UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Про Bitcoin <b>Bitcoin</b> version Версія <b>Bitcoin'a<b> Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers Авторське право © 2009-2012 Розробники Bitcoin This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Це програмне забезпечення є експериментальним. Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. AddressBookPage Address Book Адресна книга Double-click to edit address or label Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни Create a new address Створити нову адресу Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &New Address &Створити адресу These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. &Copy Address &Скопіювати адресу Show &QR Code Показати QR-&Код Sign a message to prove you own a Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси &Sign Message &Підписати повідомлення Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address &Verify Message Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені. &Delete &Видалити Copy &Label Скопіювати &мітку &Edit &Редагувати Export Address Book Data Експортувати адресну книгу Comma separated file (*.csv) Файли відділені комами (*.csv) Error exporting Помилка при експортуванні Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1. AddressTableModel Label Назва Address Адреса (no label) (немає назви) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Enter passphrase Введіть пароль New passphrase Новий пароль Repeat new passphrase Повторіть пароль Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>. Encrypt wallet Зашифрувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. Unlock wallet Розблокувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. Decrypt wallet Дешифрувати гаманець Change passphrase Змінити пароль Enter the old and new passphrase to the wallet. Ввести старий та новий паролі для гаманця. Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? Warning: The Caps Lock key is on! Увага: Ввімкнено Caps Lock Wallet encrypted Гаманець зашифровано Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець Wallet passphrase was successfully changed. Пароль було успішно змінено. BitcoinGUI Sign &message... &Підписати повідомлення... Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... &Overview &Огляд Show general overview of wallet Показати загальний огляд гаманця &Transactions Пе&реклади Browse transaction history Переглянути історію переказів &Address Book &Адресна книга Edit the list of stored addresses and labels Редагувати список збережених адрес та міток &Receive coins О&тримати Show the list of addresses for receiving payments Показати список адрес для отримання платежів &Send coins В&ідправити E&xit &Вихід Quit application Вийти Show information about Bitcoin Показати інформацію про Bitcoin About &Qt &Про Qt Show information about Qt Показати інформацію про Qt &Options... &Параметри... &Encrypt Wallet... &Шифрування гаманця... &Backup Wallet... &Резервне копіювання гаманця... &Change Passphrase... Змінити парол&ь... ~%n block(s) remaining Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів (%3% done). &Export... &Експорт... Send coins to a Bitcoin address Відправити монети на вказану адресу Sign a message to prove you own a Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address S&ignatures Modify configuration options for Bitcoin Редагувати параметри Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл Encrypt or decrypt wallet Зашифрувати чи розшифрувати гаманець Backup wallet to another location Резервне копіювання гаманця в інше місце Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця &Debug window Open debugging and diagnostic console &Verify message... Bitcoin Bitcoin Wallet Гаманець &About Bitcoin &Про Bitcoin &Show / Hide &File &Файл &Settings &Налаштування &Help &Довідка Tabs toolbar Панель вкладок Actions toolbar Панель дій [testnet] [тестова мережа] Bitcoin client %n active connection(s) to Bitcoin network %n активне з’єднання з мережею%n активні з’єднання з мережею%n активних з’єднань з мережею Downloaded %1 blocks of transaction history. Завантажено %1 блоків історії транзакцій. %n second(s) ago %n секунду тому%n секунди тому%n секунд тому %n minute(s) ago %n хвилину тому%n хвилини тому%n хвилин тому %n hour(s) ago %n годину тому%n години тому%n годин тому %n day(s) ago %n день тому%n дня тому%n днів тому Up to date Синхронізовано Catching up... Синхронізується... Last received block was generated %1. Останній отриманий блок було згенеровано %1. This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? Confirm transaction fee Sent transaction Надіслані перекази Incoming transaction Отримані перекази Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 URI handling URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> Backup Wallet Резервне копіювання гаманця Wallet Data (*.dat) Дані гаманця (*.dat) Backup Failed Резервне копіювання не вдалося There was an error trying to save the wallet data to the new location. Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. ClientModel Network Alert EditAddressDialog Edit Address Редагувати адресу &Label &Мітка The label associated with this address book entry Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги &Address &Адреса The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги. New receiving address Нова адреса для отримання New sending address Нова адреса для відправлення Edit receiving address Редагувати адресу для отримання Edit sending address Редагувати адресу для відправлення The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt version Usage: Вкористання: command-line options UI options Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Start minimized Запускати згорнутим Show splash screen on startup (default: 1) OptionsDialog Options Параметри &Main &Головні Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. Pay transaction &fee Заплатити комісі&ю Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера &Start Bitcoin on system login &Запускати гаманець при вході в систему Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. &Detach databases at shutdown &Network Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі (наприклад при використанні Tor) &Connect through SOCKS proxy: Підключатись через &SOCKS-проксі: Proxy &IP: &IP проксі: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт проксі-сервера (наприклад 9050) SOCKS &Version: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) &Window Show only a tray icon after minimizing the window. Показувати лише іконку в треї після згортання вікна &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. M&inimize on close Згортати замість закритт&я &Display &Відображення User Interface &language: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. &Display addresses in transaction list &Відображати адресу в списку переказів &OK &Cancel &Apply default Warning Увага This setting will take effect after restarting Bitcoin. The supplied proxy address is invalid. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Balance: Баланс: Number of transactions: Кількість переказів: Unconfirmed: Непідтверджені: Wallet Гаманець Immature: Mined balance that has not yet matured <b>Recent transactions</b> <b>Недавні перекази</b> Your current balance Ваш поточний баланс Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі Total number of transactions in wallet Загальна кількість переказів в гаманці out of sync QRCodeDialog QR Code Dialog Request Payment Запросити Платіж Amount: Кількість: Label: Мітка: Message: Повідомлення: &Save As... &Зберегти як... Error encoding URI into QR Code. The entered amount is invalid, please check. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Save QR Code PNG Images (*.png) PNG-зображення (*.png) RPCConsole Client name N/A Client version &Information Using OpenSSL version Startup time Network Number of connections On testnet Block chain Current number of blocks Estimated total blocks Last block time &Open Command-line options Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. &Show &Console Build date Bitcoin - Debug window Bitcoin Core Debug log file Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Clear console Welcome to the Bitcoin RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Type <b>help</b> for an overview of available commands. SendCoinsDialog Send Coins Відправити Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес &Add Recipient Дод&ати одержувача Remove all transaction fields Видалити всі поля транзакції Clear &All Очистити &все Balance: Баланс: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Підтвердити відправлення &Send &Відправити <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) Confirm send coins Підтвердіть відправлення Are you sure you want to send %1? Ви впевнені що хочете відправити %1 and і The recipient address is not valid, please recheck. Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте. The amount to pay must be larger than 0. Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. The amount exceeds your balance. Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. Error: Transaction creation failed. Помилка: не вдалося створити переказ. Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. SendCoinsEntry Form Форма A&mount: &Кількість: Pay &To: &Отримувач: Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу &Label: &Мітка: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Вибрати адресу з адресної книги Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Remove this recipient Видалити цього отримувача Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message &Sign Message &Підписати повідомлення You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose an address from the address book Вибрати адресу з адресної книги Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут Copy the current signature to the system clipboard Sign the message to prove you own this Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Reset all sign message fields Clear &All Очистити &все &Verify Message Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Reset all verify message fields Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature Натисніть кнопку "Підписати повідомлення", для отриманя підпису Enter Bitcoin signature The entered address is invalid. Please check the address and try again. The entered address does not refer to a key. Wallet unlock was cancelled. Private key for the entered address is not available. Message signing failed. Message signed. The signature could not be decoded. Please check the signature and try again. The signature did not match the message digest. Message verification failed. Message verified. TransactionDesc Open until %1 Відкрити до %1 Open for %n block(s) %1/offline %1/поза інтернетом %1/unconfirmed %1/не підтверджено %1 confirmations %1 підтверджень Status Статус , broadcast through %n node(s) Date Дата Source Generated Згенеровано From Відправник To own address label Мітка Credit Кредит matures in %n more block(s) not accepted не прийнято Debit Дебет Transaction fee Комісія за переказ Net amount Загальна сума Message Повідомлення Comment Коментар Transaction ID ID транзакції Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. Debug information Transaction Inputs Amount Кількість true false , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано unknown невідомий TransactionDescDialog Transaction details Деталі переказів This pane shows a detailed description of the transaction Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу TransactionTableModel Date Дата Type Тип Address Адреса Amount Кількість Open for %n block(s) Відкрити для %n блокуВідкрити для %n блоківВідкрити для %n блоків Open until %1 Відкрити до %1 Offline (%1 confirmations) Поза інтернетом (%1 підтверджень) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень) Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено Received with Отримано Received from Отримано від Sent to Відправлено Payment to yourself Відправлено собі Mined Добуто (n/a) (недоступно) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли переказ було отримано. Type of transaction. Тип переказу. Destination address of transaction. Адреса отримувача Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. TransactionView All Всі Today Сьогодні This week На цьому тижні This month На цьому місяці Last month Минулого місяця This year Цього року Range... Проміжок Received with Отримані на Sent to Відправлені на To yourself Відправлені собі Mined Добуті Other Інше Enter address or label to search Введіть адресу чи мітку для пошуку Min amount Мінімальна сума Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Копіювати кількість Edit label Редагувати мітку Show transaction details Export Transaction Data Експортувати дані переказів Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) Confirmed Підтверджені Date Дата Type Тип Label Мітка Address Адреса Amount Кількість ID Ідентифікатор Error exporting Помилка експорту Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1 Range: Діапазон від: to до WalletModel Sending... Відправка... bitcoin-core Bitcoin version Версія Usage: Вкористання: Send command to -server or bitcoind Відправити команду серверу -server чи демону List commands Список команд Get help for a command Отримати довідку по команді Options: Параметри: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) Generate coins Генерувати монети Don't generate coins Не генерувати монети Specify data directory Вкажіть робочий каталог Set database cache size in megabytes (default: 25) Set database disk log size in megabytes (default: 100) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Specify your own public address Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400) Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди Use the test network Використовувати тестову мережу Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s Block creation options: Connect only to the specified node(s) Підключитись лише до вказаного вузла Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Importing blocks... Invalid -tor address: '%s' Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 1000) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options Виводити більше налагоджувальної інформації. Implies all other -debug* options Output extra network debugging information Prepend debug output with timestamp Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log Send trace/debug info to debugger Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача Set maximum block size in bytes (default: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu u milisekundama (ugrađeni izbor: 5000) Use UPnP to map the listening port (default: 0) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 1 when listening) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) Username for JSON-RPC connections Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань Warning: Disk space is low! Увага: На диску мало вільного місця Warning: This version is obsolete, upgrade required! Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з’єднань Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) Allow JSON-RPC connections from specified IP address Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Upgrade wallet to latest format Set key pool size to <n> (default: 100) Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) Imports blocks from external blk000?.dat file Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань Server certificate file (default: server.cert) Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) Server private key (default: server.pem) Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Дана довідка Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. Bitcoin Bitcoin Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Неможливо прив’язати до порту %s на цьому комп’ютері (bind returned error %d, %s) Connect through socks proxy Підключитись через SOCKS-проксі Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» Loading addresses... Завантаження адрес... Error loading blkindex.dat Помилка при завантаженні blkindex.dat Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення Error loading wallet.dat Помилка при завантаженні wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' Помилка в адресі проксі-сервера: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Unknown -socks proxy version requested: %i Cannot resolve -bind address: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Помилка у величині комісії: '%s' Error: could not start node Error: Wallet locked, unable to create transaction Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? Error: Transaction creation failed Помилка: не вдалося створити переказ Sending... Відправлення... Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. Invalid amount Insufficient funds Недостатньо коштів Loading block index... Завантаження індексу блоків... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Неможливо прив’язати до порту %s на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. Find peers using internet relay chat (default: 0) Fee per KB to add to transactions you send Комісія за Кб Loading wallet... Завантаження гаманця... Cannot downgrade wallet Cannot initialize keypool Cannot write default address Rescanning... Сканування... Done loading Завантаження завершене To use the %s option %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Error You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.