aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Macedonian
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
commitf57cddf34036569fc2473fe9a393540d184dbe83 (patch)
tree8621e39a7c4b05ca6b6d445ab5c45e1955b90176 /language/Macedonian
parente9cf33f97c83c3d5c68fffbfcaebb8c5638f61d8 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Macedonian')
-rw-r--r--language/Macedonian/strings.po36
1 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/language/Macedonian/strings.po b/language/Macedonian/strings.po
index f6b07f0325..3829274df2 100644
--- a/language/Macedonian/strings.po
+++ b/language/Macedonian/strings.po
@@ -1161,14 +1161,6 @@ msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "Конверзија на брзина на слики"
-msgctxt "#337"
-msgid "Audio output"
-msgstr "Излез на звук"
-
-msgctxt "#339"
-msgid "Optical/Coax"
-msgstr "Дигитални"
-
msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "Различни изведувачи"
@@ -1193,10 +1185,6 @@ msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "Година"
-msgctxt "#346"
-msgid "Boost volume level on downmix"
-msgstr "Зголеми го звукот при префрл. во помал бр. канали"
-
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
@@ -1465,10 +1453,6 @@ msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "Макс."
-msgctxt "#420"
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "Избриши податоци за албум"
@@ -2777,10 +2761,6 @@ msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "Додатоци за програм"
-msgctxt "#1044"
-msgid "Set plugin thumb"
-msgstr "Постави сликичка на додатоци"
-
msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "Поставки за додатки"
@@ -3577,10 +3557,6 @@ msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "Прекумерен број обиди за внес на лозинка."
-msgctxt "#12347"
-msgid "The system will now shut off."
-msgstr "Системот ќе се исклучи."
-
msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Ставката е заклучена"
@@ -3825,10 +3801,6 @@ msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "Сочувај резолуција?"
-msgctxt "#13111"
-msgid "Would you like to keep this resolution?"
-msgstr "Сакате да ја задржите оваа резолуција?"
-
msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "Висок квалитет на уред"
@@ -5793,18 +5765,10 @@ msgctxt "#19239"
msgid "Starting background threads"
msgstr "Се стартуваат позадинските процеси"
-msgctxt "#19240"
-msgid "No PVR add-on enabled"
-msgstr "Нема активен ПВР додаток"
-
msgctxt "#19241"
msgid "The PVR manager has been enabled without any"
msgstr "Управувачот со ПВР беше активиран, но нема дефинирано"
-msgctxt "#19242"
-msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on"
-msgstr "ниту еден ПВР додаток. Активирајте барем еден додаток"
-
msgctxt "#19243"
msgid "in order to use the PVR functionality."
msgstr "за да се користат ПВР функциите."