# XBMC Media Center language file # Addon Name: FishBMC # Addon id: visualization.fishbmc # Addon Provider: 26elf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Detail [CPU intensive]" msgstr "Išsamiau [CPU intensyvumas]" msgctxt "#30001" msgid "Low" msgstr "Žemas" msgctxt "#30002" msgid "Normal" msgstr "Normalus" msgctxt "#30003" msgid "High" msgstr "Aukštas" msgctxt "#30004" msgid "Extreme" msgstr "Ekstremalus" msgctxt "#30005" msgid "Nervous Mode [more mode changes]" msgstr "Nervingas režimas [daugiau režimo pakeitimų]" msgctxt "#30006" msgid "Speed [skip some frames]" msgstr "Greitas [praleisti kai kuriuos kadrus]" msgctxt "#30007" msgid "Very Low" msgstr "Labai žemas" msgctxt "#30008" msgid "Low" msgstr "Žemas" msgctxt "#30009" msgid "Normal" msgstr "Normalus" msgctxt "#30010" msgid "High" msgstr "Aukštas" msgctxt "#30011" msgid "Use a Persistence File [faster startup]" msgstr "Naudoti nuolatinį failą [greitesnis paleidimas]"