aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Catalan
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Soms <david.soms@gmail.com>2011-09-14 20:37:37 +0200
committerDavid Soms <david.soms@gmail.com>2011-09-14 20:37:37 +0200
commit7717148eab7d80d3da6548b63bd2f7974786326e (patch)
tree7297dcc0f31e468df99b9bb888db904190e1cd47 /language/Catalan
parent5e53647f9e5f029f5aafab5577f077cd07c943b9 (diff)
updated catalan translation
Diffstat (limited to 'language/Catalan')
-rw-r--r--language/Catalan/strings.xml33
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/language/Catalan/strings.xml b/language/Catalan/strings.xml
index 04c2196844..d3d02493ee 100644
--- a/language/Catalan/strings.xml
+++ b/language/Catalan/strings.xml
@@ -385,7 +385,7 @@
<string id="420">HDMI</string>
<string id="422">Esborra la informació de l'àlbum</string>
- <string id="423">Esborraa la informació del CD</string>
+ <string id="423">Esborra la informació del CD</string>
<string id="424">Seleccioneu</string>
<string id="425">No s'ha trobat la informació de l'àlbum.</string>
<string id="426">No s'ha trobat la informació del CD.</string>
@@ -451,12 +451,12 @@
<string id="492">Redimensiona els subtítols VOB</string>
<string id="493">Opcions avançades (Només experts!)</string>
<string id="494">Overall audio headroom</string>
- <string id="495">Reescalar Videos a la resolució del entorn (GUI)</string>
+ <string id="495">Reescala els vídeos a la resolució de l'entorn (GUI)</string>
<string id="496">Calibratge</string>
- <string id="497">Mostra les extensions d'arxiu</string>
+ <string id="497">Mostra les extensions de fitxer</string>
<string id="498">Ordena per: Tipus</string>
<string id="499">No es pot connectar al servei de cerca en línia</string>
- <string id="500">Descarrega d'informació d'àlbum fallida</string>
+ <string id="500">Descarrega de la informació de l'àlbum fallida</string>
<string id="501">S'està cercant el nom dels àlbums...</string>
<string id="502">Obre</string>
<string id="503">Ocupat</string>
@@ -560,7 +560,7 @@
<string id="607">A:</string>
<string id="608">No es pot extreure el CD o la pista</string>
<string id="609">CDDARipPath no està definit.</string>
- <string id="610">Extreu pista d'àudio</string>
+ <string id="610">Extreu la pista d'àudio</string>
<string id="611">Introduïu el número</string>
<string id="612">Bits/Mostra</string>
<string id="613">Freqüència de mostreig</string>
@@ -586,8 +586,8 @@
<string id="641">Nivell del preamplificador - Replay gained files</string>
<string id="642">Nivell del preamplificador - Non replay gained files</string>
<string id="643">Avoid clipping on replay gained files</string>
- <string id="644">Crop black bars</string>
- <string id="645">Need to unpack a big file. Continue?</string>
+ <string id="644">Elimina les vores negres</string>
+ <string id="645">Es necessita descomprimir un fitxer gran. Voleu continuar?</string>
<string id="646">Elimina de la biblioteca</string>
<string id="647">Exporta la biblioteca de vídeo</string>
<string id="648">Importa la biblioteca de vídeo</string>
@@ -809,7 +809,8 @@
<string id="1260">Anuncia aquests serveis a altres sistemes a través de Zeroconf</string>
- <string id="1270">Allow XBMC to receive AirPlay content</string>
+ <string id="1270">Permet que l'XBMC rebi contingut de l'AirPlay</string>
+ <string id="1271">Nom del dispositiu</string>
<string id="1300">Dispositiu d'àudio personalitzat</string>
<string id="1301">Custom passthrough device</string>
@@ -853,7 +854,7 @@
<string id="2100">L'script ha fallat : %s</string>
<string id="2101">Es necessita un versió més recent - Veure el registre</string>
- <string id="4501">Activaa l'LCD/VFD</string>
+ <string id="4501">Activa l'LCD/VFD</string>
<string id="10000">Inici</string>
<string id="10001">Programes</string>
@@ -1015,7 +1016,7 @@
<string id="13022">La extracció del dispositiu no és segura</string>
<string id="13023">El dispositiu s'ha extret amb èxit</string>
<string id="13024">S'ha connectat un joystick</string>
- <string id="13025">S'ha desconnectat un joystick unplugged</string>
+ <string id="13025">S'ha desconnectat el joystick</string>
<string id="13050">La càrrega de la bateria és baixa</string>
@@ -1224,7 +1225,7 @@
<string id="13421">VDPAU</string>
<string id="13422">Comença la presentació aquí</string>
<string id="13423">Recorda aquest camí</string>
- <string id="13424">Use pixel buffer objects</string>
+ <string id="13424">Utilitza objectes de memòria intermèdia de píxels</string>
<string id="13425">Permet l'acceleració per maquinari (VDPAU)</string>
<string id="13426">Permet l'acceleració per maquinari (VAAPI)</string>
<string id="13427">Permet l'acceleració per maquinari (DXVA2)</string>
@@ -1238,7 +1239,7 @@
<string id="13501">Rellotge d'àudio</string>
<string id="13502">Rellotge del vídeo (Drop/Dupe àudio)</string>
<string id="13503">Rellotge del vídeo (Remostreja l'àudio)</string>
- <string id="13504">Maximum resample amount (%)</string>
+ <string id="13504">Quantitat màxima de remostreig (%)</string>
<string id="13505">Qualitat del remostreig</string>
<string id="13506">Baix (ràpid)</string>
<string id="13507">Mitja</string>
@@ -1527,8 +1528,12 @@
<string id="16315">Lanczos3 optimitzat</string>
<string id="16316">Auto</string>
<string id="16317">Temporal (Half)</string>
- <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string>
+ <string id="16318">Temporal/Espacial (Half)</string>
<string id="16319">DXVA</string>
+ <string id="16320">DXVA Bob</string>
+ <string id="16321">DXVA Best</string>
+ <string id="16322">Spline36</string>
+ <string id="16323">Spline36 optimitzat</string>
<string id="16400">Postprocessament</string>
@@ -1741,6 +1746,7 @@
<string id="20258">Client de MythTV</string>
<string id="20259">Network Filesystem (NFS)</string>
<string id="20260">Secure Shell (SSH/SFTP)</string>
+ <string id="20261">Apple File Protocol (AFP)</string>
<string id="20300">Directori del servidor web (HTTP)</string>
<string id="20301">Directori dels servidor web (HTTPS)</string>
@@ -1892,6 +1898,7 @@
<string id="20454">Oient</string>
<string id="20455">Oients</string>
<string id="20456">Set movieset fanart</string>
+ <string id="20457">Movie set</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Mostra els fitxers i directoris ocults</string>