aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/resource.language.da_dk/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/resource.language.da_dk/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/resource.language.da_dk/strings.po345
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/resource.language.da_dk/strings.po b/addons/skin.confluence/language/resource.language.da_dk/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..52ff03a57b
--- /dev/null
+++ b/addons/skin.confluence/language/resource.language.da_dk/strings.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: Confluence
+# Addon id: skin.confluence
+# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KODI Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
+"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/da_DK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da_DK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#31004"
+msgid "Working..."
+msgstr "Arbejder..."
+
+msgctxt "#31006"
+msgid "View options"
+msgstr "Visningsindstillinger"
+
+msgctxt "#31008"
+msgid "Full screen"
+msgstr "Fuld skærm"
+
+msgctxt "#31022"
+msgid "Music - Files"
+msgstr "Musik - Filer"
+
+msgctxt "#31023"
+msgid "Playing"
+msgstr "Afspiller"
+
+msgctxt "#31024"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+msgctxt "#31025"
+msgid "Items"
+msgstr "Emner"
+
+msgctxt "#31027"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalitet"
+
+msgctxt "#31029"
+msgid "Fanart"
+msgstr "Fankunst"
+
+msgctxt "#31033"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+msgctxt "#31039"
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+msgctxt "#31042"
+msgid "PLAYING"
+msgstr "AFSPILLER"
+
+msgctxt "#31043"
+msgid "PAUSED"
+msgstr "PAUSE"
+
+msgctxt "#31044"
+msgid "FAST FORWARD"
+msgstr "SPOL FREM"
+
+msgctxt "#31045"
+msgid "REWIND"
+msgstr "SPOL TILBAGE"
+
+msgctxt "#31046"
+msgid "SEEKING"
+msgstr "SØGER"
+
+msgctxt "#31049"
+msgid "End time"
+msgstr "Sluttidspunkt"
+
+msgctxt "#31050"
+msgid "Sort: Ascending"
+msgstr "Sorter: Stigende"
+
+msgctxt "#31051"
+msgid "Sort: Descending"
+msgstr "Sorter: Faldende"
+
+msgctxt "#31055"
+msgid "Open playlist"
+msgstr "Åbn afspilningsliste"
+
+msgctxt "#31056"
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Gem afspilningsliste"
+
+msgctxt "#31057"
+msgid "Close playlist"
+msgstr "Luk afspilningsliste"
+
+msgctxt "#31058"
+msgid "System music files"
+msgstr "Musikfiler til systemet"
+
+msgctxt "#31059"
+msgid "Current playlist"
+msgstr "Nuværende afspilningsliste"
+
+msgctxt "#31060"
+msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
+msgstr "Denne fil er kombineret. Vælg den del du vil afspille fra."
+
+msgctxt "#31101"
+msgid "Home screen options"
+msgstr "Indstillinger til hjemmeskærmen"
+
+msgctxt "#31102"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
+
+msgctxt "#31106"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Diverse indstillinger"
+
+msgctxt "#31109"
+msgid "Enable custom background"
+msgstr "Aktiver brugerdefineret baggrund"
+
+msgctxt "#31110"
+msgid "Background path:"
+msgstr "Sti til baggrund:"
+
+msgctxt "#31111"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+msgctxt "#31112"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+msgctxt "#31126"
+msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
+msgstr "Afspil kendingsmelodier til TV-serier i videobiblioteket (TvTunes add-on)"
+
+msgctxt "#31127"
+msgid "TvTunes"
+msgstr "TvTunes"
+
+msgctxt "#31128"
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Sangtekster"
+
+msgctxt "#31140"
+msgid "Music OSD"
+msgstr "Musik OSD"
+
+msgctxt "#31141"
+msgid "Video OSD"
+msgstr "Video OSD"
+
+msgctxt "#31142"
+msgid "Settings level"
+msgstr "Indstillingsniveau"
+
+msgctxt "#31200"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Genveje"
+
+msgctxt "#31206"
+msgid "Found"
+msgstr "Fundet"
+
+msgctxt "#31303"
+msgid "Data provider"
+msgstr "Dataleverandør"
+
+msgctxt "#31311"
+msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
+msgstr "Fankunstbillede[CR][CR]ikke tilgængeligt[CR][CR] Tryk på knap for at vælge"
+
+msgctxt "#31322"
+msgid "Aired"
+msgstr "Sendt"
+
+msgctxt "#31326"
+msgid "Created"
+msgstr "Oprettet"
+
+msgctxt "#31327"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Opløsning"
+
+msgctxt "#31328"
+msgid "Recently added"
+msgstr "Nyligt tilføjet"
+
+msgctxt "#31329"
+msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
+msgstr "[B]Optagelse indstillet![/B] [COLOR=grey2] - Systemet lukker ned om[/COLOR]"
+
+msgctxt "#31351"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+msgctxt "#31352"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+msgctxt "#31354"
+msgid "Rewind"
+msgstr "Spol Tilbage"
+
+msgctxt "#31355"
+msgid "Movie menu"
+msgstr "Filmmenu"
+
+msgctxt "#31360"
+msgid "Watch as 2D"
+msgstr "Se i 2D"
+
+msgctxt "#31361"
+msgid "Change mode"
+msgstr "Skift tilstand"
+
+msgctxt "#31362"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+msgctxt "#31390"
+msgid "Skin default"
+msgstr "Skinnets standard"
+
+msgctxt "#31392"
+msgid "Arial based"
+msgstr "Baseret på Arial"
+
+msgctxt "#31400"
+msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
+msgstr "[B]KONFIGURER INDSTILLINGER FOR UDSEENDE[/B][CR][CR]Skift skin · Vælg sprog og region · Skift indstillinger for filoversigt[CR]Opsæt en pauseskærm"
+
+msgctxt "#31401"
+msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
+msgstr "[B]KONFIGURER VIDEOINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Administrer dit videobibliotek · Vælg indstillinger for videoafspilning · Skift indstillinger for videooversigt[CR]Vælg skrifttype til undertekster"
+
+msgctxt "#31402"
+msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
+msgstr "[B]KONFIGURER MUSIKINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Administrer dit musikbibliotek · Vælg indstillinger for musikafspilning · Skift indstillinger for musikoversigt[CR]Opsæt sangindsendelse · Vælg karaoke-indstillinger"
+
+msgctxt "#31406"
+msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
+msgstr "[B]KONFIGURER SYSTEMINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil og kalibrer skærme · Konfigurer lydudgang · Opsæt fjernbetjeninger[CR]Opsæt strømstyring · Aktiver fejllogning · Opret hovedlås"
+
+msgctxt "#31409"
+msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
+msgstr "[B]KONFIGURER TV-INDSTILLINGER[/B][CR][CR]Skift fuldskærmsinfo · Administrer indstillinger for EPG"
+
+msgctxt "#31410"
+msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
+msgstr "[B]KONFIGURER TJENESTER[/B][CR][CR]Opsæt styring af Kodi ved hjælp af UPnP og HTTP · Konfigurer fildeling[CR]Aktiver Zeroconf · Konfigurer AirPlay"
+
+msgctxt "#31413"
+msgid "Local subtitle available"
+msgstr "Undertekster på lokalt sprog tilgængelig"
+
+msgctxt "#31420"
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+msgctxt "#31422"
+msgid "Show or hide the login screen at startup."
+msgstr "Vise eller skjule login-skærmen ved opstart."
+
+msgctxt "#31423"
+msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
+msgstr "Vælg den profil, der skal bruges ved opstart, når login-skærmen er deaktiveret."
+
+msgctxt "#31502"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+msgctxt "#31506"
+msgid "Available[CR]Groups"
+msgstr "Tilgængelige[CR]Grupper"
+
+msgctxt "#31905"
+msgid "Forecast"
+msgstr "Vejrudsigt"
+
+msgctxt "#31909"
+msgid "Fetching forecast info..."
+msgstr "Henter vejrudsigt..."
+
+msgctxt "#31910"
+msgid "Maps"
+msgstr "Kort"
+
+msgctxt "#31950"
+msgid "WEATHER"
+msgstr "VEJR"
+
+msgctxt "#31951"
+msgid "PICTURES"
+msgstr "BILLEDER"
+
+msgctxt "#31952"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+msgctxt "#31953"
+msgid "VIDEOS"
+msgstr "VIDEOER"
+
+msgctxt "#31954"
+msgid "MOVIES"
+msgstr "FILM"
+
+msgctxt "#31955"
+msgid "TV SHOWS"
+msgstr "TV-SERIER"
+
+msgctxt "#31956"
+msgid "MUSIC"
+msgstr "MUSIK"
+
+msgctxt "#31957"
+msgid "PROGRAMS"
+msgstr "PROGRAMMER"
+
+msgctxt "#31958"
+msgid "PLAY DISC"
+msgstr "AFSPIL PLADE"
+
+msgctxt "#31959"
+msgid "SYSTEM"
+msgstr "SYSTEM"
+
+msgctxt "#31960"
+msgid "RADIO"
+msgstr "RADIO"