# Italian translation for QEMU. # This file is put in the public domain. # Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 08:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ui/gtk.c:321 msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input" #: ui/gtk.c:325 msgid " [Paused]" msgstr " [Pausa]" #: ui/gtk.c:1601 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" #: ui/gtk.c:1607 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: ui/gtk.c:1610 msgid "Power _Down" msgstr "_Spegni" #: ui/gtk.c:1616 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" #: ui/gtk.c:1702 msgid "Zoom _In" msgstr "_Aumenta zoom" #: ui/gtk.c:1709 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Riduci zoom" #: ui/gtk.c:1716 msgid "Best _Fit" msgstr "A_nnulla zoom" #: ui/gtk.c:1723 msgid "Zoom To _Fit" msgstr "Adatta alla _finestra" #: ui/gtk.c:1729 msgid "Grab On _Hover" msgstr "Cattura _automatica input" #: ui/gtk.c:1732 msgid "_Grab Input" msgstr "_Cattura input" #: ui/gtk.c:1761 msgid "Show _Tabs" msgstr "Mostra _tab" #: ui/gtk.c:1764 msgid "Detach Tab" msgstr "_Sposta in una nuova finestra" #: ui/gtk.c:1778 msgid "_Machine" msgstr "_Macchina virtuale" #: ui/gtk.c:1783 msgid "_View" msgstr "_Visualizza"