AddressBookPageRight-click to edit address or labelNhấn chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãnCreate a new addressTạo địa chỉ mới&New&MớiCopy the currently selected address to the system clipboardSao chép địa chỉ được chọn vào bộ nhớ tạm&Copy&Sao chépC&loseĐ&óngDelete the currently selected address from the listXoá địa chỉ được chọn khỏi danh sáchEnter address or label to searchNhập địa chỉ hoặc nhãn để tìm kiếmExport the data in the current tab to a fileXuất dữ liệu ở thẻ hiện tại ra tập tin.&Export&Xuất&Delete&XoáChoose the address to send coins toChọn địa chỉ để gửi coin đếnThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Các địa chỉ này là các địa chỉ Bitcoin dùng để thanh toán.Luôn luôn kiểm tra số dư và địa chỉ nhận trước khi gởi chuyển tiền ảo. &Copy Address&Sao chép địa chỉCopy &LabelSao chép &Nhãn&Edit&Chỉnh sửaExport Address ListXuất danh sách địa chỉSending addresses - %1Địa chỉ gửi%1Exporting FailedQuá trình xuất dữ liệu đã thất bạiAddressTableModelLabelNhãnAddressĐịa chỉ(no label)(không có nhãn)AskPassphraseDialogPassphrase DialogHộp thoại cụm mật khẩuEnter passphraseNhập mật khẩuNew passphraseMật khẩu mớiRepeat new passphraseNhập lại mật khẩuShow passphraseHiện mật khẩuEncrypt walletMã hoá víThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Hoạt động này cần mật khẩu ví của bạn để mở khoá ví.Unlock walletMở khoá víChange passphraseĐổi mật khẩuConfirm wallet encryptionXác nhận mã hóa víWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Cảnh báo: Nếu bạn mã hóa ví và mất cụm mật khẩu, bạn sẽ <b>MẤT TẤT CẢ CÁC BITCOIN</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Bạn có chắc chắn muốn mã hoá ví không?Wallet encryptedĐã mã hoá víEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Nhập cụm mật khẩu mới cho ví.<br/>Vui lòng sử dụng cụm mật khẩu gồm <b>mười ký tự ngẫu nhiên trở lên</b>, hoặc <b>tám từ trở lên</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Nhập mật khẩu cũ và mật khẩu mới cho ví.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Xin lưu ý rằng mã hoá ví của bạn không thể bảo về hoàn toàn Bitcoin của bạn khỏi việc bị đánh cắp mới các phần mềm gián điệp nhiễm vào máy tính của bạn.Wallet to be encryptedVí sẽ được mã hoáYour wallet is about to be encrypted. Ví của bạn sẽ được mã hoá.Your wallet is now encrypted. Ví của bạn đã được mã hoá.Wallet encryption failedMã hoá ví thất bạiWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Mã hoá ví thất bại do lỗi nội bộ. Ví của bạn vẫn chưa được mã hoá.The supplied passphrases do not match.Mật khẩu đã nhập không đúng.Wallet unlock failedMở khóa ví thất bạiThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Cụm mật khẩu đã nhập để giải mã ví không đúng.The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.Cụm mật khẩu đã nhập để giải mã ví không đúng. Nó chứa ký tự rỗng (có dung lượng 0 byte). Nếu nó đã được thiết đặt từ một phiên bản cũ hơn phiên bản 25.0 của phần mềm này, vui lòng thử lại với các ký tự đứng trước ký tự rỗng đầu tiên (không bao gồm chính nó). Nếu cách này thành công, vui lòng thiết đặt cụm mật khẩu mới để tránh xảy ra sự cố tương tự trong tương lai.Wallet passphrase was successfully changed.Cụm mật khẩu thay đổi thành công.Passphrase change failedThay đổi cụm mật khẩu thất bại.The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.Cụm mật khẩu cũ đã nhập để giải mã ví không đúng. Nó chứa ký tự rỗng (có dung lượng 0 byte). Nếu nó đã được thiết đặt từ một phiên bản cũ hơn phiên bản 25.0 của phần mềm này, vui lòng thử lại với các ký tự đứng trước ký tự rỗng đầu tiên (không bao gồm chính nó).Warning: The Caps Lock key is on!Cảnh báo: Phím Caps Lock đang được kích hoạt!BanTableModelBanned UntilBị cấm cho đếnBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Tệp cài đặt %1 có thể bị hư hại hoặc không hợp lệ.A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Lỗi nghiêm trong. %1 không thể tiếp tục và sẽ thoát raAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Đã xảy ra lỗi nội bộ. %1 sẽ cố gắng tiếp tục một cách an toàn. Đây là một lỗi không mong muốn có thể được báo cáo như mô tả bên dưới.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Bạn muốn đặt lại cài đặt về giá trị mặc định hay hủy bỏ mà không thực hiện thay đổi?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng. Kiểm tra xem tệp cài đặt có thể ghi được không hoặc thử chạy với -nosettings.Error: %1Lỗi: %1%1 didn't yet exit safely…%1 vẫn chưa thoát ra một cách an toàn…%n second(s)%ngiây%n minute(s)%nphút%n hour(s)%ngiờ%n day(s)%nngày%n week(s)%ntuần%n year(s)%nnămBitcoinGUI&Overview&Tổng quanShow general overview of walletHiển thị tổng quan ví&Transactions&Các Giao DịchBrowse transaction historyTrình duyệt lịch sử giao dịchE&xitT&hoátQuit applicationĐóng ứng dụng&About %1&Khoảng %1Show information about %1Hiện thông tin khoảng %1About &QtVề &QtShow information about QtHiện thông tin về QtModify configuration options for %1Sửa đổi tùy chỉnh cấu hình cho %1Create a new walletTạo một ví mới&Minimize&Thu nhỏWallet:Ví tiềnNetwork activity disabled.A substring of the tooltip.Hoạt động mạng được vô hiệu.Proxy is <b>enabled</b>: %1Proxy là <b> cho phép </b>: %1Send coins to a Bitcoin addressGửi coin đến một địa chỉ BitcoinBackup wallet to another locationBackup ví đến một địa chỉ khácChange the passphrase used for wallet encryptionThay đổi cụm mật khẩu cho ví đã mã hóa&Send&Gửi&Receive&Nhận&Encrypt Wallet…&Mã hóa ví…Encrypt the private keys that belong to your walletMã hóa private key thuộc về ví của bạn&Change Passphrase…&Thay dổi Passphrase…Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themĐăng ký lời nhắn với địa chỉ Bitcoin của bạn để chứng minh quyền sở hữu chúng&Verify message…&Xác minh tin nhắn…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesXác minh lời nhắn để chắc chắn đã được đăng ký với địa chỉ Bitcoin xác địnhClose Wallet…Đóng ví…Create Wallet…Tạo ví…Close All Wallets…Đóng tất cả các ví…&File&Tệp&Settings&Cài đặt&Help&Giúp đỡTabs toolbarCác thanh công cụSyncing Headers (%1%)…Đồng bộ hóa tiêu đề (%1%)...Synchronizing with network…Đồng bộ hóa với network...Indexing blocks on disk…Lập chỉ mục các khối trên đĩa…Processing blocks on disk…Xử lý khối trên đĩa…Processed %n block(s) of transaction history.Đã xử lý %n khối của lịch sử giao dịch.%1 behind%1 phía sauErrorLỗiInformationThông tinUp to datecập nhậtLoad Partially Signed Bitcoin TransactionTải một phần giao dịch Bitcoin đã kýLoad PSBT from &clipboard…Tải PSBT từ &khay nhớ tạm…Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardTải một phần giao dịch Bitcoin đã ký từ khay nhớ tạmNode windowCửa sổ nodeOpen node debugging and diagnostic consoleMở dòng lệnh tìm và gỡ lỗi cho node&Sending addressesCác địa chỉ đang &gửi&Receiving addressesCác địa chỉ đang &nhậnOpen a bitcoin: URIMở một bitcoin: URIOpen WalletMớ víOpen a walletMở một víClose walletĐông víRestore Wallet…Name of the menu item that restores wallet from a backup file.Khôi phục ví...Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu itemKhôi phục ví từ tệp đã sao lưuClose all walletsĐóng tất cả víShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsHiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ để nhận được danh sách Bitcoin command-line khả dụng&Mask values&Giá trị mặt nạMask the values in the Overview tabChe các giá trị trong tab Tổng quandefault walletví mặc địnhNo wallets availableKhông có ví nàoLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsTải bản sao lưu víRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Khôi phục víCtrl+MNhấn Ctrl + M&Hide&ẨnS&howTrìn&h diễn%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%nkết nối đang hoạt động với mạng lưới BitcoinClick for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Nhấp để có thêm hành động.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Hiển thị tab ngang hàngDisable network activityA context menu item.Tắt hoạt động mạngEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Bật hoạt động mạngPre-syncing Headers (%1%)…Tiền đồng bộ hóa Headers (%1%)…Error creating walletLỗi tạo víError: %1Lỗi: %1Private key <b>disabled</b>Khóa riêng tư <b>đã tắt</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Ví thì <b>được mã hóa </b> và hiện tại <b>đã khóa</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Ví thì <b>được mã hóa </b> và hiện tại <b>đã khóa</b>UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Đơn vị để hiển thị số tiền. Nhấp để chọn đơn vị khác.CoinControlDialogTree modeChế độ TreeList modeChế độ ListCopy transaction &ID and output indexSao chép giao dịch &ID và chỉ mục đầu ra(no label)(không có nhãn)CreateWalletActivityToo many external signers foundCó quá nhiều người ký từ bên ngoài được tìm thấyLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Tải víLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Đang tải ví…OpenWalletActivitydefault walletví mặc địnhOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Mớ víRestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Khôi phục víRestoring Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Đang khôi phục ví <b>%1</b>…Restore wallet failedTitle of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Khôi phục ví thất bạiRestore wallet warningTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Cảnh báo khối phục víRestore wallet messageTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Tin nhắn khôi phục víWalletControllerClose walletĐông víAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Bạn có chắc chắn muốn đóng ví không <i>%1</i>?Close all walletsĐóng tất cả víCreateWalletDialogUse an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.Sử dụng thiết bị ký bên ngoài chẳng hạn như ví phần cứng. Trước tiên, hãy định cấu hình tập lệnh người ký bên ngoài trong tùy chọn ví.External signerNgười ký tên bên ngoàiCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Được biên dịch mà không có hỗ trợ ký bên ngoài (bắt buộc đối với ký bên ngoài)EditAddressDialogEdit AddressSửa địa chỉEdit receiving addressChỉnh sửa địa chỉ nhậnEdit sending addressChỉnh sửa địa chỉ gửiIntro%n GB of space available%n GB dung lượng khả dụng(of %n GB needed)(of %n GB cần thiết)(%n GB needed for full chain)(%n GB cần cho toàn blockchain)Choose data directoryChọn đường dẫn dữ liệu(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.(đủ để khôi phục các bản sao lưu trong %n ngày)Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Lỗi: Danh mục data xác định "%1" không thể được tạo.WelcomeChào mừngWelcome to %1.Chào mừng bạn đến %1.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Đây là lần đầu chương trình khởi chạy, bạn có thể chọn nơi %1 sẽ lưu trữ dữ liệu.Limit block chain storage toGiới hạn lưu trữ chuỗi khối thànhReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Đảo ngược lại thiết lập này yêu cầu tại lại toàn bộ chuỗi khối. Tải về toàn bộ chuỗi khối trước và loại nó sau đó sẽ nhanh hơn. Vô hiệu hóa một số tính năng nâng cao.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.Khi bạn nhấn OK, %1 sẽ bắt đầu tải xuống và xử lý toàn bộ chuỗi chính %4 (%2 GB), bắt đầu từ các giao dịch sớm nhất trong %3 khi %4 được khởi chạy ban đầu.HelpMessageDialogAbout %1Về %1Command-line optionsTùy chọn dòng lệnhShutdownWindow%1 is shutting down…%1 đang tắt…ModalOverlayUnknown…Không xác định…calculating…đang tính toán…Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…Không xác định. Đồng bộ hóa tiêu đề (%1, %2%)…Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…Không xác định. Tiền đồng bộ hóa Headers (%1, %2%)...OpenURIDialogPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Dán địa chỉ từ khay nhớ tạmOptionsDialogAutomatically start %1 after logging in to the system.Tự động bắt đầu %1 sau khi đăng nhập vào hệ thống.&Start %1 on system login&Bắt đầu %1 trên đăng nhập hệ thốngEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Cho phép cắt bớt làm giảm đáng kể không gian đĩa cần thiết để lưu trữ các giao dịch. Tất cả các khối vẫn được xác nhận đầy đủ. Hoàn nguyên cài đặt này yêu cầu tải xuống lại toàn bộ chuỗi khối.Size of &database cacheKích thước bộ nhớ cache của &cơ sở dữ liệuNumber of script &verification threadsSố lượng tập lệnh và chuỗi &xác minhFull path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!Đường dẫn đầy đủ tới một tệp mã tương thích với %1 (ví dụ: C:\Downloads\hwi.exe hoặc /Users/you/Downloads/hwi.py). Cẩn trọng: các phần mềm độc hại có thể đánh cắp tiền của bạn!IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Địa chỉ IP của proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Options set in this dialog are overridden by the command line:Các tùy chọn trong hộp thoại này bị ghi đè bởi dòng lệnhReset all client options to default.Đặt lại tất cả các tùy chọn máy khách về mặc định.&Network&MạngMaximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Kích thước bộ đệm cơ sở dữ liệu tối đa. Bộ nhớ đệm lớn hơn có thể góp phần đồng bộ hóa nhanh hơn, sau đó lợi ích ít rõ rệt hơn đối với hầu hết các trường hợp sử dụng. Giảm kích thước bộ nhớ cache sẽ làm giảm mức sử dụng bộ nhớ. Bộ nhớ mempool không sử dụng được chia sẻ cho bộ nhớ cache này.Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Đặt số lượng chuỗi xác minh tập lệnh. Giá trị âm tương ứng với số lõi bạn muốn để lại miễn phí cho hệ thống.This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Điều này cho phép bạn hoặc công cụ của bên thứ ba giao tiếp với nút thông qua các lệnh dòng lệnh và JSON-RPC.Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.Bật máy chủ R&PCWhether to set subtract fee from amount as default or not.Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.Có đặt trừ phí khỏi số tiền làm mặc định hay không.Subtract &fee from amount by defaultAn Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Trừ &phí khỏi số tiền theo mặc địnhExpertChuyên giaEnable coin &control featuresBật tính năng &kiểm soát và tiền xuIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Nếu bạn vô hiệu hóa chi tiêu của thay đổi chưa được xác nhận, thay đổi từ một giao dịch sẽ không thể được sử dụng cho đến khi giao dịch đó có ít nhất một xác nhận. Điều này cũng ảnh hưởng đến cách tính số dư của bạn.&Spend unconfirmed change&Chi tiêu thay đổi chưa được xác nhậnEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.Bật điều khiển &PSBTWhether to show PSBT controls.Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.Có hiển thị các điều khiển PSBT hay không.Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL của bên thứ ba (ví dụ: trình khám phá khối) xuất hiện trong tab giao dịch dưới dạng các mục menu ngữ cảnh. %s trong URL được thay thế bằng mã băm giao dịch. Nhiều URL được phân tách bằng thanh dọc |. &Third-party transaction URLs&URL giao dịch của bên thứ baCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Được biên dịch mà không có hỗ trợ ký bên ngoài (bắt buộc đối với ký bên ngoài)Current settings will be backed up at "%1".Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.Các thiết lập hiện tại sẽ được sao lưu tại"%1".ContinueTiếp tụcErrorLỗiOptionsModelCould not read setting "%1", %2.Không thể đọc thiết lập "%1", %2.PSBTOperationsDialogPSBT OperationsCác thao tác PSBTCannot sign inputs while wallet is locked.Không thể ký đầu vào khi ví bị khóa.Transaction has %1 unsigned inputs.Giao dịch có %1 đầu vào chưa được ký.Transaction still needs signature(s).Giao dịch vẫn cần (các) chữ ký.(But no wallet is loaded.)(Nhưng không có ví nào được tải.)PeerTableModelAgeTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.TuổiAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.Địa chỉRPCConsoleWhether we relay transactions to this peer.Có nên chuyển tiếp giao dịch đến đồng đẳng này.Transaction RelayChuyển tiếp giao dịchLast TransactionGiao dịch cuối cùngWhether we relay addresses to this peer.Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Cho dù chúng tôi chuyển tiếp địa chỉ đến đồng đẳng này.Address RelayText title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Chuyển tiếp địa chỉThe total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Tổng số các địa chỉ đã được xử lý thành công nhận được từ người này (ngoại trừ các địa chỉ sụt giảm do giới hạn tốc độ) The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Tổng số các địa chỉ nhận được từ người ngày đã bị sụt giảm (không được xử lý thành công) do giới hạn về tốc độ.Addresses ProcessedText title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Các địa chỉ đã được xử lýAddresses Rate-LimitedText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Tỷ lệ địa chỉ có giới hạnNode windowCửa sổ node&Copy IP/NetmaskContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Sao chép IP/NetmaskReceiveCoinsDialogBase58 (Legacy)Base58 (Di sản)Not recommended due to higher fees and less protection against typos.Không được khuyến khích vì tốn nhiều phí hơn và ít được bảo vệ trước lỗi chính tả hơn.Generates an address compatible with older wallets.Tạo một địa chỉ tương thích với các ví cũ hơn.Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it.Tạo một địa chỉ segwit chuyên biệt (BIP-173). Một số ví cũ sẽ không hỗ trợ.Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited.Bech32m (BIP-350) là bản nâng cấp của Bech32, hỗ trợ ví vẫn còn hạn chế.ReceiveRequestDialogWallet:Ví tiềnRecentRequestsTableModelLabelNhãn(no label)(không có nhãn)SendCoinsDialogUsing the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Sử dụng fallbackfee có thể dẫn đến việc gửi giao dịch mất vài giờ hoặc vài ngày (hoặc không bao giờ) để xác nhận. Hãy cân nhắc khi tự chọn phí của bạn hoặc đợi cho tới khi bạn xác minh xong chuỗi hoàn chỉnh.Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Bạn có muốn tạo giao dịch này không?Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.Vui lòng xem lại giao dịch của bạn. Bạn có thể tạo và gửi giao dịch này hoặc tạo Giao dịch Bitcoin được ký một phần (PSBT), bạn có thể lưu hoặc sao chép và sau đó ký bằng, ví dụ: ví %1 ngoại tuyến hoặc ví phần cứng tương thích với PSBT.Unsigned TransactionPSBT copiedCaption of "PSBT has been copied" messageboxGiao dịch chưa được kýThe PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it.PSBT đã được sao chép vào bảng tạm. Bạn cũng có thế lưu nó lại.PSBT saved to diskPSBT đã được lưu vào ổ đĩa.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Ước tính sẽ bắt đầu xác nhận trong %n khối.(no label)(không có nhãn)SendCoinsEntryPaste address from clipboardDán địa chỉ từ khay nhớ tạmSendConfirmationDialogSendGửiSignVerifyMessageDialogPaste address from clipboardDán địa chỉ từ khay nhớ tạmSplashScreenpress q to shutdownnhấn q để tắt máyTransactionDesc0/unconfirmed, in memory poolText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/xác nhận, ở trong bể bộ nhớ - memory pool0/unconfirmed, not in memory poolText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/xác nhận, không ở trong bể bộ nhớ - memory poolmatures in %n more block(s)sẽ trưởng thành sau%n khối nữa TransactionTableModelLabelNhãn(no label)(không có nhãn)TransactionViewOtherKhácShow in %1Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.Hiển thị trong %1LabelNhãnAddressĐịa chỉExporting FailedQuá trình xuất dữ liệu đã thất bạiWalletFrameCreate a new walletTạo một ví mớiErrorLỗiWalletModelCopied to clipboardFee-bump PSBT savedĐã sao chép vào bảng tạm.default walletví mặc địnhWalletView&Export&XuấtExport the data in the current tab to a fileXuất dữ liệu ở thẻ hiện tại ra tập tin.bitcoin-coreError reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.Lỗi khi đọc%s! Dữ liệu giao dịch có thể bị thiếu hoặc không chính xác. Đang quét lại ví.Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.peers.dat (%s) không hợp lệ hoặc bị hỏng. Nếu bạn cho rằng đây là lỗi, vui lòng báo cáo cho %s. Để giải quyết vấn đề này, bạn có thể di chuyển tệp (%s) ra khỏi (đổi tên, di chuyển hoặc xóa) để tạo tệp mới vào lần bắt đầu tiếp theo.Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.Chế độ rút gọn không tương thích với -reindex-chainstate. Sử dụng -reindex ở chế độ đầy đủ.Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.Tìm thấy định dạng cơ sở dữ liệu trạng thái chuỗi không được hỗ trợ. Vui lòng khỏi động lại với -reindex-chainstate. Việc này sẽ tái thiết lập cơ sở dữ liệu trạng thái chuỗi.Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.Ví đã được tạo thành công. Loại ví Legacy đang bị phản đối và việc hỗ trợ mở các ví Legacy mới sẽ bị loại bỏ trong tương laiCannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.Không thể đặt -forcednsseed thành true khi đặt -dnsseed thành false.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.Không thể cung cấp các kết nối cụ thể và yêu cầu addrman tìm các kết nối gửi đi cùng một lúc.Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiledLỗi khi tải %s: Ví người ký bên ngoài đang được tải mà không có hỗ trợ người ký bên ngoài được biên dịchFailed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.Không thể đổi tên tệp ngang hàng không hợp lệ. Vui lòng di chuyển hoặc xóa nó và thử lại.Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s
The wallet might have been tampered with or created with malicious intent.
Phát hiện mục thừa kế bất thường trong ví mô tả. Đang tải ví %s
Ví này có thể đã bị can thiệp hoặc tạo ra với ý đồ bất chính.
Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s
The wallet might had been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
Phát hiện mô tả không xác định. Đang tải ví %s
Ví này có thể đã được tạo bởi một phiên bản mới hơn.
Vui lòng thử chạy phiên bản phần mềm mới nhất.
Unable to cleanup failed migration
Không thể dọn dẹp quá trình chuyển đã thất bại
Unable to restore backup of wallet.
Không thể khôi phục bản sao lưu của ví.Block verification was interruptedViệc xác minh khối đã bị gián đoạnError reading configuration file: %sLỗi khi đọc tệp cài đặt cấu hình: %sError: Cannot extract destination from the generated scriptpubkeyLỗi: Không thể trích xuất điểm đến trong mã khóa công khai đã tạoError: Failed to create new watchonly walletLỗi: Tạo ví chỉ xem mới thất bạiError: This wallet already uses SQLiteLỗi: Ví này đã dùng SQLiteError: This wallet is already a descriptor walletLỗi: Ví này đã là một ví mô tảError: Unable to begin reading all records in the databaseLỗi: Không thể bắt đầu việc đọc tất cả bản ghi trong cơ sở dữ liệuError: Unable to make a backup of your walletLỗi: Không thể tạo bản sao lưu cho ví của bạnError: Unable to read all records in the databaseLỗi: Không thể đọc tất cả bản ghi trong cơ sở dữ liệuError: Unable to remove watchonly address book dataLỗi: Không thể xóa dữ liệu của sổ địa chỉ chỉ xemInput not found or already spentĐầu vào không được tìm thấy hoặc đã được sử dụngInsufficient dbcache for block verificationKhông đủ bộ đệm (dbcache) để xác minh khốiInvalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)Số lượng không hợp lệ cho %s=<amount>: '%s' (tối thiểu phải là %s)Invalid amount for %s=<amount>: '%s'Số lượng không hợp lệ cho %s=<amount>: '%s'Invalid port specified in %s: '%s'Cổng được chỉ định không hợp lệ trong %s: '%s'Invalid pre-selected input %sĐầu vào được chọn trước không hợp lệ %sListening for incoming connections failed (listen returned error %s)Lắng nghe những kết nối thất bại sắp xảy ra (lắng nghe lỗi được trả về %s)Missing amountSố tiền còn thiếuMissing solving data for estimating transaction sizeThiếu dữ liệu giải quyết để ước tính quy mô giao dịchNo addresses availableKhông có địa chỉNot found pre-selected input %sĐầu vào được chọn trước không tìm thấy %sNot solvable pre-selected input %sĐầu vào được chọn trước không giải được %sSpecified data directory "%s" does not exist.Đường dẫn dữ liệu được chỉ định "%s" không tồn tại.Transaction change output index out of rangeChỉ số đầu ra thay đổi giao dịch nằm ngoài phạm viTransaction needs a change address, but we can't generate it.Giao dịch cần thay đổi địa chỉ, nhưng chúng tôi không thể tạo địa chỉ đó.Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiBKhông có khả năng để phân bổ bộ nhớ cho -maxsigcachesize: '%s' MiBUnable to find UTXO for external inputKhông thể tìm UTXO cho đầu vào từ bên ngoàiUnable to parse -maxuploadtarget: '%s'Không thể parse -maxuploadtarget '%sUnable to unload the wallet before migratingKhông thể gỡ ví trước khi chuyểnSettings file could not be readKhông thể đọc tệp cài đặtSettings file could not be writtenKhông thể ghi tệp cài đặt