aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Korean
diff options
context:
space:
mode:
authorblittan <blittan@svn>2010-01-10 01:22:55 +0000
committerblittan <blittan@svn>2010-01-10 01:22:55 +0000
commit327b2fa2455ed6a49fbffd294aa09d29871b053e (patch)
tree7df5cedeeb175ded7f47c5349fd1a884d80f976b /language/Korean
parent3e7ab027f73d0d842495435f1365db8d9b7da366 (diff)
updated: Swedish translation, grammar och cosmetic
updated: Greek translation #8416, based on English r26459 (thanks to ydatografida) updated: Chinese (Traditional) translation #8426, based on English r25744 (thanks to dog099) updated: Korean translation #8434, based on English r26459 (thanks to airplanez) updated: Spanish translation #8440, based on English r25744 (thanks to adsoto) git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@26614 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Korean')
-rw-r--r--language/Korean/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/language/Korean/strings.xml b/language/Korean/strings.xml
index c1c1d15f9f..5427bb878c 100644
--- a/language/Korean/strings.xml
+++ b/language/Korean/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: airplanez-->
<!--Email: airplanez@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 01/05/2010-->
+<!--Date of translation: 01/08/2010-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">프로그램</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
<string id="170">비디오에 맞게 화면 새로고침 비율 조정</string>
<string id="172">개봉일</string>
<string id="175">분위기</string>
- <string id="176">형식</string>
+ <string id="176">스타일</string>
<string id="179">노래</string>
<string id="180">재생시간</string>
<string id="181">앨범 선택</string>
@@ -578,7 +578,7 @@
<string id="733">- 비밀번호</string>
<string id="734">암호 없음</string>
<string id="735">- 문자 집합</string>
- <string id="736">- 형식</string>
+ <string id="736">- 스타일</string>
<string id="737">- 색깔</string>
<string id="738">보통</string>
<string id="739">굵게</string>
@@ -1563,7 +1563,7 @@
<string id="20182">사이띄개</string>
<string id="20183">스킨 새로고침</string>
<string id="20184">EXIF 정보를 이용해 사진 회전</string>
- <string id="20185">TV 쇼에서 포스터 보기 형식 사용</string>
+ <string id="20185">TV 쇼에서 포스터 보기 스타일 사용</string>
<string id="20186">기다려 주세요</string>
<string id="20187">EEPROM 백업</string>
<string id="20188">BIOS 백업</string>
@@ -1723,8 +1723,6 @@
<string id="20443">이 경로의 모든 항목 정보를</string>
<string id="20444">새로고치겠습니까?</string>
<string id="20445">팬아트</string>
- <string id="20446">NFO-파일 찾음.</string>
- <string id="20447">인터넷에서 새로고치겠습니까?</string>
<string id="21330">숨김 파일 및 디렉토리 보이기</string>
<string id="21331">TuxBox 클라이언트</string>
<string id="21332">경고: 대상 TuxBox 장치가 녹음-모드 입니다!</string>