgstr "Softvaro" msgctxt "#351" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#352" msgid "Dim" msgstr "Dim" msgctxt "#353" msgid "Black" msgstr "Black" msgctxt "#354" msgid "Matrix trails" msgstr "Matrix Trails" msgctxt "#355" msgid "Screensaver time" msgstr "ekranosaver Idle Timeout" msgctxt "#356" msgid "Screensaver mode" msgstr "ekranosaver Mode" msgctxt "#357" msgid "Shutdown function timer" msgstr "Shutdown Idle Timeout" msgctxt "#358" msgid "All albums" msgstr "ĉiom albumos" msgctxt "#359" msgid "Recently added albums" msgstr "Recently Added Albumos" msgctxt "#360" msgid "Screensaver" msgstr "ekranosaver" msgctxt "#361" msgid "R. Slideshow" msgstr "R. SlideShow" msgctxt "#362" msgid "Screensaver dim level" msgstr "ekranosaver Fade Level" msgctxt "#363" msgid "Sort by: File" msgstr "ordigi je: vico" msgctxt "#364" msgid "- Dolby Digital (AC3) capable receiver" msgstr "- AC3 Capable Receiver" msgctxt "#365" msgid "Sort by: Name" msgstr "ordigi je: Nomo" msgctxt "#366" msgid "Sort by: Year" msgstr "ordigi je: Year" msgctxt "#367" msgid "Sort by: Rating" msgstr "ordigi je: Rating" msgctxt "#368" msgid "IMDb" msgstr "IMDB" msgctxt "#369" msgid "Title" msgstr "Nomo" msgctxt "#370" msgid "Thunderstorms" msgstr "Fulmotondro" msgctxt "#371" msgid "Partly" msgstr "Parte" msgctxt "#372" msgid "Mostly" msgstr "Plejparte" msgctxt "#373" msgid "Sunny" msgstr "Suna" msgctxt "#374" msgid "Cloudy" msgstr "Nuba-cxielo" msgctxt "#375" msgid "Snow" msgstr "Negxi negxi cxie" msgctxt "#376" msgid "Rain" msgstr "Pluvo" msgctxt "#377" msgid "Light" msgstr "KROTALOJ" msgctxt "#378" msgid "AM" msgstr "AM" msgctxt "#379" msgid "PM" msgstr "PM" msgctxt "#380" msgid "Showers" msgstr "Showers" msgctxt "#381" msgid "Few" msgstr "Few" msgctxt "#382" msgid "Scattered" msgstr "Scattered" msgctxt "#383" msgid "Wind" msgstr "Vovento" msgctxt "#384" msgid "Strong" msgstr "Intensa" msgctxt "#385" msgid "Fair" msgstr "Fair" msgctxt "#386" msgid "Clear" msgstr "Clear" msgctxt "#387" msgid "Clouds" msgstr "Clouds" msgctxt "#388" msgid "Early" msgstr "Frua" msgctxt "#389" msgid "Shower" msgstr "Shower" msgctxt "#390" msgid "Flurries" msgstr "Flurries" msgctxt "#391" msgid "Low" msgstr "Malnobla" msgctxt "#392" msgid "Medium" msgstr "Mezgrada" msgctxt "#393" msgid "High" msgstr "Nobla" msgctxt "#394" msgid "Fog" msgstr "Nebulo" msgctxt "#395" msgid "Haze" msgstr "Haze" msgctxt "#396" msgid "Select location" msgstr "Elekti Location" msgctxt "#397" msgid "Refresh time" msgstr "Refresh Time" msgctxt "#398" msgid "Temperature units" msgstr "Temperature Units" msgctxt "#399" msgid "Speed units" msgstr "Tempo Units" msgctxt "#400" msgid "Weather" msgstr "Wealar" msgctxt "#401" msgid "Temp" msgstr "Temp" msgctxt "#402" msgid "Feels like" msgstr "Feels Like" msgctxt "#403" msgid "UV index" msgstr "UV Index" msgctxt "#404" msgid "Wind" msgstr "Wind" msgctxt "#405" msgid "Dew point" msgstr "Dew Point" msgctxt "#406" msgid "Humidity" msgstr "Humideco" msgctxt "#409" msgid "Defaults" msgstr "" msgctxt "#410" msgid "Accessing weather service" msgstr "Accessing Wealar.com" msgctxt "#411" msgid "Getting weather for:" msgstr "Getting Wealar For:" msgctxt "#412" msgid "Unable to get weather data" msgstr "Unable to get wealar data" msgctxt "#413" msgid "Manual" msgstr "Manual" msgctxt "#414" msgid "No review for this album" msgstr "Ne review for this albumo" msgctxt "#415" msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Downloading thumbnail..." msgctxt "#416" msgid "Not available" msgstr "Not available" msgctxt "#417" msgid "View: Big icons" msgstr "Vido: Big Icons" msgctxt "#418" msgid "Low" msgstr "Mia Filmoj/Gxenroj" msgctxt "#419" msgid "High" msgstr "Mia Filmoj/Aktoroj" msgctxt "#420" msgid "HDMI" msgstr "Mia Filmoj/Jaroj" msgctxt "#422" msgid "Delete album info" msgstr "Forviŝi Albumoinfo" msgctxt "#423" msgid "Delete CD information" msgstr "Forviŝi CDDB Info" msgctxt "#424" msgid "Select" msgstr "Elekti" msgctxt "#425" msgid "No album information found" msgstr "No albumoinfo found." msgctxt "#426" msgid "No CD information found" msgstr "No CDDB info found." msgctxt "#427" msgid "Disc" msgstr "KD-ingo:" msgctxt "#428" msgid "Insert correct CD/DVD" msgstr "Insert correct KD-ingo" msgctxt "#429" msgid "Please insert the following disc:" msgstr "Plaĉi insert la following KD" msgctxt "#430" msgid "Sort by: DVD#" msgstr "ordigi je: KD#" msgctxt "#431" msgid "No cache" msgstr "No Cache" msgctxt "#432" msgid "Remove movie from library" msgstr "Forviŝi movie from datinbanko" msgctxt "#433" msgid "Really remove '%s'?" msgstr "Are vi sure about removing" msgctxt "#434" msgid "From %s at %i %s" msgstr "la filmo?" msgctxt "#435" msgid "No optical disc drive detected" msgstr "" msgctxt "#436" msgid "You need an optical disc drive to play this video" msgstr "" msgctxt "#437" msgid "Removable disk" msgstr "Tempo-amplekso:" msgctxt "#438" msgid "Opening file" msgstr "Opening vico" msgctxt "#439" msgid "Cache" msgstr "Cache" msgctxt "#440" msgid "Harddisk" msgstr "Durdisko" msgctxt "#441" msgid "UDF" msgstr "UDF" msgctxt "#442" msgid "Local network" msgstr "LAN" msgctxt "#443" msgid "Internet" msgstr "Interreto" msgctxt "#444" msgid "Video" msgstr "Filmo" msgctxt "#445" msgid "Audio" msgstr "Soni" msgctxt "#446" msgid "DVD" msgstr "KD" msgctxt "#447" msgid "Autorun media" msgstr "Autorun" msgctxt "#448" msgid "LCD" msgstr "LCD" msgctxt "#449" msgid "Enabled" msgstr "Enabled" msgctxt "#450" msgid "Columns" msgstr "Columns" msgctxt "#451" msgid "Row 1 address" msgstr "Row 1 Address" msgctxt "#452" msgid "Row 2 address" msgstr "Row 2 Address" msgctxt "#453" msgid "Row 3 address" msgstr "Row 3 Address" msgctxt "#454" msgid "Row 4 address" msgstr "Row 4 Address" msgctxt "#455" msgid "Rows" msgstr "Rows" msgctxt "#456" msgid "Mode" msgstr "Mode" msgctxt "#457" msgid "Switch view" msgstr "Switch Vido" msgctxt "#459" msgid "Subs" msgstr "Subs" msgctxt "#460" msgid "Audio stream" msgstr "Soni Stream" msgctxt "#461" msgid "[active]" msgstr "[active]" msgctxt "#462" msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" msgctxt "#463" msgid "Backlight" msgstr "Backlight" msgctxt "#464" msgid "Brightness" msgstr "Brightness" msgctxt "#465" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" msgctxt "#466" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" msgctxt "#467" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "#468" msgid "Move the bar to change the OSD position" msgstr "Movi la bar to change la osd position" msgctxt "#469" msgid "OSD position" msgstr "OSD Position" msgctxt "#470" msgid "Credits" msgstr "CrEditiis" msgctxt "#471" msgid "Modchip" msgstr "Modchip" msgctxt "#474" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#475" msgid "Music only" msgstr "Muziko Only" msgctxt "#476" msgid "Music & video" msgstr "Muziko & Filmoj" msgctxt "#477" msgid "Unable to load playlist" msgstr "Unable to load playlist" msgctxt "#478" msgid "OSD" msgstr "OSD" msgctxt "#479" msgid "Skin & language" msgstr "Skin and Language" msgctxt "#480" msgid "Appearance" msgstr "Appearance" msgctxt "#481" msgid "Audio options" msgstr "Audio Options" msgctxt "#482" msgid "About XBMC" msgstr "About XBMC" msgctxt "#485" msgid "Delete album" msgstr "Forviŝi albumo" msgctxt "#486" msgid "Repeat" msgstr "Repeat" msgctxt "#487" msgid "Repeat one" msgstr "Repeat One" msgctxt "#488" msgid "Repeat folder" msgstr "Repeat Folders" msgctxt "#489" msgid "Play the next song automatically" msgstr "Auto Play Next Item" msgctxt "#491" msgid "- Use big icons" msgstr "- Use big icons" msgctxt "#492" msgid "Resize VobSubs" msgstr "Reamplekso Vobsubs" msgctxt "#493" msgid "Advanced options (Experts Only!)" msgstr "Advanced Options (Experts Only!)" msgctxt "#494" msgid "Overall audio headroom" msgstr "Overĉiom Audio Headroom" msgctxt "#495" msgid "Upsample videos to GUI resolution" msgstr "Upsample Filmoj to GUI Resolution" msgctxt "#496" msgid "Calibration" msgstr "Calibration" msgctxt "#497" msgid "Show file extensions" msgstr "Hide Media Extensions" msgctxt "#498" msgid "Sort by: Type" msgstr "ordigi je: Type" msgctxt "#499" msgid "Unable to connect to online lookup service" msgstr "Unable to connect to www.ĉiommuziko.com" msgctxt "#500" msgid "Downloading album information failed" msgstr "Downloading albumo info failed" msgctxt "#501" msgid "Looking for album names..." msgstr "Looking for albumo nomoj..." msgctxt "#502" msgid "Open" msgstr "Open" msgctxt "#503" msgid "Busy" msgstr "Busy" msgctxt "#504" msgid "Empty" msgstr "Empty" msgctxt "#505" msgid "Loading media info from files..." msgstr "Loading media info from vicos..." msgctxt "#507" msgid "Sort by: Usage" msgstr "ordigi je: Usage" msgctxt "#510" msgid "Enable visualizations" msgstr "Enable Visualisations" msgctxt "#511" msgid "Enable video mode switching" msgstr "Enable filmoj mode switching" msgctxt "#512" msgid "Startup window" msgstr "Startup Window" msgctxt "#513" msgid "Home window" msgstr "Home Window" msgctxt "#514" msgid "Manual settings" msgstr "Manual Preferoj" msgctxt "#515" msgid "Genre" msgstr "Gxenro" msgctxt "#517" msgid "Recently played albums" msgstr "Recently Played Albumos" msgctxt "#518" msgid "Launch" msgstr "Launch" msgctxt "#519" msgid "Launch in..." msgstr "Launch in.." msgctxt "#521" msgid "Compilations" msgstr "Compilations" msgctxt "#522" msgid "Remove source" msgstr "ReMovi Source" msgctxt "#523" msgid "Switch media" msgstr "" msgctxt "#524" msgid "Select playlist" msgstr "" msgctxt "#525" msgid "New playlist..." msgstr "" msgctxt "#526" msgid "Add to playlist" msgstr "" msgctxt "#527" msgid "Manually add to library" msgstr "" msgctxt "#528" msgid "Enter title" msgstr "" msgctxt "#529" msgid "Error: Duplicate title" msgstr "" msgctxt "#530" msgid "Select genre" msgstr "" msgctxt "#531" msgid "New genre" msgstr "" msgctxt "#532" msgid "Manual addition" msgstr "" msgctxt "#533" msgid "Enter genre" msgstr "" msgctxt "#534" msgid "View: %s" msgstr "" msgctxt "#535" msgid "List" msgstr "" msgctxt "#536" msgid "Icons" msgstr "" msgctxt "#537" msgid "Big list" msgstr "" msgctxt "#538" msgid "Big icons" msgstr "" msgctxt "#539" msgid "Wide" msgstr "" msgctxt "#540" msgid "Big wide" msgstr "" msgctxt "#541" msgid "Album icons" msgstr "" msgctxt "#542" msgid "DVD icons" msgstr "" msgctxt "#543" msgid "DVD" msgstr "KD" msgctxt "#544" msgid "Media info" msgstr "" msgctxt "#545" msgid "Audio output device" msgstr "" msgctxt "#546" msgid "Passthrough output device" msgstr "" msgctxt "#547" msgid "No biography for this artist" msgstr "" msgctxt "#548" msgid "Downmix multichannel audio to stereo" msgstr "" msgctxt "#550" msgid "Sort by: %s" msgstr "" msgctxt "#551" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "#552" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "#553" msgid "Size" msgstr "" msgctxt "#554" msgid "Track" msgstr "" msgctxt "#555" msgid "Time" msgstr "" msgctxt "#556" msgid "Title" msgstr "Nomo" msgctxt "#557" msgid "Artist" msgstr "" msgctxt "#558" msgid "Album" msgstr "" msgctxt "#559" msgid "Playlist" msgstr "" msgctxt "#560" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "#561" msgid "File" msgstr "" msgctxt "#562" msgid "Year" msgstr "Jaro" msgctxt "#563" msgid "Rating" msgstr "" msgctxt "#564" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "#565" msgid "Usage" msgstr "" msgctxt "#566" msgid "Album artist" msgstr "" msgctxt "#567" msgid "Play count" msgstr "" msgctxt "#568" msgid "Last played" msgstr "" msgctxt "#569" msgid "Comment" msgstr "" msgctxt "#570" msgid "Date added" msgstr "" msgctxt "#571" msgid "Default" msgstr "Default" msgctxt "#572" msgid "Studio" msgstr "" msgctxt "#573" msgid "Path" msgstr "" msgctxt "#574" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "#575" msgid "In progress" msgstr "" msgctxt "#576" msgid "Times played" msgstr "" msgctxt "#580" msgid "Sort direction" msgstr "" msgctxt "#581" msgid "Sort method" msgstr "" msgctxt "#582" msgid "View mode" msgstr "Vido Mode" msgctxt "#583" msgid "Remember views for different folders" msgstr "" msgctxt "#584" msgid "Ascending" msgstr "" msgctxt "#585" msgid "Descending" msgstr "" msgctxt "#586" msgid "Edit playlist" msgstr "" msgctxt "#587" msgid "Filter" msgstr "" msgctxt "#588" msgid "Cancel party mode" msgstr "Cancel Party Mode" msgctxt "#589" msgid "Party mode" msgstr "Party Mode" msgctxt "#590" msgid "Random" msgstr "Random" msgctxt "#591" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#592" msgid "One" msgstr "One" msgctxt "#593" msgid "All" msgstr "ĉiom" msgctxt "#594" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#595" msgid "Repeat: Off" msgstr "Repeat: Off" msgctxt "#596" msgid "Repeat: One" msgstr "Repeat: One" msgctxt "#597" msgid "Repeat: All" msgstr "Repeat: ĉiom" msgctxt "#600" msgid "Rip audio CD" msgstr "Rip CD Audio" msgctxt "#601" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "#602" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgctxt "#603" msgid "Extreme" msgstr "Extreme" msgctxt "#604" msgid "Constant bitrate" msgstr "Constant Bit Rate" msgctxt "#605" msgid "Ripping..." msgstr "Ripping..." msgctxt "#607" msgid "To:" msgstr "To:" msgctxt "#608" msgid "Could not rip CD or track" msgstr "Could not rip CD or Track" msgctxt "#609" msgid "CDDARipPath is not set." msgstr "CDDARipPath is not set in sources.xml" msgctxt "#610" msgid "Rip audio track" msgstr "" msgctxt "#611" msgid "Enter number" msgstr "" msgctxt "#612" msgid "Bits/Sample" msgstr "" msgctxt "#613" msgid "Sample Frequency" msgstr "" msgctxt "#620" msgid "Audio CDs" msgstr "CD Ripping" msgctxt "#621" msgid "Encoder" msgstr "Encoder" msgctxt "#622" msgid "Quality" msgstr "Quality" msgctxt "#623" msgid "Bitrate" msgstr "Bit Rate" msgctxt "#624" msgid "Include track number" msgstr "Include Track Number" msgctxt "#625" msgid "All songs of" msgstr "ĉiom kantoj of" msgctxt "#626" msgid "In progress TV shows" msgstr "" msgctxt "#629" msgid "View mode" msgstr "Vido Mode" msgctxt "#630" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "#631" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" msgctxt "#632" msgid "Stretch 4:3" msgstr "Stretch 4:3" msgctxt "#633" msgid "Wide Zoom" msgstr "Stretch 14:9" msgctxt "#634" msgid "Stretch 16:9" msgstr "Stretch 16:9" msgctxt "#635" msgid "Original Size" msgstr "Original amplekso" msgctxt "#636" msgid "Custom" msgstr "Custom" msgctxt "#637" msgid "Replay gain" msgstr "Replay Gain" msgctxt "#638" msgid "Replaygain volume adjustments" msgstr "Replay Gain Mode" msgctxt "#639" msgid "Use track levels" msgstr "Use Track Levels" msgctxt "#640" msgid "Use album levels" msgstr "Use Albumo Levels" msgctxt "#641" msgid "PreAmp Level - Replay gained files" msgstr "PreAmp Level - Replay Gained vicos" msgctxt "#642" msgid "PreAmp Level - Non replay gained files" msgstr "PreAmp Level - Non Replay Gained vicos" msgctxt "#643" msgid "Avoid clipping on replay gained files" msgstr "Avoid Clipping on Replay Gained vicos" msgctxt "#644" msgid "Crop black bars" msgstr "Crop Black Bars" msgctxt "#645" msgid "Need to unpack a big file. Continue?" msgstr "Need to cache a big vico. Continue?" msgctxt "#646" msgid "Remove from library" msgstr "ReMovi Title" msgctxt "#647" msgid "Export video library" msgstr "" msgctxt "#648" msgid "Import video library" msgstr "" msgctxt "#649" msgid "Importing" msgstr "" msgctxt "#650" msgid "Exporting" msgstr "" msgctxt "#651" msgid "Browse for library" msgstr "" msgctxt "#652" msgid "Years" msgstr "" msgctxt "#653" msgid "Update library" msgstr "" msgctxt "#654" msgid "Show debug info" msgstr "" msgctxt "#655" msgid "Browse for executable" msgstr "" msgctxt "#656" msgid "Browse for playlist" msgstr "" msgctxt "#657" msgid "Browse for folder" msgstr "" msgctxt "#658" msgid "Song information" msgstr "" msgctxt "#659" msgid "Non-linear stretch" msgstr "" msgctxt "#660" msgid "Volume amplification" msgstr "" msgctxt "#661" msgid "Choose export folder" msgstr "" msgctxt "#662" msgid "This file is no longer available." msgstr "" msgctxt "#663" msgid "Would you like to remove it from the library?" msgstr "" msgctxt "#664" msgid "Browse for Script" msgstr "" msgctxt "#665" msgid "Compression level" msgstr "" msgctxt "#700" msgid "Cleaning up library" msgstr "Cleaning up Library" msgctxt "#701" msgid "Removing old songs from the library" msgstr "Removing old kantoj from la Library" msgctxt "#702" msgid "This path has been scanned before" msgstr "This path has been scanned before" msgctxt "#705" msgid "Network" msgstr "Network" msgctxt "#706" msgid "- Server" msgstr "HTTP Proxy Host" msgctxt "#708" msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet" msgstr "Enable HTTP Proxy" msgctxt "#711" msgid "Internet Protocol (IP)" msgstr "Internet Protocol (IP)" msgctxt "#712" msgid "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535." msgstr "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535." msgctxt "#713" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP Proxy" msgctxt "#715" msgid "- Assignment" msgstr "Assignment" msgctxt "#716" msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Aŭtomate (DHCP)" msgctxt "#717" msgid "Manual (Static)" msgstr "Manual (Static)" msgctxt "#719" msgid "- IP address" msgstr "- IP Address" msgctxt "#720" msgid "- Netmask" msgstr "- Netmpeti" msgctxt "#721" msgid "- Default gateway" msgstr "- Default Gateway" msgctxt "#722" msgid "- DNS server" msgstr "- DNS Server" msgctxt "#723" msgid "Save & restart" msgstr "Save & Restart" msgctxt "#724" msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD" msgstr "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD" msgctxt "#725" msgid "with numbers between 0 and 255." msgstr "with numbers between 0 and 255." msgctxt "#726" msgid "Changes not saved. Continue without saving?" msgstr "Changes not saved. Continue without saving?" msgctxt "#727" msgid "Web server" msgstr "Web Server" msgctxt "#728" msgid "FTP server" msgstr "FTP Server" msgctxt "#730" msgid "- Port" msgstr "Web Server Port" msgctxt "#732" msgid "Save & apply" msgstr "Save & Apply" msgctxt "#733" msgid "- Password" msgstr "Web Server pasvorto" msgctxt "#734" msgid "No pass" msgstr "No Pass" msgctxt "#735" msgid "- Character set" msgstr "- Charset" msgctxt "#736" msgid "- Style" msgstr "- Style" msgctxt "#737" msgid "- Colour" msgstr "- Color" msgctxt "#738" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "#739" msgid "Bold" msgstr "Bold" msgctxt "#740" msgid "Italics" msgstr "Italics" msgctxt "#741" msgid "Bold italics" msgstr "Bold Italics" msgctxt "#742" msgid "White" msgstr "White" msgctxt "#743" msgid "Yellow" msgstr "flava" msgctxt "#744" msgid "Files" msgstr "vicos" msgctxt "#745" msgid "No scanned information for this view" msgstr "No scanned informaĵo for this Vido" msgctxt "#746" msgid "Please turn off library mode" msgstr "Switch to la vicos Vido" msgctxt "#747" msgid "Error loading image" msgstr "Eraro loading image" msgctxt "#748" msgid "Edit path" msgstr "Editii Path" msgctxt "#749" msgid "Mirror image" msgstr "Add Share" msgctxt "#750" msgid "Are you sure?" msgstr "Are vi sure?" msgctxt "#751" msgid "Removing source" msgstr "Removing Share" msgctxt "#754" msgid "Add program link" msgstr "Add Program Link" msgctxt "#755" msgid "Edit program path" msgstr "Editii Program Path" msgctxt "#756" msgid "Edit program name" msgstr "Editii Program Nomo" msgctxt "#757" msgid "Edit path depth" msgstr "Editii Path Depth" msgctxt "#759" msgid "View: Big list" msgstr "Vido: Big List" msgctxt "#760" msgid "Yellow" msgstr "flava" msgctxt "#761" msgid "White" msgstr "Blanka" msgctxt "#762" msgid "Blue" msgstr "Blue" msgctxt "#763" msgid "Bright green" msgstr "Bright Verda" msgctxt "#764" msgid "Yellow green" msgstr "flava Verda" msgctxt "#765" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" msgctxt "#766" msgid "Light grey" msgstr "Reserved" msgctxt "#767" msgid "Grey" msgstr "Reserved" msgctxt "#770" msgid "Error %i: share not available" msgstr "Eraro %i: share not available" msgctxt "#772" msgid "Audio output" msgstr "Audio Hardware" msgctxt "#773" msgid "Seeking" msgstr "Seeking" msgctxt "#774" msgid "Slideshow folder" msgstr "Slideshow Folder" msgctxt "#775" msgid "Network interface" msgstr "" msgctxt "#776" msgid "- Wireless network name (ESSID)" msgstr "" msgctxt "#777" msgid "- Wireless password" msgstr "" msgctxt "#778" msgid "- Wireless security" msgstr "" msgctxt "#779" msgid "Save and apply network interface settings" msgstr "" msgctxt "#780" msgid "No encryption" msgstr "" msgctxt "#781" msgid "WEP" msgstr "" msgctxt "#782" msgid "WPA" msgstr "" msgctxt "#783" msgid "WPA2" msgstr "" msgctxt "#784" msgid "Applying network interface settings. Please wait." msgstr "" msgctxt "#785" msgid "Network interface restarted successfully." msgstr "" msgctxt "#786" msgid "Network interface did not start successfully." msgstr "" msgctxt "#787" msgid "Interface disabled" msgstr "" msgctxt "#788" msgid "Network interface disabled successfully." msgstr "" msgctxt "#789" msgid "Wireless network name (ESSID)" msgstr "" msgctxt "#790" msgid "Remote control" msgstr "" msgctxt "#791" msgid "Allow programs on this system to control XBMC" msgstr "" msgctxt "#792" msgid "Port" msgstr "Port" msgctxt "#793" msgid "Port range" msgstr "" msgctxt "#794" msgid "Allow programs on other systems to control XBMC" msgstr "" msgctxt "#795" msgid "Initial repeat delay (ms)" msgstr "" msgctxt "#796" msgid "Continuous repeat delay (ms)" msgstr "" msgctxt "#797" msgid "Maximum number of clients" msgstr "" msgctxt "#798" msgid "Internet access" msgstr "" msgctxt "#799" msgid "Library Update" msgstr "" msgctxt "#800" msgid "Music library needs to rescan art from tags" msgstr "" msgctxt "#801" msgid "Would you like to scan now?" msgstr "" msgctxt "#850" msgid "Invalid port number entered" msgstr "" msgctxt "#851" msgid "Valid port range is 1-65535" msgstr "" msgctxt "#852" msgid "Valid port range is 1024-65535" msgstr "" msgctxt "#998" msgid "Add Music..." msgstr "XLink Kai" msgctxt "#999" msgid "Add Videos..." msgstr "Interreto-gaming" msgctxt "#1000" msgid "- Preview" msgstr "ekranosaver PreVido" msgctxt "#1001" msgid "Unable to connect" msgstr "Unable to connect" msgctxt "#1002" msgid "XBMC was unable to connect to the network location." msgstr "XBMC was unable to connect to la network location." msgctxt "#1003" msgid "This could be due to the network not being connected." msgstr "This could be due to la network not being connected." msgctxt "#1004" msgid "Would you like to add it anyway?" msgstr "Would you like to add it anyway?" msgctxt "#1006" msgid "IP address" msgstr "IP Address" msgctxt "#1007" msgid "Add network location" msgstr "Add Network Location" msgctxt "#1008" msgid "Protocol" msgstr "Protocol" msgctxt "#1009" msgid "Server address" msgstr "Server Address" msgctxt "#1010" msgid "Server name" msgstr "Server Nomo" msgctxt "#1011" msgid "Remote path" msgstr "Remote Path" msgctxt "#1012" msgid "Shared folder" msgstr "Shared Folder" msgctxt "#1013" msgid "Port" msgstr "Port" msgctxt "#1014" msgid "Username" msgstr "Uzulonomo" msgctxt "#1015" msgid "Browse for network server" msgstr "network server" msgctxt "#1016" msgid "Enter the network address of the server" msgstr "tajpi la network address of la server" msgctxt "#1017" msgid "Enter the path on the server" msgstr "tajpi la path on la server" msgctxt "#1018" msgid "Enter the port number" msgstr "tajpi la port number" msgctxt "#1019" msgid "Enter the username" msgstr "tajpi la uzulonomo" msgctxt "#1020" msgid "Add %s source" msgstr "Add %s Source" msgctxt "#1021" msgid "Enter the paths or browse for the media locations." msgstr "tajpi la path or foliumilo for la media location." msgctxt "#1022" msgid "Enter a name for this media Source." msgstr "tajpi a nomo for this Media Source." msgctxt "#1023" msgid "Browse for new share" msgstr "Foliumilo for new share" msgctxt "#1024" msgid "Browse" msgstr "Foliumilo" msgctxt "#1025" msgid "Could not retrieve directory information." msgstr "Could not retrieve directory informaĵo." msgctxt "#1026" msgid "Add source" msgstr "Add Source" msgctxt "#1027" msgid "Edit source" msgstr "Editii Source" msgctxt "#1028" msgid "Edit %s source" msgstr "Editii %s Source" msgctxt "#1029" msgid "Enter the new label" msgstr "tajpi la new label" msgctxt "#1030" msgid "Browse for image" msgstr "an image" msgctxt "#1031" msgid "Browse for image folder" msgstr "an image folder" msgctxt "#1032" msgid "Add network location..." msgstr "Add Network Location..." msgctxt "#1033" msgid "Browse for file" msgstr "" msgctxt "#1034" msgid "Submenu" msgstr "" msgctxt "#1035" msgid "Enable submenu buttons" msgstr "" msgctxt "#1036" msgid "Favourites" msgstr "" msgctxt "#1037" msgid "Video Add-ons" msgstr "" msgctxt "#1038" msgid "Music Add-ons" msgstr "" msgctxt "#1039" msgid "Picture Add-ons" msgstr "" msgctxt "#1040" msgid "Loading directory" msgstr "" msgctxt "#1041" msgid "Retrieved %i items" msgstr "" msgctxt "#1042" msgid "Retrieved %i of %i items" msgstr "" msgctxt "#1043" msgid "Program Add-ons" msgstr "" msgctxt "#1044" msgid "Set plugin thumb" msgstr "" msgctxt "#1045" msgid "Add-on settings" msgstr "" msgctxt "#1046" msgid "Access points" msgstr "" msgctxt "#1047" msgid "Other..." msgstr "" msgctxt "#1048" msgid "- Username" msgstr "" msgctxt "#1049" msgid "Script settings" msgstr "" msgctxt "#1050" msgid "Singles" msgstr "" msgctxt "#1051" msgid "Enter web address" msgstr "" msgctxt "#1200" msgid "SMB client" msgstr "SMB Client" msgctxt "#1202" msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" msgctxt "#1203" msgid "Default username" msgstr "Default Uzulonomo" msgctxt "#1204" msgid "Default password" msgstr "Default Pasvorto" msgctxt "#1207" msgid "WINS server" msgstr "WINS-Server" msgctxt "#1208" msgid "Mount SMB shares" msgstr "" msgctxt "#1210" msgid "Remove" msgstr "ReMovi" msgctxt "#1211" msgid "Music" msgstr "Muziko" msgctxt "#1212" msgid "Video" msgstr "Filmoj" msgctxt "#1213" msgid "Pictures" msgstr "Bildoj" msgctxt "#1214" msgid "Files" msgstr "vicos" msgctxt "#1215" msgid "Music & video " msgstr "Muziko & Filmoj " msgctxt "#1216" msgid "Music & pictures" msgstr "Muziko & Bildoj" msgctxt "#1217" msgid "Music & files" msgstr "Muziko & vicos" msgctxt "#1218" msgid "Video & pictures" msgstr "Filmoj & Bildoj" msgctxt "#1219" msgid "Video & files" msgstr "Filmoj & vicos" msgctxt "#1220" msgid "Pictures & files" msgstr "Bildoj & vicos" msgctxt "#1221" msgid "Music & video & pictures" msgstr "Muziko & Filmoj & Bildoj" msgctxt "#1222" msgid "Music & video & pictures & files" msgstr "Muziko & Filmoj & Bildoj & vicos" msgctxt "#1223" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgctxt "#1226" msgid "Files & music & video" msgstr "vicos & Muziko & Filmoj" msgctxt "#1227" msgid "Files & pictures & music" msgstr "vicos & Bildoj & Muziko" msgctxt "#1228" msgid "Files & pictures & video" msgstr "vicos & Bildoj & Filmoj" msgctxt "#1229" msgid "Music & programs" msgstr "Muziko & Programs" msgctxt "#1230" msgid "Video & programs" msgstr "Filmoj & Programs" msgctxt "#1231" msgid "Pictures & programs" msgstr "Bildoj & Programs" msgctxt "#1232" msgid "Music & video & pictures & programs" msgstr "Muziko & Filmoj & Bildoj & Programs" msgctxt "#1233" msgid "Programs & video & music" msgstr "Programs & Filmoj & Muziko" msgctxt "#1234" msgid "Programs & pictures & music" msgstr "Programs & Bildoj & Muziko" msgctxt "#1235" msgid "Programs & pictures & video" msgstr "Programs & Bildoj & Filmoj" msgctxt "#1259" msgid "Zeroconf" msgstr "" msgctxt "#1260" msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf" msgstr "" msgctxt "#1270" msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content" msgstr "" msgctxt "#1271" msgid "Device name" msgstr "" msgctxt "#1272" msgid "- Use password protection" msgstr "" msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" msgstr "" msgctxt "#1275" msgid "Filter %s" msgstr "" msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" msgstr "" msgctxt "#1301" msgid "Custom passthrough device" msgstr "" msgctxt "#1396" msgid "Drifting" msgstr "Drifting" msgctxt "#1397" msgid "and" msgstr "kaj" msgctxt "#1398" msgid "Freezing" msgstr "Frostos" msgctxt "#1399" msgid "Late" msgstr "Late" msgctxt "#1400" msgid "Isolated" msgstr "Sola" msgctxt "#1401" msgid "Thundershowers" msgstr "T-Showers" msgctxt "#1402" msgid "Thunder" msgstr "Tondri" msgctxt "#1403" msgid "Sun" msgstr "Sunbrilo" msgctxt "#1404" msgid "Heavy" msgstr "Peza" msgctxt "#1405" msgid "in" msgstr "en" msgctxt "#1406" msgid "the" msgstr "la" msgctxt "#1407" msgid "Vicinity" msgstr "Apudaĵo" msgctxt "#1408" msgid "Ice" msgstr "Glacio" msgctxt "#1409" msgid "Crystals" msgstr "Kristaloj" msgctxt "#1410" msgid "Calm" msgstr "Kvieto" msgctxt "#1411" msgid "with" msgstr "" msgctxt "#1412" msgid "windy" msgstr "" msgctxt "#1413" msgid "Patches" msgstr "" msgctxt "#1414" msgid "Thunderstorm" msgstr "" msgctxt "#1415" msgid "Drizzle" msgstr "" msgctxt "#1416" msgid "Foggy" msgstr "" msgctxt "#1417" msgid "Grains" msgstr "" msgctxt "#1418" msgid "Thunderstorms" msgstr "" msgctxt "#1419" msgid "Shallow" msgstr "" msgctxt "#1420" msgid "Moderate" msgstr "" msgctxt "#1421" msgid "Very High" msgstr "" msgctxt "#1422" msgid "Windy" msgstr "" msgctxt "#1423" msgid "Mist" msgstr "" msgctxt "#1424" msgid "Overcast" msgstr "" msgctxt "#1425" msgid "Pellets" msgstr "" msgctxt "#1426" msgid "Hail" msgstr "" msgctxt "#1427" msgid "Smoke" msgstr "" msgctxt "#1428" msgid "Volcanic" msgstr "" msgctxt "#1429" msgid "Ash" msgstr "" msgctxt "#1430" msgid "Widespread" msgstr "" msgctxt "#1431" msgid "Dust" msgstr "" msgctxt "#1432" msgid "Sand" msgstr "" msgctxt "#1433" msgid "Spray" msgstr "" msgctxt "#1434" msgid "Whirls" msgstr "" msgctxt "#1435" msgid "Sandstorm" msgstr "" msgctxt "#1436" msgid "Blowing" msgstr "" msgctxt "#1437" msgid "Pellet" msgstr "" msgctxt "#1438" msgid "Small" msgstr "" msgctxt "#1439" msgid "and" msgstr "" msgctxt "#1440" msgid "Sleet" msgstr "" msgctxt "#1441" msgid "with" msgstr "" msgctxt "#1442" msgid "Chance" msgstr "" msgctxt "#1443" msgid "of" msgstr "" msgctxt "#1444" msgid "Funnel" msgstr "" msgctxt "#1445" msgid "Cloud" msgstr "" msgctxt "#1446" msgid "Unknown" msgstr "" msgctxt "#1447" msgid "Squals" msgstr "" msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" msgstr "" msgctxt "#1449" msgid "Partial" msgstr "" msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" msgstr "" msgctxt "#2050" msgid "Runtime" msgstr "Runtime:" msgctxt "#2080" msgid "Empty list" msgstr "" msgctxt "#2081" msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" msgstr "" msgctxt "#2100" msgid "Script failed! : %s" msgstr "" msgctxt "#2101" msgid "Newer version needed - See log" msgstr "" msgctxt "#4501" msgid "Enable LCD/VFD" msgstr "LCD Type" msgctxt "#10000" msgid "Home" msgstr "Hejmo" msgctxt "#10001" msgid "Programs" msgstr "Mia Programs" msgctxt "#10002" msgid "Pictures" msgstr "Mia Bildoj" msgctxt "#10003" msgid "File manager" msgstr "Mia vicos" msgctxt "#10004" msgid "Settings" msgstr "Preferoj" msgctxt "#10005" msgid "Music" msgstr "Mia Muziko" msgctxt "#10006" msgid "Videos" msgstr "Mia Filmoj" msgctxt "#10007" msgid "System information" msgstr "Sistemo informaĵo" msgctxt "#10008" msgid "Settings - General" msgstr "Preferoj->Generalo" msgctxt "#10009" msgid "Settings - Screen" msgstr "Preferoj->ekrano" msgctxt "#10010" msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration" msgstr "Preferoj->Appearance->GUI Calibration" msgctxt "#10011" msgid "Settings - Videos - Screen Calibration" msgstr "Preferoj->Mia Filmoj->ekrano Calibration" msgctxt "#10012" msgid "Settings - Pictures" msgstr "Preferoj->Mia Bildoj" msgctxt "#10013" msgid "Settings - Programs" msgstr "Preferoj->Mia Programs" msgctxt "#10014" msgid "Settings - Weather" msgstr "Preferoj->Wealar" msgctxt "#10015" msgid "Settings - Music" msgstr "Preferoj->Mia Muziko" msgctxt "#10016" msgid "Settings - System" msgstr "Preferoj->System" msgctxt "#10017" msgid "Settings - Videos" msgstr "Preferoj->Mia Filmoj" msgctxt "#10018" msgid "Settings - Network" msgstr "Preferoj->Network" msgctxt "#10019" msgid "Settings - Appearance" msgstr "Preferoj->Appearance" msgctxt "#10020" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" msgctxt "#10021" msgid "Web Browser" msgstr "Mia Filmoj/Gxenroj" msgctxt "#10025" msgid "Videos" msgstr "Mia Filmoj/Nomoj" msgctxt "#10028" msgid "Videos/Playlist" msgstr "Mia Filmoj/Kanto-listoj" msgctxt "#10029" msgid "Login screen" msgstr "" msgctxt "#10034" msgid "Settings - Profiles" msgstr "Preferoj->Provicos" msgctxt "#10040" msgid "Addon browser" msgstr "" msgctxt "#10100" msgid "Yes/No dialog" msgstr "Jes/ne dialog" msgctxt "#10101" msgid "Progress dialog" msgstr "Progress dialog" msgctxt "#10210" msgid "Looking for subtitles..." msgstr "" msgctxt "#10211" msgid "Looking for or caching subtitles..." msgstr "" msgctxt "#10212" msgid "terminating" msgstr "" msgctxt "#10213" msgid "buffering" msgstr "" msgctxt "#10214" msgid "Opening stream" msgstr "" msgctxt "#10500" msgid "Music/Playlist" msgstr "Mia Muziko/Playlist" msgctxt "#10501" msgid "Music/Files" msgstr "Mia Muziko/vicos" msgctxt "#10502" msgid "Music/Library" msgstr "Mia Muziko/Library" msgctxt "#10503" msgid "Playlist editor" msgstr "Mia Muziko/Popola 100" msgctxt "#10504" msgid "Top 100 songs" msgstr "Pli-popola 100 kantoj" msgctxt "#10505" msgid "Top 100 albums" msgstr "Pli-popa 100 Albumos" msgctxt "#10506" msgid "Programs" msgstr "Applications" msgctxt "#10507" msgid "Configuration" msgstr "Preferoj" msgctxt "#10508" msgid "Weather forecast" msgstr "Wealar Forecast" msgctxt "#10509" msgid "Network gaming" msgstr "Reto Gaming" msgctxt "#10510" msgid "Extensions" msgstr "Extensions" msgctxt "#10511" msgid "System info" msgstr "Sistemo Info" msgctxt "#10516" msgid "Music - Library" msgstr "Mia Muziko - Library" msgctxt "#10517" msgid "Now Playing - Music" msgstr "Mia Muziko - Now Playing" msgctxt "#10522" msgid "Now Playing - Videos" msgstr "Mia Filmoj - Now Playing" msgctxt "#10523" msgid "Album info" msgstr "Albumo Info" msgctxt "#10524" msgid "Movie info" msgstr "Filmo Info" msgctxt "#12000" msgid "Select dialog" msgstr "Elekti dialog" msgctxt "#12001" msgid "Music/Info" msgstr "Mia Muziko/info" msgctxt "#12002" msgid "Dialog OK" msgstr "Dialog OK" msgctxt "#12003" msgid "Videos/Info" msgstr "Mia Filmoj/Info" msgctxt "#12004" msgid "Scripts/Info" msgstr "Mia Scripts/Info" msgctxt "#12005" msgid "Fullscreen video" msgstr "Fullekrano filmoj" msgctxt "#12006" msgid "Audio visualization" msgstr "Soni visualisation" msgctxt "#12008" msgid "File stacking dialog" msgstr "Vicostacking dialog" msgctxt "#12009" msgid "Rebuild index..." msgstr "Rebuild index..." msgctxt "#12010" msgid "Return to music window" msgstr "Return to Mia Muziko" msgctxt "#12011" msgid "Return to videos window" msgstr "Return to Mia Filmoj" msgctxt "#12021" msgid "Start from beginning" msgstr "Start from beginning" msgctxt "#12022" msgid "Resume from %s" msgstr "Resume from last position" msgctxt "#12310" msgid "0" msgstr "0" msgctxt "#12311" msgid "1" msgstr "1" msgctxt "#12312" msgid "2" msgstr "2" msgctxt "#12313" msgid "3" msgstr "3" msgctxt "#12314" msgid "4" msgstr "4" msgctxt "#12315" msgid "5" msgstr "5" msgctxt "#12316" msgid "6" msgstr "6" msgctxt "#12317" msgid "7" msgstr "7" msgctxt "#12318" msgid "8" msgstr "8" msgctxt "#12319" msgid "9" msgstr "9" msgctxt "#12320" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "#12321" msgid "Ok" msgstr "ok" msgctxt "#12322" msgid "*" msgstr "*" msgctxt "#12325" msgid "Locked! Enter code..." msgstr "Locked! tajpi Code..." msgctxt "#12326" msgid "Enter password" msgstr "tajpi pasvorto" msgctxt "#12327" msgid "Enter master code" msgstr "tajpi Master Code" msgctxt "#12328" msgid "Enter unlock code" msgstr "tajpi Malŝlosi Code" msgctxt "#12329" msgid "or press C to cancel" msgstr "or press C to cancel" msgctxt "#12330" msgid "Enter gamepad button combo and" msgstr "tajpi Gamepad button combo and press Start" msgctxt "#12331" msgid "press OK, or Back to cancel" msgstr "press Start, or Back to cancel" msgctxt "#12332" msgid "Set lock" msgstr "Set Lock" msgctxt "#12333" msgid "Unlock" msgstr "Malŝlosi" msgctxt "#12334" msgid "Reset lock" msgstr "Reset Lock" msgctxt "#12335" msgid "Remove lock" msgstr "ReMovi Lock" msgctxt "#12337" msgid "Numeric password" msgstr "Numeric pasvorto" msgctxt "#12338" msgid "Gamepad button combo" msgstr "Gamepad button combo" msgctxt "#12339" msgid "Full-text password" msgstr "Full-text pasvorto" msgctxt "#12340" msgid "Enter new password" msgstr "tajpi new pasvorto" msgctxt "#12341" msgid "Re-Enter new password" msgstr "Re-tajpi new pasvorto" msgctxt "#12342" msgid "Incorrect password," msgstr "malĝusta pasvorto," msgctxt "#12343" msgid "retries left " msgstr "retries left " msgctxt "#12344" msgid "Passwords entered did not match." msgstr "pasvortos tajpied did not match." msgctxt "#12345" msgid "Access denied" msgstr "Access Denied" msgctxt "#12346" msgid "Password retry limit exceeded." msgstr "pasvorto retry limit exceeded." msgctxt "#12347" msgid "The system will now shut off." msgstr "La XBOX will now shut off." msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Item Locked" msgctxt "#12349" msgid "Updating video library art" msgstr "" msgctxt "#12350" msgid "Processing %s" msgstr "" msgctxt "#12351" msgid "The art cache in your video library needs updating." msgstr "" msgctxt "#12352" msgid "No downloading is needed." msgstr "" msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" msgstr "Reactivate Lock" msgctxt "#12354" msgid "Would you like to update it now?" msgstr "" msgctxt "#12356" msgid "Change lock" msgstr "Change Lock" msgctxt "#12357" msgid "Source lock" msgstr "Share Lock" msgctxt "#12358" msgid "Password entry was blank. Try again." msgstr "pasvorto entry was blank. Try again." msgctxt "#12360" msgid "Master lock" msgstr "Master Lock" msgctxt "#12362" msgid "Shutdown system if Master Lock retries exceeded" msgstr "Enable Shutdown" msgctxt "#12367" msgid "Master code is not valid" msgstr "Master Code is not Valid!" msgctxt "#12368" msgid "Please enter a valid master code" msgstr "Plaĉi tajpi a Valid Master Code!" msgctxt "#12373" msgid "Settings & file manager" msgstr "Preferoj & Mia vicos" msgctxt "#12376" msgid "Set as default for all videos" msgstr "" msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" msgstr "This will reset any previously saved values" msgctxt "#12378" msgid "Amount of time to display each image" msgstr "Show each image for" msgctxt "#12379" msgid "Use pan and zoom effects" msgstr "Use Pan and Zoom effects" msgctxt "#12383" msgid "12 hour clock" msgstr "12 hour clock" msgctxt "#12384" msgid "24 hour clock" msgstr "24 hour clock" msgctxt "#12385" msgid "Day/Month" msgstr "Day/Month" msgctxt "#12386" msgid "Month/Day" msgstr "Month/Day" msgctxt "#12390" msgid "System uptime" msgstr "System Uptime" msgctxt "#12391" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" msgctxt "#12392" msgid "Hours" msgstr "Hours" msgctxt "#12393" msgid "Days" msgstr "Days" msgctxt "#12394" msgid "Total uptime" msgstr "Total Uptime" msgctxt "#12395" msgid "Battery level" msgstr "" msgctxt "#12600" msgid "Weather" msgstr "Mia Wealar" msgctxt "#12900" msgid "Screensaver" msgstr "ekranosaver" msgctxt "#12901" msgid "Fullscreen OSD" msgstr "Fullekrano OSD" msgctxt "#13000" msgid "System" msgstr "System" msgctxt "#13001" msgid "Immediate HD spindown" msgstr "Immediate HD Spindown" msgctxt "#13002" msgid "Video only" msgstr "Filmoj Only" msgctxt "#13003" msgid "- Delay" msgstr "- malfruiĝo" msgctxt "#13004" msgid "- Minimum file duration" msgstr "- Minimum vico Duration" msgctxt "#13005" msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" msgctxt "#13008" msgid "Shutdown function" msgstr "" msgctxt "#13009" msgid "Quit" msgstr "" msgctxt "#13010" msgid "Hibernate" msgstr "" msgctxt "#13011" msgid "Suspend" msgstr "" msgctxt "#13012" msgid "Exit" msgstr "" msgctxt "#13013" msgid "Reboot" msgstr "" msgctxt "#13014" msgid "Minimize" msgstr "" msgctxt "#13015" msgid "Power button action" msgstr "" msgctxt "#13016" msgid "Power off System" msgstr "" msgctxt "#13017" msgid "Inhibit idle shutdown" msgstr "" msgctxt "#13018" msgid "Allow idle shutdown" msgstr "" msgctxt "#13020" msgid "Is another session active, perhaps over ssh?" msgstr "" msgctxt "#13021" msgid "Mounted removable harddrive" msgstr "" msgctxt "#13022" msgid "Unsafe device removal" msgstr "" msgctxt "#13023" msgid "Successfully removed device" msgstr "" msgctxt "#13024" msgid "Joystick plugged" msgstr "" msgctxt "#13025" msgid "Joystick unplugged" msgstr "" msgctxt "#13050" msgid "Running low on battery" msgstr "" msgctxt "#13100" msgid "Flicker filter" msgstr "Flicker Filter" msgctxt "#13101" msgid "Let driver choose (requires restart)" msgstr "" msgctxt "#13105" msgid "Vertical blank sync" msgstr "" msgctxt "#13106" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgctxt "#13107" msgid "Enabled during video playback" msgstr "" msgctxt "#13108" msgid "Always enabled" msgstr "" msgctxt "#13109" msgid "Test & apply resolution" msgstr "" msgctxt "#13110" msgid "Save resolution?" msgstr "" msgctxt "#13111" msgid "Would you like to keep this resolution?" msgstr "" msgctxt "#13112" msgid "High quality upscaling" msgstr "" msgctxt "#13113" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgctxt "#13114" msgid "Enabled for SD content" msgstr "" msgctxt "#13115" msgid "Always enabled" msgstr "" msgctxt "#13116" msgid "Upscaling method" msgstr "" msgctxt "#13117" msgid "Bicubic" msgstr "" msgctxt "#13118" msgid "Lanczos" msgstr "" msgctxt "#13119" msgid "Sinc" msgstr "" msgctxt "#13120" msgid "VDPAU" msgstr "" msgctxt "#13121" msgid "VDPAU HQ Upscaling level" msgstr "" msgctxt "#13122" msgid "VDPAU Studio level color conversion" msgstr "" msgctxt "#13130" msgid "Blank other displays" msgstr "" msgctxt "#13131" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgctxt "#13132" msgid "Blank displays" msgstr "" msgctxt "#13140" msgid "Active connections detected!" msgstr "" msgctxt "#13141" msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC" msgstr "" msgctxt "#13142" msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?" msgstr "" msgctxt "#13144" msgid "Change Apple Remote mode?" msgstr "" msgctxt "#13145" msgid "If you are currently using the Apple Remote to control" msgstr "" msgctxt "#13146" msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability" msgstr "" msgctxt "#13147" msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?" msgstr "" msgctxt "#13159" msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mpeti:" msgctxt "#13160" msgid "Gateway" msgstr "Gateway:" msgctxt "#13161" msgid "Primary DNS" msgstr "DNS" msgctxt "#13162" msgid "Initialize failed" msgstr "Initialize failed" msgctxt "#13170" msgid "Never" msgstr "Never" msgctxt "#13171" msgid "Immediately" msgstr "Immediately" msgctxt "#13172" msgid "After %i secs" msgstr "After %i secs" msgctxt "#13173" msgid "HDD install date:" msgstr "" msgctxt "#13174" msgid "HDD power cycle count:" msgstr "" msgctxt "#13200" msgid "Profiles" msgstr "Provicos" msgctxt "#13201" msgid "Delete profile '%s'?" msgstr "Forviŝi provico '%s'?" msgctxt "#13204" msgid "Last loaded profile:" msgstr "Last loaded provico:" msgctxt "#13205" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" msgctxt "#13206" msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" msgctxt "#13208" msgid "Alarm clock" msgstr "Alarm clock" msgctxt "#13209" msgid "Alarm clock interval (in minutes)" msgstr "Alarm clock interval (in minutes)" msgctxt "#13210" msgid "Started, alarm in %im" msgstr "Started, alarm in %im" msgctxt "#13211" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" msgctxt "#13212" msgid "Canceled with %im%is left" msgstr "Canceled with %im%is left" msgctxt "#13213" msgid "%2.0fm" msgstr "" msgctxt "#13214" msgid "%2.0fs" msgstr "" msgctxt "#13249" msgid "Search for subtitles in RARs" msgstr "Search for Subtitles in RARs" msgctxt "#13250" msgid "Browse for subtitle..." msgstr "Foliumilo for subtitle..." msgctxt "#13251" msgid "Move item" msgstr "Movi Item" msgctxt "#13252" msgid "Move item here" msgstr "Movi Item Here" msgctxt "#13253" msgid "Cancel move" msgstr "Cancel Movi" msgctxt "#13270" msgid "Hardware:" msgstr "Hardware:" msgctxt "#13271" msgid "CPU Usage:" msgstr "CPU Speed:" msgctxt "#13274" msgid "Connected, but no DNS is available." msgstr "Xbox is Connected, but no DNS is available." msgctxt "#13275" msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" msgctxt "#13276" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" msgctxt "#13277" msgid "Storage" msgstr "Storage" msgctxt "#13278" msgid "Default" msgstr "Default" msgctxt "#13279" msgid "Network" msgstr "Network" msgctxt "#13280" msgid "Video" msgstr "Filmoj" msgctxt "#13281" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" msgctxt "#13283" msgid "Operating system:" msgstr "Kernel Version:" msgctxt "#13284" msgid "CPU speed:" msgstr "CPU Speed:" msgctxt "#13286" msgid "Video encoder:" msgstr "Filmoj Encoder:" msgctxt "#13287" msgid "Screen resolution:" msgstr "ekrano Resolution:" msgctxt "#13292" msgid "A/V cable:" msgstr "A/V Cable:" msgctxt "#13294" msgid "DVD region:" msgstr "DVD Region:" msgctxt "#13295" msgid "Internet:" msgstr "Internet:" msgctxt "#13296" msgid "Connected" msgstr "Xbox is Connected" msgctxt "#13297" msgid "Not connected. Check network settings." msgstr "Xbox is not Connected. Check Network Preferoj." msgctxt "#13299" msgid "Target temperature" msgstr "Target Temperature" msgctxt "#13300" msgid "Fan speed" msgstr "Fan Speed" msgctxt "#13301" msgid "Auto temperature control" msgstr "Auto Temperature Control" msgctxt "#13302" msgid "Fan speed override" msgstr "Fan Speed Override" msgctxt "#13303" msgid "- Fonts" msgstr "Skin Fonts" msgctxt "#13304" msgid "Enable flipping bi-directional strings" msgstr "Enable Flipping Bi-Directional Strings" msgctxt "#13305" msgid "Show RSS news feeds" msgstr "Enable RSS Feeds" msgctxt "#13306" msgid "Show parent folder items" msgstr "Hide Parent Folder Items" msgctxt "#13307" msgid "Track naming template" msgstr "Track Naming Template" msgctxt "#13308" msgid "Do you wish to reboot your system" msgstr "Do you wish to reboot your xbox" msgctxt "#13309" msgid "instead of just XBMC?" msgstr "instead of just XBMC?" msgctxt "#13310" msgid "Zoom effect" msgstr "Zoom Effect" msgctxt "#13311" msgid "Float effect" msgstr "Float Effect" msgctxt "#13312" msgid "Black bar reduction" msgstr "Black Bar Reduction" msgctxt "#13313" msgid "Restart" msgstr "Restart" msgctxt "#13314" msgid "Crossfade between songs" msgstr "Crossfade" msgctxt "#13315" msgid "Regenerate thumbnails" msgstr "Regenerate Thumbnails" msgctxt "#13316" msgid "Recursive thumbnails" msgstr "Recursive Thumbnails" msgctxt "#13317" msgid "View slideshow" msgstr "Vido Slideshow" msgctxt "#13318" msgid "Recursive slideshow" msgstr "Recursive Slideshow" msgctxt "#13319" msgid "Randomize" msgstr "Randomize" msgctxt "#13320" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" msgctxt "#13321" msgid "Left only" msgstr "Left Only" msgctxt "#13322" msgid "Right only" msgstr "Right Only" msgctxt "#13323" msgid "Enable karaoke support" msgstr "Enable CD+G" msgctxt "#13324" msgid "Background transparency" msgstr "Background Transparency" msgctxt "#13325" msgid "Foreground transparency" msgstr "Foreground Transparency" msgctxt "#13326" msgid "A/V delay" msgstr "A/V malfruiĝo" msgctxt "#13327" msgid "Karaoke" msgstr "Karaoke" msgctxt "#13328" msgid "%s not found" msgstr "%s not found" msgctxt "#13329" msgid "Error opening %s" msgstr "Eraro opening %s" msgctxt "#13330" msgid "Unable to load %s" msgstr "Unable to load %s" msgctxt "#13331" msgid "Error: Out of memory" msgstr "Eraro: out of memory" msgctxt "#13332" msgid "Move up" msgstr "Movi Up" msgctxt "#13333" msgid "Move down" msgstr "Movi Down" msgctxt "#13334" msgid "Edit label" msgstr "Editii Label" msgctxt "#13335" msgid "Make default" msgstr "Make Default" msgctxt "#13336" msgid "Remove button" msgstr "ReMovi Button" msgctxt "#13340" msgid "Leave as is" msgstr "Leave As Is" msgctxt "#13341" msgid "Green" msgstr "Verda" msgctxt "#13342" msgid "Orange" msgstr "Orangxa" msgctxt "#13343" msgid "Red" msgstr "Rugxo" msgctxt "#13344" msgid "Cycle" msgstr "Cycle" msgctxt "#13345" msgid "Switch LED off on playback" msgstr "Switch LED off on Playback" msgctxt "#13346" msgid "Movie information" msgstr "Filmoj info" msgctxt "#13347" msgid "Queue item" msgstr "Queue Item" msgctxt "#13348" msgid "Search IMDb..." msgstr "Skani IMDb..." msgctxt "#13349" msgid "Scan for new content" msgstr "Query Info For ĉiom vicos" msgctxt "#13350" msgid "Now playing..." msgstr "Now Playing..." msgctxt "#13351" msgid "Album information" msgstr "Albumo informaĵo" msgctxt "#13352" msgid "Scan item to library" msgstr "Scan ĉiom to Datinbanko" msgctxt "#13353" msgid "Stop scanning" msgstr "Stop Scanning" msgctxt "#13354" msgid "Render method" msgstr "Render Method" msgctxt "#13355" msgid "Low quality pixel shader" msgstr "Low Quality Pixel Shader" msgctxt "#13356" msgid "Hardware overlays" msgstr "Hardware Overlays" msgctxt "#13357" msgid "High quality pixel shader" msgstr "High Quality Pixel Shader" msgctxt "#13358" msgid "Play item" msgstr "Play Item" msgctxt "#13359" msgid "Set artist thumb" msgstr "Set Artist Thumb" msgctxt "#13360" msgid "Automatically generate thumbnails" msgstr "Generate Thumbs" msgctxt "#13361" msgid "Enable voice" msgstr "Enable Voice" msgctxt "#13375" msgid "Enable device" msgstr "Enable Device" msgctxt "#13376" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "#13377" msgid "Default view mode" msgstr "Default Vido Mode" msgctxt "#13378" msgid "Default brightness" msgstr "Default Brightness" msgctxt "#13379" msgid "Default contrast" msgstr "Default Contrast" msgctxt "#13380" msgid "Default gamma" msgstr "Default Gamma" msgctxt "#13381" msgid "Resume video" msgstr "Resume Filmoj" msgctxt "#13382" msgid "Voice mask - Port 1" msgstr "Voice Mpeti - Port 1" msgctxt "#13383" msgid "Voice mask - Port 2" msgstr "Voice Mpeti - Port 2" msgctxt "#13384" msgid "Voice mask - Port 3" msgstr "Voice Mpeti - Port 3" msgctxt "#13385" msgid "Voice mask - Port 4" msgstr "Voice Mpeti - Port 4" msgctxt "#13386" msgid "Use time based seeking" msgstr "Use Time Based Seeking" msgctxt "#13387" msgid "Track naming template - right" msgstr "Track Naming Template Right" msgctxt "#13388" msgid "Preset" msgstr "Presets" msgctxt "#13389" msgid "There are no presets available\nfor this visualization" msgstr "Lare are no presets available\nfor this visualisation" msgctxt "#13390" msgid "There are no settings available\nfor this visualization" msgstr "Lare are no Preferoj available\nfor this visualisation" msgctxt "#13391" msgid "Eject/Load" msgstr "Eject/Load" msgctxt "#13392" msgid "Use visualization if playing audio" msgstr "Use Visualisation if playing audio" msgctxt "#13393" msgid "Calculate size" msgstr "Calculate amplekso" msgctxt "#13394" msgid "Calculating folder size" msgstr "Calculating folder amplekso" msgctxt "#13395" msgid "Video settings" msgstr "Filmoj Preferoj" msgctxt "#13396" msgid "Audio and subtitle settings" msgstr "Audio and Subtitle Preferoj" msgctxt "#13397" msgid "Enable subtitles" msgstr "Enable Subtitles" msgctxt "#13398" msgid "Shortcuts" msgstr "Bookmarks" msgctxt "#13399" msgid "Ignore articles when sorting (e.g. \"the\")" msgstr "Ignore \"La\" when sorting" msgctxt "#13400" msgid "Crossfade between songs on the same album" msgstr "Crossfade albumotracks" msgctxt "#13401" msgid "Browse for %s" msgstr "Foliumilo for %s" msgctxt "#13402" msgid "Show track position" msgstr "Show track position" msgctxt "#13403" msgid "Clear default" msgstr "Clear Default" msgctxt "#13404" msgid "Resume" msgstr "Resume" msgctxt "#13405" msgid "Get thumb" msgstr "Get Thumb" msgctxt "#13406" msgid "Picture information" msgstr "" msgctxt "#13407" msgid "%s presets" msgstr "" msgctxt "#13408" msgid "(IMDb user rating)" msgstr "" msgctxt "#13409" msgid "Top 250" msgstr "" msgctxt "#13410" msgid "Tune in on Last.fm" msgstr "" msgctxt "#13411" msgid "Minimum fan speed" msgstr "" msgctxt "#13412" msgid "Play from here" msgstr "" msgctxt "#13413" msgid "Downloading" msgstr "" msgctxt "#13414" msgid "Include artists who appear only on compilations" msgstr "" msgctxt "#13415" msgid "Render method" msgstr "Render Method" msgctxt "#13416" msgid "Auto detect" msgstr "" msgctxt "#13417" msgid "Basic shaders (ARB)" msgstr "" msgctxt "#13418" msgid "Advanced shaders (GLSL)" msgstr "" msgctxt "#13419" msgid "Software" msgstr "" msgctxt "#13420" msgid "Remove safely" msgstr "" msgctxt "#13421" msgid "VDPAU" msgstr "" msgctxt "#13422" msgid "Start slideshow here" msgstr "" msgctxt "#13423" msgid "Remember for this path" msgstr "" msgctxt "#13424" msgid "Use pixel buffer objects" msgstr "" msgctxt "#13425" msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)" msgstr "" msgctxt "#13426" msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)" msgstr "" msgctxt "#13427" msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)" msgstr "" msgctxt "#13428" msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)" msgstr "" msgctxt "#13429" msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)" msgstr "" msgctxt "#13430" msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)" msgstr "" msgctxt "#13431" msgid "Pixel Shaders" msgstr "" msgctxt "#13432" msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" msgstr "" msgctxt "#13433" msgid "Play the next video automatically" msgstr "" msgctxt "#13434" msgid "Play only this" msgstr "" msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "" msgctxt "#13501" msgid "Audio clock" msgstr "" msgctxt "#13502" msgid "Video clock (Drop/Dupe audio)" msgstr "" msgctxt "#13503" msgid "Video clock (Resample audio)" msgstr "" msgctxt "#13504" msgid "Maximum resample amount (%)" msgstr "" msgctxt "#13505" msgid "Resample quality" msgstr "" msgctxt "#13506" msgid "Low(fast)" msgstr "" msgctxt "#13507" msgid "Medium" msgstr "Medium" msgctxt "#13508" msgid "High" msgstr "Nobla" msgctxt "#13509" msgid "Really high(slow!)" msgstr "" msgctxt "#13510" msgid "Sync playback to display" msgstr "" msgctxt "#13511" msgid "Choose art" msgstr "" msgctxt "#13512" msgid "Current art" msgstr "" msgctxt "#13513" msgid "Remote art" msgstr "" msgctxt "#13514" msgid "Local art" msgstr "" msgctxt "#13515" msgid "No art" msgstr "" msgctxt "#13550" msgid "Pause during refresh rate change" msgstr "" msgctxt "#13551" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#13552" msgid "%.1f Second" msgstr "" msgctxt "#13553" msgid "%.1f Seconds" msgstr "" msgctxt "#13600" msgid "Apple remote" msgstr "" msgctxt "#13602" msgid "Allow start of XBMC using the remote" msgstr "" msgctxt "#13603" msgid "Sequence delay time" msgstr "" msgctxt "#13610" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgctxt "#13611" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgctxt "#13612" msgid "Universal Remote" msgstr "" msgctxt "#13613" msgid "Multi Remote (Harmony)" msgstr "" msgctxt "#13620" msgid "Apple Remote Error" msgstr "" msgctxt "#13621" msgid "Apple Remote support could be enabled." msgstr "" msgctxt "#14000" msgid "Stack" msgstr "Stack" msgctxt "#14001" msgid "Unstack" msgstr "Unstack" msgctxt "#14003" msgid "Downloading playlist file..." msgstr "Downloading playlist vico..." msgctxt "#14004" msgid "Downloading streams list..." msgstr "Downloading streams list..." msgctxt "#14005" msgid "Parsing streams list..." msgstr "Parsing streams list..." msgctxt "#14006" msgid "Downloading streams list failed" msgstr "Downloading streams list failed" msgctxt "#14007" msgid "Downloading playlist file failed" msgstr "Downloading playlist vico failed" msgctxt "#14009" msgid "Games directory" msgstr "Games Directory" msgctxt "#14010" msgid "Auto switch to thumbs based on" msgstr "Autoswitch to Thumbs based on" msgctxt "#14011" msgid "Enable auto switching to thumbs view" msgstr "Enable Autoswitching to Thumbs Vido" msgctxt "#14012" msgid "- Use large icons" msgstr "- Use Large Icons" msgctxt "#14013" msgid "- Switch based on" msgstr "- Switch Based on" msgctxt "#14014" msgid "- Percentage" msgstr "- Percentage" msgctxt "#14015" msgid "No files and at least one thumb" msgstr "No vicos and at least one Thumb" msgctxt "#14016" msgid "At least one file and thumb" msgstr "At least one vico and Thumb" msgctxt "#14017" msgid "Percentage of thumbs" msgstr "Percentage of Thumbs" msgctxt "#14018" msgid "View options" msgstr "Vido Options" msgctxt "#14019" msgid "Change area code 1" msgstr "Change Area Code 1" msgctxt "#14020" msgid "Change area code 2" msgstr "Change Area Code 2" msgctxt "#14021" msgid "Change area code 3" msgstr "Change Area Code 3" msgctxt "#14022" msgid "Library" msgstr "Library" msgctxt "#14023" msgid "No TV" msgstr "No TV" msgctxt "#14024" msgid "Enter the nearest large town" msgstr "tajpi la nearest large town or US ZIP code" msgctxt "#14025" msgid "Video/Audio/DVD cache - Harddisk" msgstr "Filmoj/Audio/DVD Cache - Harddisk" msgctxt "#14026" msgid "Video cache - DVD-ROM" msgstr "Filmoj Cache - DVDRom" msgctxt "#14027" msgid "- Local Network" msgstr "- Local Network" msgctxt "#14028" msgid "- Internet" msgstr "- Internet" msgctxt "#14030" msgid "Audio cache - DVD-ROM" msgstr "Audio Cache - DVDRom" msgctxt "#14031" msgid "- Local Network" msgstr "- Local Network" msgctxt "#14032" msgid "- Internet" msgstr "- Internet" msgctxt "#14034" msgid "DVD cache - DVD-ROM" msgstr "DVD Cache - DVDRom" msgctxt "#14035" msgid "- Local Network" msgstr "- Local Network" msgctxt "#14036" msgid "Services" msgstr "Servers" msgctxt "#14038" msgid "Network settings changed" msgstr "Network Preferoj changed" msgctxt "#14039" msgid "XBMC requires to restart to change your" msgstr "XBMC requires to restart to change your" msgctxt "#14040" msgid "network setup. Would you like to restart now?" msgstr "network setup. Would you like to restart now?" msgctxt "#14041" msgid "Internet connection bandwidth limitation" msgstr "Post Processing" msgctxt "#14043" msgid "- Shutdown while playing" msgstr "- Shutdown while playing" msgctxt "#14044" msgid "%i min" msgstr "%i mins" msgctxt "#14045" msgid "%i sec" msgstr "%i secs" msgctxt "#14046" msgid "%i ms" msgstr "%i ms" msgctxt "#14047" msgid "%i %%" msgstr "%i %%" msgctxt "#14048" msgid "%i kbps" msgstr "%i kbps" msgctxt "#14049" msgid "%i kb" msgstr "%i kb" msgctxt "#14050" msgid "%i.0 dB" msgstr "%i.0 dB" msgctxt "#14051" msgid "Time format" msgstr "Time Format" msgctxt "#14052" msgid "Date format" msgstr "Dati Format" msgctxt "#14053" msgid "GUI filters" msgstr "GUI Filters" msgctxt "#14055" msgid "Use background scanning" msgstr "Use Background Scanning" msgctxt "#14056" msgid "Stop scan" msgstr "Stop Scan" msgctxt "#14057" msgid "Not possible while scanning for media info" msgstr "Not possible while scanning for media info" msgctxt "#14058" msgid "Film grain effect" msgstr "Film Grain Effect" msgctxt "#14059" msgid "Search for thumbnails on remote shares" msgstr "Look for custom thumbnails on remote shares" msgctxt "#14060" msgid "Unknown type cache - Internet" msgstr "Unknown type Cache - Internet" msgctxt "#14061" msgid "Auto" msgstr "Auto" msgctxt "#14062" msgid "Enter username for" msgstr "tajpi uzulonomo for" msgctxt "#14063" msgid "Date & time" msgstr "Dati & Time" msgctxt "#14064" msgid "Set date" msgstr "Set Dati" msgctxt "#14065" msgid "Set time" msgstr "Set Time" msgctxt "#14066" msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format" msgstr "tajpi la Time in 24 hour HH:MM format" msgctxt "#14067" msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format" msgstr "tajpi la Dati in DD/MM/YYYY format" msgctxt "#14068" msgid "Enter the IP address" msgstr "tajpi la IP address" msgctxt "#14069" msgid "Apply these settings now?" msgstr "Apply lase Preferoj now?" msgctxt "#14070" msgid "Apply changes now" msgstr "Apply Changes Now" msgctxt "#14071" msgid "Allow file renaming and deletion" msgstr "ĉiomow vico Renaming and Deletion" msgctxt "#14074" msgid "Set timezone" msgstr "" msgctxt "#14075" msgid "Use daylight saving time" msgstr "" msgctxt "#14076" msgid "Add to favourites" msgstr "" msgctxt "#14077" msgid "Remove from favourites" msgstr "" msgctxt "#14078" msgid "- Colours" msgstr "" msgctxt "#14079" msgid "Timezone country" msgstr "" msgctxt "#14080" msgid "Timezone" msgstr "" msgctxt "#14081" msgid "File lists" msgstr "" msgctxt "#14082" msgid "Show EXIF picture information" msgstr "" msgctxt "#14083" msgid "Use a fullscreen window rather than true fullscreen" msgstr "" msgctxt "#14084" msgid "Queue songs on selection" msgstr "" msgctxt "#14086" msgid "Playback" msgstr "" msgctxt "#14087" msgid "DVDs" msgstr "" msgctxt "#14088" msgid "Play DVDs automatically" msgstr "" msgctxt "#14089" msgid "Font to use for text subtitles" msgstr "" msgctxt "#14090" msgid "International" msgstr "" msgctxt "#14091" msgid "Character set" msgstr "" msgctxt "#14092" msgid "Debugging" msgstr "" msgctxt "#14093" msgid "Security" msgstr "" msgctxt "#14094" msgid "Input devices" msgstr "" msgctxt "#14095" msgid "Power saving" msgstr "" msgctxt "#14096" msgid "Rip" msgstr "" msgctxt "#14097" msgid "Audio CD Insert Action" msgstr "" msgctxt "#14098" msgid "Play" msgstr "Iniciati" msgctxt "#14099" msgid "Eject disc when CD ripping is complete" msgstr "" msgctxt "#14100" msgid "Stop ripping CD" msgstr "" msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "ReMovi" msgctxt "#15016" msgid "Games" msgstr "Games" msgctxt "#15019" msgid "Add" msgstr "Add" msgctxt "#15052" msgid "Password" msgstr "pasvorto" msgctxt "#15100" msgid "Library" msgstr "Library" msgctxt "#15101" msgid "Database" msgstr "Datinbanko" msgctxt "#15102" msgid "* All albums" msgstr "* ĉiom Albumos" msgctxt "#15103" msgid "* All artists" msgstr "* ĉiom Artists" msgctxt "#15104" msgid "* All songs" msgstr "* ĉiom kantoj" msgctxt "#15105" msgid "* All genres" msgstr "* ĉiom Gxenroj" msgctxt "#15107" msgid "Buffering..." msgstr "Buffering..." msgctxt "#15108" msgid "Navigation sounds" msgstr "Navigation Sounds" msgctxt "#15109" msgid "Skin default" msgstr "Skin Default" msgctxt "#15111" msgid "- Theme" msgstr "Skin Lame" msgctxt "#15112" msgid "Default theme" msgstr "Default Lame" msgctxt "#15200" msgid "Last.fm" msgstr "LastFM" msgctxt "#15201" msgid "Submit songs to Last.fm" msgstr "Submit kantoj to LastFM" msgctxt "#15202" msgid "Last.fm username" msgstr "LastFM Uzulonomo" msgctxt "#15203" msgid "Last.fm password" msgstr "LastFM pasvorto" msgctxt "#15204" msgid "Unable to handshake: sleeping..." msgstr "Unable to handshake: sleeping..." msgctxt "#15205" msgid "Please update XBMC" msgstr "Plaĉi Updati XBMC" msgctxt "#15206" msgid "Bad authorization: Check username and password" msgstr "Submission failed: bad authorization." msgctxt "#15207" msgid "Connected" msgstr "Connected" msgctxt "#15208" msgid "Not connected" msgstr "Not Connected" msgctxt "#15209" msgid "Submit interval %i" msgstr "Submit Interval %i" msgctxt "#15210" msgid "Cached %i songs" msgstr "Cached %i kantoj" msgctxt "#15211" msgid "Submitting..." msgstr "Submitting..." msgctxt "#15212" msgid "Submitting in %i secs" msgstr "Submitting in %i secs" msgctxt "#15213" msgid "Play using..." msgstr "Play Using..." msgctxt "#15214" msgid "Use smoothed A/V synchronization" msgstr "Use Smoolad A/V Syncronization" msgctxt "#15215" msgid "Hide file names in thumbs view" msgstr "Hide vico nomoj in Thumbs Vido" msgctxt "#15216" msgid "Play in party mode" msgstr "" msgctxt "#15217" msgid "Submit songs to Libre.fm" msgstr "" msgctxt "#15218" msgid "Libre.fm username" msgstr "" msgctxt "#15219" msgid "Libre.fm password" msgstr "" msgctxt "#15220" msgid "Libre.fm" msgstr "" msgctxt "#15221" msgid "Song submission" msgstr "" msgctxt "#15250" msgid "Submit Last.fm radio to Last.fm" msgstr "Submit Last.fm Radio to LastFM" msgctxt "#15251" msgid "Connecting to Last.fm..." msgstr "Connecting to Last.fm..." msgctxt "#15252" msgid "Selecting station..." msgstr "Elektiing station..." msgctxt "#15253" msgid "Search similar artists..." msgstr "Search similar artists..." msgctxt "#15254" msgid "Search similar tags..." msgstr "Search similar tags..." msgctxt "#15255" msgid "Your profile (%name%)" msgstr "Via logxas (%nomo%)" msgctxt "#15256" msgid "Overall top tags" msgstr "Overĉiom top tags" msgctxt "#15257" msgid "Top artists for tag %name%" msgstr "Top artists for tag %nomo%" msgctxt "#15258" msgid "Top albums for tag %name%" msgstr "Top albumos for tag %nomo%" msgctxt "#15259" msgid "Top tracks for tag %name%" msgstr "Top tracks for tag %nomo%" msgctxt "#15260" msgid "Listen to tag %name% Last.fm radio" msgstr "aŭskulti to tag %nomo% last.fm radio" msgctxt "#15261" msgid "Similar artists as %name%" msgstr "Similar artists as %nomo%" msgctxt "#15262" msgid "Top %name% albums" msgstr "Top %nomo% albumos" msgctxt "#15263" msgid "Top %name% tracks" msgstr "Top %nomo% tracks" msgctxt "#15264" msgid "Top %name% tags" msgstr "Top %nomo% tags" msgctxt "#15265" msgid "Biggest fans of %name%" msgstr "Pligranda fans of %nomo%" msgctxt "#15266" msgid "Listen to %name% fans Last.fm radio" msgstr "aŭskulti to %nomo% fans last.fm radio" msgctxt "#15267" msgid "Listen to %name% similar artists Last.fm radio" msgstr "aŭskulti to %nomo% similar artists last.fm radio" msgctxt "#15268" msgid "Top artists for user %name%" msgstr "Top artists for uzulo %nomo%" msgctxt "#15269" msgid "Top albums for user %name%" msgstr "Top albumos for uzulo %nomo%" msgctxt "#15270" msgid "Top tracks for user %name%" msgstr "Top tracks for uzulo %nomo%" msgctxt "#15271" msgid "Friends of user %name%" msgstr "Amikoj of uzulo %nomo%" msgctxt "#15272" msgid "Neighbours of user %name%" msgstr "Najboroj of uzulo %nomo%" msgctxt "#15273" msgid "Weekly artist chart for %name%" msgstr "Weekly artist chart for %nomo%" msgctxt "#15274" msgid "Weekly album chart for %name%" msgstr "Weekly albumo chart for %nomo%" msgctxt "#15275" msgid "Weekly track chart for %name%" msgstr "Weekly track chart for %nomo%" msgctxt "#15276" msgid "Listen to %name%'s neighbours Last.fm radio" msgstr "aŭskulti to %nomo% naboroja last.fm radio" msgctxt "#15277" msgid "Listen to %name%'s personal Last.fm radio" msgstr "aŭskulti to %nomo% personal last.fm radio" msgctxt "#15278" msgid "Listen to %name%'s mix Last.fm radio" msgstr "aŭskulti to %nomo% amas kanto last.fm radio" msgctxt "#15279" msgid "Retrieving list from Last.fm..." msgstr "Retrieving list from last.fm..." msgctxt "#15280" msgid "Can't retrieve list from Last.fm..." msgstr "Can't retrieve list from last.fm..." msgctxt "#15281" msgid "Enter an artist name to find related ones" msgstr "tajpi la artisto nomo to find related ones" msgctxt "#15282" msgid "Enter a tag name to find similar ones" msgstr "tajpi a tag nomo to find similar ones" msgctxt "#15283" msgid "Tracks recently listened by %name%" msgstr "Kanto lastatempe aŭskultas by %nomo%" msgctxt "#15284" msgid "Listen to %name%'s recommendations Last.fm radio" msgstr "" msgctxt "#15285" msgid "Top tags for user %name%" msgstr "" msgctxt "#15287" msgid "Do you want to add the current track to your loved tracks?" msgstr "" msgctxt "#15288" msgid "Do you want to ban the current track?" msgstr "" msgctxt "#15289" msgid "Added to your loved tracks: '%s'." msgstr "" msgctxt "#15290" msgid "Could not add '%s' to your loved tracks." msgstr "" msgctxt "#15291" msgid "Banned: '%s'." msgstr "" msgctxt "#15292" msgid "Could not ban '%s'." msgstr "" msgctxt "#15293" msgid "Tracks recently loved by %name%" msgstr "" msgctxt "#15294" msgid "Tracks recently banned by %name%" msgstr "" msgctxt "#15295" msgid "Remove from loved tracks" msgstr "" msgctxt "#15296" msgid "Un-ban" msgstr "" msgctxt "#15297" msgid "Do you want to remove this track from your loved tracks?" msgstr "" msgctxt "#15298" msgid "Do you want to un-ban this track?" msgstr "" msgctxt "#15300" msgid "Path not found or invalid" msgstr "Path not found or invalid" msgctxt "#15301" msgid "Could not connect to network server" msgstr "Could not connect to network server" msgctxt "#15302" msgid "No servers found" msgstr "No servers found" msgctxt "#15303" msgid "Workgroup not found" msgstr "Workgroup not found" msgctxt "#15310" msgid "Opening multi-path source" msgstr "Opening multi-path bookmark" msgctxt "#15311" msgid "Path:" msgstr "Path:" msgctxt "#16000" msgid "General" msgstr "Generalo" msgctxt "#16002" msgid "Internet lookup" msgstr "CDDB lookup" msgctxt "#16003" msgid "Player" msgstr "Player" msgctxt "#16004" msgid "Play media from disc" msgstr "Play media from KD" msgctxt "#16008" msgid "Enter new title" msgstr "" msgctxt "#16009" msgid "Enter the movie name" msgstr "Tajpi la Filmo Nomo" msgctxt "#16010" msgid "Enter the profile name" msgstr "Tajpi la Provico Nomo" msgctxt "#16011" msgid "Enter the album name" msgstr "Tajpi la Albumo Nomo" msgctxt "#16012" msgid "Enter the playlist name" msgstr "Tajpi la Playlist Nomo" msgctxt "#16013" msgid "Enter new filename" msgstr "Tajpi new viconomo" msgctxt "#16014" msgid "Enter folder name" msgstr "Tajpi folder nomo" msgctxt "#16015" msgid "Enter directory" msgstr "Tajpi directory" msgctxt "#16016" msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S" msgstr "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S" msgctxt "#16017" msgid "Enter search string" msgstr "Tajpi Search String" msgctxt "#16018" msgid "None" msgstr "None" msgctxt "#16019" msgid "Auto select" msgstr "Auto Elekti" msgctxt "#16020" msgid "De-interlace" msgstr "DeInterlace" msgctxt "#16021" msgid "Bob" msgstr "Sync Odd" msgctxt "#16022" msgid "Bob (inverted)" msgstr "Sync Even" msgctxt "#16024" msgid "Canceling..." msgstr "Canceling..." msgctxt "#16025" msgid "Enter the artist name" msgstr "tajpi la Artist Nomo" msgctxt "#16026" msgid "Playback failed" msgstr "Playlist playback aborted" msgctxt "#16027" msgid "One or more items failed to play." msgstr "Too many consecutive failed items" msgctxt "#16028" msgid "Enter value" msgstr "" msgctxt "#16029" msgid "Check the log file for details." msgstr "" msgctxt "#16030" msgid "Party mode aborted." msgstr "Festo Mode mode aborted." msgctxt "#16031" msgid "No matching songs in the library." msgstr "Ne matching kantoj in la datinbanko." msgctxt "#16032" msgid "Could not initialize database." msgstr "Could not initialise datinbanko." msgctxt "#16033" msgid "Could not open database." msgstr "Could not open datinbanko." msgctxt "#16034" msgid "Could not get songs from database." msgstr "Could not get kantoj from datinbanko." msgctxt "#16035" msgid "Party mode playlist" msgstr "" msgctxt "#16036" msgid "De-interlace (Half)" msgstr "" msgctxt "#16037" msgid "Deinterlace video" msgstr "" msgctxt "#16038" msgid "Deinterlace method" msgstr "" msgctxt "#16039" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#16040" msgid "Auto" msgstr "Auto" msgctxt "#16041" msgid "On" msgstr "" msgctxt "#16100" msgid "All Videos" msgstr "ĉiom Filmoj" msgctxt "#16101" msgid "Unwatched" msgstr "UnWatched" msgctxt "#16102" msgid "Watched" msgstr "Watched" msgctxt "#16103" msgid "Mark as watched" msgstr "Mark as vidas" msgctxt "#16104" msgid "Mark as unwatched" msgstr "Mark as malvidas" msgctxt "#16105" msgid "Edit title" msgstr "Editi Nomo" msgctxt "#16200" msgid "Operation was aborted" msgstr "" msgctxt "#16201" msgid "Copy failed" msgstr "" msgctxt "#16202" msgid "Failed to copy at least one file" msgstr "" msgctxt "#16203" msgid "Move failed" msgstr "" msgctxt "#16204" msgid "Failed to move at least one file" msgstr "" msgctxt "#16205" msgid "Delete failed" msgstr "" msgctxt "#16206" msgid "Failed to delete at least one file" msgstr "" msgctxt "#16300" msgid "Video scaling method" msgstr "" msgctxt "#16301" msgid "Nearest neighbour" msgstr "" msgctxt "#16302" msgid "Bilinear" msgstr "" msgctxt "#16303" msgid "Bicubic" msgstr "" msgctxt "#16304" msgid "Lanczos2" msgstr "" msgctxt "#16305" msgid "Lanczos3" msgstr "" msgctxt "#16306" msgid "Sinc8" msgstr "" msgctxt "#16307" msgid "Bicubic (software)" msgstr "" msgctxt "#16308" msgid "Lanczos (software)" msgstr "" msgctxt "#16309" msgid "Sinc (software)" msgstr "" msgctxt "#16310" msgid "Temporal" msgstr "" msgctxt "#16311" msgid "Temporal/Spatial" msgstr "" msgctxt "#16312" msgid "(VDPAU)Noise Reduction" msgstr "" msgctxt "#16313" msgid "(VDPAU)Sharpness" msgstr "" msgctxt "#16314" msgid "Inverse Telecine" msgstr "" msgctxt "#16315" msgid "Lanczos3 optimized" msgstr "" msgctxt "#16316" msgid "Auto" msgstr "Auto" msgctxt "#16317" msgid "Temporal (Half)" msgstr "" msgctxt "#16318" msgid "Temporal/Spatial (Half)" msgstr "" msgctxt "#16319" msgid "DXVA" msgstr "" msgctxt "#16320" msgid "DXVA Bob" msgstr "" msgctxt "#16321" msgid "DXVA Best" msgstr "" msgctxt "#16322" msgid "Spline36" msgstr "" msgctxt "#16323" msgid "Spline36 optimized" msgstr "" msgctxt "#16324" msgid "Software Blend" msgstr "" msgctxt "#16325" msgid "Auto - ION Optimized" msgstr "" msgctxt "#16400" msgid "Post-processing" msgstr "" msgctxt "#17500" msgid "Display sleep timeout" msgstr "" msgctxt "#17997" msgid "%i MByte" msgstr "" msgctxt "#17998" msgid "%i hours" msgstr "" msgctxt "#17999" msgid "%i days" msgstr "" msgctxt "#19000" msgid "Switch to channel" msgstr "" msgctxt "#19001" msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT." msgstr "" msgctxt "#19002" msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"." msgstr "" msgctxt "#19003" msgid "Find similar programs" msgstr "" msgctxt "#19004" msgid "Importing EPG from clients" msgstr "" msgctxt "#19005" msgid "PVR stream information" msgstr "" msgctxt "#19006" msgid "Receiving device" msgstr "" msgctxt "#19007" msgid "Device status" msgstr "" msgctxt "#19008" msgid "Signal quality" msgstr "" msgctxt "#19009" msgid "SNR" msgstr "" msgctxt "#19010" msgid "BER" msgstr "" msgctxt "#19011" msgid "UNC" msgstr "" msgctxt "#19012" msgid "PVR Backend" msgstr "" msgctxt "#19013" msgid "Free to air" msgstr "" msgctxt "#19014" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "#19015" msgid "Encryption" msgstr "" msgctxt "#19016" msgid "PVR Backend %i - %s" msgstr "" msgctxt "#19017" msgid "TV recordings" msgstr "" msgctxt "#19018" msgid "Default folder for PVR thumbnails" msgstr "" msgctxt "#19019" msgid "Channels" msgstr "" msgctxt "#19020" msgid "TV" msgstr "" msgctxt "#19021" msgid "Radio" msgstr "" msgctxt "#19022" msgid "Hidden" msgstr "" msgctxt "#19023" msgid "TV channels" msgstr "" msgctxt "#19024" msgid "Radio channels" msgstr "" msgctxt "#19025" msgid "Upcoming recordings" msgstr "" msgctxt "#19026" msgid "Add timer..." msgstr "" msgctxt "#19027" msgid "No search results" msgstr "" msgctxt "#19028" msgid "No EPG entries" msgstr "" msgctxt "#19029" msgid "Channel" msgstr "" msgctxt "#19030" msgid "Now" msgstr "" msgctxt "#19031" msgid "Next" msgstr "Sekva" msgctxt "#19032" msgid "Timeline" msgstr "" msgctxt "#19033" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "#19034" msgid "Already started recording on this channel" msgstr "" msgctxt "#19035" msgid "This channel cannot be played. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19036" msgid "This recording cannot be played. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19037" msgid "Show signal quality" msgstr "" msgctxt "#19038" msgid "Not supported by the PVR backend." msgstr "" msgctxt "#19039" msgid "Are you sure you want to hide this channel?" msgstr "" msgctxt "#19040" msgid "Timer" msgstr "" msgctxt "#19041" msgid "Are you sure you want to rename this recording?" msgstr "" msgctxt "#19042" msgid "Are you sure you want to rename this timer?" msgstr "" msgctxt "#19043" msgid "Recording" msgstr "" msgctxt "#19044" msgid "Please check your configuration or check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19045" msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19046" msgid "New channel" msgstr "" msgctxt "#19047" msgid "Programme info" msgstr "" msgctxt "#19048" msgid "Group management" msgstr "" msgctxt "#19049" msgid "Show channel" msgstr "" msgctxt "#19050" msgid "Show visible channels" msgstr "" msgctxt "#19051" msgid "Show hidden channels" msgstr "" msgctxt "#19052" msgid "Move channel to:" msgstr "" msgctxt "#19053" msgid "Recording information" msgstr "" msgctxt "#19054" msgid "Hide channel" msgstr "" msgctxt "#19055" msgid "No information available" msgstr "" msgctxt "#19056" msgid "New timer" msgstr "" msgctxt "#19057" msgid "Edit timer" msgstr "" msgctxt "#19058" msgid "Timer enabled" msgstr "" msgctxt "#19059" msgid "Stop recording" msgstr "" msgctxt "#19060" msgid "Delete timer" msgstr "" msgctxt "#19061" msgid "Add timer" msgstr "" msgctxt "#19062" msgid "Sort by: Channel" msgstr "" msgctxt "#19063" msgid "Go to begin" msgstr "" msgctxt "#19064" msgid "Go to end" msgstr "" msgctxt "#19065" msgid "Default EPG window" msgstr "" msgctxt "#19067" msgid "This event is already being recorded." msgstr "" msgctxt "#19068" msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19069" msgid "EPG" msgstr "" msgctxt "#19071" msgid "EPG update interval" msgstr "" msgctxt "#19072" msgid "Do not store the EPG in the database" msgstr "" msgctxt "#19073" msgid "Delay channel switch" msgstr "" msgctxt "#19074" msgid "Active:" msgstr "" msgctxt "#19075" msgid "Name:" msgstr "" msgctxt "#19076" msgid "Folder:" msgstr "" msgctxt "#19077" msgid "Radio:" msgstr "" msgctxt "#19078" msgid "Channel:" msgstr "" msgctxt "#19079" msgid "Day:" msgstr "" msgctxt "#19080" msgid "Begin:" msgstr "" msgctxt "#19081" msgid "End:" msgstr "" msgctxt "#19082" msgid "Priority:" msgstr "" msgctxt "#19083" msgid "Lifetime (days):" msgstr "" msgctxt "#19084" msgid "First day:" msgstr "" msgctxt "#19085" msgid "Unknown channel %u" msgstr "" msgctxt "#19086" msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" msgstr "" msgctxt "#19087" msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" msgstr "" msgctxt "#19088" msgid "__-__-We-__-__-__-__" msgstr "" msgctxt "#19089" msgid "__-__-__-Th-__-__-__" msgstr "" msgctxt "#19090" msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" msgstr "" msgctxt "#19091" msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" msgstr "" msgctxt "#19092" msgid "__-__-__-__-__-__-Su" msgstr "" msgctxt "#19093" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__" msgstr "" msgctxt "#19094" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__" msgstr "" msgctxt "#19095" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su" msgstr "" msgctxt "#19096" msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su" msgstr "" msgctxt "#19097" msgid "Enter the name for the recording" msgstr "" msgctxt "#19098" msgid "Warning" msgstr "" msgctxt "#19102" msgid "Please switch to another channel." msgstr "" msgctxt "#19104" msgid "Enter the name of the folder for the recording" msgstr "" msgctxt "#19106" msgid "Next timer on" msgstr "" msgctxt "#19107" msgid "at" msgstr "" msgctxt "#19109" msgid "Couldn't save timer. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19110" msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19111" msgid "PVR backend error. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19114" msgid "Version" msgstr "" msgctxt "#19115" msgid "Address" msgstr "" msgctxt "#19116" msgid "Disksize" msgstr "" msgctxt "#19117" msgid "Search for channels" msgstr "" msgctxt "#19118" msgid "Cannot use PVR functions while searching." msgstr "" msgctxt "#19119" msgid "On which server you want to search?" msgstr "" msgctxt "#19120" msgid "Client number" msgstr "" msgctxt "#19121" msgid "Avoid repeats" msgstr "" msgctxt "#19122" msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?" msgstr "" msgctxt "#19123" msgid "Free to air channels only" msgstr "" msgctxt "#19124" msgid "Ignore present timers" msgstr "" msgctxt "#19125" msgid "Ignore present recordings" msgstr "" msgctxt "#19126" msgid "Start time" msgstr "" msgctxt "#19127" msgid "End time" msgstr "" msgctxt "#19128" msgid "Start date" msgstr "" msgctxt "#19129" msgid "End date" msgstr "" msgctxt "#19130" msgid "Minimum duration" msgstr "" msgctxt "#19131" msgid "Maximum duration" msgstr "" msgctxt "#19132" msgid "Include unknown genres" msgstr "" msgctxt "#19133" msgid "Search string" msgstr "" msgctxt "#19134" msgid "Include description" msgstr "" msgctxt "#19135" msgid "Case sensitive" msgstr "" msgctxt "#19136" msgid "Channel unavailable" msgstr "" msgctxt "#19137" msgid "No groups defined" msgstr "" msgctxt "#19138" msgid "Please create a group first" msgstr "" msgctxt "#19139" msgid "Name of the new group" msgstr "" msgctxt "#19141" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "#19142" msgid "Search guide" msgstr "" msgctxt "#19143" msgid "Group management" msgstr "" msgctxt "#19144" msgid "No groups defined" msgstr "" msgctxt "#19145" msgid "Grouped" msgstr "" msgctxt "#19146" msgid "Groups" msgstr "" msgctxt "#19147" msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19148" msgid "Channel" msgstr "" msgctxt "#19149" msgid "Mo" msgstr "" msgctxt "#19150" msgid "Tu" msgstr "" msgctxt "#19151" msgid "We" msgstr "" msgctxt "#19152" msgid "Th" msgstr "" msgctxt "#19153" msgid "Fr" msgstr "" msgctxt "#19154" msgid "Sa" msgstr "" msgctxt "#19155" msgid "Su" msgstr "" msgctxt "#19156" msgid "from" msgstr "" msgctxt "#19157" msgid "Next recording" msgstr "" msgctxt "#19158" msgid "Currently recording" msgstr "" msgctxt "#19159" msgid "from" msgstr "" msgctxt "#19160" msgid "to" msgstr "" msgctxt "#19162" msgid "Recording active" msgstr "" msgctxt "#19163" msgid "Recordings" msgstr "" msgctxt "#19164" msgid "Cannot start recording. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19165" msgid "Switch" msgstr "" msgctxt "#19166" msgid "PVR information" msgstr "" msgctxt "#19167" msgid "Scan for missing icons" msgstr "" msgctxt "#19168" msgid "Switch channel without pressing OK" msgstr "" msgctxt "#19169" msgid "Hide video information box" msgstr "" msgctxt "#19170" msgid "Timeout when starting playback" msgstr "" msgctxt "#19171" msgid "Start playback minimized" msgstr "" msgctxt "#19172" msgid "Instant recording duration" msgstr "" msgctxt "#19173" msgid "Default recording priority" msgstr "" msgctxt "#19174" msgid "Default recording lifetime" msgstr "" msgctxt "#19175" msgid "Margin at the start of a recording" msgstr "" msgctxt "#19176" msgid "Margin at the end of a recording" msgstr "" msgctxt "#19177" msgid "Playback" msgstr "" msgctxt "#19178" msgid "Show channel information when switching channels" msgstr "" msgctxt "#19179" msgid "Automatically hide channel information" msgstr "" msgctxt "#19180" msgid "TV" msgstr "" msgctxt "#19181" msgid "Menu/OSD" msgstr "" msgctxt "#19182" msgid "Days to display in the EPG" msgstr "" msgctxt "#19184" msgid "Channel information duration" msgstr "" msgctxt "#19185" msgid "Reset the PVR database" msgstr "" msgctxt "#19186" msgid "All data in the PVR database is being erased" msgstr "" msgctxt "#19187" msgid "Reset the EPG database" msgstr "" msgctxt "#19188" msgid "EPG is being reset" msgstr "" msgctxt "#19189" msgid "Continue last channel on startup" msgstr "" msgctxt "#19190" msgid "Minimized" msgstr "" msgctxt "#19191" msgid "PVR service" msgstr "" msgctxt "#19192" msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels." msgstr "" msgctxt "#19193" msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details." msgstr "" msgctxt "#19194" msgid "Continue?" msgstr "" msgctxt "#19195" msgid "Client actions" msgstr "" msgctxt "#19196" msgid "PVR client specific actions" msgstr "" msgctxt "#19197" msgid "Recording started on: %s" msgstr "" msgctxt "#19198" msgid "Recording finished on: %s" msgstr "" msgctxt "#19199" msgid "Channel manager" msgstr "" msgctxt "#19200" msgid "EPG source:" msgstr "" msgctxt "#19201" msgid "Channel name:" msgstr "" msgctxt "#19202" msgid "Channel icon:" msgstr "" msgctxt "#19203" msgid "Edit channel" msgstr "" msgctxt "#19204" msgid "New channel" msgstr "" msgctxt "#19205" msgid "Group management" msgstr "" msgctxt "#19206" msgid "Activate EPG:" msgstr "" msgctxt "#19207" msgid "Group:" msgstr "" msgctxt "#19208" msgid "Enter the name of the new channel" msgstr "" msgctxt "#19209" msgid "XBMC virtual backend" msgstr "" msgctxt "#19210" msgid "Client" msgstr "" msgctxt "#19211" msgid "Delete channel" msgstr "" msgctxt "#19212" msgid "This list contains changes" msgstr "" msgctxt "#19213" msgid "Select backend" msgstr "" msgctxt "#19214" msgid "Enter a valid URL for the new channel" msgstr "" msgctxt "#19215" msgid "The PVR backend does not support timers." msgstr "" msgctxt "#19216" msgid "All radio channels" msgstr "" msgctxt "#19217" msgid "All TV channels" msgstr "" msgctxt "#19218" msgid "Visible" msgstr "" msgctxt "#19219" msgid "Ungrouped channels" msgstr "" msgctxt "#19220" msgid "Channels in" msgstr "" msgctxt "#19221" msgid "Synchronise channel groups with backends" msgstr "" msgctxt "#19222" msgid "EPG" msgstr "" msgctxt "#19223" msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." msgstr "" msgctxt "#19224" msgid "Recording aborted" msgstr "" msgctxt "#19225" msgid "Recording scheduled" msgstr "" msgctxt "#19226" msgid "Recording started" msgstr "" msgctxt "#19227" msgid "Recording completed" msgstr "" msgctxt "#19228" msgid "Recording deleted" msgstr "" msgctxt "#19229" msgid "Close channel OSD after switching channels" msgstr "" msgctxt "#19230" msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream" msgstr "" msgctxt "#19231" msgid "Always use the channel order from the backend(s)" msgstr "" msgctxt "#19232" msgid "Clear search results" msgstr "" msgctxt "#19233" msgid "Display a notification on timer updates" msgstr "" msgctxt "#19234" msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)" msgstr "" msgctxt "#19235" msgid "PVR manager is starting up" msgstr "" msgctxt "#19236" msgid "Loading channels from clients" msgstr "" msgctxt "#19237" msgid "Loading timers from clients" msgstr "" msgctxt "#19238" msgid "Loading recordings from clients" msgstr "" msgctxt "#19239" msgid "Starting background threads" msgstr "" msgctxt "#19240" msgid "No PVR add-on enabled" msgstr "" msgctxt "#19241" msgid "The PVR manager has been enabled without any" msgstr "" msgctxt "#19242" msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on" msgstr "" msgctxt "#19243" msgid "in order to use the PVR functionality." msgstr "" msgctxt "#19244" msgid "Backend idle time" msgstr "" msgctxt "#19245" msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])" msgstr "" msgctxt "#19246" msgid "Wakeup before recording" msgstr "" msgctxt "#19247" msgid "Daily wakeup" msgstr "" msgctxt "#19248" msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)" msgstr "" msgctxt "#19249" msgid "Filter channels" msgstr "" msgctxt "#19250" msgid "Loading EPG from database" msgstr "" msgctxt "#19251" msgid "Update EPG information" msgstr "" msgctxt "#19252" msgid "Schedule EPG update for this channel?" msgstr "" msgctxt "#19253" msgid "EPG update scheduled for channel" msgstr "" msgctxt "#19254" msgid "EPG update failed for channel" msgstr "" msgctxt "#19255" msgid "Start recording" msgstr "" msgctxt "#19256" msgid "Stop recording" msgstr "" msgctxt "#19257" msgid "Lock channel" msgstr "" msgctxt "#19258" msgid "Unlock channel" msgstr "" msgctxt "#19259" msgid "Parental control" msgstr "" msgctxt "#19260" msgid "Unlock duration" msgstr "" msgctxt "#19261" msgid "Change PIN" msgstr "" msgctxt "#19262" msgid "Parental control. Enter PIN:" msgstr "" msgctxt "#19263" msgid "Locked channel. Enter PIN:" msgstr "" msgctxt "#19264" msgid "Incorrect PIN" msgstr "" msgctxt "#19265" msgid "The entered PIN number was incorrect." msgstr "" msgctxt "#19266" msgid "Parental locked" msgstr "" msgctxt "#19267" msgid "Parental locked:" msgstr "" msgctxt "#19268" msgid "Do not show 'no information available' labels" msgstr "" msgctxt "#19269" msgid "Do not show 'connection lost' warnings" msgstr "" msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" msgstr "" msgctxt "#19271" msgid "No PVR add-ons could be found" msgstr "" msgctxt "#19272" msgid "You need a tuner, backend software, and an" msgstr "" msgctxt "#19273" msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." msgstr "" msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "" msgctxt "#19275" msgid "Conflict warning" msgstr "" msgctxt "#19276" msgid "Conflict error" msgstr "" msgctxt "#19277" msgid "Recording conflict" msgstr "" msgctxt "#19278" msgid "Recording error" msgstr "" msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" msgstr "" msgctxt "#19500" msgid "Movie/Drama" msgstr "" msgctxt "#19501" msgid "Detective/Thriller" msgstr "" msgctxt "#19502" msgid "Adventure/Western/War" msgstr "" msgctxt "#19503" msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" msgstr "" msgctxt "#19504" msgid "Comedy" msgstr "" msgctxt "#19505" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" msgstr "" msgctxt "#19506" msgid "Romance" msgstr "" msgctxt "#19507" msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" msgstr "" msgctxt "#19508" msgid "Adult Movie/Drama" msgstr "" msgctxt "#19516" msgid "News/Current Affairs" msgstr "" msgctxt "#19517" msgid "News/Weather Report" msgstr "" msgctxt "#19518" msgid "News Magazine" msgstr "" msgctxt "#19519" msgid "Documentary" msgstr "" msgctxt "#19520" msgid "Discussion/Interview/Debate" msgstr "" msgctxt "#19532" msgid "Show/Game Show" msgstr "" msgctxt "#19533" msgid "Game Show/Quiz/Contest" msgstr "" msgctxt "#19534" msgid "Variety Show" msgstr "" msgctxt "#19535" msgid "Talk Show" msgstr "" msgctxt "#19548" msgid "Sports" msgstr "" msgctxt "#19549" msgid "Special Event" msgstr "" msgctxt "#19550" msgid "Sport Magazine" msgstr "" msgctxt "#19551" msgid "Football" msgstr "" msgctxt "#19552" msgid "Tennis/Squash" msgstr "" msgctxt "#19553" msgid "Team Sports" msgstr "" msgctxt "#19554" msgid "Athletics" msgstr "" msgctxt "#19555" msgid "Motor Sport" msgstr "" msgctxt "#19556" msgid "Water Sport" msgstr "" msgctxt "#19557" msgid "Winter Sports" msgstr "" msgctxt "#19558" msgid "Equestrian" msgstr "" msgctxt "#19559" msgid "Martial Sports" msgstr "" msgctxt "#19564" msgid "Children's/Youth Programmes" msgstr "" msgctxt "#19565" msgid "Pre-school Children's Programmes" msgstr "" msgctxt "#19566" msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14" msgstr "" msgctxt "#19567" msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16" msgstr "" msgctxt "#19568" msgid "Informational/Educational/School Programme" msgstr "" msgctxt "#19569" msgid "Cartoons/Puppets" msgstr "" msgctxt "#19580" msgid "Music/Ballet/Dance" msgstr "" msgctxt "#19581" msgid "Rock/Pop" msgstr "" msgctxt "#19582" msgid "Serious/Classical Music" msgstr "" msgctxt "#19583" msgid "Folk/Traditional Music" msgstr "" msgctxt "#19584" msgid "Musical/Opera" msgstr "" msgctxt "#19585" msgid "Ballet" msgstr "" msgctxt "#19596" msgid "Arts/Culture" msgstr "" msgctxt "#19597" msgid "Performing Arts" msgstr "" msgctxt "#19598" msgid "Fine Arts" msgstr "" msgctxt "#19599" msgid "Religion" msgstr "" msgctxt "#19600" msgid "Popular Culture/Traditional Arts" msgstr "" msgctxt "#19601" msgid "Literature" msgstr "" msgctxt "#19602" msgid "Film/Cinema" msgstr "" msgctxt "#19603" msgid "Experimental Film/Video" msgstr "" msgctxt "#19604" msgid "Broadcasting/Press" msgstr "" msgctxt "#19605" msgid "New Media" msgstr "" msgctxt "#19606" msgid "Arts/Culture Magazines" msgstr "" msgctxt "#19607" msgid "Fashion" msgstr "" msgctxt "#19612" msgid "Social/Political/Economics" msgstr "" msgctxt "#19613" msgid "Magazines/Reports/Documentary" msgstr "" msgctxt "#19614" msgid "Economics/Social Advisory" msgstr "" msgctxt "#19615" msgid "Remarkable People" msgstr "" msgctxt "#19628" msgid "Education/Science/Factual" msgstr "" msgctxt "#19629" msgid "Nature/Animals/Environment" msgstr "" msgctxt "#19630" msgid "Technology/Natural Sciences" msgstr "" msgctxt "#19631" msgid "Medicine/Physiology/Psychology" msgstr "" msgctxt "#19632" msgid "Foreign Countries/Expeditions" msgstr "" msgctxt "#19633" msgid "Social/Spiritual Sciences" msgstr "" msgctxt "#19634" msgid "Further Education" msgstr "" msgctxt "#19635" msgid "Languages" msgstr "" msgctxt "#19644" msgid "Leisure/Hobbies" msgstr "" msgctxt "#19645" msgid "Tourism/Travel" msgstr "" msgctxt "#19646" msgid "Handicraft" msgstr "" msgctxt "#19647" msgid "Motoring" msgstr "" msgctxt "#19648" msgid "Fitness & Health" msgstr "" msgctxt "#19649" msgid "Cooking" msgstr "" msgctxt "#19650" msgid "Advertisement/Shopping" msgstr "" msgctxt "#19651" msgid "Gardening" msgstr "" msgctxt "#19660" msgid "Special Characteristics" msgstr "" msgctxt "#19661" msgid "Original Language" msgstr "" msgctxt "#19662" msgid "Black & White" msgstr "" msgctxt "#19663" msgid "Unpublished" msgstr "" msgctxt "#19664" msgid "Live Broadcast" msgstr "" msgctxt "#19676" msgid "Drama" msgstr "" msgctxt "#19677" msgid "Detective/Thriller" msgstr "" msgctxt "#19678" msgid "Adventure/Western/War" msgstr "" msgctxt "#19679" msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" msgstr "" msgctxt "#19680" msgid "Comedy" msgstr "" msgctxt "#19681" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" msgstr "" msgctxt "#19682" msgid "Romance" msgstr "" msgctxt "#19683" msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical" msgstr "" msgctxt "#19684" msgid "Adult" msgstr "" msgctxt "#20000" msgid "Saved music folder" msgstr "" msgctxt "#20001" msgid "Use external DVD player" msgstr "" msgctxt "#20002" msgid "External DVD player" msgstr "" msgctxt "#20003" msgid "Trainers folder" msgstr "" msgctxt "#20004" msgid "Screenshot folder" msgstr "" msgctxt "#20006" msgid "Playlists folder" msgstr "" msgctxt "#20007" msgid "Recordings" msgstr "" msgctxt "#20008" msgid "Screenshots" msgstr "" msgctxt "#20009" msgid "Use XBMC" msgstr "" msgctxt "#20011" msgid "Music playlists" msgstr "" msgctxt "#20012" msgid "Video playlists" msgstr "" msgctxt "#20013" msgid "Do you wish to launch the game?" msgstr "" msgctxt "#20014" msgid "Sort by: Playlist" msgstr "" msgctxt "#20015" msgid "Remote thumb" msgstr "" msgctxt "#20016" msgid "Current thumb" msgstr "" msgctxt "#20017" msgid "Local thumb" msgstr "" msgctxt "#20018" msgid "No thumb" msgstr "" msgctxt "#20019" msgid "Choose thumbnail" msgstr "" msgctxt "#20023" msgid "Conflict" msgstr "" msgctxt "#20024" msgid "Scan new" msgstr "" msgctxt "#20025" msgid "Scan all" msgstr "" msgctxt "#20026" msgid "Region" msgstr "" msgctxt "#20037" msgid "Summary" msgstr "" msgctxt "#20038" msgid "Lock music window" msgstr "" msgctxt "#20039" msgid "Lock videos window" msgstr "" msgctxt "#20040" msgid "Lock pictures window" msgstr "" msgctxt "#20041" msgid "Lock programs & scripts windows" msgstr "" msgctxt "#20042" msgid "Lock file manager" msgstr "" msgctxt "#20043" msgid "Lock settings" msgstr "" msgctxt "#20044" msgid "Start fresh" msgstr "" msgctxt "#20045" msgid "Enter master mode" msgstr "" msgctxt "#20046" msgid "Leave master mode" msgstr "" msgctxt "#20047" msgid "Create profile '%s'?" msgstr "" msgctxt "#20048" msgid "Start with fresh settings" msgstr "" msgctxt "#20049" msgid "Best available" msgstr "" msgctxt "#20050" msgid "Auto-switch between 16x9 and 4x3" msgstr "" msgctxt "#20051" msgid "Treat stacked files as single file" msgstr "" msgctxt "#20052" msgid "Caution" msgstr "" msgctxt "#20053" msgid "Left master mode" msgstr "" msgctxt "#20054" msgid "Entered master mode" msgstr "" msgctxt "#20055" msgid "Allmusic.com thumb" msgstr "" msgctxt "#20057" msgid "Remove thumbnail" msgstr "" msgctxt "#20058" msgid "Add profile..." msgstr "" msgctxt "#20059" msgid "Query info for all albums" msgstr "" msgctxt "#20060" msgid "Media info" msgstr "" msgctxt "#20061" msgid "Separate" msgstr "" msgctxt "#20062" msgid "Shares with default" msgstr "" msgctxt "#20063" msgid "Shares with default (read only)" msgstr "" msgctxt "#20064" msgid "Copy default" msgstr "" msgctxt "#20065" msgid "Profile picture" msgstr "" msgctxt "#20066" msgid "Lock preferences" msgstr "" msgctxt "#20067" msgid "Edit profile" msgstr "" msgctxt "#20068" msgid "Profile lock" msgstr "" msgctxt "#20069" msgid "Could not create folder" msgstr "" msgctxt "#20070" msgid "Profile directory" msgstr "" msgctxt "#20071" msgid "Start with fresh media sources" msgstr "" msgctxt "#20072" msgid "Make sure the selected folder is writable" msgstr "" msgctxt "#20073" msgid "and that the new folder name is valid" msgstr "" msgctxt "#20074" msgid "MPAA rating" msgstr "" msgctxt "#20075" msgid "Enter master lock code" msgstr "" msgctxt "#20076" msgid "Ask for master lock code on startup" msgstr "" msgctxt "#20077" msgid "Skin settings" msgstr "" msgctxt "#20078" msgid "- no link set -" msgstr "" msgctxt "#20079" msgid "Enable animations" msgstr "" msgctxt "#20080" msgid "Disable RSS during music" msgstr "" msgctxt "#20081" msgid "Enable shortcut buttons" msgstr "" msgctxt "#20082" msgid "Show programs in main menu" msgstr "" msgctxt "#20083" msgid "Show music info" msgstr "" msgctxt "#20084" msgid "Show weather info" msgstr "" msgctxt "#20085" msgid "Show system info" msgstr "" msgctxt "#20086" msgid "Show available disc space C: E: F:" msgstr "" msgctxt "#20087" msgid "Show available disc space E: F: G:" msgstr "" msgctxt "#20088" msgid "Weather info" msgstr "" msgctxt "#20089" msgid "Drive space free" msgstr "" msgctxt "#20090" msgid "Enter the name of an existing share" msgstr "" msgctxt "#20091" msgid "Lock code" msgstr "" msgctxt "#20092" msgid "Load profile" msgstr "" msgctxt "#20093" msgid "Profile name" msgstr "" msgctxt "#20094" msgid "Media sources" msgstr "" msgctxt "#20095" msgid "Enter profile lock code" msgstr "" msgctxt "#20096" msgid "Login screen" msgstr "" msgctxt "#20097" msgid "Fetching album info" msgstr "" msgctxt "#20098" msgid "Fetching info for album" msgstr "" msgctxt "#20099" msgid "Can't rip CD or track while playing from CD" msgstr "" msgctxt "#20100" msgid "Master lock code and settings" msgstr "" msgctxt "#20101" msgid "Entering master lock code always enables master mode" msgstr "" msgctxt "#20102" msgid "or copy from default?" msgstr "" msgctxt "#20103" msgid "Save changes to profile?" msgstr "" msgctxt "#20104" msgid "Old settings found." msgstr "" msgctxt "#20105" msgid "Do you want to use them?" msgstr "" msgctxt "#20106" msgid "Old media sources found." msgstr "" msgctxt "#20107" msgid "Separate (locked)" msgstr "" msgctxt "#20108" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "#20109" msgid "- Zoom" msgstr "" msgctxt "#20110" msgid "UPnP settings" msgstr "" msgctxt "#20111" msgid "Autostart UPnP client" msgstr "" msgctxt "#20112" msgid "Last login: %s" msgstr "" msgctxt "#20113" msgid "Never logged on" msgstr "" msgctxt "#20114" msgid "Profile %i / %i" msgstr "" msgctxt "#20115" msgid "User login / Select a profile" msgstr "" msgctxt "#20116" msgid "Use lock on login screen" msgstr "" msgctxt "#20117" msgid "Invalid lock code." msgstr "" msgctxt "#20118" msgid "This requires the master lock to be set." msgstr "" msgctxt "#20119" msgid "Would you like to set it now?" msgstr "" msgctxt "#20120" msgid "Loading program information" msgstr "" msgctxt "#20121" msgid "Party on!" msgstr "" msgctxt "#20122" msgid "True" msgstr "" msgctxt "#20123" msgid "Mixing drinks" msgstr "" msgctxt "#20124" msgid "Filling glasses" msgstr "" msgctxt "#20125" msgid "Logged on as" msgstr "" msgctxt "#20126" msgid "Log off" msgstr "" msgctxt "#20128" msgid "Go to root" msgstr "" msgctxt "#20129" msgid "Weave" msgstr "" msgctxt "#20130" msgid "Weave (inverted)" msgstr "" msgctxt "#20131" msgid "Blend" msgstr "" msgctxt "#20132" msgid "Restart video" msgstr "" msgctxt "#20133" msgid "Edit network location" msgstr "" msgctxt "#20134" msgid "Remove network location" msgstr "" msgctxt "#20135" msgid "Do you want to scan the folder?" msgstr "" msgctxt "#20136" msgid "Memory unit" msgstr "" msgctxt "#20137" msgid "Memory unit mounted" msgstr "" msgctxt "#20138" msgid "Unable to mount memory unit" msgstr "" msgctxt "#20139" msgid "In port %i, slot %i" msgstr "" msgctxt "#20140" msgid "Lock screensaver" msgstr "" msgctxt "#20141" msgid "Set" msgstr "" msgctxt "#20142" msgid "Username" msgstr "Uzulonomo" msgctxt "#20143" msgid "Enter password for" msgstr "" msgctxt "#20144" msgid "Shutdown timer" msgstr "" msgctxt "#20145" msgid "Shutdown interval (in minutes)" msgstr "" msgctxt "#20146" msgid "Started, shutdown in %im" msgstr "" msgctxt "#20147" msgid "Shutdown in 30 minutes" msgstr "" msgctxt "#20148" msgid "Shutdown in 60 minutes" msgstr "" msgctxt "#20149" msgid "Shutdown in 120 minutes" msgstr "" msgctxt "#20150" msgid "Custom shutdown timer" msgstr "" msgctxt "#20151" msgid "Cancel shutdown timer" msgstr "" msgctxt "#20152" msgid "Lock preferences for %s" msgstr "" msgctxt "#20153" msgid "Browse..." msgstr "" msgctxt "#20154" msgid "Summary information" msgstr "" msgctxt "#20155" msgid "Storage information" msgstr "" msgctxt "#20156" msgid "Hard disk information" msgstr "" msgctxt "#20157" msgid "DVD-ROM information" msgstr "" msgctxt "#20158" msgid "Network information" msgstr "" msgctxt "#20159" msgid "Video information" msgstr "" msgctxt "#20160" msgid "Hardware information" msgstr "" msgctxt "#20161" msgid "Total" msgstr "" msgctxt "#20162" msgid "Used" msgstr "" msgctxt "#20163" msgid "of" msgstr "" msgctxt "#20164" msgid "Locking not supported" msgstr "" msgctxt "#20165" msgid "Not locked" msgstr "" msgctxt "#20166" msgid "Locked" msgstr "" msgctxt "#20167" msgid "Frozen" msgstr "" msgctxt "#20168" msgid "Requires reset" msgstr "" msgctxt "#20169" msgid "Week" msgstr "" msgctxt "#20170" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "#20171" msgid "Windows network (SMB)" msgstr "" msgctxt "#20172" msgid "XBMSP server" msgstr "" msgctxt "#20173" msgid "FTP server" msgstr "FTP Server" msgctxt "#20174" msgid "iTunes music share (DAAP)" msgstr "" msgctxt "#20175" msgid "UPnP server" msgstr "" msgctxt "#20176" msgid "Show video info" msgstr "" msgctxt "#20177" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "#20178" msgid "Shift" msgstr "" msgctxt "#20179" msgid "Caps Lock" msgstr "" msgctxt "#20180" msgid "Symbols" msgstr "" msgctxt "#20181" msgid "Backspace" msgstr "" msgctxt "#20182" msgid "Space" msgstr "" msgctxt "#20183" msgid "Reload skin" msgstr "" msgctxt "#20184" msgid "Rotate pictures using EXIF information" msgstr "" msgctxt "#20185" msgid "Use poster view styles for TV shows" msgstr "" msgctxt "#20186" msgid "Please wait" msgstr "" msgctxt "#20187" msgid "UPnP" msgstr "" msgctxt "#20188" msgid "Announce library updates via UPnP" msgstr "" msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" msgstr "" msgctxt "#20190" msgid "Custom" msgstr "Custom" msgctxt "#20191" msgid "Enable debug logging" msgstr "" msgctxt "#20192" msgid "Download additional information during updates" msgstr "" msgctxt "#20193" msgid "Default service for album information" msgstr "" msgctxt "#20194" msgid "Default service for artist information" msgstr "" msgctxt "#20195" msgid "Change scraper" msgstr "" msgctxt "#20196" msgid "Export music library" msgstr "" msgctxt "#20197" msgid "Import music library" msgstr "" msgctxt "#20198" msgid "No artist found!" msgstr "" msgctxt "#20199" msgid "Downloading artist info failed" msgstr "" msgctxt "#20240" msgid "Android music" msgstr "" msgctxt "#20241" msgid "Android videos" msgstr "" msgctxt "#20242" msgid "Android pictures" msgstr "" msgctxt "#20243" msgid "Android photos" msgstr "" msgctxt "#20244" msgid "Android Apps" msgstr "" msgctxt "#20250" msgid "Party on! (videos)" msgstr "" msgctxt "#20251" msgid "Mixing drinks (videos)" msgstr "" msgctxt "#20252" msgid "Filling glasses (videos)" msgstr "" msgctxt "#20253" msgid "WebDAV server (HTTP)" msgstr "" msgctxt "#20254" msgid "WebDAV server (HTTPS)" msgstr "" msgctxt "#20255" msgid "First logon, edit your profile" msgstr "" msgctxt "#20256" msgid "HTS Tvheadend client" msgstr "" msgctxt "#20257" msgid "VDR Streamdev client" msgstr "" msgctxt "#20258" msgid "MythTV client" msgstr "" msgctxt "#20259" msgid "Network Filesystem (NFS)" msgstr "" msgctxt "#20260" msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)" msgstr "" msgctxt "#20261" msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" msgstr "" msgctxt "#20300" msgid "Web server directory (HTTP)" msgstr "" msgctxt "#20301" msgid "Web server directory (HTTPS)" msgstr "" msgctxt "#20302" msgid "Unable to write to folder:" msgstr "" msgctxt "#20303" msgid "Do you want to skip and proceed?" msgstr "" msgctxt "#20304" msgid "RSS Feed" msgstr "" msgctxt "#20307" msgid "Secondary DNS" msgstr "" msgctxt "#20308" msgid "DHCP server:" msgstr "" msgctxt "#20309" msgid "Make new folder" msgstr "" msgctxt "#20310" msgid "Dim LCD on playback" msgstr "" msgctxt "#20311" msgid "Unknown or onboard (protected)" msgstr "" msgctxt "#20312" msgid "Dim LCD on paused" msgstr "" msgctxt "#20314" msgid "Videos - Library" msgstr "" msgctxt "#20316" msgid "Sort by: ID" msgstr "" msgctxt "#20324" msgid "Play part..." msgstr "" msgctxt "#20325" msgid "Calibration reset" msgstr "" msgctxt "#20326" msgid "This will reset the calibration values for %s" msgstr "" msgctxt "#20327" msgid "to it's default values." msgstr "" msgctxt "#20328" msgid "Browse for destination" msgstr "" msgctxt "#20329" msgid "Movies are in separate folders that match the movie title" msgstr "" msgctxt "#20330" msgid "Use folder names for lookups" msgstr "" msgctxt "#20331" msgid "File" msgstr "" msgctxt "#20332" msgid "Use file or folder names in lookups?" msgstr "" msgctxt "#20333" msgid "Set content" msgstr "" msgctxt "#20334" msgid "Folder" msgstr "" msgctxt "#20335" msgid "Look for content recursively?" msgstr "" msgctxt "#20336" msgid "Unlock sources" msgstr "" msgctxt "#20337" msgid "Actor" msgstr "" msgctxt "#20338" msgid "Movie" msgstr "" msgctxt "#20339" msgid "Director" msgstr "" msgctxt "#20340" msgid "Do you want to remove all items within" msgstr "" msgctxt "#20341" msgid "this path from the XBMC library?" msgstr "" msgctxt "#20342" msgid "Movies" msgstr "Filmoj" msgctxt "#20343" msgid "TV shows" msgstr "" msgctxt "#20344" msgid "This directory contains" msgstr "" msgctxt "#20345" msgid "Run automated scan" msgstr "" msgctxt "#20346" msgid "Scan recursively" msgstr "" msgctxt "#20347" msgid "as" msgstr "" msgctxt "#20348" msgid "Directors" msgstr "" msgctxt "#20349" msgid "No video files found in this path!" msgstr "" msgctxt "#20350" msgid "votes" msgstr "" msgctxt "#20351" msgid "TV show information" msgstr "" msgctxt "#20352" msgid "Episode information" msgstr "" msgctxt "#20353" msgid "Loading TV show details" msgstr "" msgctxt "#20354" msgid "Fetching episode guide" msgstr "" msgctxt "#20355" msgid "Loading info for episodes in directory" msgstr "" msgctxt "#20356" msgid "Select TV show:" msgstr "" msgctxt "#20357" msgid "Enter the TV show name" msgstr "" msgctxt "#20358" msgid "Season %i" msgstr "" msgctxt "#20359" msgid "Episode" msgstr "" msgctxt "#20360" msgid "Episodes" msgstr "" msgctxt "#20361" msgid "Loading episode details" msgstr "" msgctxt "#20362" msgid "Remove episode from library" msgstr "" msgctxt "#20363" msgid "Remove TV show from library" msgstr "" msgctxt "#20364" msgid "TV show" msgstr "" msgctxt "#20365" msgid "Episode plot" msgstr "" msgctxt "#20366" msgid "* All seasons" msgstr "" msgctxt "#20367" msgid "Hide watched" msgstr "" msgctxt "#20368" msgid "Prod code" msgstr "" msgctxt "#20369" msgid "Show plot for unwatched items" msgstr "" msgctxt "#20370" msgid "* Hidden to prevent spoilers *" msgstr "" msgctxt "#20371" msgid "Set season thumb" msgstr "" msgctxt "#20372" msgid "Season image" msgstr "" msgctxt "#20373" msgid "Season" msgstr "" msgctxt "#20374" msgid "Downloading movie information" msgstr "" msgctxt "#20375" msgid "Unassign content" msgstr "" msgctxt "#20376" msgid "Original title" msgstr "" msgctxt "#20377" msgid "Refresh TV show information" msgstr "" msgctxt "#20378" msgid "Refresh info for all episodes?" msgstr "" msgctxt "#20379" msgid "Selected folder contains a single TV show" msgstr "" msgctxt "#20380" msgid "Exclude selected folder from scans" msgstr "" msgctxt "#20381" msgid "Specials" msgstr "" msgctxt "#20382" msgid "Automatically grab season thumbs" msgstr "" msgctxt "#20383" msgid "Selected folder contains a single video" msgstr "" msgctxt "#20384" msgid "Link to TV show" msgstr "" msgctxt "#20385" msgid "Remove link to TV show" msgstr "" msgctxt "#20386" msgid "Recently added movies" msgstr "" msgctxt "#20387" msgid "Recently added episodes" msgstr "" msgctxt "#20388" msgid "Studios" msgstr "" msgctxt "#20389" msgid "Music videos" msgstr "" msgctxt "#20390" msgid "Recently added music videos" msgstr "" msgctxt "#20391" msgid "Music video" msgstr "" msgctxt "#20392" msgid "Remove music video from library" msgstr "" msgctxt "#20393" msgid "Music video information" msgstr "" msgctxt "#20394" msgid "Loading music video information" msgstr "" msgctxt "#20395" msgid "Mixed" msgstr "" msgctxt "#20396" msgid "Go to albums by artist" msgstr "" msgctxt "#20397" msgid "Go to album" msgstr "" msgctxt "#20398" msgid "Play song" msgstr "" msgctxt "#20399" msgid "Go to music videos from album" msgstr "" msgctxt "#20400" msgid "Go to music videos by artist" msgstr "" msgctxt "#20401" msgid "Play music video" msgstr "" msgctxt "#20402" msgid "Download actor thumbnails when adding to library" msgstr "" msgctxt "#20403" msgid "Set actor thumb" msgstr "" msgctxt "#20405" msgid "Remove episode bookmark" msgstr "" msgctxt "#20406" msgid "Set episode bookmark" msgstr "" msgctxt "#20407" msgid "Scraper settings" msgstr "" msgctxt "#20408" msgid "Downloading music video information" msgstr "" msgctxt "#20409" msgid "Downloading TV show information" msgstr "" msgctxt "#20410" msgid "Trailer" msgstr "" msgctxt "#20411" msgid "Flatten" msgstr "" msgctxt "#20412" msgid "Flatten TV shows" msgstr "" msgctxt "#20413" msgid "Get fanart" msgstr "" msgctxt "#20414" msgid "Show Fanart in video and music libraries" msgstr "" msgctxt "#20415" msgid "Scanning for new content" msgstr "" msgctxt "#20416" msgid "First aired" msgstr "" msgctxt "#20417" msgid "Writer" msgstr "" msgctxt "#20419" msgid "Replace file names with library titles" msgstr "" msgctxt "#20420" msgid "Never" msgstr "Never" msgctxt "#20421" msgid "If only one season" msgstr "" msgctxt "#20422" msgid "Always" msgstr "" msgctxt "#20423" msgid "Has trailer" msgstr "" msgctxt "#20424" msgid "False" msgstr "" msgctxt "#20425" msgid "Fanart slideshow" msgstr "" msgctxt "#20426" msgid "Export to a single file or separate" msgstr "" msgctxt "#20427" msgid "files per entry?" msgstr "" msgctxt "#20428" msgid "Single file" msgstr "" msgctxt "#20429" msgid "Separate" msgstr "" msgctxt "#20430" msgid "Export thumbnails and fanart?" msgstr "" msgctxt "#20431" msgid "Overwrite old files?" msgstr "" msgctxt "#20432" msgid "Exclude path from library updates" msgstr "" msgctxt "#20433" msgid "Extract thumbnails and video information" msgstr "" msgctxt "#20434" msgid "Sets" msgstr "" msgctxt "#20435" msgid "Set movieset thumb" msgstr "" msgctxt "#20436" msgid "Export actor thumbs?" msgstr "" msgctxt "#20437" msgid "Choose fanart" msgstr "" msgctxt "#20438" msgid "Local fanart" msgstr "" msgctxt "#20439" msgid "No fanart" msgstr "" msgctxt "#20440" msgid "Current fanart" msgstr "" msgctxt "#20441" msgid "Remote fanart" msgstr "" msgctxt "#20442" msgid "Change content" msgstr "" msgctxt "#20443" msgid "Do you want to refresh info for all" msgstr "" msgctxt "#20444" msgid "items within this path?" msgstr "" msgctxt "#20445" msgid "Fanart" msgstr "" msgctxt "#20446" msgid "Locally stored information found." msgstr "" msgctxt "#20447" msgid "Ignore and refresh from internet?" msgstr "" msgctxt "#20448" msgid "Could not download information" msgstr "" msgctxt "#20449" msgid "Unable to connect to remote server" msgstr "" msgctxt "#20450" msgid "Would you like to continue scanning?" msgstr "" msgctxt "#20451" msgid "Countries" msgstr "" msgctxt "#20452" msgid "episode" msgstr "" msgctxt "#20453" msgid "episodes" msgstr "" msgctxt "#20454" msgid "Listener" msgstr "" msgctxt "#20455" msgid "Listeners" msgstr "" msgctxt "#20456" msgid "Set movieset fanart" msgstr "" msgctxt "#20457" msgid "Movie set" msgstr "" msgctxt "#20458" msgid "Group movies in sets" msgstr "" msgctxt "#20459" msgid "Tags" msgstr "" msgctxt "#20460" msgid "Add %s" msgstr "" msgctxt "#20461" msgid "Remove %s" msgstr "" msgctxt "#20462" msgid "New tag..." msgstr "" msgctxt "#20463" msgid "A tag with the name '%s' already exists." msgstr "" msgctxt "#20464" msgid "Select %s" msgstr "" msgctxt "#21330" msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" msgctxt "#21331" msgid "TuxBox client" msgstr "" msgctxt "#21332" msgid "WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!" msgstr "" msgctxt "#21333" msgid "The stream will be stopped!" msgstr "" msgctxt "#21334" msgid "Zap to channel: %s failed!" msgstr "" msgctxt "#21335" msgid "Are you sure to start the stream?" msgstr "" msgctxt "#21336" msgid "Connecting to: %s" msgstr "" msgctxt "#21337" msgid "TuxBox device" msgstr "" msgctxt "#21359" msgid "Add media share..." msgstr "" msgctxt "#21360" msgid "Share video and music libraries through UPnP" msgstr "" msgctxt "#21364" msgid "Edit media share" msgstr "" msgctxt "#21365" msgid "Remove media share" msgstr "" msgctxt "#21366" msgid "Subtitle folder" msgstr "" msgctxt "#21367" msgid "Movie & alternate subtitle directory" msgstr "" msgctxt "#21368" msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts" msgstr "" msgctxt "#21369" msgid "Enable mouse and Touch Screen support" msgstr "" msgctxt "#21370" msgid "Play navigation sounds during media playback" msgstr "" msgctxt "#21371" msgid "Thumbnail" msgstr "" msgctxt "#21372" msgid "Forced DVD player region" msgstr "" msgctxt "#21373" msgid "Video output" msgstr "" msgctxt "#21374" msgid "Video aspect" msgstr "" msgctxt "#21375" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "#21376" msgid "Letterbox" msgstr "" msgctxt "#21377" msgid "Widescreen" msgstr "" msgctxt "#21378" msgid "Enable 480p" msgstr "" msgctxt "#21379" msgid "Enable 720p" msgstr "" msgctxt "#21380" msgid "Enable 1080i" msgstr "" msgctxt "#21381" msgid "Enter name of new playlist" msgstr "" msgctxt "#21382" msgid "Show \"Add source\" buttons in file lists" msgstr "" msgctxt "#21383" msgid "Enable scrollbars" msgstr "" msgctxt "#21384" msgid "Make watched filtering a toggle in video library" msgstr "" msgctxt "#21385" msgid "Open" msgstr "Open" msgctxt "#21386" msgid "Acoustic management level" msgstr "" msgctxt "#21387" msgid "Fast" msgstr "" msgctxt "#21388" msgid "Quiet" msgstr "" msgctxt "#21389" msgid "Enable custom background" msgstr "" msgctxt "#21390" msgid "Power management level" msgstr "" msgctxt "#21391" msgid "High power" msgstr "" msgctxt "#21392" msgid "Low power" msgstr "" msgctxt "#21393" msgid "High standby" msgstr "" msgctxt "#21394" msgid "Low standby" msgstr "" msgctxt "#21395" msgid "Unable to cache files bigger than 4GB" msgstr "" msgctxt "#21396" msgid "Chapter" msgstr "" msgctxt "#21397" msgid "High quality pixel shader v2" msgstr "" msgctxt "#21398" msgid "Enable playlist at startup" msgstr "" msgctxt "#21399" msgid "Use tween animations" msgstr "" msgctxt "#21400" msgid "contains" msgstr "" msgctxt "#21401" msgid "does not contain" msgstr "" msgctxt "#21402" msgid "is" msgstr "" msgctxt "#21403" msgid "is not" msgstr "" msgctxt "#21404" msgid "starts with" msgstr "" msgctxt "#21405" msgid "ends with" msgstr "" msgctxt "#21406" msgid "greater than" msgstr "" msgctxt "#21407" msgid "less than" msgstr "" msgctxt "#21408" msgid "after" msgstr "" msgctxt "#21409" msgid "before" msgstr "" msgctxt "#21410" msgid "in the last" msgstr "" msgctxt "#21411" msgid "not in the last" msgstr "" msgctxt "#21412" msgid "Scrapers" msgstr "" msgctxt "#21413" msgid "Default movie scraper" msgstr "" msgctxt "#21414" msgid "Default tvshow scraper" msgstr "" msgctxt "#21415" msgid "Default music video scraper" msgstr "" msgctxt "#21417" msgid "- Settings" msgstr "" msgctxt "#21418" msgid "Multilingual" msgstr "" msgctxt "#21419" msgid "No scrapers present" msgstr "" msgctxt "#21420" msgid "Value to match" msgstr "" msgctxt "#21421" msgid "Smart playlist rule" msgstr "" msgctxt "#21422" msgid "Match items where" msgstr "" msgctxt "#21423" msgid "New rule..." msgstr "" msgctxt "#21424" msgid "Items must match" msgstr "" msgctxt "#21425" msgid "all of the rules" msgstr "" msgctxt "#21426" msgid "one or more of the rules" msgstr "" msgctxt "#21427" msgid "Limit to" msgstr "" msgctxt "#21428" msgid "No limit" msgstr "" msgctxt "#21429" msgid "Order by" msgstr "" msgctxt "#21430" msgid "ascending" msgstr "" msgctxt "#21431" msgid "descending" msgstr "" msgctxt "#21432" msgid "Edit smart playlist" msgstr "" msgctxt "#21433" msgid "Name of the playlist" msgstr "" msgctxt "#21434" msgid "Find items where" msgstr "" msgctxt "#21435" msgid "Edit" msgstr "" msgctxt "#21436" msgid "%i items" msgstr "" msgctxt "#21437" msgid "New smart playlist..." msgstr "" msgctxt "#21438" msgid "%c Drive" msgstr "" msgctxt "#21439" msgid "Edit party mode rules" msgstr "" msgctxt "#21440" msgid "Home folder" msgstr "" msgctxt "#21441" msgid "Watched count" msgstr "" msgctxt "#21442" msgid "Episode title" msgstr "" msgctxt "#21443" msgid "Video resolution" msgstr "" msgctxt "#21444" msgid "Audio channels" msgstr "" msgctxt "#21445" msgid "Video codec" msgstr "" msgctxt "#21446" msgid "Audio codec" msgstr "" msgctxt "#21447" msgid "Audio language" msgstr "" msgctxt "#21448" msgid "Subtitle language" msgstr "" msgctxt "#21449" msgid "Remote control sends keyboard presses" msgstr "" msgctxt "#21450" msgid "- Edit" msgstr "" msgctxt "#21451" msgid "Internet connection required." msgstr "" msgctxt "#21452" msgid "Get More..." msgstr "" msgctxt "#21453" msgid "Root filesystem" msgstr "" msgctxt "#21454" msgid "Cache full" msgstr "" msgctxt "#21455" msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback" msgstr "" msgctxt "#21456" msgid "External storage" msgstr "" msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" msgstr "" msgctxt "#21461" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "#21462" msgid "Bottom of video" msgstr "" msgctxt "#21463" msgid "Below video" msgstr "" msgctxt "#21464" msgid "Top of video" msgstr "" msgctxt "#21465" msgid "Above video" msgstr "" msgctxt "#21467" msgid "%.1f to %.1f" msgstr "" msgctxt "#21468" msgid "%d to %d" msgstr "" msgctxt "#21469" msgid "%s to %s" msgstr "" msgctxt "#21800" msgid "File name" msgstr "" msgctxt "#21801" msgid "File path" msgstr "" msgctxt "#21802" msgid "File size" msgstr "" msgctxt "#21803" msgid "File date/time" msgstr "" msgctxt "#21804" msgid "Slide index" msgstr "" msgctxt "#21805" msgid "Resolution" msgstr "Distingivo" msgctxt "#21806" msgid "Comment" msgstr "" msgctxt "#21807" msgid "Colour/B&W" msgstr "" msgctxt "#21808" msgid "JPEG process" msgstr "" msgctxt "#21820" msgid "Date/Time" msgstr "" msgctxt "#21821" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "#21822" msgid "Camera make" msgstr "" msgctxt "#21823" msgid "Camera model" msgstr "" msgctxt "#21824" msgid "EXIF comment" msgstr "" msgctxt "#21825" msgid "Firmware" msgstr "" msgctxt "#21826" msgid "Aperture" msgstr "" msgctxt "#21827" msgid "Focal length" msgstr "" msgctxt "#21828" msgid "Focus distance" msgstr "" msgctxt "#21829" msgid "Exposure" msgstr "" msgctxt "#21830" msgid "Exposure time" msgstr "" msgctxt "#21831" msgid "Exposure bias" msgstr "" msgctxt "#21832" msgid "Exposure mode" msgstr "" msgctxt "#21833" msgid "Flash used" msgstr "" msgctxt "#21834" msgid "White-balance" msgstr "" msgctxt "#21835" msgid "Light source" msgstr "" msgctxt "#21836" msgid "Metering mode" msgstr "" msgctxt "#21837" msgid "ISO" msgstr "" msgctxt "#21838" msgid "Digital zoom" msgstr "" msgctxt "#21839" msgid "CCD width" msgstr "" msgctxt "#21840" msgid "GPS latitude" msgstr "" msgctxt "#21841" msgid "GPS longitude" msgstr "" msgctxt "#21842" msgid "GPS altitude" msgstr "" msgctxt "#21843" msgid "Orientation" msgstr "" msgctxt "#21860" msgid "Supplemental categories" msgstr "" msgctxt "#21861" msgid "Keywords" msgstr "" msgctxt "#21862" msgid "Caption" msgstr "" msgctxt "#21863" msgid "Author" msgstr "" msgctxt "#21864" msgid "Headline" msgstr "" msgctxt "#21865" msgid "Special instructions" msgstr "" msgctxt "#21866" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "#21867" msgid "Byline" msgstr "" msgctxt "#21868" msgid "Byline title" msgstr "" msgctxt "#21869" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "#21870" msgid "Source" msgstr "" msgctxt "#21871" msgid "Copyright notice" msgstr "" msgctxt "#21872" msgid "Object name" msgstr "" msgctxt "#21873" msgid "City" msgstr "" msgctxt "#21874" msgid "State" msgstr "" msgctxt "#21875" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "#21876" msgid "Original Tx Reference" msgstr "" msgctxt "#21877" msgid "Date created" msgstr "" msgctxt "#21878" msgid "Copyright flag" msgstr "" msgctxt "#21879" msgid "Country code" msgstr "" msgctxt "#21880" msgid "Reference service" msgstr "" msgctxt "#21881" msgid "Allow control of XBMC via UPnP" msgstr "" msgctxt "#21882" msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu" msgstr "" msgctxt "#21883" msgid "Saved music" msgstr "" msgctxt "#21884" msgid "Query info for all artists" msgstr "" msgctxt "#21885" msgid "Downloading album information" msgstr "" msgctxt "#21886" msgid "Downloading artist information" msgstr "" msgctxt "#21887" msgid "Biography" msgstr "" msgctxt "#21888" msgid "Discography" msgstr "" msgctxt "#21889" msgid "Searching artist" msgstr "" msgctxt "#21890" msgid "Select artist" msgstr "" msgctxt "#21891" msgid "Artist information" msgstr "" msgctxt "#21892" msgid "Instruments" msgstr "" msgctxt "#21893" msgid "Born" msgstr "" msgctxt "#21894" msgid "Formed" msgstr "" msgctxt "#21895" msgid "Themes" msgstr "" msgctxt "#21896" msgid "Disbanded" msgstr "" msgctxt "#21897" msgid "Died" msgstr "" msgctxt "#21898" msgid "Years active" msgstr "" msgctxt "#21899" msgid "Label" msgstr "" msgctxt "#21900" msgid "Born/Formed" msgstr "" msgctxt "#22000" msgid "Update library on startup" msgstr "" msgctxt "#22001" msgid "Hide progress of library updates" msgstr "" msgctxt "#22002" msgid "- DNS suffix" msgstr "" msgctxt "#22003" msgid "%2.3fs" msgstr "" msgctxt "#22004" msgid "Delayed by: %2.3fs" msgstr "" msgctxt "#22005" msgid "Ahead by: %2.3fs" msgstr "" msgctxt "#22006" msgid "Subtitle offset" msgstr "" msgctxt "#22007" msgid "OpenGL vendor:" msgstr "" msgctxt "#22008" msgid "OpenGL renderer:" msgstr "" msgctxt "#22009" msgid "OpenGL version:" msgstr "" msgctxt "#22010" msgid "GPU temperature:" msgstr "" msgctxt "#22011" msgid "CPU temperature:" msgstr "" msgctxt "#22012" msgid "Total memory" msgstr "" msgctxt "#22013" msgid "Profile data" msgstr "" msgctxt "#22014" msgid "Use dim if paused during video playback" msgstr "" msgctxt "#22015" msgid "All recordings" msgstr "" msgctxt "#22016" msgid "By title" msgstr "" msgctxt "#22017" msgid "By group" msgstr "" msgctxt "#22018" msgid "Live channels" msgstr "" msgctxt "#22019" msgid "Recordings by title" msgstr "" msgctxt "#22020" msgid "Guide" msgstr "" msgctxt "#22021" msgid "Allowed error in aspect ratio to minimize black bars" msgstr "" msgctxt "#22022" msgid "Show video files in listings" msgstr "" msgctxt "#22023" msgid "DirectX vendor:" msgstr "" msgctxt "#22024" msgid "Direct3D version:" msgstr "" msgctxt "#22030" msgid "Font" msgstr "Tiparo" msgctxt "#22031" msgid "- Size" msgstr "- amplekso" msgctxt "#22032" msgid "- Colours" msgstr "" msgctxt "#22033" msgid "- Charset" msgstr "" msgctxt "#22034" msgid "Export karaoke titles as HTML" msgstr "" msgctxt "#22035" msgid "Export karaoke titles as CSV" msgstr "" msgctxt "#22036" msgid "Import karaoke titles..." msgstr "" msgctxt "#22037" msgid "Show song selector automatically" msgstr "" msgctxt "#22038" msgid "Export karaoke titles..." msgstr "" msgctxt "#22039" msgid "Enter song number" msgstr "" msgctxt "#22040" msgid "white/green" msgstr "" msgctxt "#22041" msgid "white/red" msgstr "" msgctxt "#22042" msgid "white/blue" msgstr "" msgctxt "#22043" msgid "black/white" msgstr "" msgctxt "#22079" msgid "Default select action" msgstr "" msgctxt "#22080" msgid "Choose" msgstr "" msgctxt "#22081" msgid "Show Information" msgstr "" msgctxt "#22082" msgid "More..." msgstr "" msgctxt "#22083" msgid "Play all" msgstr "" msgctxt "#23049" msgid "Teletext not available" msgstr "" msgctxt "#23050" msgid "Activate Teletext" msgstr "" msgctxt "#23051" msgid "Part %i" msgstr "" msgctxt "#23052" msgid "Buffering %i bytes" msgstr "" msgctxt "#23053" msgid "Stopping" msgstr "" msgctxt "#23054" msgid "Running" msgstr "" msgctxt "#23055" msgid "Scale Teletext to 4:3" msgstr "" msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" msgstr "" msgctxt "#23101" msgid "Click OK to terminate the player" msgstr "" msgctxt "#23104" msgid "Click OK when playback has ended" msgstr "" msgctxt "#24000" msgid "Add-on" msgstr "" msgctxt "#24001" msgid "Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24002" msgid "Add-on options" msgstr "" msgctxt "#24003" msgid "Add-on Information" msgstr "" msgctxt "#24005" msgid "Media sources" msgstr "" msgctxt "#24007" msgid "Movie information" msgstr "Filmoj info" msgctxt "#24008" msgid "Screensaver" msgstr "ekranosaver" msgctxt "#24009" msgid "Script" msgstr "" msgctxt "#24010" msgid "Visualization" msgstr "Visualisation" msgctxt "#24011" msgid "Add-on repository" msgstr "" msgctxt "#24012" msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles" msgctxt "#24013" msgid "Lyrics" msgstr "" msgctxt "#24014" msgid "TV information" msgstr "" msgctxt "#24015" msgid "Music video information" msgstr "" msgctxt "#24016" msgid "Album information" msgstr "Albumo informaĵo" msgctxt "#24017" msgid "Artist information" msgstr "" msgctxt "#24018" msgid "Services" msgstr "Servers" msgctxt "#24019" msgid "PVR clients" msgstr "" msgctxt "#24020" msgid "Configure" msgstr "" msgctxt "#24021" msgid "Disable" msgstr "" msgctxt "#24022" msgid "Enable" msgstr "" msgctxt "#24023" msgid "Add-on disabled" msgstr "" msgctxt "#24027" msgid "Weather" msgstr "Mia Wealar" msgctxt "#24028" msgid "Weather.com (standard)" msgstr "" msgctxt "#24029" msgid "Service for weather information" msgstr "" msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" msgstr "" msgctxt "#24031" msgid "Error loading settings" msgstr "" msgctxt "#24032" msgid "All Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24033" msgid "Get Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24034" msgid "Check for updates" msgstr "" msgctxt "#24035" msgid "Force refresh" msgstr "" msgctxt "#24036" msgid "Change log" msgstr "" msgctxt "#24037" msgid "Uninstall" msgstr "" msgctxt "#24038" msgid "Install" msgstr "" msgctxt "#24039" msgid "Disabled Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24040" msgid "(Clear the current setting)" msgstr "" msgctxt "#24041" msgid "Install from zip file" msgstr "" msgctxt "#24042" msgid "Downloading %i%%" msgstr "" msgctxt "#24043" msgid "Available Updates" msgstr "" msgctxt "#24044" msgid "Dependencies not met" msgstr "" msgctxt "#24045" msgid "Add-on does not have the correct structure" msgstr "" msgctxt "#24046" msgid "%s is used by the following installed add-on(s)" msgstr "" msgctxt "#24047" msgid "This add-on cannot be uninstalled" msgstr "" msgctxt "#24048" msgid "Rollback" msgstr "" msgctxt "#24050" msgid "Available Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24051" msgid "Version:" msgstr "" msgctxt "#24052" msgid "Disclaimer" msgstr "" msgctxt "#24053" msgid "License:" msgstr "" msgctxt "#24054" msgid "Changelog" msgstr "" msgctxt "#24059" msgid "Would you like to enable this Add-on?" msgstr "" msgctxt "#24060" msgid "Would you like to disable this Add-on?" msgstr "" msgctxt "#24061" msgid "Add-on update available!" msgstr "" msgctxt "#24062" msgid "Enabled Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24063" msgid "Auto update" msgstr "" msgctxt "#24064" msgid "Add-on enabled" msgstr "" msgctxt "#24065" msgid "Add-on updated" msgstr "" msgctxt "#24066" msgid "Cancel Add-on download?" msgstr "" msgctxt "#24067" msgid "Currently downloading Add-ons" msgstr "" msgctxt "#24068" msgid "Update available" msgstr "" msgctxt "#24069" msgid "Update" msgstr "" msgctxt "#24070" msgid "Add-on could not be loaded." msgstr "" msgctxt "#24071" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "" msgctxt "#24072" msgid "Settings required" msgstr "" msgctxt "#24073" msgid "Could not connect" msgstr "" msgctxt "#24074" msgid "Needs to restart" msgstr "" msgctxt "#24075" msgid "Disable" msgstr "" msgctxt "#24076" msgid "Add-on Required" msgstr "" msgctxt "#24080" msgid "Try to reconnect?" msgstr "" msgctxt "#24089" msgid "Add-on restarts" msgstr "" msgctxt "#24090" msgid "Lock Add-on manager" msgstr "" msgctxt "#24094" msgid "(current)" msgstr "" msgctxt "#24095" msgid "(blacklisted)" msgstr "" msgctxt "#24096" msgid "Add-on has been marked as broken in repository." msgstr "" msgctxt "#24097" msgid "Would you like to disable it on your system?" msgstr "" msgctxt "#24098" msgid "Broken" msgstr "" msgctxt "#24099" msgid "Would you like to switch to this skin?" msgstr "" msgctxt "#24100" msgid "To use this feature you must download an Add-on:" msgstr "" msgctxt "#24101" msgid "Would you like to download this Add-on?" msgstr "" msgctxt "#24102" msgid "Unable to load skin" msgstr "" msgctxt "#24103" msgid "Skin is missing some files" msgstr "" msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "" msgctxt "#25001" msgid "Hide foreign" msgstr "" msgctxt "#25002" msgid "Select from all titles ..." msgstr "" msgctxt "#25003" msgid "Show bluray menus" msgstr "" msgctxt "#25004" msgid "Play main title: %d" msgstr "" msgctxt "#25005" msgid "Title: %d" msgstr "" msgctxt "#25006" msgid "Select playback item" msgstr "" msgctxt "#29800" msgid "Library Mode" msgstr "" msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "" msgctxt "#29802" msgid "Passthrough Audio in use" msgstr "" msgctxt "#33001" msgid "Trailer quality" msgstr "" msgctxt "#33002" msgid "Stream" msgstr "" msgctxt "#33003" msgid "Download" msgstr "" msgctxt "#33004" msgid "Download & play" msgstr "" msgctxt "#33005" msgid "Download & save" msgstr "" msgctxt "#33006" msgid "Today" msgstr "" msgctxt "#33007" msgid "Tomorrow" msgstr "" msgctxt "#33008" msgid "Saving" msgstr "" msgctxt "#33009" msgid "Copying" msgstr "" msgctxt "#33010" msgid "Set download directory" msgstr "" msgctxt "#33011" msgid "Search duration" msgstr "" msgctxt "#33012" msgid "Short" msgstr "" msgctxt "#33013" msgid "Long" msgstr "" msgctxt "#33014" msgid "Use DVD player instead of regular player" msgstr "" msgctxt "#33015" msgid "Ask for download before playing video" msgstr "" msgctxt "#33016" msgid "Clips" msgstr "" msgctxt "#33017" msgid "Restart plugin to enable" msgstr "" msgctxt "#33018" msgid "Tonight" msgstr "" msgctxt "#33019" msgid "Tomorrow Night" msgstr "" msgctxt "#33020" msgid "Condition" msgstr "" msgctxt "#33021" msgid "Precipitation" msgstr "" msgctxt "#33022" msgid "Precip" msgstr "" msgctxt "#33023" msgid "Humid" msgstr "" msgctxt "#33024" msgid "Feels" msgstr "" msgctxt "#33025" msgid "Observed" msgstr "" msgctxt "#33026" msgid "Departure from normal" msgstr "" msgctxt "#33027" msgid "Sunrise" msgstr "" msgctxt "#33028" msgid "Sunset" msgstr "" msgctxt "#33029" msgid "Details" msgstr "" msgctxt "#33030" msgid "Outlook" msgstr "" msgctxt "#33031" msgid "Coverflow" msgstr "" msgctxt "#33032" msgid "Translate text" msgstr "" msgctxt "#33033" msgid "Map list %s category" msgstr "" msgctxt "#33034" msgid "36 Hour" msgstr "" msgctxt "#33035" msgid "Maps" msgstr "" msgctxt "#33036" msgid "Hourly" msgstr "" msgctxt "#33037" msgid "Weekend" msgstr "" msgctxt "#33038" msgid "%s day" msgstr "" msgctxt "#33049" msgid "Alert" msgstr "" msgctxt "#33050" msgid "Alerts" msgstr "" msgctxt "#33051" msgid "Choose Your" msgstr "" msgctxt "#33052" msgid "Check" msgstr "" msgctxt "#33053" msgid "Configure the" msgstr "" msgctxt "#33054" msgid "Seasons" msgstr "" msgctxt "#33055" msgid "Use your" msgstr "" msgctxt "#33056" msgid "Watch your" msgstr "" msgctxt "#33057" msgid "Listen to" msgstr "" msgctxt "#33058" msgid "View your" msgstr "" msgctxt "#33059" msgid "Configure the" msgstr "" msgctxt "#33060" msgid "Power" msgstr "" msgctxt "#33061" msgid "Menu" msgstr "" msgctxt "#33062" msgid "Play the" msgstr "" msgctxt "#33063" msgid "Options" msgstr "" msgctxt "#33065" msgid "Editor" msgstr "" msgctxt "#33066" msgid "About your" msgstr "" msgctxt "#33067" msgid "Star rating" msgstr "" msgctxt "#33068" msgid "Background" msgstr "" msgctxt "#33069" msgid "Backgrounds" msgstr "" msgctxt "#33070" msgid "Custom background" msgstr "" msgctxt "#33071" msgid "Custom backgrounds" msgstr "" msgctxt "#33072" msgid "View Readme" msgstr "" msgctxt "#33073" msgid "View Changelog" msgstr "" msgctxt "#33074" msgid "This version of %s requires an" msgstr "" msgctxt "#33075" msgid "XBMC revision of %s or greater to run." msgstr "" msgctxt "#33076" msgid "Please update XBMC." msgstr "" msgctxt "#33077" msgid "No data found!" msgstr "" msgctxt "#33078" msgid "Next page" msgstr "" msgctxt "#33079" msgid "Love" msgstr "" msgctxt "#33080" msgid "Hate" msgstr "" msgctxt "#33081" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "" msgctxt "#33082" msgid "Path to script" msgstr "" msgctxt "#33083" msgid "Enable custom script button" msgstr "" msgctxt "#33100" msgid "Failed to start" msgstr "" msgctxt "#33101" msgid "Webserver" msgstr "" msgctxt "#33102" msgid "Event Server" msgstr "" msgctxt "#33103" msgid "Remote communication server" msgstr "" msgctxt "#33200" msgid "Detected New Connection" msgstr "" msgctxt "#34000" msgid "Lame" msgstr "" msgctxt "#34001" msgid "Vorbis" msgstr "" msgctxt "#34002" msgid "Wav" msgstr "" msgctxt "#34003" msgid "DXVA2" msgstr "" msgctxt "#34004" msgid "VAAPI" msgstr "" msgctxt "#34005" msgid "Flac" msgstr "" msgctxt "#34100" msgid "Speaker Configuration" msgstr "" msgctxt "#34101" msgid "2.0" msgstr "" msgctxt "#34102" msgid "2.1" msgstr "" msgctxt "#34103" msgid "3.0" msgstr "" msgctxt "#34104" msgid "3.1" msgstr "" msgctxt "#34105" msgid "4.0" msgstr "" msgctxt "#34106" msgid "4.1" msgstr "" msgctxt "#34107" msgid "5.0" msgstr "" msgctxt "#34108" msgid "5.1" msgstr "" msgctxt "#34109" msgid "7.0" msgstr "" msgctxt "#34110" msgid "7.1" msgstr "" msgctxt "#34120" msgid "Play GUI sounds" msgstr "" msgctxt "#34121" msgid "Only when playback stopped" msgstr "" msgctxt "#34122" msgid "Always" msgstr "" msgctxt "#34123" msgid "Never" msgstr "Never" msgctxt "#34201" msgid "Can't find a next item to play" msgstr "" msgctxt "#34202" msgid "Can't find a previous item to play" msgstr "" msgctxt "#34300" msgid "Failed to start zeroconf" msgstr "" msgctxt "#34301" msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info." msgstr "" msgctxt "#34400" msgid "Video Rendering" msgstr "" msgctxt "#34401" msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" msgstr "" msgctxt "#34402" msgid "Failed to initialize audio device" msgstr "" msgctxt "#34403" msgid "Check your audiosettings" msgstr "" msgctxt "#34404" msgid "Use gestures for navigation:" msgstr "" msgctxt "#34405" msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors" msgstr "" msgctxt "#34406" msgid "2 finger swipe left for backspace" msgstr "" msgctxt "#34407" msgid "1 finger single tap for enter" msgstr "" msgctxt "#34408" msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu" msgstr "" msgctxt "#35000" msgid "Peripherals" msgstr "" msgctxt "#35001" msgid "Generic HID device" msgstr "" msgctxt "#35002" msgid "Generic network adapter" msgstr "" msgctxt "#35003" msgid "Generic disk" msgstr "" msgctxt "#35004" msgid "There are no settings available\nfor this peripheral." msgstr "" msgctxt "#35005" msgid "New device configured" msgstr "" msgctxt "#35006" msgid "Device removed" msgstr "" msgctxt "#35007" msgid "Keymap to use for this device" msgstr "" msgctxt "#35008" msgid "Keymap enabled" msgstr "" msgctxt "#35009" msgid "Do not use the custom keymap for this device" msgstr "" msgctxt "#35100" msgid "Enable joystick and gamepad support" msgstr "" msgctxt "#35101" msgid "Disable joystick when iMON is present" msgstr "" msgctxt "#35500" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "#35501" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "#35502" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "#35503" msgid "Vendor" msgstr "" msgctxt "#35504" msgid "Product ID" msgstr "" msgctxt "#36000" msgid "Pulse-Eight CEC adapter" msgstr "" msgctxt "#36001" msgid "Pulse-Eight Nyxboard" msgstr "" msgctxt "#36002" msgid "Switch to keyboard side command" msgstr "" msgctxt "#36003" msgid "Switch to remote side command" msgstr "" msgctxt "#36004" msgid "Press \"user\" button command" msgstr "" msgctxt "#36005" msgid "Enable switch side commands" msgstr "" msgctxt "#36006" msgid "Could not open the adapter" msgstr "" msgctxt "#36007" msgid "Devices to power on when starting XBMC" msgstr "" msgctxt "#36008" msgid "Devices to power off when stopping XBMC" msgstr "" msgctxt "#36009" msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" msgstr "" msgctxt "#36011" msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually." msgstr "" msgctxt "#36012" msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings." msgstr "" msgctxt "#36015" msgid "HDMI port number" msgstr "" msgctxt "#36016" msgid "Connected" msgstr "Xbox is Connected" msgctxt "#36017" msgid "Could not initialise the CEC adapter: libCEC was not found on your system." msgstr "" msgctxt "#36018" msgid "Use the TV's language setting" msgstr "" msgctxt "#36019" msgid "Connected to HDMI device" msgstr "" msgctxt "#36020" msgid "Make XBMC the active source when starting" msgstr "" msgctxt "#36021" msgid "Physical address (overrules HDMI port)" msgstr "" msgctxt "#36022" msgid "COM port (leave empty unless needed)" msgstr "" msgctxt "#36023" msgid "Configuration updated" msgstr "" msgctxt "#36024" msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings." msgstr "" msgctxt "#36025" msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" msgstr "" msgctxt "#36026" msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" msgstr "" msgctxt "#36027" msgid "This device needs servicing" msgstr "" msgctxt "#36028" msgid "Ignore" msgstr "" msgctxt "#36029" msgid "When the TV is switched off" msgstr "" msgctxt "#36030" msgid "Connection lost" msgstr "" msgctxt "#36031" msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter" msgstr "" msgctxt "#36032" msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter" msgstr "" msgctxt "#36033" msgid "Pause playback when switching to another source" msgstr "" msgctxt "#36035" msgid "Always" msgstr "" msgctxt "#36036" msgid "On start/stop" msgstr "" msgctxt "#36037" msgid "TV" msgstr "" msgctxt "#36038" msgid "Amplifier / AVR device" msgstr "" msgctxt "#36039" msgid "TV and AVR device (explicit)" msgstr "" msgctxt "#36040" msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" msgstr ""