# This file is part of GNU Taler
# (C) 2022 Taler Systems S.A.
#
# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Benoist \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
#: src/NavigationBar.tsx:139
#, c-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#: src/NavigationBar.tsx:142
#, c-format
msgid "Backup"
msgstr ""
#: src/NavigationBar.tsx:147
#, c-format
msgid "QR Reader and Taler URI"
msgstr ""
#: src/NavigationBar.tsx:154
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/NavigationBar.tsx:184
#, c-format
msgid "Dev"
msgstr ""
#: src/mui/Typography.tsx:122
#, c-format, fuzzy
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
#, c-format
msgid "PENDING OPERATIONS"
msgstr ""
#: src/components/Loading.tsx:36
#, c-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
#, c-format
msgid "Could not load backup providers"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
#, c-format
msgid "No backup providers configured"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
#, c-format
msgid "Add provider"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
#, c-format
msgid "Sync all backups"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
#, c-format
msgid "Sync now"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
#, c-format
msgid "Last synced"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
#, c-format
msgid "Not synced"
msgstr ""
#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
#, c-format
msgid "Expires in"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
#, c-format
msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s""
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
#, c-format
msgid "There is not known provider with url "%1$s"."
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
#, c-format
msgid "See providers"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
#, c-format
msgid "Last backup"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
#, c-format
msgid "Back up"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
#, c-format
msgid "Provider fee"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
#, c-format
msgid "per year"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
#, c-format
msgid "Extend"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
#, c-format
msgid ""
"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
"of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
#, c-format
msgid "old"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
#, c-format
msgid "new"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
#, c-format
msgid "fee"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
#, c-format
msgid "storage"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
#, c-format
msgid "Remove provider"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
#, c-format
msgid "This provider has reported an error"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
#, c-format
msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
#, c-format
msgid "Backup is not readable"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
#, c-format
msgid "Unknown backup problem: %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
#, c-format
msgid "service paid"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
#, c-format
msgid "Backup valid until"
msgstr ""
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
#, c-format
msgid "Open reserve page"
msgstr ""
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
#, c-format
msgid "Open pay page"
msgstr ""
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
#, c-format
msgid "Open refund page"
msgstr ""
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
#, c-format
msgid "Open tip page"
msgstr ""
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
#, c-format
msgid "Open withdraw page"
msgstr ""
#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
#, c-format
msgid "Get digital cash"
msgstr ""
#: src/popup/BalancePage.tsx:138
#, c-format
msgid "Could not load balance page"
msgstr ""
#: src/popup/BalancePage.tsx:175
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/popup/BalancePage.tsx:179
#, c-format
msgid "Send %1$s"
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
#, c-format
msgid "Taler Action"
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
#, c-format
msgid "This page has pay action."
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
#, c-format
msgid "This page has a withdrawal action."
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
#, c-format
msgid "This page has a tip action."
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
#, c-format
msgid "This page has a notify reserve action."
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
#, c-format
msgid "Notify"
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
#, c-format
msgid "This page has a refund action."
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
#, c-format
msgid "This page has a malformed taler uri."
msgstr ""
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
#, c-format
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/popup/Application.tsx:177
#, c-format
msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
#, c-format
msgid "Could not load purchase proposal details"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
#, c-format
msgid "Order Id"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
#, c-format
msgid "Merchant name"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
#, c-format
msgid "Merchant jurisdiction"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
#, c-format
msgid "Merchant address"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
#, c-format
msgid "Merchant logo"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
#, c-format
msgid "Merchant website"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
#, c-format
msgid "Merchant email"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
#, c-format
msgid "Merchant public key"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
#, c-format
msgid "Delivery date"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
#, c-format
msgid "Delivery location"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
#, c-format
msgid "Products"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
#, c-format
msgid "Created at"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
#, c-format
msgid "Refund deadline"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
#, c-format
msgid "Auto refund"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
#, c-format
msgid "Pay deadline"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
#, c-format
msgid "Fulfillment URL"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
#, c-format
msgid "Fulfillment message"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
#, c-format
msgid "Max deposit fee"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
#, c-format
msgid "Max fee"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
#, c-format
msgid "Minimum age"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
#, c-format
msgid "Wire fee amortization"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
#, c-format
msgid "Auditors"
msgstr ""
#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
#, c-format
msgid "Exchanges"
msgstr ""
#: src/components/Part.tsx:148
#, c-format
msgid "Bank account"
msgstr ""
#: src/components/Part.tsx:160
#, c-format
msgid "Bitcoin address"
msgstr ""
#: src/components/Part.tsx:163
#, c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
#, c-format
msgid "Could not load deposit status"
msgstr ""
#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
#, c-format
msgid "Digital cash deposit"
msgstr ""
#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
#, c-format
msgid "Cost"
msgstr ""
#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
#, c-format
msgid "Fee"
msgstr ""
#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
#, c-format
msgid "To be received"
msgstr ""
#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
#, c-format
msgid "Send %1$s"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
#, c-format
msgid "Bitcoin transfer details"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
#, c-format
msgid ""
"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
"minimum amount."
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
#, c-format
msgid ""
"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two "
"additional recipient and copy addresses and amounts"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
#, c-format
msgid ""
"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
"BTC"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
#, c-format
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
#, c-format
msgid "Bank host"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
#, c-format
msgid "Bank transfer details"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr ""
#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
#, c-format
msgid "Receiver name"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:98
#, c-format
msgid "Could not load the transaction information"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:191
#, c-format
msgid "There was an error trying to complete the transaction"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:200
#, c-format
msgid "This transaction is not completed"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:209
#, c-format
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:216
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:224
#, c-format
msgid "Forget"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:241
#, c-format
msgid "Caution!"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:244
#, c-format
msgid ""
"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
"get the coins form it."
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:259
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: src/wallet/Transaction.tsx:267
#, c-format
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:286
#, c-format
msgid ""
"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
"this wallet."
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:298
#, c-format
msgid ""
"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
"check there is no pending step."
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:316
#, c-format
msgid ""
"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
"coins"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:325
#, c-format
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:360
#, c-format
msgid "Payment"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:378
#, c-format
msgid "Refunds"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:385
#, c-format
msgid "%1$s %2$s on %3$s"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:415
#, c-format
msgid ""
"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:420
#, c-format
msgid "Offer"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:431
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:438
#, c-format
msgid "Merchant"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:443
#, c-format
msgid "Invoice ID"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:470
#, c-format
msgid "Deposit"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:496
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:517
#, c-format
msgid "Tip"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:542
#, c-format
msgid "Refund"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:555
#, c-format
msgid "Original order ID"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:568
#, c-format
msgid "Purchase summary"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:593
#, c-format
msgid "copy"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:596
#, c-format
msgid "hide qr"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:608
#, c-format
msgid "show qr"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:620
#, c-format
msgid "Credit"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:624
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:635
#, c-format
msgid "Exchange"
msgstr "Service de paiement"
#: src/wallet/Transaction.tsx:641
#, c-format
msgid "URI"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:667
#, c-format
msgid "Debit"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:710
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:844
#, c-format
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:852
#, c-format
msgid "Address lines"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:860
#, c-format
msgid "Building number"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:868
#, c-format
msgid "Building name"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:876
#, c-format
msgid "Street"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:884
#, c-format
msgid "Post code"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:892
#, c-format
msgid "Town location"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:900
#, c-format
msgid "Town"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:908
#, c-format
msgid "District"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:916
#, c-format
msgid "Country subdivision"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:935
#, c-format
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:990
#, c-format
msgid "Transaction fees"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
#, c-format
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
#, c-format
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
#, c-format
msgid "Price"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
#, c-format
msgid "Refunded"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
#, c-format
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
#, c-format
msgid "Total transfer"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:57
#, c-format
msgid "Could not load pay status"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:87
#, c-format
msgid "Digital cash payment"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:119
#, c-format
msgid "Purchase"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:149
#, c-format
msgid "Receipt"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:156
#, c-format
msgid "Valid until"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:191
#, c-format
msgid "List of products"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:242
#, c-format
msgid "free"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:263
#, c-format
msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:274
#, c-format
msgid "Already paid"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:280
#, c-format
msgid "Already claimed"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:296
#, c-format
msgid "Pay with a mobile phone"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:298
#, c-format
msgid "Hide QR"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:305
#, c-format
msgid "Scan the QR code or %1$s"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:346
#, c-format
msgid "Pay %1$s"
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:360
#, c-format
msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:364
#, c-format
msgid ""
"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
"restriction may apply."
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:366
#, c-format
msgid "Your current balance is not enough."
msgstr ""
#: src/cta/Payment/views.tsx:395
#, c-format
msgid "Merchant message"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:34
#, c-format
msgid "Could not load refund status"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:48
#, c-format
msgid "Digital cash refund"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:52
#, c-format
msgid "You've ignored the tip."
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:70
#, c-format
msgid "The refund is in progress."
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:76
#, c-format
msgid "Total to refund"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:106
#, c-format
msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund."
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:115
#, c-format
msgid "Order amount"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:122
#, c-format
msgid "Already refunded"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:129
#, c-format
msgid "Refund offered"
msgstr ""
#: src/cta/Refund/views.tsx:145
#, c-format
msgid "Accept %1$s"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:32
#, c-format
msgid "Could not load tip status"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:45
#, c-format
msgid "Digital cash tip"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:66
#, c-format
msgid "The merchant is offering you a tip"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:74
#, c-format
msgid "Merchant URL"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:90
#, c-format
msgid "Receive %1$s"
msgstr ""
#: src/cta/Tip/views.tsx:114
#, c-format
msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
msgstr ""
#: src/components/SelectList.tsx:66
#, c-format
msgid "Select one option"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
#, c-format
msgid "Could not load"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
#, c-format
msgid "Show terms of service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
#, c-format
msgid "I accept the exchange terms of service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
#, c-format
msgid "Exchange doesn't have terms of service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
#, c-format
msgid "Review exchange terms of service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
#, c-format
msgid "Review new version of terms of service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
#, c-format
msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
#, c-format
msgid "Download Terms of Service"
msgstr ""
#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
#, c-format
msgid "Hide terms of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
#, c-format
msgid "Could not load exchange fees"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
#, c-format
msgid "could not find any exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
#, c-format
msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
#, c-format
msgid "Service fee description"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
#, c-format
msgid "Select %1$s exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
#, c-format
msgid "Use this exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
#, c-format
msgid "Doesn't have auditors"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
#, c-format
msgid "currency"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
#, c-format
msgid "Operations"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
#, c-format
msgid "Deposits"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
#, c-format
msgid "Denomination"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
#, c-format
msgid "Until"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
#, c-format
msgid "Withdrawals"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
#, c-format
msgid "Currency"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
#, c-format
msgid "Coin operations"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
#, c-format
msgid ""
"Every operation in this section may be different by denomination value and "
"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
"every time a coin is used in such operation."
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
#, c-format
msgid "Transfer operations"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
#, c-format
msgid ""
"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
"every time a transfer is made."
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
#, c-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
#, c-format
msgid "Wallet operations"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
#, c-format
msgid "Feature"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
#, c-format
msgid "Could not get the info from the URI"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
#, c-format
msgid "Could not get info of withdrawal"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
#, c-format
msgid "Digital cash withdrawal"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
#, c-format
msgid "Could not finish the withdrawal operation"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
#, c-format
msgid "Age restriction"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
#, c-format
msgid "Withdraw %1$s"
msgstr ""
#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
#, c-format
msgid "Withdraw to a mobile phone"
msgstr ""
#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
#, c-format
msgid "Digital invoice"
msgstr ""
#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
#, c-format
msgid "Could not finish the invoice creation"
msgstr ""
#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
#, c-format
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
#, c-format
msgid "Could not finish the payment operation"
msgstr ""
#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
#, c-format
msgid "Digital cash transfer"
msgstr ""
#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
#, c-format
msgid "Could not finish the transfer creation"
msgstr ""
#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
#, c-format
msgid "Could not finish the pickup operation"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
#, c-format
msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
#, c-format
msgid ""
"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
"correct subject."
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
#, c-format
msgid "No exchange found for %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
#, c-format
msgid "Add Exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
#, c-format
msgid "No exchange configured"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
#, c-format
msgid "Can't create the reserve"
msgstr ""
#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
#, c-format
msgid "Start withdrawal"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
#, c-format
msgid "Could not load deposit balance"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
#, c-format
msgid "A currency or an amount should be indicated"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
#, c-format
msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
#, c-format
msgid "Send %1$s to your account"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
#, c-format
msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
#, c-format
msgid "Add account"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
#, c-format
msgid "Select account"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
#, c-format
msgid "Add another account"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
#, c-format
msgid "Deposit fee"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
#, c-format
msgid "Total deposit"
msgstr ""
#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
#, c-format
msgid "Deposit %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
#, c-format
msgid "Add bank account for %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
#, c-format
msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
msgstr ""
#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
#, c-format
msgid "Unable add this account"
msgstr ""
#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
#, c-format
msgid "Select account type"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
#, c-format
msgid "Review terms of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
#, c-format
msgid "Exchange URL"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
#, c-format
msgid "Add exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
#, c-format
msgid "Add new exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
#, c-format
msgid "Add exchange for %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
#, c-format
msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
#, c-format
msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
#, c-format
msgid "Unable to verify this exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
#, c-format
msgid "Unable to add this exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
#, c-format
msgid "loading"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
#, c-format
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/components/TransactionItem.tsx:201
#, c-format
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr ""
#: src/components/TransactionItem.tsx:266
#, c-format
msgid "PENDING"
msgstr ""
#: src/wallet/History.tsx:75
#, c-format
msgid "Could not load the list of transactions"
msgstr ""
#: src/wallet/History.tsx:233
#, c-format
msgid "Your transaction history is empty for this currency."
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
#, c-format
msgid "Add backup provider"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
#, c-format
msgid "Could not get provider information"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
#, c-format
msgid "Backup providers may charge for their service"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
#, c-format
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
#, c-format
msgid "Provider URL"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
#, c-format
msgid "Please review and accept this provider's terms of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
#, c-format
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
#, c-format
msgid "free of charge"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
#, c-format
msgid "%1$s per year of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
#, c-format
msgid "Storage"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
#, c-format
msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
#, c-format
msgid "Accept terms of service"
msgstr ""
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
#, c-format
msgid "Could not parse the payto URI"
msgstr ""
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
#, c-format
msgid "Please check the uri"
msgstr ""
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
#, c-format
msgid "Exchange is ready for withdrawal"
msgstr ""
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
#, c-format
msgid ""
"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
"account"
msgstr ""
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
#, c-format
msgid ""
"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
"banking app installed that supports RFC 8905"
msgstr ""
#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
#, c-format
msgid "Cancel withdrawal"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:115
#, c-format
msgid "Could not toggle auto-open"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:121
#, c-format
msgid "Could not toggle clipboard"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:126
#, c-format
msgid "Navigator"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:129
#, c-format
msgid "Automatically open wallet based on page content"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:135
#, c-format
msgid ""
"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
"more permissions from your browser."
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:145
#, c-format
msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:162
#, c-format
msgid "Trust"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:166
#, c-format
msgid "No exchange yet"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:180
#, c-format
msgid "Term of Service"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:191
#, c-format
msgid "ok"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:197
#, c-format
msgid "changed"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:204
#, c-format
msgid "not accepted"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:210
#, c-format
msgid "unknown (exchange status should be updated)"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:236
#, c-format
msgid "Add an exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:241
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:244
#, c-format
msgid "Developer mode"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:246
#, c-format
msgid "More options and information useful for debugging"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:257
#, c-format
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:261
#, c-format
msgid "Current Language"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:274
#, c-format
msgid "Wallet Core"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:284
#, c-format
msgid "Web Extension"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:295
#, c-format
msgid "Exchange compatibility"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:299
#, c-format
msgid "Merchant compatibility"
msgstr ""
#: src/wallet/Settings.tsx:303
#, c-format
msgid "Bank compatibility"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:59
#, c-format
msgid "Browser Extension Installed!"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:63
#, c-format
msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:72
#, c-format
msgid ""
"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
"access without keyboard:"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:79
#, c-format
msgid "Click the puzzle icon"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:82
#, c-format
msgid "Search for GNU Taler Wallet"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:85
#, c-format
msgid "Click the pin icon"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:91
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:100
#, c-format
msgid ""
"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
"more permissions from your browser.)"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:110
#, c-format
msgid "Next Steps"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:113
#, c-format
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: src/wallet/Welcome.tsx:116
#, c-format
msgid "Learn how to top up your wallet balance"
msgstr ""
#: src/components/Diagnostics.tsx:31
#, c-format
msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
msgstr ""
#: src/components/Diagnostics.tsx:52
#, c-format
msgid "Problems detected:"
msgstr ""
#: src/components/Diagnostics.tsx:61
#, c-format
msgid ""
"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
"the preference name %2$s)."
msgstr ""
#: src/components/Diagnostics.tsx:70
#, c-format
msgid ""
"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
msgstr ""
#: src/components/Diagnostics.tsx:83
#, c-format
msgid "Running diagnostics"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
#, c-format
msgid "Debug tools"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
#, c-format
msgid ""
"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
"ALL YOUR COINS?"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
#, c-format
msgid "reset"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
#, c-format
msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
#, c-format
msgid "run gc"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
#, c-format
msgid "import database"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
#, c-format
msgid "export database"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
#, c-format
msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
#, c-format
msgid "Coins"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
#, c-format
msgid "Pending operations"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
#, c-format
msgid "usable coins"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
#, c-format
msgid "id"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
#, c-format
msgid "denom"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
#, c-format
msgid "value"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
#, c-format
msgid "status"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
#, c-format
msgid "from refresh?"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
#, c-format
msgid "age key count"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
#, c-format
msgid "spent coins"
msgstr ""
#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
#, c-format
msgid "click to show"
msgstr ""
#: src/wallet/QrReader.tsx:108
#, c-format
msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
msgstr ""
#: src/wallet/QrReader.tsx:122
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/wallet/QrReader.tsx:128
#, c-format
msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
msgstr ""
#: src/wallet/QrReader.tsx:133
#, c-format
msgid "Try another"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
#, c-format
msgid "Could not load list of exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
#, c-format
msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
#, c-format
msgid "Known currencies"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
#, c-format
msgid "Specify the amount and the origin"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
#, c-format
msgid "Change currency"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
#, c-format
msgid "Use previous origins:"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
#, c-format
msgid "Or specify the origin of the money"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
#, c-format
msgid "Specify the origin of the money"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
#, c-format
msgid "From my bank account"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
#, c-format
msgid "From another wallet"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
#, c-format
msgid "currency not provided"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
#, c-format
msgid "Specify the amount and the destination"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
#, c-format
msgid "Use previous destinations:"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
#, c-format
msgid "Or specify the destination of the money"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
#, c-format
msgid "Specify the destination of the money"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
#, c-format
msgid "To my bank account"
msgstr ""
#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
#, c-format
msgid "To another wallet"
msgstr ""
#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
#, c-format
msgid "Could not load backup recovery information"
msgstr ""
#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
#, c-format
msgid "Digital wallet recovery"
msgstr ""
#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
#, c-format
msgid "Import backup, show info"
msgstr ""
#: src/wallet/Application.tsx:189
#, c-format
msgid "All done, your transaction is in progress"
msgstr ""
#: src/components/EditableText.tsx:45
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
#, c-format
msgid "Could not load the list of known exchanges"
msgstr ""