aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Italian
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-01-11 13:05:38 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-01-11 14:25:59 +0100
commite2776f2ff47e8590982e9bf9acab7a1bd1f9e4ca (patch)
treebc19f776bd0c645145e1837fc2866eff3a024833 /language/Italian
parent969fd2549e1f58ac80840f684cfa8bb7a29ecf9d (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Italian')
-rw-r--r--language/Italian/strings.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/language/Italian/strings.po b/language/Italian/strings.po
index 4fb4c29ae7..22393a4c4d 100644
--- a/language/Italian/strings.po
+++ b/language/Italian/strings.po
@@ -11457,10 +11457,6 @@ msgctxt "#36219"
msgid "Default EPG window to show. Defaults to Timeline."
msgstr "Finestra EOG predefinita da mostrato. Quella predefinita è la Timeline."
-msgctxt "#36220"
-msgid "Number of days of EPG data to import from backends. Defaults to 2 days."
-msgstr "Numero di giorni di dati EPG da importare dal backend. Il valore predefinito è di 2 giorni."
-
msgctxt "#36221"
msgid "Time between EPG data imports from backends. Defaults to 120 minutes."
msgstr "Intervallo tra le importazioni dal backend dei dati EPG. Il valore predefinito è di 120 minuti."
@@ -12167,7 +12163,7 @@ msgstr "Imposta il codice PIN usato come master lock."
msgctxt "#36397"
msgid "If enabled, the master lock code is required to unlock XBMC on startup "
-msgstr "Se abilitato, verrà richiesto il master lock code sbloccare XMBC all'avvio"
+msgstr "Se abilitato, verrà richiesto il master lock code sbloccare XBMC all'avvio"
msgctxt "#36398"
msgid "Define the maximum number of retries before XBMC is closed down."
@@ -12273,6 +12269,14 @@ msgctxt "#36423"
msgid "Use ffmpeg frame multiple thread decoding when hardware decoding not working or disabled. (less reliable than default single thread mode)"
msgstr "Usa la decodifica dei frame ffmpeg tramite thread multipli quando la decodifica hardware non funziona o è disabilitata. (meno affidabile rispetto alla modalità a thread singolo)"
+msgctxt "#36426"
+msgid "Switch to channel"
+msgstr "Cambia al canale"
+
+msgctxt "#36428"
+msgid "Record"
+msgstr "Registra"
+
msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic mode (current)"
msgstr "Modalità stereoscopica (attuale)"