diff options
author | monkeyman_67156 <monkeyman_67156@svn> | 2009-11-06 03:12:50 +0000 |
---|---|---|
committer | monkeyman_67156 <monkeyman_67156@svn> | 2009-11-06 03:12:50 +0000 |
commit | 3288d69e123bac2df97b76e34998f7900af1a820 (patch) | |
tree | d01e773442df8aa26c2ba35adfc0bb83a5085594 /language/Czech/strings.xml | |
parent | 94d92403189100375d15696b6722e2eb8891b1c3 (diff) |
fixed: invalid encodings from previous commit
added: new Czech translation
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@24329 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Czech/strings.xml')
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.xml | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.xml b/language/Czech/strings.xml index 8edab07942..1542823bae 100644 --- a/language/Czech/strings.xml +++ b/language/Czech/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: ezechiel1917--> -<!--Date of translation: 18/10/2009--> -<!--Based on English strings version 23751--> +<!--Date of translation: 06/11/2009--> +<!--Based on English strings version 24305--> <strings> <string id="0">Programy</string> <string id="1">Obrázky</string> @@ -380,7 +380,7 @@ <string id="444">Video</string> <string id="445">Audio</string> <string id="446">DVD</string> - <string id="447">Automaticky přehrávat DVD</string> + <string id="447">Automaticky přehrávat média</string> <string id="448">LCD</string> <string id="449">Aktivní</string> <string id="450">Sloupce</string> @@ -813,7 +813,7 @@ <string id="2100">Chyba skriptu! : %s</string> - <string id="4501">Typ LCD</string> + <string id="4501">Aktivovat LCD displej</string> <string id="10000">Základní</string> <string id="10001">Programy</string> @@ -902,7 +902,8 @@ <string id="12021">Začít od začátku</string> <string id="12022">Pokračovat z poslední pozice</string> <string id="12023">Probíhá ověření stávájících trainerů...</string> - <string id="12024">Automaticky generovat náhledy k videím, které nemají k dispozici obal/plakát</string> + <string id="12024"></string> + <string id="12310">0</string> <string id="12311">1</string> <string id="12312">2</string> @@ -1084,7 +1085,7 @@ <string id="13274">Připojeno, ale služba DNS není k dispozici.</string> <string id="13275">HDD</string> <string id="13276">DVD-ROM</string> - <string id="13277">Kapacita</string> + <string id="13277">Úložiště</string> <string id="13278">Standardní</string> <string id="13279">Síť</string> <string id="13280">Video</string> @@ -1165,7 +1166,7 @@ <string id="13356">Hardwarové překrytí</string> <string id="13357">Vysoká kvalita Pixel Shaderu</string> <string id="13358">Přehrát položku</string> - <string id="13359">Nastavit ikonu interpreta</string> + <string id="13359">Přiřadit náhled interpretovi</string> <string id="13360">Generovat náhledy</string> <string id="13361">Povolit úpravu hlasu</string> <string id="13375">Povolit zařízení</string> @@ -1298,7 +1299,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="14051">Formát hodin</string> <string id="14052">Formát datumu</string> <string id="14053">Filtry GUI</string> - <string id="14054">Povolit načítání dat z Internetu</string> + <string id="14054"></string> <string id="14055">Použít vyhledávání na pozadí</string> <string id="14056">Zastavit vyhledávání</string> <string id="14057">Tuto operaci nelze provést při vyhledávání informací o médiu</string> @@ -1418,7 +1419,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="15214">Používat hladkou synchronizaci A/V</string> <string id="15215">Nezobrazovat názvy souborů při zobrazení náhledů</string> <string id="15216">Přehrát v Párty módu</string> - <string id="15217">Libre.fm - Povolit odesílání skladeb</string> + <string id="15217">Libre.fm - Odesílat informace o skladbách</string> <string id="15218">Libre.fm - Uživatelské jméno</string> <string id="15219">Libre.fm - Heslo</string> <string id="15220">Libre.fm</string> @@ -1506,10 +1507,10 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="16023">Prokládaný materiál</string> <string id="16024">Stornuji...</string> <string id="16025">Zadejte jméno interpreta</string> - <string id="16026">Přehrávání Seznamu stop bylo ukončeno</string> - <string id="16027">Příliš mnoho nezdařených operací</string> + <string id="16026">Přehrávání selhalo</string> + <string id="16027">Jednu nebo více položek se nepodařilo přehrát.</string> <string id="16028">Zadejte hodnotu</string> - + <string id="16029">Více informací najdete v log souboru.</string> <string id="16030">Párty mód byl přerušen.</string> <string id="16031">Žádné odpovídající skladby nebyly v knihovně nalezeny.</string> <string id="16032">Incializace knihovny nebyla úspěšná.</string> @@ -1587,6 +1588,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> + <string id="20037">Souhrn</string> <string id="20038">Uzamknout hudební sekci</string> <string id="20039">Uzamknout video sekci</string> <string id="20040">Uzamknout sekci s obrázky</string> @@ -1702,13 +1704,13 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20151">Zrušit automatické vypnutí</string> <string id="20152">Uzamknout nastavení pro %s</string> <string id="20153">Procházet...</string> - <string id="20154">Základní informace</string> - <string id="20155">Informace o uložišti dat</string> - <string id="20156">HDD Informace</string> - <string id="20157">DVD-ROM informace</string> - <string id="20158">Síťové informace</string> - <string id="20159">Video informace</string> - <string id="20160">Hardwarové informace</string> + <string id="20154">Souhrn informací</string> + <string id="20155">Informace o úložištích dat</string> + <string id="20156">Informace o HDD</string> + <string id="20157">Informace o DVD</string> + <string id="20158">Informace o síti</string> + <string id="20159">Informace o videu</string> + <string id="20160">Informace o hardwaru</string> <string id="20161">Celkem</string> <string id="20162">Využito</string> <string id="20163">z</string> @@ -1744,8 +1746,8 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20193"></string> <string id="20194">Výchozí Stahovač</string> <string id="20195">Změnit Stahovač</string> - <string id="20196">Export Hudební knihovny</string> - <string id="20197">Import Hudební knihovny</string> + <string id="20196">Exportovat Hudební knihovnu</string> + <string id="20197">Importovat Hudební knihovnu</string> <string id="20198">Interpret nenalezen!</string> <string id="20199">Stažení informací o interpretovi se nezdařilo</string> @@ -1838,7 +1840,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20379">Složka obsahuje jediný seriál</string> <string id="20380">Nezahrnovat tuto složku při aktualizaci knihovny</string> <string id="20381">Specialní epizody</string> - <string id="20382"></string> + <string id="20382">Stahovat náhledy řad seriálů</string> <string id="20383">Složka obsahuje jediné video</string> <string id="20384">Přiřadit k seriálu</string> <string id="20385">Odebrat ze seriálu</string> @@ -1858,8 +1860,8 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20399">Přejít k hudebním videoklipům alba</string> <string id="20400">Přejít k hudebním videoklipům interpreta</string> <string id="20401">Přehrát hudební videoklip</string> - <string id="20402"></string> - <string id="20403">Nastavení ikony herce</string> + <string id="20402">Stahovat náhledy herců</string> + <string id="20403">Přiřadit náhled herci</string> <string id="20404">Studio:</string> <string id="20405">Odstranit záložku epizody</string> <string id="20406">Nastavit záložku epizody</string> @@ -1882,16 +1884,17 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="20423">Má upoutávku</string> <string id="20424">Nepravdivé</string> <string id="20425">Fanart prezentace</string> - <string id="20426">Exportovat do jednoho souboru nebo odděleně</string> - <string id="20427">Kolik souborů pro každý vstup?</string> - <string id="20428">Jediný soubor</string> - <string id="20429">Oddšleně</string> - <string id="20430">Exportovat ikony a fanart?</string> - <string id="20431">Přepssat staré soubory?</string> + <string id="20426">Exportovat vše do jednoho souboru nebo</string> + <string id="20427">každou položku do samostatného souboru?</string> + <string id="20428">1 soubor</string> + <string id="20429">Samostatně</string> + <string id="20430">Exportovat náhledy a Fanart?</string> + <string id="20431">Přepsat existující soubory?</string> <string id="20432">Nezahrnovat položky v tomto umístění při aktualizaci knihovny</string> - <string id="20433">Načítat metadata z multimediálních souborů</string> + <string id="20433">Extrahovat náhledy a informace ze souborů</string> <string id="20434">Sady</string> <string id="20435">Přiřadit náhled sadě</string> + <string id="20436">Exportovat náhledy herců</string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> @@ -2084,7 +2087,7 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="22000">Aktualizovat knihovnu po spuštění</string> <string id="22001">Aktualizovat knihovnu vždy na pozadí</string> <string id="22002">- DNS sufix</string> - <string id="22003">Povolit EDL (přeskakování úseků ve videu)</string> + <string id="22003"></string> <string id="22004">- %2.3fs</string> <string id="22005">+ %2.3fs</string> <string id="22006">Posunutí titulků</string> @@ -2111,8 +2114,8 @@ není k dispozici žádné nastavení</string> <string id="22031">- Velikost</string> <string id="22032">- Barva</string> <string id="22033">- Znaková sada</string> - <string id="22034">Exportovat karaoke tituly jako HTML</string> - <string id="22035">Exportovat karaoke tituly jako CSV</string> + <string id="22034">Exportovat do HTML</string> + <string id="22035">Exportovat do CSV</string> <string id="22036">Importovat karaoke tituly...</string> <string id="22037">Automaticky zobrazovat dialog pro výběr skladby</string> <string id="22038">Exportovat karaoke tituly...</string> |