aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-02-17 23:02:20 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-02-17 23:09:37 +0100
commitbbe3d98daa9cbd269efc8755738a12afd6cce369 (patch)
tree8d32c6c66579d2669be491aada7bcecf712a7c07 /addons
parentedc1a075269bcf7682cd7cda0426aee7b55564ee (diff)
[lang] update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons')
-rw-r--r--addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml9
-rw-r--r--addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml9
-rw-r--r--addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml9
-rw-r--r--addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml9
-rw-r--r--addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml9
-rw-r--r--addons/repository.xbmc.org/addon.xml6
-rw-r--r--addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml2
-rw-r--r--addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml2
-rw-r--r--addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml2
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml2
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/addon.xml10
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/changelog.txt3
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/Croatian/strings.po32
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/Hebrew/strings.po4
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/Korean/strings.po14
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/Polish/strings.po6
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/Swedish/strings.po16
-rw-r--r--addons/visualization.glspectrum/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Hebrew/strings.po14
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Turkish/strings.po10
-rw-r--r--addons/visualization.projectm/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po10
-rw-r--r--addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po8
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/addon.xml6
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Croatian/strings.po34
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Hebrew/strings.po26
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Korean/strings.po30
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Swedish/strings.po28
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Turkish/strings.po32
-rw-r--r--addons/visualization.waveform/addon.xml2
-rw-r--r--addons/webinterface.default/addon.xml2
-rw-r--r--addons/xbmc.debug/addon.xml5
-rw-r--r--addons/xbmc.debug/resources/language/Turkish/strings.po12
36 files changed, 303 insertions, 70 deletions
diff --git a/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
index a2d5a99c86..6c27a39618 100644
--- a/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-android.xbmc.org"
name="XBMC.org PVR Add-ons"
- version="1.1.2"
+ version="1.1.3"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -28,6 +28,8 @@
<summary lang="et">Paigalda videosalvesti lisasid lehelt XBMC.org</summary>
<summary lang="fr_CA">Installer l'extension du magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary>
<summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary>
+ <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary>
+ <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary>
<summary lang="hu">PVR kiegészítők telepítése az XBMC.org-ról</summary>
<summary lang="ko">XBMC.org에서 PVR 추가기능 설치</summary>
<summary lang="lt">Įdiekite PVR priedą iš XBMC.org</summary>
@@ -40,8 +42,9 @@
<summary lang="sl">Namestite dodatke PVR z XBMC.org</summary>
<summary lang="sv">Installera PVR-tillägg från XBMC.org</summary>
<summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary>
+ <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary>
<summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary>
- <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
+ <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="de">Lade und installiere PVR Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Depot.[CR] Durch die Nutzung des offiziellen Depots profitieren Sie vom umfangreichen Datei-Verteilsystem, welches hilft schneller Downloads in Ihrer Nähe bereitzustellen.[CR] Alle Add-Ons dieses Depots wurden grundlegender Prüfungen unterzogen, sollte ein Add-On dennoch Fehler haben oder nicht funktionieren melden Sie dies bitte an das Team XBMC, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden können.</description>
<description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description>
<description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
@@ -52,6 +55,7 @@
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer l'extension du magnétoscope numérique depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroir de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont subit des tests de base. Si vous trouvez une extension non fonctionnelle ou brisée, veuillez la rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá disfrutar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros para axudar a descargas rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+ <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
<description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
<description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description>
<description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description>
@@ -64,6 +68,7 @@
<description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description>
<description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
<description lang="tg">Барномаҳои иловагии PVR-ро аз анбори нармафзори расмии XBMC.org боргирӣ кунед ва насб кунед.[CR] Агар анбори нармафзори расмиро истифода баред, метавонед нармафзори иловагиро аз серверҳои наздиктарин ба шумо боргирӣ намоед.[CR] Ҳамаи нармафзори анбори зикршуда аз санҷиши асосӣ мегузаранд, ва агар шумо ягон барномаи иловагии вайроншуда ё ғайрифаъолро пайдо кунед, метавонед дар бораи он гузоришро ба Гурӯҳи кории XBMC фиристонед, то ки барномасозон тавонанд камбудиҳои пайдошударо ҳал кунанд.</description>
+ <description lang="tr">PVR Eklentilerini Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Bu yazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
<description lang="zh">从官方 XBMC.org 插件库下载和安装 PVR 插件。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有插件都经过了基本的测试,如果你发现有失效或不能正常工作的插件,请向 XBMC 开发团队报告,以便及时处理。</description>
<disclaimer lang="af">Die XBMC span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer>
<disclaimer lang="ar">فريق برنامج إكس بى إم سى لم يُصنِع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن ما قد تسببه لك</disclaimer>
diff --git a/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
index de5e46accd..cec9135a6b 100644
--- a/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-ios.xbmc.org"
name="XBMC.org PVR Add-ons"
- version="1.1.2"
+ version="1.1.3"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -28,6 +28,8 @@
<summary lang="et">Paigalda videosalvesti lisasid lehelt XBMC.org</summary>
<summary lang="fr_CA">Installer l'extension du magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary>
<summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary>
+ <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary>
+ <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary>
<summary lang="hu">PVR kiegészítők telepítése az XBMC.org-ról</summary>
<summary lang="ko">XBMC.org에서 PVR 추가기능 설치</summary>
<summary lang="lt">Įdiekite PVR priedą iš XBMC.org</summary>
@@ -40,8 +42,9 @@
<summary lang="sl">Namestite dodatke PVR z XBMC.org</summary>
<summary lang="sv">Installera PVR-tillägg från XBMC.org</summary>
<summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary>
+ <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary>
<summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary>
- <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
+ <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="de">Lade und installiere PVR Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Depot.[CR] Durch die Nutzung des offiziellen Depots profitieren Sie vom umfangreichen Datei-Verteilsystem, welches hilft schneller Downloads in Ihrer Nähe bereitzustellen.[CR] Alle Add-Ons dieses Depots wurden grundlegender Prüfungen unterzogen, sollte ein Add-On dennoch Fehler haben oder nicht funktionieren melden Sie dies bitte an das Team XBMC, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden können.</description>
<description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description>
<description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
@@ -52,6 +55,7 @@
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer l'extension du magnétoscope numérique depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroir de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont subit des tests de base. Si vous trouvez une extension non fonctionnelle ou brisée, veuillez la rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá disfrutar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros para axudar a descargas rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+ <description lang="hr">reuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
<description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
<description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description>
<description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description>
@@ -64,6 +68,7 @@
<description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description>
<description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
<description lang="tg">Барномаҳои иловагии PVR-ро аз анбори нармафзори расмии XBMC.org боргирӣ кунед ва насб кунед.[CR] Агар анбори нармафзори расмиро истифода баред, метавонед нармафзори иловагиро аз серверҳои наздиктарин ба шумо боргирӣ намоед.[CR] Ҳамаи нармафзори анбори зикршуда аз санҷиши асосӣ мегузаранд, ва агар шумо ягон барномаи иловагии вайроншуда ё ғайрифаъолро пайдо кунед, метавонед дар бораи он гузоришро ба Гурӯҳи кории XBMC фиристонед, то ки барномасозон тавонанд камбудиҳои пайдошударо ҳал кунанд.</description>
+ <description lang="tr">PVR Eklentilerini Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Bu yazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
<description lang="zh">从官方 XBMC.org 插件库下载和安装 PVR 插件。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有插件都经过了基本的测试,如果你发现有失效或不能正常工作的插件,请向 XBMC 开发团队报告,以便及时处理。</description>
<disclaimer lang="af">Die XBMC span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer>
<disclaimer lang="ar">فريق برنامج إكس بى إم سى لم يُصنِع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن ما قد تسببه لك</disclaimer>
diff --git a/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
index b03961c389..142a04250b 100644
--- a/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-osx32.xbmc.org"
name="XBMC.org PVR Add-ons"
- version="1.1.2"
+ version="1.1.3"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -28,6 +28,8 @@
<summary lang="et">Paigalda videosalvesti lisasid lehelt XBMC.org</summary>
<summary lang="fr_CA">Installer l'extension du magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary>
<summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary>
+ <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary>
+ <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary>
<summary lang="hu">PVR kiegészítők telepítése az XBMC.org-ról</summary>
<summary lang="ko">XBMC.org에서 PVR 추가기능 설치</summary>
<summary lang="lt">Įdiekite PVR priedą iš XBMC.org</summary>
@@ -40,8 +42,9 @@
<summary lang="sl">Namestite dodatke PVR z XBMC.org</summary>
<summary lang="sv">Installera PVR-tillägg från XBMC.org</summary>
<summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary>
+ <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary>
<summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary>
- <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
+ <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="de">Lade und installiere PVR Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Depot.[CR] Durch die Nutzung des offiziellen Depots profitieren Sie vom umfangreichen Datei-Verteilsystem, welches hilft schneller Downloads in Ihrer Nähe bereitzustellen.[CR] Alle Add-Ons dieses Depots wurden grundlegender Prüfungen unterzogen, sollte ein Add-On dennoch Fehler haben oder nicht funktionieren melden Sie dies bitte an das Team XBMC, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden können.</description>
<description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description>
<description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
@@ -52,6 +55,7 @@
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer l'extension du magnétoscope numérique depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroir de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont subit des tests de base. Si vous trouvez une extension non fonctionnelle ou brisée, veuillez la rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá disfrutar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros para axudar a descargas rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+ <description lang="hr">reuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
<description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
<description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description>
<description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description>
@@ -64,6 +68,7 @@
<description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description>
<description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
<description lang="tg">Барномаҳои иловагии PVR-ро аз анбори нармафзори расмии XBMC.org боргирӣ кунед ва насб кунед.[CR] Агар анбори нармафзори расмиро истифода баред, метавонед нармафзори иловагиро аз серверҳои наздиктарин ба шумо боргирӣ намоед.[CR] Ҳамаи нармафзори анбори зикршуда аз санҷиши асосӣ мегузаранд, ва агар шумо ягон барномаи иловагии вайроншуда ё ғайрифаъолро пайдо кунед, метавонед дар бораи он гузоришро ба Гурӯҳи кории XBMC фиристонед, то ки барномасозон тавонанд камбудиҳои пайдошударо ҳал кунанд.</description>
+ <description lang="tr">PVR Eklentilerini Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Bu yazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
<description lang="zh">从官方 XBMC.org 插件库下载和安装 PVR 插件。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有插件都经过了基本的测试,如果你发现有失效或不能正常工作的插件,请向 XBMC 开发团队报告,以便及时处理。</description>
<disclaimer lang="af">Die XBMC span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer>
<disclaimer lang="ar">فريق برنامج إكس بى إم سى لم يُصنِع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن ما قد تسببه لك</disclaimer>
diff --git a/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
index b1287f02b7..901d1ed713 100644
--- a/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-osx64.xbmc.org"
name="XBMC.org PVR Add-ons"
- version="1.0.2"
+ version="1.0.3"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -28,6 +28,8 @@
<summary lang="et">Paigalda videosalvesti lisasid lehelt XBMC.org</summary>
<summary lang="fr_CA">Installer l'extension du magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary>
<summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary>
+ <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary>
+ <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary>
<summary lang="hu">PVR kiegészítők telepítése az XBMC.org-ról</summary>
<summary lang="ko">XBMC.org에서 PVR 추가기능 설치</summary>
<summary lang="lt">Įdiekite PVR priedą iš XBMC.org</summary>
@@ -40,8 +42,9 @@
<summary lang="sl">Namestite dodatke PVR z XBMC.org</summary>
<summary lang="sv">Installera PVR-tillägg från XBMC.org</summary>
<summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary>
+ <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary>
<summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary>
- <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
+ <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="de">Lade und installiere PVR Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Depot.[CR] Durch die Nutzung des offiziellen Depots profitieren Sie vom umfangreichen Datei-Verteilsystem, welches hilft schneller Downloads in Ihrer Nähe bereitzustellen.[CR] Alle Add-Ons dieses Depots wurden grundlegender Prüfungen unterzogen, sollte ein Add-On dennoch Fehler haben oder nicht funktionieren melden Sie dies bitte an das Team XBMC, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden können.</description>
<description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description>
<description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
@@ -52,6 +55,7 @@
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer l'extension du magnétoscope numérique depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroir de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont subit des tests de base. Si vous trouvez une extension non fonctionnelle ou brisée, veuillez la rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá disfrutar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros para axudar a descargas rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+ <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
<description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
<description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description>
<description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description>
@@ -64,6 +68,7 @@
<description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description>
<description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
<description lang="tg">Барномаҳои иловагии PVR-ро аз анбори нармафзори расмии XBMC.org боргирӣ кунед ва насб кунед.[CR] Агар анбори нармафзори расмиро истифода баред, метавонед нармафзори иловагиро аз серверҳои наздиктарин ба шумо боргирӣ намоед.[CR] Ҳамаи нармафзори анбори зикршуда аз санҷиши асосӣ мегузаранд, ва агар шумо ягон барномаи иловагии вайроншуда ё ғайрифаъолро пайдо кунед, метавонед дар бораи он гузоришро ба Гурӯҳи кории XBMC фиристонед, то ки барномасозон тавонанд камбудиҳои пайдошударо ҳал кунанд.</description>
+ <description lang="tr">PVR Eklentilerini Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Bu yazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
<description lang="zh">从官方 XBMC.org 插件库下载和安装 PVR 插件。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有插件都经过了基本的测试,如果你发现有失效或不能正常工作的插件,请向 XBMC 开发团队报告,以便及时处理。</description>
<disclaimer lang="af">Die XBMC span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer>
<disclaimer lang="ar">فريق برنامج إكس بى إم سى لم يُصنِع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن ما قد تسببه لك</disclaimer>
diff --git a/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
index e43213772d..931ba70be0 100644
--- a/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.pvr-win32.xbmc.org"
name="XBMC.org PVR Add-ons"
- version="1.1.2"
+ version="1.1.3"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -28,6 +28,8 @@
<summary lang="et">Paigalda videosalvesti lisasid lehelt XBMC.org</summary>
<summary lang="fr_CA">Installer l'extension du magnétoscope numérique depuis XBMC.org</summary>
<summary lang="gl">Instalar Engadidos de PVR dende XBMC.org</summary>
+ <summary lang="he">התקן הרחבות PVR מ-XBMC.org</summary>
+ <summary lang="hr">Instaliraj PVR dodatke s XBMC.org</summary>
<summary lang="hu">PVR kiegészítők telepítése az XBMC.org-ról</summary>
<summary lang="ko">XBMC.org에서 PVR 추가기능 설치</summary>
<summary lang="lt">Įdiekite PVR priedą iš XBMC.org</summary>
@@ -40,8 +42,9 @@
<summary lang="sl">Namestite dodatke PVR z XBMC.org</summary>
<summary lang="sv">Installera PVR-tillägg från XBMC.org</summary>
<summary lang="tg">Насб кардани барномаи иловагии PVR аз XBMC.org</summary>
+ <summary lang="tr">XBMC.org'dan PVR Eklentilerini Yükle</summary>
<summary lang="zh">从 XBMC.org 安装 PVR 插件</summary>
- <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
+ <description lang="bg">Сваля и инсталира PVR добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="de">Lade und installiere PVR Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Depot.[CR] Durch die Nutzung des offiziellen Depots profitieren Sie vom umfangreichen Datei-Verteilsystem, welches hilft schneller Downloads in Ihrer Nähe bereitzustellen.[CR] Alle Add-Ons dieses Depots wurden grundlegender Prüfungen unterzogen, sollte ein Add-On dennoch Fehler haben oder nicht funktionieren melden Sie dies bitte an das Team XBMC, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden können.</description>
<description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description>
<description lang="en">Download and install PVR add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
@@ -52,6 +55,7 @@
<description lang="et">Lae alla ja installi videosalvesti lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer l'extension du magnétoscope numérique depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroir de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Toutes les extensions de ce dépôt ont subit des tests de base. Si vous trouvez une extension non fonctionnelle ou brisée, veuillez la rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá disfrutar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros para axudar a descargas rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+ <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR] Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR] Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
<description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR] Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
<description lang="ko">공식 XBMC.org 추가기능 저장소에서 PVR 추가기능을 다운로드하여 설치합니다.[CR] 공식 저장소를 사용하면 파일 미러링 서비스를 통해 사용자와 가까운 곳에서 빠르게 다운로드할 수 있습니다.[CR] 저장소의 모든 추가기능은 기본 테스트를 거치지만 작동이 되지 않거나 손상된 추가기능을 발견하면 필요한 조치를 취할 수 있게 Team XBMC로 알려주시기 바랍니다.</description>
<description lang="lt">Atsisiųskite ir įdiekite PVR priedą iš oficialios XBMC.org priedų saugyklos. [Cr] Naudojant oficialią saugyklą galėsite pasinaudoti mūsų failų Veidrodine saugyklos paslauga katra padės jums greičiau parsisiųsti iš artimiausios vietos šalia jūsų. [CR] Visi priedai šioje saugykloje yra perėję pagrindinį testavimą, jei atsisiuntėte neveikiantį ar/arba sugadintą priedą praneškite 'Team XBMC', kad galėtume imtis visų būtinų priemonių klaidai ištaisyti.</description>
@@ -64,6 +68,7 @@
<description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov PVR iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description>
<description lang="sv">Ladda ner och installera PVR-tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som hjälper dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
<description lang="tg">Барномаҳои иловагии PVR-ро аз анбори нармафзори расмии XBMC.org боргирӣ кунед ва насб кунед.[CR] Агар анбори нармафзори расмиро истифода баред, метавонед нармафзори иловагиро аз серверҳои наздиктарин ба шумо боргирӣ намоед.[CR] Ҳамаи нармафзори анбори зикршуда аз санҷиши асосӣ мегузаранд, ва агар шумо ягон барномаи иловагии вайроншуда ё ғайрифаъолро пайдо кунед, метавонед дар бораи он гузоришро ба Гурӯҳи кории XBMC фиристонед, то ки барномасозон тавонанд камбудиҳои пайдошударо ҳал кунанд.</description>
+ <description lang="tr">PVR Eklentilerini Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Bu yazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
<description lang="zh">从官方 XBMC.org 插件库下载和安装 PVR 插件。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有插件都经过了基本的测试,如果你发现有失效或不能正常工作的插件,请向 XBMC 开发团队报告,以便及时处理。</description>
<disclaimer lang="af">Die XBMC span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer>
<disclaimer lang="ar">فريق برنامج إكس بى إم سى لم يُصنِع جميع اﻹضافات فى هذا المستودع وغير مسؤول عن ما قد تسببه لك</disclaimer>
diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
index e6b7209334..bb67cfc99b 100644
--- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.xbmc.org"
name="XBMC.org Add-ons"
- version="2.1.18"
+ version="2.1.19"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -78,7 +78,7 @@
<description lang="af">Aflaai en installeer byvoegsels vanaf die Amptelike XBMC.org byvoegsel kodebank.[CR] Deur die amptelike Kodebank te gebruik trek jy voordeel van ons uitgebreide lêer spieël diens wat jou help vinniger aflaai vanaf 'n gebied naby aan jou.[CR] Alle byvoegsels in die kodebank het basiese toetsing ondergaan, as jy 'n gebreekte of nie werkende byvoegsel vind rapporteer dit asseblief aan die XBMC Span sodat ons die nodige stappe kan neem.</description>
<description lang="ar">حمل و ثبت الإضافات من موقع XBMC.org مستودع الإضافات الرسمي. [CR] باستخدام المستودع الرسمي ستكون قادر على أخذ ميزة من خدمة مراة ملف الواسعة لمساعدتك بالحصول على تحكيل أسرع من منطقة أنت قريب منها. جميع الإضافات في هذا المستودع تخضع لاختبار أساسي, إذا وجدت إضافة معطوية أو لاتعمل الرجاء الإبلاغ عنها لفريق XBMC لنتمكن من اتخاذ أي إجراء لازم.</description>
<description lang="be">Download and install add-ons from the Official XBMC.org addon repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All addons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working addon please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
- <description lang="bg">Сваля и инсталира добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
+ <description lang="bg">Сваля и инсталира добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org. Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър близък до Вас. Добавките от хранилището са минали няколко теста, но ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description>
<description lang="ca">Baixa i instal·la complements des del repositori oficial de XBMC.org.[CR]Utilitzant el repositori oficial, podràs aprofitar els avantatges del nostre sistema de miralls per ajudar-te a tenir unes descarregues més ràpides des d'una regió propera a tu.[CR] Tots els complements d'aquest repositori han passat per un testeig bàsic, així que si trobeu algun complement que no funcioni correctament, si us plau digueu-ho a l'equip de l'XBMC per què puguin dur a terme les accions pertinents.</description>
<description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbité, nebo nefunkční, rozšíření nahlaste jej týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description>
<description lang="cy">Llwytho i lawr a gosod ychwanegion o storfa ychwanegion Swyddogol XBMC.org.{CR}Drwy ddefnyddio'r Storfa swyddogol bydd modd i chi gymryd mantais o'n gwasanaeth drychau ffeiliau i'ch cynorthwyoi lwytho i lawr yn gyflym o ardal yn agos i chi.[CR] Mae pob ychwnaegyn yn y storfa hwn wedi eu profi'n fras, os ydych yn canfod ychwanegyn sydd wedi torri neu ddim yn gweithio yna hysbyswch Team XBMC fel bod modd i ni weithredu.</description>
@@ -122,7 +122,7 @@
<description lang="ta_IN">அதிகாரப்பூர்வ XBMC.org துணை பயன் களஞ்சியத்திலிருந்து துணை பயன்களை பதிவிறக்கம் மற்றும் நிறுவல் செய்யலாம். [CR] அதிகாரப்பூர்வ களஞ்சியத்தை பயன்படுத்துவதால் நீங்கள் உங்கள் இருப்பிடத்திருக்கு அருகாமையில் உள்ள களஞ்சியத்தில் இருந்து சீக்கிரமாக சேவைகளை பெறமுடியும்.[CR] இங்குள்ள அணைத்து துணை பயன்களும் நன்கு பரிசொதிக்கபட்டவை, சரியாக இயங்கவில்லை என்றால் XBMC குழுவிடம் சொல்லவும்.</description>
<description lang="tg">Барномаҳои иловагиро аз анбори нармафзори XBMC.org боргирӣ кунед ва насб намоед.[CR] Аз истифодаи анбори нармафзори расмии мо ба шумо имконият пайдо мешавад, ки тавонед шароити мусофидро аз хидмати оинаи файлии васеъ ба даст оред ва нармафзори лозимиро аз сервери минтакаи ба шумо наздиктар бо суръати баланд боргирӣ кунед.[CR] Ҳамаи барномаҳо аз анбори нармафзори мо дар ҳолати санҷишӣ мебошанд, бинобар ин агар ягон барномаи иловагии нуқсондор ё вайроншударо ёбед, лутфан дар бораи он барнома ва нуқсон пайдошуда ба гурӯҳи кории XBMC гузориш диҳед, то ин ки мо тавонем ҳамаи камбудиҳои барномаҳои моро ҳал кунем.</description>
<description lang="th">ดาวน์โหลดและติดตั้งส่วนเสริม จากแหล่งข้อมูลโปรแกรมของ XBMC.org อย่างเป็นทางการ.[CR] โดยการใช้งานแหล่งข้อมูลโปรแกรมอย่างเป็นทางการ คุณสามารถใช้ประโยชน์จากบริการแฟ้มมิเรอร์ที่กว้างขวางของเรา ที่จะช่วยให้การดาวน์โหลดของคุณเร็วขึ้นจากภูมิภาคที่ใกล้ที่สุด.[CR] ส่วนเสริม ทั้งหมดในแหล่งเก็บข้อมูลนี้ อยู่ภายใต้การทดสอบขั้นพื้นฐานแล้ว ถ้าคุณพบส่วนเสริมที่เสียหายหรือไม่ทำงาน กรุณาแจ้งทีมงาน XBMC เพื่อให้เราสามารถดำเนินการใด ๆ ที่จำเป็น.</description>
- <description lang="tr">Eklentileri Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Buyazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
+ <description lang="tr">Eklentileri Resmi XBMC.org eklenti deposundan indir ve yükle.[CR]Resmi yazılım depomuzu kullanarak size en yakın bölgeden en hızlı biçimde indirme yapmanızı sağlayacak gelişkin dosya aynalama servisini kullanma avantajını elde edeceksiniz.[CR]Bu yazılım deposundaki tüm eklentiler temel testlerden geçerler, şayet hatalı ya da çalışmayan bir eklenti bulur iseniz lütfen düzeltilmesi için bu durumu XBMC Takımına bildiriniz.</description>
<description lang="uk">Завантажити і встановити додатки з Офіційного репозиторію додатків XBMC.org.[CR] Використовуючи Офіційний Репозиторій ви отримаєте перевагу надану нашими дзеркальними серверами, які забезпечать вам швидке завантаження із найближчого до вас регіону.[CR] Всі додатки в цьому Репозиторії пройшли лише базове тестування. Якщо ви знайшли зламаний або непрацюючий додаток, будь-ласка повідомте про це Команду XBMC щоб ми могли вжити потрібних заходів.</description>
<description lang="vi">Tải về và cài đặt add-on từ kho addon chính thức của XBMC.[CR] Khi sử dụng kho chứa này bạn sẽ hưởng lợi từ dịch vụ tạo nguồn của chúng tôi, giúp bạn có thể tải về nhanh hơn từ vùng địa lý gần bạn.[CR] Tất cả addon trên kho chứa này đã được thông qua bài kiểm tra cơ bản, nếu bạn phát hiện ra một addon không hoạt động xin vui lòng báo cáo lại nó cho đội ngũ XBMC để chúng tôi có thể kịp thời xử lý.</description>
<description lang="zh">从官方 XBMC.org 插件库下载和安装插件。[CR] 通过官方插件库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有插件都经过了基本的测试,如果你发现有损坏或不能正常工作的插件请向 XBMC 开发团队报告,以便及时处理。</description>
diff --git a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
index 879504b11a..faf25f1bb2 100644
--- a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="screensaver.rsxs.euphoria"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="Euphoria"
provider-name="mogumbo, Team XBMC">
<requires>
diff --git a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
index e969becb38..166dc6edc0 100644
--- a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="screensaver.rsxs.plasma"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="Plasma"
provider-name="mogumbo, Team XBMC">
<requires>
diff --git a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
index 711c825983..59bd6b0fce 100644
--- a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="screensaver.rsxs.solarwinds"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="Solarwinds"
provider-name="mogumbo, Team XBMC">
<requires>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
index 1aee042c1d..dee5661e59 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="screensaver.xbmc.builtin.black"
name="Black"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
provider-name="Team XBMC">
<extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
index d43041cd59..afb4dd1446 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim"
name="Dim"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
provider-name="Team XBMC">
<extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
index 558552dc34..35fa612b27 100644
--- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.dxspectrum"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="DirectX Spectrum"
provider-name="Team XBMC">
<extension
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/addon.xml b/addons/visualization.fishbmc/addon.xml
index b676126544..49eed33dc6 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/addon.xml
+++ b/addons/visualization.fishbmc/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.fishbmc"
- version="4.0.3"
+ version="4.0.4"
name="FishBMC"
provider-name="26elf">
<extension
@@ -18,9 +18,12 @@
<summary lang="et">Laine- ja uduefektidega visuaal</summary>
<summary lang="fr_CA">Visualisation à effet de vague et flou</summary>
<summary lang="gl">Unha visualización con Ondas e efectos de Desenfoque</summary>
+ <summary lang="he">חיזוי מציג אפקטי גלים וטשטוש</summary>
+ <summary lang="hr">Vizualizacija prikazuje valove i zamućene efekte</summary>
<summary lang="hu">A vizualizáció Hullámokat és Elmosás Effekteket mutat.</summary>
<summary lang="it">Visualizzazione mostrando Onde e Sfumature</summary>
<summary lang="nl">Visualisatie waarbij Golven en Blur effecten worden getoond </summary>
+ <summary lang="pl">Wizualizacja prezentuje efekty fali i rozmycia</summary>
<summary lang="pt">Uma visualização com Ondas e Efeitos de Desfocagem</summary>
<summary lang="pt_BR">Visualização mostrando Ondas e Efeitos Borrados</summary>
<summary lang="sk">Vizualizácia zobrazujúca vlnky a efekty rozmazania</summary>
@@ -35,10 +38,13 @@
<description lang="et">fishBMC baseerub fische visualiseerimistööriistal. Põhiprintsiibiks on: joonista laine ja määri see ettenähtud suundades laiali. fische sisaldab lisaks veel edasijõudnud rütmituvastajat, garanteerides nii vaatajale suurepärase elamuse. </description>
<description lang="fr_CA">fishBMX est basé sur fische, un outil de visualisation audio autonome. Le principe de base est : dessiner la forme de l'onde et altère le dessin suivant des vecteurs prédéfinis. Cependant fische incorpore aussi une détection améliorée du tempo, ce qui garantie une expérience visuelle de qualité</description>
<description lang="gl">fishBMC está baseado en fische, unha ferramenta autónoma de visualización de sons. O principio básico é: debuxar as formas de onda e pintalas ao longo dos vectores predefinidos. E posíbel que fische tamén incorpore detección avanzada de golpes, que realmente garante unha grande experiencia visual.</description>
+ <description lang="he">fishBMC מבוסס על fische, כלי לחיזוי סאונד. העקרון הבסיסי הוא: צייר צורת גל ומרח את הציור לאורך הוקטורים המוגדרים מראש. אבל fische הוא גם שילוב מקצועי של זיהוי מקצבים, אשר מעניק חווית חיזוי נהדרת.</description>
+ <description lang="hr">fishBMC je temeljen na fische, samostalnom alatu zvučne vizualizacije. Osnovno načelo je: iscrtati valni oblik i razmazati crtež unaprijed određenim vektorima. Međutim fische isto uključuje napredno otkrivanje taktova, koje uistinu jamči sjajno vizualno iskustvo.</description>
<description lang="hu">fishBMC a fische-n alapul, egy önálló hangvizualizációs eszköz. A fő célkitűzése: a hanghullám kirajzolása és előre megadott vektorok szerinti módosítása. Viszont a fische szintén alkalmaz egy haladó ütemérzékelőt, ami tényleg garantálja a nagyszerű vizuális élményt.</description>
<description lang="it">fishBMC si basa su fische, uno strumento di visualizzazione del suono standalone. Il principio di base è: disegnare la forma d'onda e spalmare il disegno lungo i vettori predefiniti. Tuttavia fische incorpora anche il rilevamento di battito avanzato, che garantisce un'ottima esperienza visiva.</description>
<description lang="lt">fishBMC is based on fische, a standalone sound visualisation tool. The basic principle is: draw the waveform and smear the drawing along predefined vectors. However fische also incorporates advanced beat detection, which really guarantees a great visual experience.</description>
<description lang="nl">FishBMC is gebaseerd op fische, een zelfstandige geluidsvisualisatie tool. Het basis principe is: Teken de golfvorm en veeg de tekening rondom voor ingestelde richting. Echter fische brengt eveneens geavanceerde beat detectie, wat echt een grote visuele beleving garandeerd.</description>
+ <description lang="pl">fishBMC bazuje na fische, samodzielne narzędzie do wizualizacji muzyki. Podstawową zasadą jest generowanie wykresu fali i rozmazywanie go wzdłuż zdefiniowanych wektorów. Ponadto fische zawiera również zaawansowaną detekcję rytmu, co gwarantuje wspaniałe wrażenia wizualne.</description>
<description lang="pt">O fishBMC é baseado no fische, uma ferramenta autónoma de visualização de sons. O princípio básico é desenhar a onda e deformar o desenho através de vectores pré-definidos. No entanto, o fische também incorpora detecção avançada de ritmos, garantindo uma excelente experiência visual.</description>
<description lang="pt_BR">fishBMC é baseado no fische, uma ferramenta de visualização de som independente. O princípio básico é: desenhar a forma de onda e esmaecer o desenho ao longo de vetores pré-definidos. Entretanto fische também incorpora detecção avançada de batidas, o que realmente garante uma grande experiência visual.</description>
<description lang="sk">fishBMC je založený na fische, samostatnom nástroji na vizualizáciu. Základným princípom je: nakresliť priebeh signálu a rozmazať kresbu pozdĺž predefinovaných vektorov. Navyše fische obsahuje aj pokročilú detekciu rytmu, čo garantuje skutočný vizuálny zážitok.</description>
@@ -53,10 +59,12 @@
<disclaimer lang="et">kui see midagi lõhub, siis võid tükid endale jätta</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">Si ça brise, vous gardez les morceaux.</disclaimer>
<disclaimer lang="gl">Se isto estraga algunha cousa, pode quedar cas pezas.</disclaimer>
+ <disclaimer lang="hr">Ako ovo slomi nešto, komadići ostaju vama.</disclaimer>
<disclaimer lang="hu">Ha ez összetör valamit attól a darabok még a tieid maradnak.</disclaimer>
<disclaimer lang="it">se si rompe qualcosa, i cocci sono vostri.</disclaimer>
<disclaimer lang="lt">Jei tai sugenda nieko, gabaliukai lieka tavo.</disclaimer>
<disclaimer lang="nl">Gebruik maken van deze visualisatie is op eigen risico.</disclaimer>
+ <disclaimer lang="pl">Jeśli to rozbije cokolwiek, kawałki pozostaną Twoje.</disclaimer>
<disclaimer lang="pt">Se isto quebrar alguma coisa, pode ficar com as peças.</disclaimer>
<disclaimer lang="pt_BR">se isto quebrar algo, as peças serão suas.</disclaimer>
<disclaimer lang="sk">Ak toto niečo rozbije, kúsky vám ostanú.</disclaimer>
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt b/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
index ed74356f8d..bf8e624de1 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
+++ b/addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
@@ -1,3 +1,6 @@
+2014-02-17:
+ Updated language files from Transifex
+
2014-02-02:
Updated language files from Transifex
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Croatian/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Croatian/strings.po
index daea5714f4..9064feb76c 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Croatian/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Croatian/strings.po
@@ -16,30 +16,50 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Detail [CPU intensive]"
+msgstr "Pojedinosti [CPU intenzivno]"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Low"
-msgstr "Niska"
+msgstr "Nisko"
msgctxt "#30002"
msgid "Normal"
-msgstr "Normalan"
+msgstr "Normalno"
msgctxt "#30003"
msgid "High"
-msgstr "Visoka"
+msgstr "Visoko"
msgctxt "#30004"
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstremno"
+msgctxt "#30005"
+msgid "Nervous Mode [more mode changes]"
+msgstr "Nervozan način [više promjena načina]"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Speed [skip some frames]"
+msgstr "Brže [preskoči neke sličice]"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Very Low"
+msgstr "Vrlo nisko"
+
msgctxt "#30008"
msgid "Low"
-msgstr "Niska"
+msgstr "Nisko"
msgctxt "#30009"
msgid "Normal"
-msgstr "Normalan"
+msgstr "Normalno"
msgctxt "#30010"
msgid "High"
-msgstr "Visoka"
+msgstr "Visoko"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Use a Persistence File [faster startup]"
+msgstr "Koristi stalnu datoteku [brže pokretanje]"
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Hebrew/strings.po
index a3722a4ddb..d4b68c703a 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Hebrew/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Hebrew/strings.po
@@ -32,6 +32,10 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Extreme"
msgstr "קיצוני"
+msgctxt "#30007"
+msgid "Very Low"
+msgstr "נמוך מאוד"
+
msgctxt "#30008"
msgid "Low"
msgstr "נמוך"
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Korean/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Korean/strings.po
index 44091d4c2a..450c7e7be6 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Korean/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Korean/strings.po
@@ -32,9 +32,21 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Extreme"
msgstr "최대"
+msgctxt "#30005"
+msgid "Nervous Mode [more mode changes]"
+msgstr "과민성 모드 [잦은 모드 변경]"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Speed [skip some frames]"
+msgstr "속도 [프레임 건너 뜀]"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Very Low"
+msgstr "매우 낮음"
+
msgctxt "#30008"
msgid "Low"
-msgstr "최저"
+msgstr "낮음"
msgctxt "#30009"
msgid "Normal"
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Polish/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Polish/strings.po
index 6c77c9623d..8f08d09cab 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Polish/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Polish/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Detail [CPU intensive]"
-msgstr "Obciążenie [CPU]"
+msgstr "Szczegółowe [silne obciążenie procesora]"
msgctxt "#30001"
msgid "Low"
@@ -59,3 +59,7 @@ msgstr "Zwykły"
msgctxt "#30010"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Use a Persistence File [faster startup]"
+msgstr "Zapisuj do pliku [szybsze uruchomienie]"
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Swedish/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Swedish/strings.po
index 88502e764d..5b12101fc1 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Swedish/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Swedish/strings.po
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Detail [CPU intensive]"
+msgstr "Detalj [CPU-intensiv]"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
@@ -32,6 +36,18 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Extreme"
msgstr "Extrem"
+msgctxt "#30005"
+msgid "Nervous Mode [more mode changes]"
+msgstr "Nervöst läge [fler lägesbyten]"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Speed [skip some frames]"
+msgstr "Snabb [hoppar över några bildrutor]"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Very Low"
+msgstr "Väldigt låg"
+
msgctxt "#30008"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
diff --git a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml
index 037ed20fd1..e7fbf10652 100644
--- a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml
+++ b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.glspectrum"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="OpenGL Spectrum"
provider-name="Team XBMC">
<extension
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml
index be0504aeee..00d892607e 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml
+++ b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.milkdrop"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="MilkDrop"
provider-name="Team XBMC">
<extension
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Hebrew/strings.po
index c205b0e8c4..3477226467 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Hebrew/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Hebrew/strings.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Automatic Blend Time"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Time Between Presets"
+msgstr "זמן בין קביעונים"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
@@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "הפעל סטריאו 3D"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
-msgstr "Preset Pack"
+msgstr "חבילת קביעונים"
msgctxt "#30010"
msgid "User Preset Folder "
-msgstr "User Preset Folder "
+msgstr "תיקית קביעוני משתמש"
msgctxt "#30011"
msgid "Preset Shuffle Mode"
-msgstr "Preset Shuffle Mode"
+msgstr "קביעון מצב מעורבב"
msgctxt "#30020"
msgid "WA51 Presets"
-msgstr "WA51 Presets"
+msgstr "קביעוני WA51"
msgctxt "#30021"
msgid "Winamp Presets"
-msgstr "Winamp Presets"
+msgstr "קביעוני Winamp"
msgctxt "#30022"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "User Defined Preset Folder"
+msgstr "תיקית קביעוני הגדרת משתמש"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Turkish/strings.po
index a0fd6c81d3..9723f61151 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Turkish/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Turkish/strings.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Otomatik Karıştırma Zamanı"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Ön Ayarlar Arasındaki Zaman"
+msgstr "Önayarlar Arasındaki Zaman"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Önayar Paketi"
msgctxt "#30010"
msgid "User Preset Folder "
-msgstr "Kullanıcı Ön Ayar Klasörü"
+msgstr "Kullanıcı Önayar Klasörü"
msgctxt "#30011"
msgid "Preset Shuffle Mode"
@@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "Karıştırma Modunu Önayarla"
msgctxt "#30020"
msgid "WA51 Presets"
-msgstr "WA51 Ön Ayarları"
+msgstr "WA51 Önayarları"
msgctxt "#30021"
msgid "Winamp Presets"
-msgstr "Winamp Ön Ayarları"
+msgstr "Winamp Önayarları"
msgctxt "#30022"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Kullanıcı Tanımlı Ön Ayar Klasörü"
+msgstr "Kullanıcı Tanımlı Önayar Klasörü"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml
index ec3b1df70c..7466623a10 100644
--- a/addons/visualization.projectm/addon.xml
+++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.projectm"
- version="1.0.15"
+ version="1.0.16"
name="projectM"
provider-name="Team XBMC">
<extension
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po
index 909e28801e..63d21a9afe 100644
--- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po
+++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "מקסימום"
msgctxt "#30005"
msgid "Shuffle Mode"
-msgstr "מצב אקראי"
+msgstr "מצב מעורבב"
msgctxt "#30006"
msgid "Smooth Preset Duration"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Smooth Preset Duration"
msgctxt "#30007"
msgid "Preset Duration"
-msgstr "Preset Duration"
+msgstr "משך קביעון"
msgctxt "#30008"
msgid "Beat Sensitivity"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "רגישות קצב"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
-msgstr "Preset Pack"
+msgstr "חבילת קביעונים"
msgctxt "#30010"
msgid "Default Pack"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "ערכת ברירת מחדל"
msgctxt "#30011"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "User Defined Preset Folder"
+msgstr "תיקית קביעוני הגדרת משתמש"
msgctxt "#30012"
msgid "User Preset Folder"
-msgstr "User Preset Folder"
+msgstr "תיקית קביעוני משתמש"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po
index bbc5ee8f09..7ee0484f35 100644
--- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po
+++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Karıştırma Modu"
msgctxt "#30006"
msgid "Smooth Preset Duration"
-msgstr "Akıcı Ön Ayar Süresi"
+msgstr "Akıcı Önayar Süresi"
msgctxt "#30007"
msgid "Preset Duration"
-msgstr "Ön Ayar Süresi"
+msgstr "Önayar Süresi"
msgctxt "#30008"
msgid "Beat Sensitivity"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Varsayılan Paket"
msgctxt "#30011"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Kullanıcı Tanımlı Ön Ayar Klasörü"
+msgstr "Kullanıcı Tanımlı Önayar Klasörü"
msgctxt "#30012"
msgid "User Preset Folder"
-msgstr "Kullanıcı Ön Ayar Klasörü"
+msgstr "Kullanıcı Önayar Klasörü"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.vortex/addon.xml b/addons/visualization.vortex/addon.xml
index 8f81a187a5..dbb24869fe 100644
--- a/addons/visualization.vortex/addon.xml
+++ b/addons/visualization.vortex/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.vortex"
- version="1.0.2"
+ version="1.0.3"
name="Vortex"
provider-name="Team XBMC">
<extension
@@ -18,14 +18,18 @@
<summary lang="et">Vortex visuaal XBOX-i paketist</summary>
<summary lang="fr_CA">Visualisation Vortex du paquet XBOX</summary>
<summary lang="gl">Visualización Vortex do paquete XBOX</summary>
+ <summary lang="hr">Vortex vizualizacija iz XBOX paketa</summary>
<summary lang="hu">Vortex vizualizáció az XBOX csomagból</summary>
+ <summary lang="ko">XBOX 패키지의 Vortex 시각화</summary>
<summary lang="nl">Vortex Visualisatie van XBOX verpakking</summary>
<summary lang="pl">Wizualizacja Vortex z pakietu XBOX</summary>
<summary lang="pt">Visualização Vortex do pacote XBOX</summary>
<summary lang="pt_BR">Visualização Vortex do pacote XBOX</summary>
<summary lang="sk">Vortex vizualizácia z XBOX balíčku</summary>
<summary lang="sl">Vizualizacija Vortex iz paketa XBOX</summary>
+ <summary lang="sv">Vortex Visualization från XBOX-paketet</summary>
<summary lang="tg">Таҷассуми Vortex аз бастаи XBOX</summary>
+ <summary lang="tr">XBOX paketinden Vortex Görsel Öğe</summary>
<summary lang="zh">来自 XBOX 组件包的旋涡可视化效果</summary>
<platform>windx</platform>
</extension>
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Croatian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Croatian/strings.po
index d96dd1e8aa..71ffc2d4f9 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Croatian/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Croatian/strings.po
@@ -16,18 +16,46 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "Naizmjenični predložci"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Vrijeme između predloška"
+msgstr "Vrijeme između predložka"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
msgstr "Dodatno naizmjenično vrijeme"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "Zaključaj predložak"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Omogući prijelaz"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "Zaustavi prvi predložak"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "Prikaži Sl/Sek"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "Prikaži konzolu otklanjanja grešaka"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Prikaži zvučnu analizu"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
-msgstr "%2.0f sekundi"
+msgstr "%2.0f sek"
msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f fps"
-msgstr "%2.0f fps"
+msgstr "%2.0f sl/sek"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Hebrew/strings.po
index c4938f24fe..e7af64b899 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Hebrew/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Hebrew/strings.po
@@ -16,18 +16,42 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "קביעונים אקראים"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Time Between Presets"
+msgstr "זמן בין קביעונים"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
msgstr "Additional Random Time"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "נעל קביעון"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "הפעל מעברים"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "עצור קביעון ראשון"
+
msgctxt "#30006"
msgid "Show FPS"
msgstr "הצג FPS"
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "הצג קונסולת debug"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "הצג ניתוח אודיו"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f שניות"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Korean/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Korean/strings.po
index 8f76fafc4d..1328d5a582 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Korean/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Korean/strings.po
@@ -16,14 +16,42 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "무작위 프리셋"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "프리셋사이 간격"
+msgstr "프리셋 사이 간격"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
msgstr "추가적 랜덤 간격"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "프리셋 잠금"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "전환효과 사용"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "첫번째 프리셋 정지"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "FPS 보기"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "디버그 콘솔 보기"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "오디오 분석 보기"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f 초"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Swedish/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Swedish/strings.po
index e6778c14aa..4cca68543d 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Swedish/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Swedish/strings.po
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "Slumpmässiga förval"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
msgstr "Tid mellan förval"
@@ -24,6 +28,30 @@ msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
msgstr "Extra slumpmässig tid"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "Lås förval"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Aktivera övergångar"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "Stoppa första förvalet"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "Visa FPS"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "Visa debugkonsol"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Visa audioanalys"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f sek"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Turkish/strings.po
index 2aff8fe5c3..2df1c4f27d 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Turkish/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Turkish/strings.po
@@ -16,13 +16,41 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "Rastgele Önayarlar"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Ön Ayarlar Arasındaki Zaman"
+msgstr "Önayarlar Arasındaki Zaman"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
-msgstr "İlave Rasgele Zaman"
+msgstr "İlave Rastgele Zaman"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "Önayarları Kilitle"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Geçişleri Etkinleştir"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "İlk önayarı durdur"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "FPS'yi göster"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "Hata ayıklama konsolunu göster"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Ses analizlerini göster"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.waveform/addon.xml b/addons/visualization.waveform/addon.xml
index fad0fd33a3..8ad02193ed 100644
--- a/addons/visualization.waveform/addon.xml
+++ b/addons/visualization.waveform/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.waveform"
- version="1.0.14"
+ version="1.0.15"
name="Waveform"
provider-name="MrC">
<extension
diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml
index 3b2a881cd5..4517f23b49 100644
--- a/addons/webinterface.default/addon.xml
+++ b/addons/webinterface.default/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="webinterface.default"
- version="2.2.8"
+ version="2.2.9"
name="Default"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
diff --git a/addons/xbmc.debug/addon.xml b/addons/xbmc.debug/addon.xml
index 9cd3ec0e1e..225d7b3897 100644
--- a/addons/xbmc.debug/addon.xml
+++ b/addons/xbmc.debug/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<addon id="xbmc.debug" version="0.1.11" provider-name="Team XBMC" name="Log">
+<addon id="xbmc.debug" version="0.1.12" provider-name="Team XBMC" name="Log">
<backwards-compatibility abi="0.1"/>
<requires>
<c-pluff version="0.1"/>
@@ -27,6 +27,7 @@
<summary lang="is">Viðbót til þess að bæta skráningu á sérsniði</summary>
<summary lang="it">Addon per migliorare la personalizzazione di logging</summary>
<summary lang="ja">ログのカスタマイズ性をより良くするアドオン</summary>
+ <summary lang="ko">로깅 개인화를 향상시켜주는 에드온</summary>
<summary lang="lt">Priedų registravimo adaptacija</summary>
<summary lang="lv">Pievienojumprogramma, ierakstījumu žurnalā pielāgošanai</summary>
<summary lang="my">logging စိတ်ကြိုက်ပြုပြင် မှုကို တိုးတက်စေသော Addon</summary>
@@ -41,7 +42,7 @@
<summary lang="sv">Tillägg för att förbättra loggningen av anpassningsmöjligheterna</summary>
<summary lang="ta_IN">தனிப்பயனாக்கு பதிவை மேம்படுத்துவதற்கான துணை-பயன்</summary>
<summary lang="tg">Барномаи иловагӣ барои такмили танзимоти воридшавӣ</summary>
- <summary lang="tr">Kayıt defteri kişiselleştirmesini geliştirmek için eklenti</summary>
+ <summary lang="tr">Günlük kişiselleştirilebilirliğini geliştirmek için eklenti</summary>
<summary lang="zh">增强日志定制功能的插件</summary>
<summary lang="zh_TW">用以改善記錄檔之客製性靈活度的外掛</summary>
<platform>all</platform>
diff --git a/addons/xbmc.debug/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/xbmc.debug/resources/language/Turkish/strings.po
index 671b5df08f..66ea9cfe4d 100644
--- a/addons/xbmc.debug/resources/language/Turkish/strings.po
+++ b/addons/xbmc.debug/resources/language/Turkish/strings.po
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Verbose logging for SMB library"
-msgstr "SMB kütüphanesi için ayrıntılı kayıt tutma"
+msgstr "SMB kütüphanesi için ayrıntılı günlük"
msgctxt "#30001"
msgid "Verbose logging for CURL library (http, dav)"
-msgstr "CURL (http, dav) kütüphanesi için ayrıntılı kayıt tutma"
+msgstr "CURL kütüphanesi (http, dav) için ayrıntılı günlük"
msgctxt "#30002"
msgid "Verbose logging for CMYTH library"
-msgstr "CMYTH kütüphanesi için ayrıntılı kayıt tutma"
+msgstr "CMYTH kütüphanesi için ayrıntılı günlük"
msgctxt "#30003"
msgid "Verbose logging for FFMPEG libraries"
-msgstr "FFMPEG kütüphanesi için ayrıntılı kayıt tutma"
+msgstr "FFMPEG kütüphaneleri için ayrıntılı günlük"
msgctxt "#30004"
msgid "Verbose logging for RTMP library"
-msgstr "RTMP kütüphanesi için ayrıntılı kayıt tutma"
+msgstr "RTMP kütüphanesi için ayrıntılı günlük"
msgctxt "#30005"
msgid "Verbose logging for DBUS calls"
-msgstr "DBUS çağrıları için ayrıntılı kayıt tutma"
+msgstr "DBUS çağrıları için ayrıntılı günlük"