diff options
author | David Soms <david.soms@gmail.com> | 2011-09-14 20:37:37 +0200 |
---|---|---|
committer | David Soms <david.soms@gmail.com> | 2011-09-14 20:37:37 +0200 |
commit | 7717148eab7d80d3da6548b63bd2f7974786326e (patch) | |
tree | 7297dcc0f31e468df99b9bb888db904190e1cd47 /language/Catalan | |
parent | 5e53647f9e5f029f5aafab5577f077cd07c943b9 (diff) |
updated catalan translation
Diffstat (limited to 'language/Catalan')
-rw-r--r-- | language/Catalan/strings.xml | 33 |
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/language/Catalan/strings.xml b/language/Catalan/strings.xml index 04c2196844..d3d02493ee 100644 --- a/language/Catalan/strings.xml +++ b/language/Catalan/strings.xml @@ -385,7 +385,7 @@ <string id="420">HDMI</string> <string id="422">Esborra la informació de l'àlbum</string> - <string id="423">Esborraa la informació del CD</string> + <string id="423">Esborra la informació del CD</string> <string id="424">Seleccioneu</string> <string id="425">No s'ha trobat la informació de l'àlbum.</string> <string id="426">No s'ha trobat la informació del CD.</string> @@ -451,12 +451,12 @@ <string id="492">Redimensiona els subtítols VOB</string> <string id="493">Opcions avançades (Només experts!)</string> <string id="494">Overall audio headroom</string> - <string id="495">Reescalar Videos a la resolució del entorn (GUI)</string> + <string id="495">Reescala els vídeos a la resolució de l'entorn (GUI)</string> <string id="496">Calibratge</string> - <string id="497">Mostra les extensions d'arxiu</string> + <string id="497">Mostra les extensions de fitxer</string> <string id="498">Ordena per: Tipus</string> <string id="499">No es pot connectar al servei de cerca en línia</string> - <string id="500">Descarrega d'informació d'àlbum fallida</string> + <string id="500">Descarrega de la informació de l'àlbum fallida</string> <string id="501">S'està cercant el nom dels àlbums...</string> <string id="502">Obre</string> <string id="503">Ocupat</string> @@ -560,7 +560,7 @@ <string id="607">A:</string> <string id="608">No es pot extreure el CD o la pista</string> <string id="609">CDDARipPath no està definit.</string> - <string id="610">Extreu pista d'àudio</string> + <string id="610">Extreu la pista d'àudio</string> <string id="611">Introduïu el número</string> <string id="612">Bits/Mostra</string> <string id="613">Freqüència de mostreig</string> @@ -586,8 +586,8 @@ <string id="641">Nivell del preamplificador - Replay gained files</string> <string id="642">Nivell del preamplificador - Non replay gained files</string> <string id="643">Avoid clipping on replay gained files</string> - <string id="644">Crop black bars</string> - <string id="645">Need to unpack a big file. Continue?</string> + <string id="644">Elimina les vores negres</string> + <string id="645">Es necessita descomprimir un fitxer gran. Voleu continuar?</string> <string id="646">Elimina de la biblioteca</string> <string id="647">Exporta la biblioteca de vídeo</string> <string id="648">Importa la biblioteca de vídeo</string> @@ -809,7 +809,8 @@ <string id="1260">Anuncia aquests serveis a altres sistemes a través de Zeroconf</string> - <string id="1270">Allow XBMC to receive AirPlay content</string> + <string id="1270">Permet que l'XBMC rebi contingut de l'AirPlay</string> + <string id="1271">Nom del dispositiu</string> <string id="1300">Dispositiu d'àudio personalitzat</string> <string id="1301">Custom passthrough device</string> @@ -853,7 +854,7 @@ <string id="2100">L'script ha fallat : %s</string> <string id="2101">Es necessita un versió més recent - Veure el registre</string> - <string id="4501">Activaa l'LCD/VFD</string> + <string id="4501">Activa l'LCD/VFD</string> <string id="10000">Inici</string> <string id="10001">Programes</string> @@ -1015,7 +1016,7 @@ <string id="13022">La extracció del dispositiu no és segura</string> <string id="13023">El dispositiu s'ha extret amb èxit</string> <string id="13024">S'ha connectat un joystick</string> - <string id="13025">S'ha desconnectat un joystick unplugged</string> + <string id="13025">S'ha desconnectat el joystick</string> <string id="13050">La càrrega de la bateria és baixa</string> @@ -1224,7 +1225,7 @@ <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Comença la presentació aquí</string> <string id="13423">Recorda aquest camí</string> - <string id="13424">Use pixel buffer objects</string> + <string id="13424">Utilitza objectes de memòria intermèdia de píxels</string> <string id="13425">Permet l'acceleració per maquinari (VDPAU)</string> <string id="13426">Permet l'acceleració per maquinari (VAAPI)</string> <string id="13427">Permet l'acceleració per maquinari (DXVA2)</string> @@ -1238,7 +1239,7 @@ <string id="13501">Rellotge d'àudio</string> <string id="13502">Rellotge del vídeo (Drop/Dupe àudio)</string> <string id="13503">Rellotge del vídeo (Remostreja l'àudio)</string> - <string id="13504">Maximum resample amount (%)</string> + <string id="13504">Quantitat màxima de remostreig (%)</string> <string id="13505">Qualitat del remostreig</string> <string id="13506">Baix (ràpid)</string> <string id="13507">Mitja</string> @@ -1527,8 +1528,12 @@ <string id="16315">Lanczos3 optimitzat</string> <string id="16316">Auto</string> <string id="16317">Temporal (Half)</string> - <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string> + <string id="16318">Temporal/Espacial (Half)</string> <string id="16319">DXVA</string> + <string id="16320">DXVA Bob</string> + <string id="16321">DXVA Best</string> + <string id="16322">Spline36</string> + <string id="16323">Spline36 optimitzat</string> <string id="16400">Postprocessament</string> @@ -1741,6 +1746,7 @@ <string id="20258">Client de MythTV</string> <string id="20259">Network Filesystem (NFS)</string> <string id="20260">Secure Shell (SSH/SFTP)</string> + <string id="20261">Apple File Protocol (AFP)</string> <string id="20300">Directori del servidor web (HTTP)</string> <string id="20301">Directori dels servidor web (HTTPS)</string> @@ -1892,6 +1898,7 @@ <string id="20454">Oient</string> <string id="20455">Oients</string> <string id="20456">Set movieset fanart</string> + <string id="20457">Movie set</string> <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !--> <string id="21330">Mostra els fitxers i directoris ocults</string> |