UTF-8 AboutDialog About Bitcoin 關於位元幣 <b>Bitcoin</b> version <b>位元幣</b>版本 Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers 版權為 Bitcoin 開發人員自西元 2009 至 2012 年起所有 This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. 這是一套實驗性的軟體. 此軟體是依據 MIT/X11 軟體授權條款散布, 詳情請見附帶的 COPYING 檔案, 或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. 此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體. AddressBookPage Address Book 位址簿 Double-click to edit address or label 點兩下來修改位址或標記 Create a new address 產生新位址 Copy the currently selected address to the system clipboard 複製目前選取的位址到系統剪貼簿 &New Address 新增位址 These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. 這些是你用來收款的位元幣位址. 你可以提供不同的位址給不同的付款人, 來追蹤是誰支付給你. &Copy Address 複製位址 Show &QR Code 顯示 &QR 條碼 Sign a message to prove you own a Bitcoin address 簽署一則訊息來證明一個位元幣位址是你的 Sign &Message 簽署訊息 Delete the currently selected address from the list 從列表中刪除目前選取的位址 Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address 驗證一則訊息以確認它是用指定的位元幣位址簽署的 &Verify Message 驗證訊息 &Delete 刪除 Copy &Label 複製標記 &Edit 編輯 Export Address Book Data 匯出位址簿資料 Comma separated file (*.csv) 逗號區隔資料檔 (*.csv) Error exporting 資料匯出有誤 Could not write to file %1. 無法寫入檔案 %1. AddressTableModel Label 標記 Address 位址 (no label) (沒有標記) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog 密碼對話視窗 Enter passphrase 輸入密碼 New passphrase 新的密碼 Repeat new passphrase 重複新密碼 Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>. Encrypt wallet 錢包加密 This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖 Unlock wallet 錢包解鎖 This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. 這個動作需要用你的錢包密碼來解密 Decrypt wallet 錢包解密 Change passphrase 變更密碼 Enter the old and new passphrase to the wallet. 輸入錢包的新舊密碼. Confirm wallet encryption 錢包加密確認 Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! 警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會<b>失去其中所有的位元幣</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? 你確定要將錢包加密嗎? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔, 來取代之前錢包檔的備份. 為了安全性的理由, 當你開始使用新的有加密的錢包時, 舊錢包的備份就不能再使用了. Warning: The Caps Lock key is on! 警告: 大寫字母鎖定作用中! Wallet encrypted 錢包已加密 Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. 位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣. Wallet encryption failed 錢包加密失敗 Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. 錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密. The supplied passphrases do not match. 提供的密碼不符. Wallet unlock failed 錢包解鎖失敗 The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. 用來解密錢包的密碼輸入錯誤. Wallet decryption failed 錢包解密失敗 Wallet passphrase was successfully changed. 錢包密碼變更成功. BitcoinGUI Sign &message... 訊息簽署... Synchronizing with network... 網路同步中... &Overview 總覽 Show general overview of wallet 顯示錢包一般總覽 &Transactions 交易 Browse transaction history 瀏覽交易紀錄 &Address Book 位址簿 Edit the list of stored addresses and labels 編輯位址與標記的儲存列表 &Receive coins 收錢 Show the list of addresses for receiving payments 顯示收款位址的列表 &Send coins 付錢 E&xit 結束 Quit application 結束應用程式 Show information about Bitcoin 顯示位元幣相關資訊 About &Qt 關於 &Qt Show information about Qt 顯示有關於 Qt 的資訊 &Options... 選項... &Encrypt Wallet... 錢包加密... &Backup Wallet... 錢包備份... &Change Passphrase... 密碼變更... Importing blocks from disk... 從磁碟匯入區塊中... Reindexing blocks on disk... 重建磁碟區塊索引中... ~%n block(s) remaining 剩下 ~%n 個區塊 &Export... 匯出... Send coins to a Bitcoin address 付錢到一個位元幣位址 Modify configuration options for Bitcoin 修改位元幣的設定選項 Export the data in the current tab to a file 將目前分頁的資料匯出存成檔案 Backup wallet to another location 將錢包備份到其它地方 Change the passphrase used for wallet encryption 變更錢包加密用的密碼 &Debug window 除錯視窗 Open debugging and diagnostic console 開啓除錯與診斷主控台 &Verify message... 訊息驗證... Bitcoin 位元幣 Wallet 錢包 &About Bitcoin 關於位元幣 &Show / Hide 顯示或隱藏 Show or hide the main Window 顯示或隱藏主視窗 Encrypt the private keys that belong to your wallet 將屬於你的錢包的密鑰加密 Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them 用位元幣位址簽署訊息來證明那是你的 Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses 驗證訊息以確認那是用指定的位元幣位址簽署的 &File 檔案 &Settings 設定 &Help 求助 Tabs toolbar 分頁工具列 Actions toolbar 動作工具列 [testnet] [testnet] Bitcoin client 位元幣客戶端軟體 %n active connection(s) to Bitcoin network 與位元幣網路有 %n 個連線在使用中 Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). 已處理了全部 %2 個中的 %1 個區塊的交易紀錄 (完成度 %3%). Processed %1 blocks of transaction history. 已處理了 %1 個區塊的交易紀錄. Error 錯誤 Warning 警告 Information 資訊 This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送, 這筆費用會付給處理你的交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎? Backup Successful 備份成功 The wallet data was successfully saved to the new location. 錢包的資料已經成功儲存到新的地方了. %n second(s) ago %n 秒鐘前 %n minute(s) ago %n 分鐘前 %n hour(s) ago %n 小時前 %n day(s) ago %n 天前 Up to date 最新狀態 Catching up... 進度追趕中... Last received block was generated %1. 最近收到的區塊產生於 %1. Confirm transaction fee 確認交易手續費 Sent transaction 付款交易 Incoming transaction 收款交易 Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 日期: %1 金額: %2 類別: %3 位址: %4 URI handling URI 處理 URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. 無法解析 URI! 也許位元幣位址無效或 URI 參數有誤. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b> Backup Wallet 錢包備份 Wallet Data (*.dat) 錢包資料檔 (*.dat) Backup Failed 備份失敗 There was an error trying to save the wallet data to the new location. 儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤 A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. 發生了致命的錯誤. 位元幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束. ClientModel Network Alert 網路警報 EditAddressDialog Edit Address 編輯位址 &Label 標記 The label associated with this address book entry 與這個位址簿項目關聯的標記 &Address 位址 The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. 與這個位址簿項目關聯的位址. 只能修改付款位址. New receiving address 新收款位址 New sending address 新付款位址 Edit receiving address 編輯收款位址 Edit sending address 編輯付款位址 The entered address "%1" is already in the address book. 輸入的位址"%1"已存在於位址簿中. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. 輸入的位址 "%1" 並不是有效的位元幣位址. Could not unlock wallet. 無法將錢包解鎖. New key generation failed. 新密鑰產生失敗. GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt 位元幣-Qt version 版本 Usage: 用法: command-line options 命令列選項 UI options 使用界面選項 Set language, for example "de_DE" (default: system locale) 設定語言, 比如說 "de_DE" (預設: 系統語系) Start minimized 啓動時最小化 Show splash screen on startup (default: 1) 顯示啓動畫面 (預設: 1) OptionsDialog Options 選項 &Main 主要 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. 非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元. Pay transaction &fee 付交易手續費 Automatically start Bitcoin after logging in to the system. 在登入系統後自動啓動位元幣. &Start Bitcoin on system login 系統登入時啟動位元幣 Reset all client options to default. 回復所有客戶端軟體選項成預設值. &Reset Options 選項回復 &Network 網路 Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動在路由器上開啟 Bitcoin 的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用. Map port using &UPnP 用 &UPnP 設定通訊埠對應 Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). 透過 SOCKS 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說要透過 Tor 連線). &Connect through SOCKS proxy: 透過 SOCKS 代理伺服器連線: Proxy &IP: 代理伺服器位址: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) 代理伺服器的網際網路位址 (比如說 127.0.0.1) &Port: 通訊埠: Port of the proxy (e.g. 9050) 代理伺服器的通訊埠 (比如說 9050) SOCKS &Version: SOCKS 協定版本: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) 代理伺服器的 SOCKS 協定版本 (比如說 5) &Window 視窗 Show only a tray icon after minimizing the window. 最小化視窗後只在通知區域顯示圖示 &Minimize to the tray instead of the taskbar 最小化至通知區域而非工作列 Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. 當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行. M&inimize on close 關閉時最小化 &Display 顯示 User Interface &language: 使用界面語言 The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. 可以在這裡設定使用者介面的語言. 這個設定在位元幣程式重啓後才會生效. &Unit to show amounts in: 金額顯示單位: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. 選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位. Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. 是否要在交易列表中顯示位元幣位址. &Display addresses in transaction list 在交易列表顯示位址 &OK &Cancel 取消 &Apply 套用 default 預設 Confirm options reset 確認回復選項 Some settings may require a client restart to take effect. 有些設定可能需要重新啓動客戶端軟體才會生效. Do you want to proceed? 你想要就做下去嗎? Warning 警告 This setting will take effect after restarting Bitcoin. 這個設定會在位元幣程式重啓後生效. The supplied proxy address is invalid. 提供的代理伺服器位址無效 OverviewPage Form 表單 The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. 顯示的資訊可能是過期的. 與位元幣網路的連線建立後, 你的錢包會自動和網路同步, 但這個步驟還沒完成. Balance: 餘額: Number of transactions: 交易次數: Unconfirmed: 未確認額: Wallet 錢包 Immature: 未熟成 Mined balance that has not yet matured 尚未熟成的開採金額 <b>Recent transactions</b> <b>最近交易</b> Your current balance 目前餘額 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance 尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中 Total number of transactions in wallet 錢包中紀錄的總交易次數 out of sync 沒同步 QRCodeDialog QR Code Dialog QR 條碼對話視窗 Request Payment 付款單 Amount: 金額: Label: 標記: Message: 訊息: &Save As... 儲存為... Error encoding URI into QR Code. 將 URI 編碼成 QR 條碼時發生錯誤 The entered amount is invalid, please check. 輸入的金額無效, 請檢查看看. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. 造出的網址太長了,請把標籤或訊息的文字縮短再試看看. Save QR Code 儲存 QR 條碼 PNG Images (*.png) PNG 圖檔 (*.png) RPCConsole Client name 客戶端軟體名稱 N/A Client version 客戶端軟體版本 &Information 資訊 Using OpenSSL version 使用 OpenSSL 版本 Startup time 啓動時間 Network 網路 Number of connections 連線數 On testnet 位於測試網路 Block chain 區塊鎖鏈 Current number of blocks 目前區塊數 Estimated total blocks 估計總區塊數 Last block time 最近區塊時間 &Open 開啓 Command-line options 命令列選項 Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. 顯示位元幣-Qt的求助訊息, 來取得可用的命令列選項列表. &Show 顯示 &Console 主控台 Build date 建置日期 Bitcoin - Debug window 位元幣 - 除錯視窗 Bitcoin Core 位元幣核心 Debug log file 除錯紀錄檔 Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. 從目前的資料目錄下開啓位元幣的除錯紀錄檔. 當紀錄檔很大時可能要花好幾秒的時間. Clear console 清主控台 Welcome to the Bitcoin RPC console. 歡迎使用位元幣 RPC 主控台. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. 請用上下游標鍵來瀏覽歷史指令, 且可用 <b>Ctrl-L</b> 來清理畫面. Type <b>help</b> for an overview of available commands. 請打 <b>help</b> 來看可用指令的簡介. SendCoinsDialog Send Coins 付錢 Send to multiple recipients at once 一次付給多個人 Add &Recipient 加收款人 Remove all transaction fields 移除所有交易欄位 Clear &All 全部清掉 Balance: 餘額: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action 確認付款動作 S&end 付出 <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> 給 %2 (%3) Confirm send coins 確認付出金額 Are you sure you want to send %1? 確定要付出 %1 嗎? and The recipient address is not valid, please recheck. 無效的收款位址, 請再檢查看看. The amount to pay must be larger than 0. 付款金額必須大於 0. The amount exceeds your balance. 金額超過餘額了. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. 包含 %1 的交易手續費後, 總金額超過你的餘額了. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. 發現有重複的位址. 在一次付款動作中, 只能付給每個位址一次. Error: Transaction creation failed! 錯誤: 交易產生失敗! Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. SendCoinsEntry Form 表單 A&mount: 金額: Pay &To: 付給: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Enter a label for this address to add it to your address book 輸入一個標記給這個位址, 並加到位址簿中 &Label: 標記: Choose address from address book 從位址簿中選一個位址 Alt+A Alt+A Paste address from clipboard 從剪貼簿貼上位址 Alt+P Alt+P Remove this recipient 去掉這個收款人 Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message 簽章 - 簽署或驗證訊息 &Sign Message 簽署訊息 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. 你可以用自己的位址來簽署訊息, 以證明你對它的所有權. 但是請小心, 不要簽署語意含糊不清的內容, 因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你. 只有在語句中的細節你都同意時才簽署. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 用來簽署訊息的位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose an address from the address book 從位址簿選一個位址 Alt+A Alt+A Paste address from clipboard 從剪貼簿貼上位址 Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here 在這裡輸入你想簽署的訊息 Signature 簽章 Copy the current signature to the system clipboard 複製目前的簽章到系統剪貼簿 Sign the message to prove you own this Bitcoin address 簽署一則訊息來證明一個位元幣位址是你的 Sign &Message 訊息簽署 Reset all sign message fields 重置所有訊息簽署欄位 Clear &All 全部清掉 &Verify Message 驗證訊息 Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. 請在下面輸入簽署的位址, 訊息(請確認完整複製了所包含的換行, 空格, 跳位符號等等), 與簽章, 以驗證該訊息. 請小心, 除了訊息內容外, 不要對簽章本身過度解讀, 以避免被用"中間人攻擊法"詐騙. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 簽署該訊息的位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address 驗證這則訊息以確認它是用指定的位元幣位址簽署的 Verify &Message 訊息驗證 Reset all verify message fields 重置所有訊息驗證欄位 Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) 輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature 按"簽署訊息"來產生簽章 Enter Bitcoin signature 輸入位元幣簽章 The entered address is invalid. 輸入的位址無效. Please check the address and try again. 請檢查位址是否正確後再試一次. The entered address does not refer to a key. 輸入的位址沒有指到任何密鑰. Wallet unlock was cancelled. 錢包解鎖已取消. Private key for the entered address is not available. 沒有所輸入位址的密鑰. Message signing failed. 訊息簽署失敗. Message signed. 訊息已簽署. The signature could not be decoded. 無法將這個簽章解碼. Please check the signature and try again. 請檢查簽章是否正確後再試一次. The signature did not match the message digest. 這個簽章與訊息的數位摘要不符. Message verification failed. 訊息驗證失敗. Message verified. 訊息已驗證. TransactionDesc Open until %1 在 %1 前未定 %1/offline %1/離線中 %1/unconfirmed %1/未確認 %1 confirmations 經確認 %1 次 Status 狀態 , broadcast through %n node(s) , 已公告至 %n 個節點 Date 日期 Source 來源 Generated 生產出 From 來處 To 目的 own address 自己的位址 label 標籤 Credit 入帳 matures in %n more block(s) 將在 %n 個區塊產出後熟成 not accepted 不被接受 Debit 出帳 Transaction fee 交易手續費 Net amount 淨額 Message 訊息 Comment 附註 Transaction ID 交易識別碼 Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. 生產出來的錢要再等 120 個區塊熟成之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 也有其他節點產出區塊的話, 有時候就會發生這種情形. Debug information 除錯資訊 Transaction 交易 Inputs 輸入 Amount 金額 true false , has not been successfully broadcast yet , 尚未成功公告出去 Open for %n more block(s) 在接下來 %n 個區塊產出前未定 unknown 未知 TransactionDescDialog Transaction details 交易明細 This pane shows a detailed description of the transaction 此版面顯示交易的詳細說明 TransactionTableModel Date 日期 Type 種類 Address 位址 Amount 金額 Open for %n more block(s) 在接下來 %n 個區塊產出前未定 Open until %1 在 %1 前未定 Offline (%1 confirmations) 離線中 (經確認 %1 次) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) 未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次) Confirmed (%1 confirmations) 已確認 (經確認 %1 次) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) 開採金額將可在 %n 個區塊熟成後可用 This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! 沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受! Generated but not accepted 生產出但不被接受 Received with 收受於 Received from 收受自 Sent to 付出至 Payment to yourself 付給自己 Mined 開採所得 (n/a) (不適用) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. 交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數. Date and time that the transaction was received. 收到交易的日期與時間. Type of transaction. 交易的種類. Destination address of transaction. 交易的目標位址. Amount removed from or added to balance. 減去或加入至餘額的金額 TransactionView All 全部 Today 今天 This week 這週 This month 這個月 Last month 上個月 This year 今年 Range... 指定範圍... Received with 收受於 Sent to 付出至 To yourself 給自己 Mined 開採所得 Other 其他 Enter address or label to search 輸入位址或標記來搜尋 Min amount 最小金額 Copy address 複製位址 Copy label 複製標記 Copy amount 複製金額 Edit label 編輯標記 Show transaction details 顯示交易明細 Export Transaction Data 匯出交易資料 Comma separated file (*.csv) 逗號分隔資料檔 (*.csv) Confirmed 已確認 Date 日期 Type 種類 Label 標記 Address 位址 Amount 金額 ID 識別碼 Error exporting 匯出錯誤 Could not write to file %1. 無法寫入至 %1 檔案. Range: 範圍: to bitcoin-core Bitcoin version 位元幣版本 Usage: 用法: Send command to -server or bitcoind 送指令至 -server 或 bitcoind List commands 列出指令 Get help for a command 取得指令說明 Options: 選項: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) 指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) 指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid) Generate coins 生產位元幣 Don't generate coins 不生產位元幣 Specify data directory 指定資料目錄 Set database cache size in megabytes (default: 25) 設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect 連線到某個節點以取得其它節點的位址, 然後斷線 Specify your own public address 指定自己公開的位址 Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) 與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s 在 IPv4 網路上以通訊埠 %u 聽取 RPC 連線時發生錯誤: %s Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332, 或若為測試網路: 18332) Accept command line and JSON-RPC commands 接受命令列與 JSON-RPC 指令 Run in the background as a daemon and accept commands 以背景程式執行並接受指令 Use the test network 使用測試網路 Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) 是否接受外來連線 (預設: 當沒有 -proxy 或 -connect 時預設為 1) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s, 你必須要在以下設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword): %s 建議你使用以下隨機產生的密碼: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (你不用記住這個密碼) 使用者名稱(rpcuser)和密碼(rpcpassword)不可以相同! 如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取". An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s 設定在 IPv6 網路的通訊埠 %u 上聽候 RPC 連線失敗, 退而改用 IPv4 網路: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 和指定的位址繫結, 並總是在該位址聽候連線. IPv6 請用 "[主機]:通訊埠" 這種格式 Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. 無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了. Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex. 發現區塊資料庫壞掉了. 請加上 -reindex 參數來重新啓動客戶端軟體. Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat. 資料庫環境 %s 初始化失敗了! 要復原資料, 請*務必先備份該資料夾*, 然後將其中除了錢包檔 wallet.dat 外的東西都刪除掉. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 錯誤: 交易被拒絕了! 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! 錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費! 因為它的金額太大, 或複雜度太高, 或是使用了最近才剛收到的款項. Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) 設定高優先權或低手續費的交易資料大小上限為多少位元組 (預設: 27000) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications 這是尚未發表的測試版本 - 使用請自負風險 - 請不要用於開採或商業應用 Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. 警告: -paytxfee 設定了很高的金額! 這可是你交易付款所要付的手續費. Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. 警告: 顯示的交易可能不正確! 你可能需要升級, 或者需要等其它的節點升級. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. 警告: 請檢查電腦時間與日期是否正確! 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. 警告: 讀取錢包檔 wallet.dat 失敗了! 所有的密鑰都正確讀取了, 但是交易資料或位址簿資料可能會缺少或不正確. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. 警告: 錢包檔 wallet.dat 壞掉, 但資料被拯救回來了! 原來的 wallet.dat 會改儲存在 %s, 檔名為 wallet.{timestamp}.bak. 如果餘額或交易資料有誤, 你應該要用備份資料復原回來. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat 嘗試從壞掉的錢包檔 wallet.dat 復原密鑰 Block creation options: 區塊產生選項: Connect only to the specified node(s) 只連線至指定節點(可多個) Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) 找出自己的網際網路位址 (預設: 當有聽候連線且沒有 -externalip 時為 1) Error loading block database 載入區塊資料庫失敗 Error: Disk space is low! 錯誤: 磁碟空間很少! Error: Transaction creation failed! 錯誤: 交易產生失敗! Error: Wallet locked, unable to create transaction! 錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. 在任意的通訊埠聽候失敗. 如果你想的話可以用 -listen=0. Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) 是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 當沒用 -connect 時為 1) How thorough the block verification is (0-4, default: 3) 區塊檢查的仔細程度 (0 至 4, 預設: 3) Importing blocks from block database... 從區塊資料庫匯入區塊中... Imports blocks from external blk000??.dat file 從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊 Information 資訊 Invalid -tor address: '%s' 無效的 -tor 位址: '%s' Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) 每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 個位元組 (預設: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) 每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 1000) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) 只接受與內建的檢查段點吻合的區塊鎖鏈 (預設: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) 只和 <net> 網路上的節點連線 (IPv4, IPv6, 或 Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options 輸出額外的除錯資訊. 包含了其它所有的 -debug* 選項 Output extra network debugging information 輸出額外的網路除錯資訊 Prepend debug output with timestamp 在除錯輸出內容前附加時間 Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files 從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建索引 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) 選擇 SOCKS 代理伺服器的協定版本(4 或 5, 預設: 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file 輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案 Send trace/debug info to debugger 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器 Set maximum block size in bytes (default: 250000) 設定區塊大小上限為多少位元組 (預設: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) 設定區塊大小下限為多少位元組 (預設: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) 客戶端軟體啓動時將 debug.log 檔縮小 (預設: 當沒有 -debug 時為 1) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) 指定連線在幾毫秒後逾時 (預設: 5000) Use UPnP to map the listening port (default: 0) 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 當有聽候連線為 1) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) 透過代理伺服器來使用 Tor 隱藏服務 (預設: 同 -proxy) Username for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線使用者名稱 Warning 警告 Warning: This version is obsolete, upgrade required! 警告: 這個版本已經被淘汰掉了, 必須要升級! wallet.dat corrupt, salvage failed 錢包檔 weallet.dat 壞掉了, 拯救失敗 Password for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線密碼 Allow JSON-RPC connections from specified IP address 只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線 Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) 送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) 當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值) Upgrade wallet to latest format 將錢包升級成最新的格式 Set key pool size to <n> (default: 100) 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions 重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易. How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) 啓動時檢查多少區塊 (預設: 2500, 0 表示全部) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections 於 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https) Server certificate file (default: server.cert) 伺服器憑證檔 (預設: server.cert) Server private key (default: server.pem) 伺服器密鑰檔 (預設: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message 此協助訊息 Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) 無法和這台電腦上的 %s 繫結 (繫結回傳錯誤 %d, %s) Connect through socks proxy 透過 SOCKS 代理伺服器連線 Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect 允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 Loading addresses... 載入位址中... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted 載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了 Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin 載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin Verifying block database integrity... 驗證區塊資料庫是否完整中... Verifying wallet integrity... 驗證錢包資料是否完整中... Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete 錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成 Error loading wallet.dat 載入檔案 wallet.dat 失敗 Invalid -proxy address: '%s' 無效的 -proxy 位址: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' 在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i 在 -socks 指定了不明的代理協定版本: %i Cannot resolve -bind address: '%s' 無法解析 -bind 位址: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' 無法解析 -externalip 位址: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' 設定 -paytxfee=<金額> 的金額無效: '%s' Error: could not start node 錯誤: 無法啓動節點 Invalid amount 無效的金額 Insufficient funds 累積金額不足 Loading block index... 載入區塊索引中... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open 加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通 Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. 無法和這台電腦上的 %s 繫結. 也許位元幣已經在執行了. Find peers using internet relay chat (default: 0) 是否使用網際網路中繼聊天(IRC)來找節點 (預設: 0) Fee per KB to add to transactions you send 交易付款時每 KB 的交易手續費 Loading wallet... 載入錢包中... Cannot downgrade wallet 無法將錢包格式降級 Cannot initialize keypool 無法將密鑰池初始化 Cannot write default address 無法寫入預設位址 Rescanning... 重新掃描中... Done loading 載入完成 To use the %s option 為了要使用 %s 選項 Error 錯誤 You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. 你必須在下列設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword=<password>): %s 如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取".