AddressBookPage Right-click to edit address or label Nhấp chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãn Create a new address Tạo địa chỉ mới &New &Mới Copy the currently selected address to the system clipboard Sao chép các địa chỉ đã được chọn vào bộ nhớ tạm thời của hệ thống &Copy &Sao chép C&lose Đ&óng lại Delete the currently selected address from the list Xóa địa chỉ đang chọn từ danh sách Export the data in the current tab to a file Xuất dữ liệu trong thẻ hiện tại ra file &Export &Xuất &Delete &Xóa Choose the address to send coins to Chọn địa chỉ để gửi coins đến Choose the address to receive coins with Chọn địa chỉ để nhận coins với C&hoose C&họn Sending addresses Địa chỉ đang gửi Receiving addresses Địa chỉ đang nhận These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Đây là những địa chỉ đang thực hiện thanh toán. Luôn kiểm tra số lượng và địa chỉ nhận trước khi gửi coins. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Đây là các địa chỉ Bitcoin của bạn để nhận thanh toán. Sử dụng nút 'Tạo địa chỉ nhận mới' trong tab nhận để tạo các địa chỉ mới. Chỉ có thể gán địa chỉ với các địa chỉ thuộc loại 'kế thừa'. &Copy Address &Copy Địa Chỉ Copy &Label Copy &Nhãn Export Address List Xuất List Địa Chỉ Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Tệp tách dấu phẩy There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Có lỗi khi đang save list địa chỉ đến %1. Vui lòng thử lại. Exporting Failed Xuất Thất Bại AddressTableModel Label Nhãn Address Địa chỉ (no label) (không nhãn) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Log Cụm Mật Khẩu Enter passphrase Nhập cụm mật khẩu New passphrase Cụm mật khẩu mới Repeat new passphrase Lặp lại cụm mật khẩu mới Show passphrase Hiện cụm từ mật khẩu Encrypt wallet Ví mã hóa This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Quá trình này cần cụm mật khẩu của bạn để mở khóa ví. Unlock wallet Mở khóa ví Change passphrase Đổi cụm mật khẩu Confirm wallet encryption Xác nhận mã hóa ví Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Cảnh báo: Nếu bạn mã hóa ví và mất cụm mật khẩu, bạn sẽ <b>MẤT TẤT CẢ BITCOIN</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Bạn có chắc bạn muốn mã hóa ví của mình? Wallet encrypted Ví đã được mã hóa Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Nhập cụm từ mật khẩu mới cho ví điện tử. Hãy sử dụng cụm mật khẩu với mười hoặc nhiều hơn các ký tự ngẫu nhiên, hoặc nhiều hơn tám từ. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Nhập cụm mật khẩu cũ và mật khẩu mới cho ví. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Xin lưu ý rằng mật mã hóa ví của bạn không thể bảo vệ hoàn toàn bitcoin của bạn khỏi đánh cắp bởi các phẩn mềm gián điệp nhiễm vào máy tính của bạn. Wallet to be encrypted Ví sẽ được mã hóa Your wallet is about to be encrypted. Ví của bạn sẽ được mã hóa. Your wallet is now encrypted. Ví của bạn đã được mã hóa. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. QUAN TRỌNG: Bất cứ backup nào bạn từng làm trước đây từ ví của bạn nên được thay thế tạo mới, file mã hóa ví. Vì lý do bảo mật, các backup trước đây của các ví chưa mã hóa sẽ bị vô tác dụng ngay khi bạn bắt đầu sử dụng mới, ví đã được mã hóa. Wallet encryption failed Quá trình mã hóa ví thất bại Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Quá trình mã hóa ví thất bại do một lỗi nội tại. Ví của bạn vẫn chưa được mã hóa. The supplied passphrases do not match. Cụm mật khẩu được cung cấp không đúng. Wallet unlock failed Mở khóa ví thất bại The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cụm mật khẩu đã nhập để giải mã ví không đúng. Wallet passphrase was successfully changed. Cụm mật khẩu thay đổi thành công. Warning: The Caps Lock key is on! Cảnh báo: chữ Viết Hoa đang bật! BanTableModel Banned Until Cấm Đến BitcoinApplication A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Lỗi nghiêm trong. %1 không thể tiếp tục và sẽ thoát ra QObject Error: Specified data directory "%1" does not exist. Error: Xác định data directory "%1" không tồn tại. Error: Cannot parse configuration file: %1. Lỗi: không thể phân giải tệp cài đặt cấu hình: %1. Amount Số lượng Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Nhập một Bitcoin address (e.g. %1) %1 h %1 giờ %1 m %1 phút %1 s %1 giây %n second(s) %n minute(s) %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 and %2 %1 và %2 %n year(s) bitcoin-core Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. Dự toán phí không thành công. Fallbackfee bị vô hiệu hóa. Đợi sau một vài khối hoặc kích hoạt -fallbackfee. This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection. Đây là phí giao dịch tối đa bạn phải trả (ngoài phí thông thường) để ưu tiên việc tránh chi xài một phần (partial spend) so với việc lựa chọn đồng coin thông thường. Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Cảnh báo: các khóa riêng tư được tìm thấy trong ví {%s} với khóa riêng tư không kích hoạt A fatal internal error occurred, see debug.log for details Lỗi nghiêm trọng xảy ra, xem debug.log để biết chi tiết Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex. Không thể đặt -peerblockfilters mà không có -blockfilterindex. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Không thể ghi vào thư mục dữ liệu '%s'; kiểm tra lại quyền. Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section. Cài dặt thuộc tính cho %s chỉ có thể áp dụng cho mạng %s trong khi [%s] . Could not find asmap file %s Không tìm thấy tệp asmap %s Could not parse asmap file %s Không đọc được tệp asmap %s Disk space is too low! Ổ đĩa còn quá ít Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation Lỗi tải %s: Khóa riêng tư chỉ có thể không kích hoạt trong suốt quá trình tạo. Error: Disk space is low for %s Lỗi: Đĩa trống ít quá cho %s Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first Lỗi: Keypool đã hết, vui lòng gọi keypoolrefill trước Failed to rescan the wallet during initialization Lỗi quét lại ví trong xuất quá trình khởi tạo Failed to verify database Lỗi xác nhận dữ liệu Insufficient funds Không đủ tiền Invalid P2P permission: '%s' Quyền P2P không hợp lệ: '%s' No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>. Không có máy chủ proxy nào được chỉ định. Sử dụng -proxy =<ip> hoặc -proxy =<ip:port>. Section [%s] is not recognized. Mục [%s] không được nhìn nhận. Specified -walletdir "%s" does not exist Thư mục ví được nêu -walletdir "%s" không tồn tại Specified -walletdir "%s" is a relative path Chỉ định -walletdir "%s" là đường dẫn tương đối Specified -walletdir "%s" is not a directory Chỉ định -walletdir "%s" không phải là một thư mục Specified blocks directory "%s" does not exist. Thư mục chứa các khối được chỉ ra "%s" không tồn tại The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Wallet sẽ hủy thanh toán nhỏ hơn phí relay. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Đây là minimum transaction fee bạn pay cho mỗi transaction. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Đây là transaction fee bạn sẽ pay nếu gửi transaction. Transaction amounts must not be negative Transaction amounts phải không âm Transaction has too long of a mempool chain Transaction có chuỗi mempool chain quá dài Transaction must have at least one recipient Transaction phải có ít nhất một người nhận Unable to create the PID file '%s': %s Không thể tạo tệp PID '%s': %s Unable to generate initial keys Không thể tạo khóa ban đầu Unable to generate keys Không thể tạo khóa Unknown -blockfilterindex value %s. Không rõ giá trị -blockfilterindex %s. Unknown address type '%s' Không biết địa chỉ kiểu '%s' Unknown change type '%s' Không biết thay đổi kiểu '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Unknown network được xác định trong -onlynet: '%s' BitcoinGUI &Overview &Tổng quan Show general overview of wallet Hiển thị tổng quan ví &Transactions &Các Giao Dịch Browse transaction history Trình duyệt lịch sử giao dịch E&xit T&hoát Quit application Đóng ứng dụng &About %1 &Khoảng %1 Show information about %1 Hiện thông tin khoảng %1 About &Qt Về &Qt Show information about Qt Hiện thông tin về Qt Modify configuration options for %1 Sửa đổi tùy chỉnh cấu hình cho %1 Create a new wallet Tạo một ví mới Wallet: Ví tiền Network activity disabled. A substring of the tooltip. Hoạt động mạng được vô hiệu. Proxy is <b>enabled</b>: %1 Proxy là <b> cho phép </b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Gửi coin đến một địa chỉ Bitcoin Backup wallet to another location Backup ví đến một địa chỉ khác Change the passphrase used for wallet encryption Thay đổi cụm mật khẩu cho ví đã mã hóa &Send &Gửi &Receive &Nhận Encrypt the private keys that belong to your wallet Mã hóa private key thuộc về ví của bạn Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Đăng ký lời nhắn với địa chỉ Bitcoin của bạn để chứng minh quyền sở hữu chúng Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Xác minh lời nhắn để chắc chắn đã được đăng ký với địa chỉ Bitcoin xác định Tabs toolbar Các thanh công cụ Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Yêu cầu thanh toán (tạo QR code và bitcoin: URIs) Show the list of used sending addresses and labels Hiển thị danh sách các địa chỉ và nhãn đã dùng để gửi Show the list of used receiving addresses and labels Hiển thị danh sách các địa chỉ và nhãn đã dùng để nhận &Command-line options &Tùy chỉnh Command-line Processed %n block(s) of transaction history. %1 behind %1 phia sau Last received block was generated %1 ago. Khối nhận cuối cùng đã được tạo %1. Transactions after this will not yet be visible. Các giao dịch sau giao dịch này sẽ không được hiển thị. Error Lỗi Warning Cảnh báo Information Thông tin Up to date Đã cập nhật Load Partially Signed Bitcoin Transaction Kết nối với mạng Bitcoin thông qua một proxy SOCKS5 riêng cho các dịch vụ Tor hành. Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Tải một phần giao dịch Bitcoin đã ký từ khay nhớ tạm Node window Cửa sổ node Open node debugging and diagnostic console Mở dòng lệnh tìm và gỡ lỗi cho node &Sending addresses &Các địa chỉ đang gửi &Receiving addresses &Các địa chỉ đang nhận Open a bitcoin: URI Mở một bitcoin: URI Open Wallet Mớ ví Open a wallet Mở một ví Close wallet Đông ví Close all wallets Đóng tất cả ví Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Hiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ để nhận được danh sách Bitcoin command-line khả dụng default wallet ví mặc định No wallets available Không có ví nào Zoom Phóng Main Window Màn hình chính %1 client %1 khách %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. Warning: %1 Cảnh báo: %1 Date: %1 Ngày %1 Amount: %1 Số lượng: %1 Wallet: %1 Ví: %1 Type: %1 Loại: %1 Label: %1 Nhãn: %1 Address: %1 Địa chỉ: %1 Sent transaction Giao dịch đã gửi Incoming transaction Giao dịch đang nhận HD key generation is <b>enabled</b> Khởi tạo HD key <b>enabled</b> HD key generation is <b>disabled</b> Khởi tạo HD key <b>disabled</b> Private key <b>disabled</b> Khóa riên tư <b>đã tắt</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Ví thì <b>encrypted</b> và hiện tại <b>unlocked</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Ví thì <b>encrypted</b> và hiện tại <b>locked</b> Original message: Tin nhắn ban đầu: CoinControlDialog Coin Selection Lựa chọn Coin Quantity: Số lượng: Amount: Số lượng: Fee: Phí: Dust: Rác: After Fee: Sau Phí: Change: Thay đổi: (un)select all (không)chọn tất cả Amount Số lượng Received with label Đã nhận với nhãn Received with address Đã nhận với địa chỉ Date Ngày Confirmations Xác nhận Confirmed Đã xác nhận Copy amount Sao chép số lượng Copy quantity Sao chép số lượng Copy fee Sao chép phí Copy after fee Sao chép sau phí Copy bytes Sao chép bytes Copy dust Sao chép rác Copy change Sao chép thay đổi (%1 locked) (%1 đã khóa) yes no không This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. Label này chuyển sang đỏ nếu bất cứ giao dịch nhận nào có số lượng nhỏ hơn ngưỡng dust. Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Có thể thay đổi +/-%1 satoshi(s) trên input. (no label) (không nhãn) change from %1 (%2) change từ %1 (%2) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Tạo Ví Create wallet failed Tạo ví thất bại Create wallet warning Cảnh báo khi tạo ví OpenWalletActivity Open wallet failed Mở ví thất bại Open wallet warning Mở ví cảnh báo default wallet ví mặc định Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Mớ ví WalletController Close wallet Đông ví Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Bạn có chắc bạn muốn đóng ví %1 ? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Đóng ví thời gian dài sẽ dẫn đến phải đồng bộ hóa lại cả chuỗi nếu cắt tỉa pruning được kích hoạt Close all wallets Đóng tất cả ví Are you sure you wish to close all wallets? Bạn có chắc chắn muốn đóng tất cả ví không? CreateWalletDialog Create Wallet Tạo Ví Wallet Name Tên Ví Wallet Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Mật mã hóa ví. Ví sẽ được mật mã hóa với cụm mật khẩu của bạn. Encrypt Wallet Mật mã hóa ví Advanced Options Giao dịch thiếu một số thông tin về đầu vào. Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Tắt các khóa cá nhân cho ví này. Các ví với khóa cá nhân tắt sẽ không có các khóa cá nhân và không thể có nhân HD hoặc nhập thêm khóa cá nhân. Việc này tốt cho các ví chỉ dùng để xem. Disable Private Keys Vô hiệu hóa khóa cá nhân Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Tạo một ví trống. Ví trống không có các khóa cá nhân hay script ban đầu. Khóa cá nhân và địa chỉ có thể được nhập, hoặc một nhân HD có thể được thiết lập sau đó. Make Blank Wallet Tạo ví trống Use descriptors for scriptPubKey management Không có máy chủ proxy nào được chỉ định. Sử dụng -proxy = <ip> hoặc -proxy = <ip: port>. Descriptor Wallet Mô tả ví Create Tạo Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Biên dịch cần hỗ trợ SQLite(Bắt buộc đối với mô tả ví) EditAddressDialog &Label Nhãn dữ liệu The label associated with this address list entry Label liên kết với list address ban đầu này The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Label liên kết với list address ban đầu này. Điều này chỉ được điều chỉnh cho địa chỉ gửi. &Address Địa chỉ New sending address Address đang gửi mới Edit receiving address Edit address đang nhận Edit sending address Edit address đang gửi The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Address đã nhập "%1" không valid Bitcoin address. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Địa chỉ "%1" đã tồn tại như địa chỉ nhận với nhãn "%2" và vì vậy không thể thêm như là địa chỉ gửi. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Địa chỉ nhập "%1" đã có trong sổ địa chỉ với nhãn "%2". Could not unlock wallet. Không thể unlock wallet. New key generation failed. Khởi tạo key mới thất bại. FreespaceChecker A new data directory will be created. Một danh mục dữ liệu mới sẽ được tạo. name tên Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Danh mục đã tồn tại. Thêm %1 nếu bạn dự định creat một danh mục mới ở đây. Path already exists, and is not a directory. Path đã tồn tại, và không là danh mục. Cannot create data directory here. Không thể create dữ liệu danh mục tại đây. Intro At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Ít nhất %1 GB data sẽ được trữ tại danh mục này, và nó sẽ lớn theo thời gian. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Gần đúng %1 GB of data sẽ được lưu giữ trong danh mục này. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 sẽ download và lưu trữ một bản copy của Bitcoin block chain. The wallet will also be stored in this directory. Wallet sẽ cùng được lưu giữ trong danh mục này. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Error: Danh mục data xác định "%1" không thể được tạo. Error Lỗi As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Đây là lần đầu chương trình khởi chạy, bạn có thể chọn nơi %1 sẽ lưu trữ data. When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Khi bạn click OK, %1 sẽ bắt đầu download và process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Đảo ngược lại thiết lập này yêu cầu download lại toàn bộ blockchain. Download toàn bộ blockchain trước và loại nó sau đó sẽ nhanh hơn. Vô hiệu hóa một số tính năng nâng cao. This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Đồng bộ hóa ban đầu này rất đòi hỏi, và có thể phơi bày các sự cố về phần cứng với máy tính của bạn trước đó đã không được chú ý. Mỗi khi bạn chạy %1, nó sẽ tiếp tục tải về nơi nó dừng lại. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Nếu bạn đã chọn giới hạn block chain lưu trữ (pruning),dữ liệu lịch sử vẫn phải được tải xuống và xử lý, nhưng sẽ bị xóa sau đó để giữ cho việc sử dụng đĩa của bạn ở mức usage thấp. Use the default data directory Sử dụng default danh mục đa ta Use a custom data directory: Sử dụng custom danh mục data: HelpMessageDialog version phiên bản ShutdownWindow Do not shut down the computer until this window disappears. Đừng tắt máy tính đến khi cửa sổ này đóng. ModalOverlay Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Giao dịch gần đây có thể chưa được hiển thị, và vì vậy số dư wallet của bạn có thể không dúng. Thông tin này sẽ được làm đúng khi wallet hoàn thành đồng bộ với bitcoin network, như chi tiết bên dưới. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Cố gắng spend các bitcoins bị ảnh hưởng bởi các giao dịch chưa được hiển thị sẽ không được chấp nhận bởi mạng. Number of blocks left Số của blocks còn lại Last block time Thời gian block cuối cùng Progress Tiến độ Progress increase per hour Tiến độ tăng mỗi giờ Estimated time left until synced Ước tính thời gian còn lại đến khi đồng bộ Hide Ẩn %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. %1 đang được đồng bộ. Header và block sẽ được download từ các nốt lân cận và thẩm định tới khi đạt đỉnh của blockchain. OpenURIDialog Open bitcoin URI Mở bitcoin URI Paste address from clipboard Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. Paste address từ clipboard OptionsDialog Options Tùy chỉnh &Main &Chính Automatically start %1 after logging in to the system. Tự động bắt đầu %1 sau khi đăng nhập vào system. &Start %1 on system login &Bắt đầu %1 trên đăng nhập system Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Hiển thị nếu cung cấp default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimize thay vì thoát khỏi ứng dụng khi cửa sổ đóng lại. Khi bật tùy chọn này, ứng dụng sẽ chỉ được đóng sau khi chọn Exit trong menu. Open the %1 configuration file from the working directory. Mở %1 configuration file từ danh mục làm việc working directory. Open Configuration File Mở File cấu hình Reset all client options to default. Reset tất cả client options to default. &Reset Options &Reset Tùy chọn Prune &block storage to Cắt tỉa và lưu trữ khối tới Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Hoàn nguyên cài đặt này yêu cầu tải xuống lại toàn bộ blockchain. Accept connections from outside. Chấp nhận kết nối từ bên ngoài Allow incomin&g connections Chấp nhận kết nối đang tới Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Kết nối đến Bitcoin network qua một SOCKS5 proxy. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Connect qua SOCKS5 proxy (default proxy): Used for reaching peers via: Sử dụng reaching peers via: Show only a tray icon after minimizing the window. Hiển thị chỉ thẻ icon sau khi thu nhỏ cửa sổ. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimize đến thẻ thay vì taskbar User Interface &language: Giao diện người dùng &language: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. Giao diện ngôn ngữ người dùng có thể được thiết lập tại đây. Tùy chọn này sẽ có hiệu lực sau khi khởi động lại %1. &Unit to show amounts in: &Unit để hiện số lượng tại đây: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Chọn default đơn vị phân chia để hiện giao diện và đang gửi coins. Whether to show coin control features or not. Cho hiển thị tính năng coin control hoặc không. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. Kết nối với mạng Bitcoin thông qua proxy SOCKS5 riêng cho các dịch vụ Tor Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: Sử dụng proxy SOCKS&5 riêng biệt để tiếp cận các đối tác ngang hàng thông qua các dịch vụ Tor Onion. Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file: Các tùy chọn được đặt trong hộp thoại này bị ghi đè bởi dòng lệnh hoặc trong tệp cấu hình: &Cancel &Hủy none không có gì Confirm options reset Confirm tùy chọn reset Client restart required to activate changes. Client yêu cầu khởi động lại để thay đổi có hiệu lực. Client will be shut down. Do you want to proceed? Client sẽ đóng lại. Tiếp tục chứ? Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Tùy chọn cấu hình The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings. File cấu hình được sử dụng để chỉ định các tùy chọn nâng cao của người dùng mà ghi đè GUI settings. Ngoài ra, bất kỳ tùy chọn dòng lệnh sẽ ghi đè lên tập tin cấu hình này. Cancel Hủy Error Lỗi The configuration file could not be opened. Không thẻ mở tệp cấu hình. This change would require a client restart. Việc change này sẽ cần một client restart. The supplied proxy address is invalid. Cung cấp proxy address thì invalid. OverviewPage The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Thông tin được hiển thị có thể đã lỗi thời. Cái wallet tự động đồng bộ với Bitcoin network sau một connection được thiết lập, nhưng quá trình này vẫn chưa completed yet. Watch-only: Chỉ-xem: Available: Có hiệu lực: Your current spendable balance Số dư khả dụng: Pending: Đang xử lý: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Tất cả giao dịch vẫn chưa được confirmed, và chưa tính vào số dư có thể chi tiêu Immature: Chưa hoàn thiện: Mined balance that has not yet matured Mined balance chưa matured hẳn Balances Số dư Total: Tổng cộng: Your current total balance Tổng số dư hiện tại Your current balance in watch-only addresses Số dư hiện tại trong địa chỉ watch-only Spendable: Có thể sử dụng Recent transactions Giao dịch gần đây Unconfirmed transactions to watch-only addresses Giao dịch chưa được xác nhận đến watch-only addresses Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Mined số dư trong watch-only address chưa matured hẳn Current total balance in watch-only addresses Tổng số dư hiện tại trong watch-only addresses PSBTOperationsDialog Dialog Bảng thoại Sign Tx Đăng ký Tx Broadcast Tx Truyền phát Tx Copy to Clipboard Lưu vào bảng tạm Close Đóng Failed to load transaction: %1 Tải giao dịch thất bại: %1 Failed to sign transaction: %1 Đăng ký giao dịch thất bại :%1 Could not sign any more inputs. Không thể thêm bất cứ nguồn vào nào. Signed %1 inputs, but more signatures are still required. Nguồn %1 đã nạp, nhưng vẫn cần thêm các nguồn khác. Unknown error processing transaction. Lỗi không xác định xử lý giao dịch Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 Giao dịch dã được truyền thành công: Mã giao dịch: %1 Transaction broadcast failed: %1 Giao dịch truyền phát không thành công: %1 PSBT copied to clipboard. Dữ liệu PSBT được sao chép vào bộ nhớ tạm. Save Transaction Data Lưu trữ giao dịch PSBT saved to disk. Dữ liệu PSBT được lưu vào ổ đĩa. * Sends %1 to %2 *Gửi %1 tới %2 Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. Không thể tính phí giao dịch hoặc tổng số tiền giao dịch. Pays transaction fee: Trả phí giao dịch Total Amount Tổng số or hoặc Transaction is missing some information about inputs. Giao dịch thiếu một số thông tin về đầu vào. Transaction still needs signature(s). Giao dịch cần chữ ký (But this wallet cannot sign transactions.) (Nhưng ví này không thể đăng ký giao dịch.) (But this wallet does not have the right keys.) (Nhưng ví này không có chìa khóa phù hợp.) Transaction is fully signed and ready for broadcast. Giao dịch đã được đăng ký và chuẩn bị để phát lên PaymentServer Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Không thể khởi tạo bitcoin: click-to-pay handler 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' không khả dụng URI. Dùng thay vì 'bitcoin:' . URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI không thể phân tích cú pháp! Đây có thể gây nên bởi invalid Bitcoin address hoặc URI không đúng định dạng tham số. Payment request file handling Payment request file đang xử lý PeerTableModel User Agent Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. User Đặc Vụ Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. Gửi Received Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. Nhận Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Địa chỉ Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. Mạng QRImageWidget &Copy Image &Sao chép ảnh Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Đang tính toán URI quá dài, cố gắng giảm text cho label / message. Error encoding URI into QR Code. Error đang mã hóa URI đến QR Code. QR code support not available. Sự hổ trợ mã QR không sẵn có Save QR Code Lưu QR Code RPCConsole &Information &Thông tin General Tổng thể To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. Để chỉ ra một nơi không mặt định của thư mục dữ liệu hãy dùng tùy chọn '%1' Blocksdir Thư mục chứa các khối Blocksdir To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. Để chỉ ra một nơi không mặt định của thư mục các khối hãy dùng tùy chọn '%1' Startup time Startup lúc Network Mạng Name Tên Number of connections Số lượng connections Memory Pool Pool Bộ Nhớ Current number of transactions Số giao dịch hiện tại Memory usage Bộ nhớ usage Wallet: Ví : (none) (không) Received Nhận Sent Gửi Banned peers Bị khóa peers Select a peer to view detailed information. Chọn một peer để xem thông tin chi tiết. Version Phiên bản Starting Block Block Bắt Đầu Synced Headers Headers đã được đồng bộ Synced Blocks Blocks đã được đồng bộ The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. Hệ thống tự động ánh xạ được sử dụng để đa dạng hóa lựa chọn ngang hàng. Mapped AS AS đã được map User Agent User Đặc Vụ Node window Cửa sổ node Current block height Kích thước khối hiện tại Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Mở cái %1 debug log file từ danh mục dữ liệu hiện tại. Điều này cần vài giây cho large log files. Decrease font size Giảm font size Increase font size Tăng font size Permissions Cho phép Services Dịch vụ Connection Time Connection Thời Gian Last Send Gửi Sau Cùng Last Receive Nhận Sau Cùng The duration of a currently outstanding ping. Thời hạn của một ping hiện đang nổi trội. Ping Wait Ping Chờ Min Ping Ping Nhỏ Nhất Time Offset Thời gian Offset Last block time Thời gian block cuối cùng &Console &BangDieuKhien Debug log file Debug file log Clear console Xóa console Executing command without any wallet Đang chạy lệnh khi không có ví nào Executing command using "%1" wallet Chạy lệnh bằng ví "%1" Unknown Không biết ReceiveCoinsDialog An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Một optional lời nhắn để đính kèm đến payment request, cái mà sẽ được hiển thị khi mà request đang mở. Lưu ý: Tin nhắn này sẽ không được gửi với payment over the Bitcoin network. An optional label to associate with the new receiving address. Một optional label để liên kết với address đang nhận mới. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Sử dụng form cho request thanh toán. Tất cả chỗ trống là <b>optional</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Một optional giá trị để request. Để lại đây khoảng trống hoặc zero để không request một giá trị xác định. An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request. Một nhãn tùy chọn để liên kết với địa chỉ nhận mới (được bạn sử dụng để xác định hóa đơn). Nó cũng được đính kèm với yêu cầu thanh toán. An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender. Một thông báo tùy chọn được đính kèm với yêu cầu thanh toán và có thể được hiển thị cho người gửi. &Create new receiving address &Tạo địa chỉ nhận mới Clear all fields of the form. Xóa hết các khoảng trống của form. Clear Xóa Requested payments history Yêu cầu lịch sử giao dịch Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Hiển thị request đã chọn (does the same as double clicking an entry) Show Hiển thị Remove the selected entries from the list Xóa bỏ mục đang chọn từ danh sách Remove Gỡ bỏ Copy &URI Sao chép &URI Could not unlock wallet. Không thể unlock wallet. Could not generate new %1 address Không thể tạo ra %1 địa chỉ mới ReceiveRequestDialog Address: Địa chỉ Amount: Số lượng: Label: Nhãn Message: Tin nhắn: Wallet: Ví tiền Copy &URI Sao chép &URI Copy &Address Sao chép địa chỉ Payment information Payment thông tin Request payment to %1 Request payment đến %1 RecentRequestsTableModel Date Ngày Label Nhãn Message Tin nhắn (no label) (không nhãn) (no message) (no tin nhắn) (no amount requested) (không amount yêu cầu) Requested Đã yêu cầu SendCoinsDialog Send Coins Gửi Coins Coin Control Features Coin Control Tính-năng automatically selected được chọn một cách hoàn toàn tự động Insufficient funds! Không đủ tiền kìa! Quantity: Số lượng: Amount: Số lượng: Fee: Phí: After Fee: Sau Phí: Change: Thay đổi: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Nếu cái này được bật, nhưng việc change address thì trống hoặc invalid, change sẽ được gửi cho một address vừa được tạo mới. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Sử dụng fallbackfee có thể dẫn đến hết quả đang gửi một transaction mà nó sẽ mất hàng giờ hoặc ngày (hoặc chẳng bao giờ) được confirm. Suy nghĩ chọn fee của bạn bình thường hoặc chờ cho đến khi validated hoàn thành chain. Warning: Fee estimation is currently not possible. Warning: Fee ước tính hiện tại không khả thi. per kilobyte trên mỗi kilobyte Hide Ẩn Recommended: Khuyên dùng: Send to multiple recipients at once Gửi đến tập thể người nhận một lần Clear all fields of the form. Xóa hết các khoảng trống của form. Dust: Rác: Hide transaction fee settings Ẩn cài đặt phí giao dịch When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. Khi có khối lượng giao dịch ít hơn chổ trống trong các khối, các nhà đào mỏ cũng như các nút chuyển tiếp có thể thực thi chỉ với một khoản phí tối thiểu. Chỉ trả khoản phí tối thiểu này là tốt, nhưng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến một giao dịch không bao giờ xác nhận một khi có nhu cầu giao dịch bitcoin nhiều hơn khả năng mạng có thể xử lý. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) Một khoản phí quá thấp có thể dẫn đến một giao dịch không bao giờ xác nhận (đọc chú giải công cụ) Confirmation time target: Thời gian xác nhận đối tượng: Enable Replace-By-Fee Kích hoạt Phí thay thế With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk. Với Phí thay thế (BIP-125), bạn có thể tăng phí giao dịch sau khi được gửi. Nếu không có điều này, một khoản phí cao hơn có thể được đề xuất để bù đắp cho rủi ro chậm trễ giao dịch tăng lên. Balance: Số dư: Confirm the send action Confirm hành động gửi Copy quantity Sao chép số lượng Copy amount Sao chép số lượng Copy fee Sao chép phí Copy after fee Sao chép sau phí Copy bytes Sao chép bytes Copy dust Sao chép rác Copy change Sao chép thay đổi Cr&eate Unsigned Cr&eate không được ký Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Tạo Giao dịch Bitcoin được ký một phần (PSBT) để sử dụng với các dạng như: ví ngoại tuyến %1 hoặc ví phần cứng tương thích PSBT. from wallet '%1' từ ví '%1' %1 to '%2' %1 tới '%2' %1 to %2 %1 đến%2 Save Transaction Data Lưu trữ giao dịch PSBT saved PSBT đã lưu or hoặc You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Bạn có thể tăng phí sau khi gửi( với tín hiệu Phí Thay Thế, BIP-125) Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. Làm ơn xem xét đánh giá giao dịch của bạn. Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125. Không có tín hiệu Phí Thay Thế, BIP-125. Total Amount Tổng số Confirm send coins Confirm gửi coins Watch-only balance: Số dư chỉ xem: The recipient address is not valid. Please recheck. Địa chỉ người nhận address thì không valid. Kiểm tra lại đi. The amount to pay must be larger than 0. Giả trị để pay cần phải lớn hơn 0. The amount exceeds your balance. Số tiền vượt quá số dư của bạn. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Tổng số lớn hơn số dư của bạn khi %1 transaction fee được tính vào. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Trùng address được tìm thấy: địa chỉ chỉ nên được dùng một lần. Transaction creation failed! Transaction khởi tạo thất bại! A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Một fee lớn hơn %1 được coi là ngớ ngẩn cao fee. Payment request expired. Payment request hết hạn. Estimated to begin confirmation within %n block(s). Warning: Unknown change address Warning: Không biết change address The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? The address bạn đã chọn dành cho change thì không phải part of this wallet. Bất kỳ hay tất cả funds in your wallet có thể được gửi đến address này. Bạn chắc chứ? (no label) (không nhãn) SendCoinsEntry Choose previously used address Chọn mới thì address The Bitcoin address to send the payment to The Bitcoin address để gửi the payment đến Paste address from clipboard Paste address từ clipboard Remove this entry Xóa bỏ entry này The amount to send in the selected unit Lượng tiền để gửi trong mỗi đơn vị đã chọn The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. The fee sẽ được khấu trừ từ số tiền đang gửi. Người nhận sẽ receive ít bitcoins hơn bạn gõ vào khoảng trống. Nếu nhiều người gửi được chọn, fee sẽ được chia đều. S&ubtract fee from amount S&ubtract fee từ amount Use available balance Sử dụng số dư sẵn có Message: Tin nhắn: This is an unauthenticated payment request. Đây là một chưa được chứng thực payment request. This is an authenticated payment request. Đây là một chưa được chứng thực payment request. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Nhập một label cho cái address này để thêm vào danh sách địa chỉ đã sử dụng A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Một tin nhắn được đính kèm với số bitcoin: URI mà sẽ được lưu giữ với transaction dành cho tài liệu tham khảo. Lưu ý: Tin nhắn này sẽ không được gửi thông qua Bitcoin network. Pay To: Pay Đến: Memo: Bản ghi nhớ: SendConfirmationDialog Send Gửi SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Chữ ký - Sign / Verify a Message &Sign Message &Sign Tin nhắn You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Bạn có thể ký/đồng ý với địa chỉ chứng minh bạn có thể receive bitcoins đã gửi đến chúng. Cẩn thận không ký bất cứ không rõ hay random, như các cuộc tấn công lừa đảo có thể cố lừa bạn ký tên vào danh tính của bạn.. Chỉ ký các bản tuyên bố hoàn chỉnh mà bạn đồng ý. The Bitcoin address to sign the message with The Bitcoin address để ký với tin nhắn Choose previously used address Chọn mới thì address Paste address from clipboard Paste address từ clipboard Enter the message you want to sign here Nhập tin nhắn bạn muốn ký tại đây Copy the current signature to the system clipboard Copy hiện tại signature tới system clipboard Sign the message to prove you own this Bitcoin address Ký tin nhắn để chứng minh bạn sở hữu Bitcoin address này Reset all sign message fields Reset tất cả khoảng chữ ký nhắn &Verify Message &Verify Tin nhắn Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Nhập vào address người nhận, tin nhắn (chắc rằng bạn copy line breaks, khoảng trống, tabs, etc. chính xác) và signature bên dưới verify tin nhắn. Cẩn thận không đọc nhiều hơn từ signature so với cái được ký trong bản thân tin nhắn, để tránh bị lừa bới man-in-the-middle tấn công. Lưu ý rằng điều này chỉ chứng nhận nhóm những người nhân với address, nó không thể chứng minh bên gửi có bất kỳ transaction! The Bitcoin address the message was signed with The Bitcoin address tin nhắn đã ký với The signed message to verify Tin nhắn đã được ký để xác nhận The signature given when the message was signed Chữ ký được cung cấp khi tin nhắn đã được ký Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Verify tin nhắn để chắc rằng nó đã được ký với xác định Bitcoin address Reset all verify message fields Reset tất cả verify khoảng trống nhắn Click "Sign Message" to generate signature Click "Sign Message" để generate signature The entered address is invalid. Đã nhập address thì invalid. Please check the address and try again. Vui lòng kiểm tra address và thử lại. The entered address does not refer to a key. Đã nhập address không refer to a key. Wallet unlock was cancelled. Wallet unlock đã được hủy. No error Không lỗi Private key for the entered address is not available. Private key cho address đã nhập thì không có sẵn. TransactionDesc Date Ngày matures in %n more block(s) Message Tin nhắn Transaction virtual size Kích cỡ giao dịch ảo (Certificate was not verified) (Chứng chỉ chưa được thẩm định) Amount Số lượng TransactionTableModel Date Ngày Label Nhãn Conflicted Xung đột (no label) (không nhãn) TransactionView All Tất cả Today Hôm nay This week Tuần này This month Tháng này Last month Tháng trước This year Năm nay Other Khác Enter address, transaction id, or label to search Nhập địa chỉ, số id giao dịch, hoặc nhãn để tìm kiếm Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Tệp tách dấu phẩy Confirmed Đã xác nhận Date Ngày Label Nhãn Address Địa chỉ Exporting Failed Xuất Thất Bại WalletFrame No wallet has been loaded. Go to File > Open Wallet to load a wallet. - OR - Chưa có ví nào được tải. Đi tới Tệp> Mở Ví để nạp ví.- HOẶC - Create a new wallet Tạo một ví mới Error Lỗi Load Transaction Data Tải thông tin giao dịch Partially Signed Transaction (*.psbt) Giao dịch được đăng ký một phần (*.psbt) PSBT file must be smaller than 100 MiB Tệp PSBT phải nhỏ hơn 100 MiB Unable to decode PSBT Không thể giải mã PSBT WalletModel Send Coins Gửi Coins Fee bump error Fee bơm error Can't draft transaction. Không thể tạo tạm giao dịch. PSBT copied Đã sao chép PSBT default wallet ví mặc định WalletView &Export &Xuất Export the data in the current tab to a file Xuất dữ liệu trong thẻ hiện tại ra file Cancel Hủy