aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Chinese (Simple)
diff options
context:
space:
mode:
authortaxigps <taxigps@svn>2010-09-03 13:39:07 +0000
committertaxigps <taxigps@svn>2010-09-03 13:39:07 +0000
commit4aadd3cd9f26ea35a6235e43661d252e28d38b60 (patch)
tree46d3ae84d3ecd1ce0b676f26d1aba38e1f596b68 /language/Chinese (Simple)
parente92bc5a1e7dc9aca27779a31726a177c31b2199f (diff)
updated: Chinese (Simple) translation based on English r33412
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@33488 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Chinese (Simple)')
-rw-r--r--language/Chinese (Simple)/strings.xml37
1 files changed, 32 insertions, 5 deletions
diff --git a/language/Chinese (Simple)/strings.xml b/language/Chinese (Simple)/strings.xml
index 873599634a..4256b42a56 100644
--- a/language/Chinese (Simple)/strings.xml
+++ b/language/Chinese (Simple)/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 33294 -->
+<!--Based on english strings version 33412 -->
<strings>
<string id="0">程序</string>
<string id="1">图片</string>
@@ -55,6 +55,24 @@
<string id="61">十一月</string>
<string id="62">十二月</string>
+ <string id="71">北</string>
+ <string id="72">北东北</string>
+ <string id="73">东北</string>
+ <string id="74">东东北</string>
+ <string id="75">东</string>
+ <string id="76">东东南</string>
+ <string id="77">东南</string>
+ <string id="78">南东南</string>
+ <string id="79">南</string>
+ <string id="80">南西南</string>
+ <string id="81">西南</string>
+ <string id="82">西西南</string>
+ <string id="83">西</string>
+ <string id="84">西西北</string>
+ <string id="85">西北</string>
+ <string id="86">北西北</string>
+ <string id="87">不定</string>
+
<string id="98">显示:自动</string>
<string id="99">显示:自动大图标</string>
<string id="100">显示:图标</string>
@@ -195,6 +213,8 @@
<string id="241">全屏#%d</string>
<string id="242">窗口</string>
<string id="243">刷新率</string>
+ <string id="244">全屏</string>
+ <string id="245">屏幕调整:(%i,%i)->(%i,%i) (缩放 x%2.2f) 宽高比:%2.2f:1 (像素比:%2.2f:1)</string>
<string id="247">脚本</string>
<string id="248">语言</string>
@@ -351,8 +371,8 @@
<string id="404">风</string>
<string id="405">露点</string>
<string id="406">湿度</string>
- <string id="407">风向</string>
- <string id="408">风速</string>
+ <string id="407"></string>
+ <string id="408"></string>
<string id="409">默认</string>
<string id="410">访问天气服务</string>
<string id="411">取得天气数据:</string>
@@ -378,6 +398,7 @@
<string id="431">无缓存</string>
<string id="432">从资料库中移除影片</string>
<string id="433">确定移除'%s'?</string>
+ <string id="434">风向 %s 风速 %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
<string id="437">移动磁盘</string>
<string id="438">打开文件</string>
@@ -817,6 +838,9 @@
<string id="1418">雷雨</string>
<string id="1419">雷阵雨</string>
<string id="1420">中等</string>
+ <string id="1421">极高</string>
+ <string id="1422">有风</string>
+ <string id="1423">薄雾</string>
<!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
@@ -1080,6 +1104,8 @@
<string id="13210">闹铃启动,倒计时%i分钟。</string>
<string id="13211">响铃!</string>
<string id="13212">闹铃取消,剩余%i分%i秒。</string>
+ <string id="13213">%2.0f分</string> <!--minutes (left from countdown)-->
+ <string id="13214">%2.0f秒</string> <!--seconds (left from countdown)-->
<string id="13249">搜索 RAR 文件中的字幕</string>
<string id="13250">浏览字幕文件...</string>
@@ -2087,8 +2113,9 @@
<string id="22001">隐藏资料库更新进度条</string>
<string id="22002">- DNS 后缀</string>
- <string id="22004">延迟:%2.3fs</string>
- <string id="22005">提前:%2.3fs</string>
+ <string id="22003">%2.3f秒</string>
+ <string id="22004">延迟:%2.3f秒</string>
+ <string id="22005">提前:%2.3f秒</string>
<string id="22006">字幕位置</string>
<string id="22007">OpenGL 提供商:</string>
<string id="22008">OpenGL 渲染器:</string>