AddressBookPageRight-click to edit address or labelКлацніть правою кнопкою миші, щоб змінити адресу або міткуCreate a new addressСтворити нову адресу&New&НовийCopy the currently selected address to the system clipboardСкопіюйте поточну вибрану адресу в системний буфер обміну&Copy&КопіюватиC&lose&ЗакритиDelete the currently selected address from the listВидалити поточну вибрану адресу зі списку Enter address or label to searchВведіть адресу або мітку для пошукуExport the data in the current tab to a fileЕкспортувати дані з поточної вкладки у файл&Export&Експортувати&Delete&ВидалитиChoose the address to send coins toОберіть адресу для відправки монетChoose the address to receive coins withОберіть адресу для отримання монетC&hoose&ВибратиSending addressesАдреси відправленняReceiving addressesАдреси отриманняThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Це ваші біткоїн-адреси для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Це ваші Біткоїн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси.
Підпис можливий лише з адресами типу "legacy".&Copy AddressКопіювати &адресуCopy &LabelКопіювати &мітку&Edit&РедагуватиExport Address ListЕкспортувати список адресComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Файл CSVThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Виникла помилка при спробі зберігання адрес до %1. Спробуйте ще раз.Exporting FailedПомилка експортуAddressTableModelLabelМіткаAddressАдреса(no label)(без мітки)AskPassphraseDialogPassphrase DialogДіалог введення паролюEnter passphraseВведіть парольNew passphraseНовий парольRepeat new passphraseПовторіть парольShow passphraseПоказати парольну фразуEncrypt walletЗашифрувати гаманецьThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.Unlock walletРозблокувати гаманецьChange passphraseЗмінити парольConfirm wallet encryptionПідтвердить шифрування гаманцяWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Увага: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОЇНИ</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Ви справді бажаєте зашифрувати свій гаманець?Wallet encryptedГаманець зашифрованоEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Використовуйте пароль з <b>десяти або більше випадкових символів</b>, або <b>вісім або більше слів</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Введіть стару та нову парольну фразу для гаманця.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоїни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.Wallet to be encryptedГаманець, який потрібно зашифруватиYour wallet is about to be encrypted. Ваш гаманець буде зашифровано.Your wallet is now encrypted. Ваш гаманець зашифровано.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файлу гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.Wallet encryption failedНе вдалося зашифрувати гаманецьWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.The supplied passphrases do not match.Введені паролі не співпадають.Wallet unlock failedНе вдалося розблокувати гаманецьThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Введено невірний пароль.Wallet passphrase was successfully changed.Пароль було успішно змінено.Warning: The Caps Lock key is on!Увага: ввімкнено Caps Lock!BanTableModelIP/NetmaskIP/Маска підмережіBanned UntilЗаблоковано доBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Файл параметрів %1 можу бути пошкоджений або недійсний.Runaway exceptionНебажана виняткова ситуаціяA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Сталася фатальна помилка. %1 більше не може продовжувати безпечно і завершить роботу.Internal errorВнутрішня помилкаAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Виникла внутрішня помилка. %1 спробує безпечно продовжити роботу. Це неочікувана помилка, про яку можливо повідомити, як це описано нижче.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Скинути налаштування до стандартних значень чи скасувати без змін?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Сталася критична помилка. Перевірте, чи файл параметрів доступний для запису, або спробуйте запустити з -nosettings.Error: Specified data directory "%1" does not exist.Помилка: Вказаного каталогу даних «%1» не існує.Error: Cannot parse configuration file: %1.Помилка: Не вдалося проаналізувати файл конфігурації: %1.Error: %1Помилка: %1%1 didn't yet exit safely…Робота %1 ще не завершена безпечно…unknownневідомоAmountКількістьEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Введіть біткоїн-адресу (наприклад, %1)UnroutableНемає маршрутуInternalВнутрішнєInboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.ВхіднийOutboundAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.ВихіднийFull RelayPeer connection type that relays all network information.Повна ретрансляціяBlock RelayPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.Ретрансляція блоківManualPeer connection type established manually through one of several methods.За запитомFeelerShort-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.ЩупAddress FetchShort-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.Отримування адрес%1 d%1 д%1 h%1 год%1 m%1 хв%1 s%1 сNoneВідсутніN/AН/Д%1 ms%1 мс%n second(s)%n секунда%n секунди%n секунд%n minute(s)%n хвилина%n хвилини%n хвилин%n hour(s)%n година%n години%n годин%n day(s)%n день%n дні%n днів%n week(s)%n тиждень%n тижні%n тижнів%1 and %2%1 та %2%n year(s)%n рік%n роки%n років%1 B%1 Б%1 kB%1 кБ%1 MB%1 МБ%1 GB%1 ГБbitcoin-coreSettings file could not be readНе вдалося прочитати файл параметрівSettings file could not be writtenНе вдалося записати файл параметрівThe %s developersРозробники %s%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.%s пошкоджено. Спробуйте скористатися інструментом гаманця bitcoin-wallet для виправлення або відновлення резервної копії.-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.Не вдалося понизити версію гаманця з %i на %i. Версія гаманця залишилася без змін.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Не вдалося заблокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює.Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.Не вдалося оновити розділений не-HD гаманець з версії %i до версії %i без оновлення для підтримки попередньо розділеного пула ключів. Використовуйте версію %i або не вказуйте версію.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sРозповсюджується за ліцензією на програмне забезпечення MIT, дивіться супровідний файл %s або %sError reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними.Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.Помилка читання %s! Дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними. Повторне сканування гаманця.Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".Помилка: Неправильний запис формату файлу дампа. Отримано "%s", очікується "format".Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".Помилка: Неправильний запис ідентифікатора файлу дампа. Отримано "%s", очікується "%s".Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sПомилка: Версія файлу дампа не підтримується. Ця версія bitcoin-wallet підтримує лише файли дампа версії 1. Отримано файл дампа версії %sError: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address typesПомилка: Застарілі гаманці підтримують тільки адреси типів "legacy", "p2sh-segwit" та "bech32"Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee.File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.Файл %s уже існує. Якщо ви дійсно бажаєте цього, спочатку видалить його.Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: '%s' (плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.Неприпустимий або пошкоджений peers.dat (%s). Якщо ви вважаєте, що сталася помилка, повідомте про неї до %s. Щоб уникнути цієї проблеми, можна прибрати (перейменувати, перемістити або видалити) цей файл (%s), щоб під час наступного запуску створити новий.More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.Надано більше однієї адреси прив'язки служби Tor. Використання %s для автоматично створеної служби Tor.No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.Не вказано файл дампа. Щоб використовувати createfromdump, потрібно вказати-dumpfile=<filename>.No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.Не вказано файл дампа. Щоб використовувати dump, потрібно вказати -dumpfile=<filename>.No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.Не вказано формат файлу гаманця. Щоб використовувати createfromdump, потрібно вказати -format=<format>.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Перевірте правильність дати та часу свого комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Будь ласка, зробіть внесок, якщо ви знаходите %s корисним. Відвідайте %s для отримання додаткової інформації про програмне забезпечення.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Встановлений розмір скороченого блокчейна є замалим (меншим за %d МіБ). Використовуйте більший розмір.Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.Режим скороченого блокчейна несумісний з -reindex-chainstate. Використовуйте натомість повний -reindex.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Скорочений блокчейн: остання синхронізація гаманця виходить за межі скорочених даних. Потрібно перезапустити з -reindex (заново завантажити весь блокчейн, якщо використовується скорочення)SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLiteDatabase: Невідома версія схеми гаманця %d. Підтримується лише версія %dThe block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctСхоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і часThe block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.База даних індексу блоків містить 'txindex', що не підтримується. Щоб звільнити місце на диску, запустить повний -reindex, або ігноруйте цю помилку. Це повідомлення більше не відображатиметься.The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedЗалишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малийThis error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this walletЦя помилка може статися, якщо цей гаманець не був коректно закритий і востаннє завантажений за допомогою збірки з новою версією Berkeley DB. Якщо так, використовуйте програмне забезпечення, яке востаннє завантажувало цей гаманецьThis is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsЦе перед-релізна тестова збірка - використовуйте на свій власний ризик - не використовуйте для майнінгу або в торговельних додаткахThis is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.Це максимальна комісія за транзакцію, яку ви сплачуєте (на додаток до звичайної комісії), щоб надавати пріоритет частковому уникненню витрат перед регулярним вибором монет.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelЦе комісія за транзакцію, яку ви можете відкинути, якщо решта менша, ніж пил на цьому рівніThis is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Це комісія за транзакцію, яку ви можете сплатити, коли кошторисна вартість недоступна.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Не вдалося відтворити блоки. Вам потрібно буде перебудувати базу даних, використовуючи -reindex-chainstate.Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".Вказано невідомий формат "%s" файлу гаманця. Укажіть "bdb" або "sqlite".Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.Виявлено несумісний формат бази даних стану блокчейна. Перезапустіть з -reindex-chainstate. Це перебудує базу даних стану блокчейна.Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.Гаманець успішно створено. Підтримка гаманців застарілого типу припиняється, і можливість створення та відкриття таких гаманців буде видалена.Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".Попередження: Формат "%s" файлу дампа гаманця не збігається з форматом "%s", що зазначений у командному рядку.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysПопередження: Приватні ключі виявлено в гаманці {%s} з відключеними приватними ключамиWarning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Попередження: Неможливо досягти консенсусу з підключеними учасниками! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення.Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.Дані witness для блоків з висотою більше %d потребують перевірки. Перезапустіть з -reindex.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainВам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного блокчейна.%s is set very high!%s встановлено дуже високо!-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool має бути не менше %d МБA fatal internal error occurred, see debug.log for detailsСталася критична внутрішня помилка, дивіться подробиці в debug.logCannot resolve -%s address: '%s'Не вдалося перетворити -%s адресу: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.Не вдалося встановити для параметра -forcednsseed значення "true", коли параметр -dnsseed має значення "false".Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.Не вдалося встановити -peerblockfilters без -blockfilterindex.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Неможливо записати до каталогу даних '%s'; перевірте дозвіли.The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.Оновлення -txindex, що було почате попередньою версією, не вдалося завершити. Перезапустить попередню версію або виконайте повний -reindex.%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.%s запитує прослуховування порту %u . Цей порт вважається "поганим", і тому малоймовірно, що будь-які інші вузли Bitcoin Core підключаться до нього. Дивіться doc/p2p-bad-ports.md для отримання детальної інформації та повного списку.-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.Параметр -reindex-chainstate несумісний з -blockfilterindex. Тимчасово вимкніть blockfilterindex під час використання -reindex-chainstate, або замінить -reindex-chainstate на -reindex для повної перебудови всіх індексів.-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.Параметр -reindex-chainstate несумісний з -coinstatsindex. Тимчасово вимкніть coinstatsindex під час використання -reindex-chainstate, або замінить -reindex-chainstate на -reindex для повної перебудови всіх індексів.-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.Параметр -reindex-chainstate несумісний з -txindex. Тимчасово вимкніть txindex під час використання -reindex-chainstate, або замінить -reindex-chainstate на -reindex для повної перебудови всіх індексів.Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.Блокчейн, що вважається дійсним: остання синхронізація гаманця виходить за межі доступних даних про блоки. Зачекайте, доки фонова перевірка блокчейна завантажить більше блоків.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.Не вдалося встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань.Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiledПомилка завантаження %s: Завантаження гаманця зі зовнішнім підписувачем, але скомпільовано без підтримки зовнішнього підписуванняError: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated walletsПомилка: Дані адресної книги в гаманці не можна ідентифікувати як належні до перенесених гаманцівError: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.Помилка: Ідентичні дескриптори створено під час перенесення. Можливо, гаманець пошкоджено.Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated walletsПомилка: Транзакцію %s в гаманці не можна ідентифікувати як належну до перенесених гаманцівError: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure the wallet is unlocked firstПомилка: Не вдалося створити дескриптори для цього застарілого гаманця. Спочатку переконайтеся, що гаманець розблоковано.Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.Не вдалося перейменувати недійсний файл peers.dat. Будь ласка, перемістіть його та повторіть спробу Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6Несумісні параметри: чітко вказано -dnsseed=1, але -onlynet забороняє IPv4/IPv6 з'єднанняOutbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0Вихідні з'єднання обмежені мережею Tor (-onlynet=onion), але проксі-сервер для доступу до мережі Tor повністю заборонений: -onion=0Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is givenВихідні з'єднання обмежені мережею Tor (-onlynet=onion), але проксі-сервер для доступу до мережі Tor не призначено: не вказано ні -proxy, ні -onion, ані -listenonionUnrecognized descriptor found. Loading wallet %s
The wallet might had been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
Виявлено нерозпізнаний дескриптор. Завантаження гаманця %s
Можливо, гаманець було створено новішою версією.
Спробуйте найновішу версію програми.
Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.Непідтримуваний категорійний рівень журналювання -loglevel=%s. Очікується -loglevel=<category>:<loglevel>. Припустимі категорії: %s. Припустимі рівні: %s.
Unable to cleanup failed migration
Не вдалося очистити помилкове перенесення
Unable to restore backup of wallet.
Не вдалося відновити резервну копію гаманця.Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Налаштування конфігурації %s застосовується лише для мережі %s у розділі [%s].Copyright (C) %i-%iВсі права збережено. %i-%iCorrupted block database detectedВиявлено пошкоджений блок бази данихCould not find asmap file %sНеможливо знайти asmap файл %sCould not parse asmap file %sНеможливо проаналізувати asmap файл %sDisk space is too low!Місця на диску занадто мало!Do you want to rebuild the block database now?Перебудувати базу даних блоків зараз?Done loadingЗавантаження завершеноDump file %s does not exist.Файл дампа %s не існує.Error creating %sПомилка створення %sError initializing block databaseПомилка ініціалізації бази даних блоківError initializing wallet database environment %s!Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s!Error loading %sПомилка завантаження %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationПомилка завантаження %s: Приватні ключі можуть бути тільки вимкнені при створенніError loading %s: Wallet corruptedПомилка завантаження %s: Гаманець пошкодженоError loading %s: Wallet requires newer version of %sПомилка завантаження %s: Гаманець потребує новішої версії %sError loading block databaseПомилка завантаження бази даних блоківError opening block databaseПомилка відкриття блока бази данихError reading from database, shutting down.Помилка читання бази даних, завершення роботи.Error reading next record from wallet databaseПомилка зчитування наступного запису з бази даних гаманцяError: Could not add watchonly tx to watchonly walletПомилка: Не вдалося додати транзакцію "тільки перегляд" до гаманця-для-переглядуError: Could not delete watchonly transactionsПомилка: Не вдалося видалити транзакції "тільки перегляд"Error: Couldn't create cursor into databaseПомилка: Неможливо створити курсор в базі данихError: Disk space is low for %sПомилка: для %s бракує місця на дискуError: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %sПомилка: Контрольна сума файлу дампа не збігається. Обчислено %s, очікується %sError: Failed to create new watchonly walletПомилка: Не вдалося створити новий гаманець-для-переглядуError: Got key that was not hex: %sПомилка: Отримано ключ, що не є hex: %sError: Got value that was not hex: %sПомилка: Отримано значення, що не є hex: %sError: Keypool ran out, please call keypoolrefill firstПомилка: Бракує ключів у пулі, виконайте спочатку keypoolrefillError: Missing checksumПомилка: Відсутня контрольна сумаError: No %s addresses available.Помилка: Немає доступних %s адрес.Error: Not all watchonly txs could be deletedПомилка: Не всі транзакції "тільки перегляд" вдалося видалитиError: This wallet already uses SQLiteПомилка; Цей гаманець вже використовує SQLiteError: This wallet is already a descriptor walletПомилка: Цей гаманець вже є гаманцем на основі дескрипторівError: Unable to begin reading all records in the databaseПомилка: Не вдалося розпочати зчитування всіх записів бази данихError: Unable to make a backup of your walletПомилка: Не вдалося зробити резервну копію гаманця.Error: Unable to parse version %u as a uint32_tПомилка: Не вдалося проаналізувати версію %u як uint32_tError: Unable to read all records in the databaseПомилка: Не вдалося зчитати всі записи бази данихError: Unable to remove watchonly address book dataПомилка: Не вдалося видалити дані "тільки перегляд" з адресної книгиError: Unable to write record to new walletПомилка: Не вдалося додати запис до нового гаманцяFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього.Failed to rescan the wallet during initializationПомилка повторного сканування гаманця під час ініціалізаціїFailed to verify databaseНе вдалося перевірити базу данихFee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)Ставка комісії (%s) нижча за встановлену мінімальну ставку комісії (%s)Ignoring duplicate -wallet %s.Ігнорування дубліката -wallet %s.Importing…Імпорт…Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.Невдала перевірка правильності ініціалізації. %s завершує роботу.Input not found or already spentВхід не знайдено або він вже витраченийInsufficient fundsНедостатньо коштівInvalid -i2psam address or hostname: '%s'Неприпустима -i2psam адреса або ім’я хоста: '%s'Invalid -onion address or hostname: '%s'Невірна адреса або ім'я хоста для -onion: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Невірна адреса або ім'я хоста для -proxy: '%s'Invalid P2P permission: '%s'Недійсний P2P дозвіл: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Невірна сума -%s=<amount>: '%s'Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'Невірна сума для -discardfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'Невірна сума для -fallbackfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Вказано некоректну суму для параметра -paytxfee=<amount>: '%s' (повинно бути щонайменше %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s»Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку %s)Loading P2P addresses…Завантаження P2P адрес…Loading banlist…Завантаження переліку заборонених з'єднань…Loading block index…Завантаження індексу блоків…Loading wallet…Завантаження гаманця…Missing amountВідсутня сумаMissing solving data for estimating transaction sizeВідсутні дані для оцінювання розміру транзакціїNeed to specify a port with -whitebind: '%s'Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s»No addresses availableНемає доступних адресNot enough file descriptors available.Бракує доступних дескрипторів файлів.Prune cannot be configured with a negative value.Розмір скороченого блокчейна не може бути від'ємним.Prune mode is incompatible with -txindex.Режим скороченого блокчейна несумісний з -txindex.Pruning blockstore…Скорочення обсягу сховища блоків…Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Зменшення значення -maxconnections з %d до %d із-за обмежень системи.Replaying blocks…Відтворення блоків…Rescanning…Повторне сканування…SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Не вдалося виконати оператор для перевірки бази даних: %sSQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для перевірки бази даних: %sSQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %sSQLiteDatabase: Не вдалося прочитати помилку перевірки бази даних: %sSQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %uSQLiteDatabase: Несподіваний ідентифікатор програми. Очікується %u, отримано %uSection [%s] is not recognized.Розділ [%s] не розпізнано.Signing transaction failedПідписання транзакції не вдалосяSpecified -walletdir "%s" does not existВказаний каталог гаманця -walletdir "%s" не існуєSpecified -walletdir "%s" is a relative pathВказаний каталог гаманця -walletdir "%s" є відносним шляхомSpecified -walletdir "%s" is not a directoryВказаний шлях -walletdir "%s" не є каталогомSpecified blocks directory "%s" does not exist.Зазначений каталог блоків "%s" не існує.Starting network threads…Запуск мережевих потоків…The source code is available from %s.Вихідний код доступний з %s.The specified config file %s does not existВказаний файл настройки %s не існуєThe transaction amount is too small to pay the feeНеможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакціїThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Гаманець не переведе кошти, якщо комісія становить менше мінімальної плати за транзакцію.This is experimental software.Це програмне забезпечення є експериментальним.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Це мінімальна плата за транзакцію, яку ви сплачуєте за кожну операцію.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Це транзакційна комісія, яку ви сплатите, якщо будете надсилати транзакцію.Transaction amount too smallСума транзакції занадто малаTransaction amounts must not be negativeСума транзакції не повинна бути від'ємноюTransaction change output index out of rangeУ транзакції індекс виходу решти поза діапазономTransaction has too long of a mempool chainТранзакція має занадто довгий ланцюг у пулі транзакційTransaction must have at least one recipientУ транзакції повинен бути щонайменше один одержувачTransaction needs a change address, but we can't generate it.Транзакція потребує адресу для решти, але не можна створити її.Transaction too largeТранзакція занадто великаUnable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiBНе вдалося виділити пам'ять для -maxsigcachesize: '%s' МіБUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Не вдалося прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Не вдалося прив'язати %s на цьому комп'ютері. %s, ймовірно, вже працює.Unable to create the PID file '%s': %sНе вдалося створити PID файл '%s' :%sUnable to find UTXO for external inputНе вдалося знайти UTXO для зовнішнього входуUnable to generate initial keysНе вдалося створити початкові ключіUnable to generate keysНе вдалося створити ключіUnable to open %s for writingНе вдалося відкрити %s для записуUnable to parse -maxuploadtarget: '%s'Не вдалося проаналізувати -maxuploadtarget: '%s'Unable to start HTTP server. See debug log for details.Не вдалося запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження.Unable to unload the wallet before migratingНе вдалося вивантажити гаманець перед перенесеннямUnknown -blockfilterindex value %s.Невідоме значення -blockfilterindex %s.Unknown address type '%s'Невідомий тип адреси '%s'Unknown change type '%s'Невідомий тип решти '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»Unknown new rules activated (versionbit %i)Активовані невідомі нові правила (versionbit %i)Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.Непідтримуваний глобальний рівень журналювання -loglevel=%s. Припустимі значення: %s.Unsupported logging category %s=%s.Непідтримувана категорія ведення журналу %s=%s.User Agent comment (%s) contains unsafe characters.Коментар до Агента користувача (%s) містить небезпечні символи.Verifying blocks…Перевірка блоків…Verifying wallet(s)…Перевірка гаманця(ів)…Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeГаманець вимагав перезапису: перезавантажте %s для завершенняBitcoinGUI&Overview&ОглядShow general overview of walletПоказати стан гаманця&Transactions&ТранзакціїBrowse transaction historyПереглянути історію транзакційE&xit&ВихідQuit applicationВийти&About %1П&ро %1Show information about %1Показати інформацію про %1About &Qt&Про QtShow information about QtПоказати інформацію про QtModify configuration options for %1Редагувати параметри для %1Create a new walletСтворити новий гаманець&Minimize&ЗгорнутиWallet:Гаманець:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Мережева активність вимкнена.Proxy is <b>enabled</b>: %1Проксі <b>увімкнено</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressВідправити монети на вказану адресуBackup wallet to another locationРезервне копіювання гаманця в інше місцеChange the passphrase used for wallet encryptionЗмінити пароль, який використовується для шифрування гаманця&Send&Відправити&Receive&Отримати&Options…&Параметри…&Encrypt Wallet…&Шифрувати Гаманець...Encrypt the private keys that belong to your walletЗашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці&Backup Wallet…&Резервне копіювання гаманця&Change Passphrase…Змінити парол&ь...Sign &message…&Підписати повідомлення...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themПідтвердіть, що Ви є власником повідомлення, підписавши його Вашою біткоїн-адресою&Verify message…П&еревірити повідомлення...Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesПеревірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною біткоїн-адресою&Load PSBT from file…&Завантажити PSBT-транзакцію з файлу…Open &URI…Відкрити &URI…Close Wallet…Закрити гаманець…Create Wallet…Створити гаманець…Close All Wallets…Закрити всі гаманці…&File&Файл&Settings&Налаштування&Help&ДовідкаTabs toolbarПанель дійSyncing Headers (%1%)…Триває синхронізація заголовків (%1%)…Synchronizing with network…Синхронізація з мережею…Indexing blocks on disk…Індексація блоків на диску…Processing blocks on disk…Обробка блоків на диску…Reindexing blocks on disk…Переіндексація блоків на диску…Connecting to peers…Встановлення з'єднань…Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Створити запит платежу (генерує QR-код та bitcoin: URI)Show the list of used sending addresses and labelsПоказати список адрес і міток, що були використані для відправленняShow the list of used receiving addresses and labelsПоказати список адрес і міток, що були використані для отримання&Command-line optionsП&араметри командного рядкаProcessed %n block(s) of transaction history.Оброблено %n блок з історії транзакцій.Оброблено %n блоки з історії транзакцій.Оброблено %n блоків з історії транзакцій.%1 behind%1 томуCatching up…Синхронізується…Last received block was generated %1 ago.Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому.Transactions after this will not yet be visible.Пізніші транзакції не буде видно.ErrorПомилкаWarningПопередженняInformationІнформаціяUp to dateСинхронізованоLoad Partially Signed Bitcoin TransactionЗавантажити частково підписану біткоїн-транзакцію (PSBT)Load PSBT from &clipboard…Завантажити PSBT-транзакцію з &буфера обміну…Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardЗавантажити частково підписану біткоїн-транзакцію (PSBT) з буфера обмінуNode windowВікно вузлаOpen node debugging and diagnostic consoleВідкрити консоль відлагоджування та діагностики&Sending addresses&Адреси для відправлення&Receiving addresses&Адреси для отриманняOpen a bitcoin: URIВідкрити URI-адресу "bitcoin:"Open WalletВідкрити гаманецьOpen a walletВідкрийте гаманецьClose walletЗакрити гаманецьRestore Wallet…Name of the menu item that restores wallet from a backup file.Відновити гаманець…Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu itemВідновити гаманець з файлу резервної копіїClose all walletsЗакрити всі гаманціShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsПоказати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.&Mask valuesПри&ховати значенняMask the values in the Overview tabПриховати значення на вкладці Оглядdefault walletгаманець за замовчуваннямNo wallets availableГаманців немаєWallet DataName of the wallet data file format.Файл гаманцяLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsЗавантажити резервну копію гаманцяRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Відновити гаманецьWallet NameLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Назва гаманця&Window&ВікноZoomЗбільшитиMain WindowГоловне Вікно%1 client%1 клієнт&HideПрихо&ватиS&how&Відобразити%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n активне з'єднання з мережею Біткоїн.%n активних з'єднання з мережею Біткоїн.%n активних з'єднань з мережею Біткоїн.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Натисніть для додаткових дій.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Показати вкладку УчасникиDisable network activityA context menu item.Вимкнути мережеву активністьEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Увімкнути мережеву активністьPre-syncing Headers (%1%)…Триває попередня синхронізація заголовків (%1%)…Error: %1Помилка: %1Warning: %1Попередження: %1Date: %1
Дата: %1
Amount: %1
Кількість: %1
Wallet: %1
Гаманець: %1
Type: %1
Тип: %1
Label: %1
Мітка: %1
Address: %1
Адреса: %1
Sent transactionНадіслані транзакціїIncoming transactionОтримані транзакціїHD key generation is <b>enabled</b>Генерація HD ключа <b>увімкнена</b>HD key generation is <b>disabled</b>Генерація HD ключа<b>вимкнена</b>Private key <b>disabled</b>Закритого ключа <b>вимкнено</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b><b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b><b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b>Original message:Оригінальне повідомлення:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Одиниця виміру монет. Натисніть для вибору іншої.CoinControlDialogCoin SelectionВибір МонетQuantity:Кількість:Bytes:Байтів:Amount:Сума:Fee:Комісія:Dust:Пил:After Fee:Після комісії:Change:Решта:(un)select allВибрати/зняти всіTree modeДеревомList modeСпискомAmountКількістьReceived with labelОтримано з позначкоюReceived with addressОтримано з адресоюDateДатаConfirmationsПідтвердженьConfirmedПідтвердженоCopy amountСкопіювати суму&Copy address&Копіювати адресуCopy &labelКопіювати &міткуCopy &amountКопіювати &сумуCopy transaction &ID and output indexКопіювати &ID транзакції та індекс виходуL&ock unspent&Заблокувати монети&Unlock unspent&Розблокувати монетиCopy quantityКопіювати кількістьCopy feeКомісіяCopy after feeСкопіювати після комісіїCopy bytesКопіювати байтиCopy dustКопіювати "пил"Copy changeКопіювати решту(%1 locked)(%1 заблоковано)yesтакnoніThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Ця позначка стане червоною, якщо будь-який отримувач отримає суму, меншу за поточний поріг пилу.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за кожний вхід.(no label)(без мітки)change from %1 (%2)решта з %1 (%2)(change)(решта)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Створити гаманецьCreating Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Створення гаманця <b>%1</b>…Create wallet failedПомилка створення гаманцяCreate wallet warningПопередження створення гаманцяCan't list signersНеможливо показати зовнішні підписувачіToo many external signers foundЗнайдено забагато зовнішних підписувачівLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Завантажити гаманціLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Завантаження гаманців…OpenWalletActivityOpen wallet failedПомилка відкриття гаманцяOpen wallet warningПопередження відкриття гаманцяdefault walletгаманець за замовчуваннямOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Відкрити гаманецьOpening Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Відкриття гаманця <b>%1</b>…RestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Відновити гаманецьRestoring Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Відновлення гаманця <b>%1</b>…Restore wallet failedTitle of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Помилка відновлення гаманцяRestore wallet warningTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Попередження відновлення гаманцяRestore wallet messageTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Повідомлення під час відновлення гаманцяWalletControllerClose walletЗакрити гаманецьAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Ви справді бажаєте закрити гаманець <i>%1</i>?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.Тримання гаманця закритим занадто довго може призвести до необхідності повторної синхронізації всього блокчейна, якщо скорочення (прунінг) ввімкнено.Close all walletsЗакрити всі гаманціAre you sure you wish to close all wallets?Ви справді бажаєте закрити всі гаманці?CreateWalletDialogCreate WalletСтворити гаманецьWallet NameНазва гаманцяWalletГаманецьEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Зашифрувати гаманець. Гаманець буде зашифрований за допомогою обраного вами пароля.Encrypt WalletЗашифрувати гаманецьAdvanced OptionsДодаткові параметриDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Вимкнути приватні ключі для цього гаманця. Гаманці з вимкнутими приватними ключами не матимуть приватних ключів і не можуть мати набір HD-генератор або імпортовані приватні ключі. Це ідеально підходить для гаманців-для-перегляду.Disable Private KeysВимкнути приватні ключіMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Створити пустий гаманець. Пусті гаманці спочатку не мають приватних ключів або скриптів. Пізніше можна імпортувати приватні ключі та адреси або встановити HD-генератор.Make Blank WalletСтворити пустий гаманецьUse descriptors for scriptPubKey managementВикористовувати дескриптори для управління scriptPubKeyDescriptor WalletГаманець на основі дескрипторівUse an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.Використовувати зовнішній підписуючий пристрій, наприклад, апаратний гаманець. Спочатку налаштуйте скрипт зовнішнього підписувача в параметрах гаманця.External signerЗовнішній підписувачCreateСтворитиCompiled without sqlite support (required for descriptor wallets)Скомпільовано без підтримки sqlite (потрібно для гаманців на основі дескрипторів)Compiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування (потрібно для зовнішнього підписування)EditAddressDialogEdit AddressРедагувати адресу&Label&МіткаThe label associated with this address list entryМітка, пов'язана з цим записом списку адресThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Адреса, пов'язана з цим записом списку адрес. Це поле може бути модифіковане лише для адрес відправлення.&Address&АдресаNew sending addressНова адреса для відправленняEdit receiving addressРедагувати адресу для отриманняEdit sending addressРедагувати адресу для відправленняThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Введена адреса "%1" не є дійсною біткоїн-адресою.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Адреса "%1" вже існує як отримувач з міткою "%2" і не може бути додана як відправник.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі з міткою "%2".Could not unlock wallet.Неможливо розблокувати гаманець.New key generation failed.Не вдалося згенерувати нові ключі.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Буде створено новий каталог даних.nameназваDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог.Path already exists, and is not a directory.Шлях вже існує і не є каталогом.Cannot create data directory here.Не вдалося створити каталог даних.Intro%n GB of space availableДоступний простір: %n ГБДоступний простір: %n ГБДоступний простір: %n ГБ(of %n GB needed)(в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ)(%n GB needed for full chain)(%n ГБ необхідно для повного блокчейну)(%n ГБ необхідно для повного блокчейну)(%n ГБ необхідно для повного блокчейну)At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Принаймні, %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі, і воно з часом зростатиме.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Близько %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.(достатньо для відновлення резервних копій, створених %n день тому)(достатньо для відновлення резервних копій, створених %n дні тому)(достатньо для відновлення резервних копій, створених %n днів тому)%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 буде завантажувати та зберігати копію блокчейна.The wallet will also be stored in this directory.Гаманець також зберігатиметься в цьому каталозі.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Помилка: Неможливо створити вказаний каталог даних "%1".ErrorПомилкаWelcomeПривітанняWelcome to %1.Вітаємо в %1.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати, де %1 буде зберігати дані.Limit block chain storage toСкоротити місце під блоки доReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Повернення цього параметра вимагає повторне завантаження всього блокчейну. Швидше спочатку завантажити повний блокчейн і скоротити його пізніше. Вимикає деякі розширені функції. GBГБThis initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Ця початкова синхронізація є дуже вимогливою, і може виявити проблеми з апаратним забезпеченням комп'ютера, які раніше не були непоміченими. Кожен раз, коли ви запускаєте %1, він буде продовжувати завантаження там, де він зупинився.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.Після натискання кнопки «OK» %1 почне завантажувати та обробляти повний блокчейн %4 (%2 ГБ), починаючи з найбільш ранніх транзакцій у %3, коли було запущено %4.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Якщо ви вирішили обмежити обсяг збереження блокчейна, історичні дані повинні бути завантажені та оброблені, але потім можуть бути видалені, щоб зберегти потрібний простір диска.Use the default data directoryВикористовувати стандартний каталог данихUse a custom data directory:Використовувати свій каталог даних:HelpMessageDialogversionверсіяAbout %1Про %1Command-line optionsПараметри командного рядкаShutdownWindow%1 is shutting down…%1 завершує роботу…Do not shut down the computer until this window disappears.Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна.ModalOverlayFormФормаRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею Біткоїн (дивіться нижче).Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Спроба відправити біткоїни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею.Number of blocks leftЗалишилося блоківUnknown…Невідомо…calculating…рахування…Last block timeЧас останнього блокаProgressПеребіг синхронізаціїProgress increase per hourПрогрес синхронізації за годинуEstimated time left until syncedОрієнтовний час до кінця синхронізаціїHideПриховати%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.%1 синхронізується. Буде завантажено заголовки та блоки та перевірено їх до досягнення кінчика блокчейну.Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…Невідомо. Триває синхронізація заголовків (%1, %2%)…Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…Невідомо. Триває попередня синхронізація заголовків (%1, %2%)…OpenURIDialogOpen bitcoin URIВідкрити біткоїн URIPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Вставити адресуOptionsDialogOptionsПараметри&Main&ЗагальніAutomatically start %1 after logging in to the system.Автоматично запускати %1 при вході до системи.&Start %1 on system loginЗапускати %1 при в&ході в системуEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Увімкнення режиму скороченого блокчейна значно зменшує дисковий простір, що необхідний для збереження транзакцій. Всі блоки продовжують проходити повну перевірку. Вимкнення цього параметру потребує повторного завантаження всього блокчейна.Size of &database cacheРозмір ке&шу бази данихNumber of script &verification threadsКількість потоків &перевірки скриптівIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Показує, чи використовується стандартний SOCKS5 проксі для встановлення з'єднань через мережу цього типу.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.Options set in this dialog are overridden by the command line:Параметри, які задані в цьому вікні, змінені командним рядком:Open the %1 configuration file from the working directory.Відкрийте %1 файл конфігурації з робочого каталогу.Open Configuration FileВідкрити файл конфігураціїReset all client options to default.Скинути всі параметри клієнта на стандартні.&Reset OptionsС&кинути параметри&Network&МережаPrune &block storage toСкоротити обсяг сховища &блоків доGBГБReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Повернення цього параметра вимагає перезавантаження вього блокчейна.Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Максимальний розмір кешу бази даних. Більший кеш може прискорити синхронізацію, після якої користь менш виражена для більшості випадків використання. Зменшення розміру кешу зменшить використання пам'яті. Невикористана пулом транзакцій пам'ять використовується спільно з цим кешем.MiBМіБSet the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Установлення кількості потоків для перевірки скриптів. Від’ємні значення відповідають кількості ядер, які залишаться вільними для системи.(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер)This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Дозволяє вам або засобам сторонніх розробників обмінюватися даними з вузлом, використовуючи командний рядок та JSON-RPC команди.Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.Увімкнути RPC се&рверW&allet&ГаманецьWhether to set subtract fee from amount as default or not.Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.Чи потрібно за замовчуванням віднімати комісію від суми відправлення.Subtract &fee from amount by defaultAn Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.За замовчуванням віднімати &комісію від суми відправленняExpertЕкспертEnable coin &control featuresВвімкнути керування в&ходамиIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Якщо вимкнути витрату непідтвердженої решти, то решту від транзакції не можна буде використати, допоки ця транзакція не матиме хоча б одне підтвердження. Це також впливає на розрахунок балансу.&Spend unconfirmed changeВитрачати непідтверджену &рештуEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.Увімкнути функції &частково підписаних біткоїн-транзакцій (PSBT)Whether to show PSBT controls.Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.Чи потрібно відображати елементи керування PSBTExternal Signer (e.g. hardware wallet)Зовнішній підписувач (наприклад, апаратний гаманець)&External signer script path&Шлях до скрипту зовнішнього підписувачаFull path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!Повний шлях до скрипту, сумісного з Bitcoin Core (наприклад, C:\Downloads\hwi.exe або /Users/you/Downloads/hwi.py). Обережно: зловмисні програми можуть вкрасти Ваші монети!Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Автоматично відкривати порт для клієнту Біткоїн на роутері. Працює лише, якщо ваш роутер підтримує UPnP, і ця функція увімкнена.Map port using &UPnPПеренаправити порт за допомогою &UPnPAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.Автоматично відкривати порт клієнта Біткоїн в маршрутизаторі. Це працює, якщо ваш маршрутизатор підтримує NAT-PMP, і ця функція увімкнута. Зовнішній порт може бути випадковим.Map port using NA&T-PMPПереадресовувати порт за допомогою NA&T-PMPAccept connections from outside.Приймати з'єднання ззовні.Allow incomin&g connectionsДозволити вхідні з'єднанняConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Підключення до мережі Біткоїн через SOCKS5 проксі.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Підключення через SOCKS5 проксі (стандартний проксі):Proxy &IP:&IP проксі:&Port:&Порт:Port of the proxy (e.g. 9050)Порт проксі-сервера (наприклад 9050)Used for reaching peers via:Приєднуватися до учасників через:&Window&ВікноShow the icon in the system tray.Показувати піктограму у системному треї&Show tray iconПоказувати &піктограму у системному треїShow only a tray icon after minimizing the window.Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.&Minimize to the tray instead of the taskbarМінімізувати у &трейM&inimize on closeЗго&ртати замість закриття&DisplayВід&ображенняUser Interface &language:Мов&а інтерфейсу користувача:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску %1.&Unit to show amounts in:В&имірювати монети в:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL-адреси сторонніх розробників (наприклад, оглядач блоків), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пунктів контекстного меню. %s в URL-адресі буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URL-адрес використовуйте вертикальну риску |.&Third-party transaction URLsURL-адреси транзакцій &сторонніх розробниківWhether to show coin control features or not.Показати або сховати керування входами.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Підключитися до мережі Біткоїн через окремий проксі-сервер SOCKS5 для сервісів Tor.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:Використовувати окремий проксі-сервер SOCKS&5, щоб дістатися до вузлів через сервіси Tor:Monospaced font in the Overview tab:Моноширинний шрифт на вкладці Огляд:embedded "%1"вбудований "%1"closest matching "%1"найбільш подібний "%1"&Cancel&СкасуватиCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування (потрібно для зовнішнього підписування)defaultза замовчуваннямnoneвідсутніConfirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Підтвердження скидання параметрівClient restart required to activate changes.Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта.Current settings will be backed up at "%1".Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path. Поточні параметри будуть збережені в "%1".Client will be shut down. Do you want to proceed?Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Клієнт буде закрито. Продовжити?Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Редагувати параметриThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Файл конфігурації використовується для вказування додаткових параметрів, що перевизначають параметри графічного інтерфейсу. Крім того, будь-які параметри командного рядка перевизначать цей конфігураційний файл.ContinueПродовжитиCancelСкасуватиErrorПомилкаThe configuration file could not be opened.Не вдалося відкрити файл конфігурації.This change would require a client restart.Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнтаThe supplied proxy address is invalid.Невірно вказано адресу проксі.OptionsModelCould not read setting "%1", %2.Не вдалося прочитати параметр "%1", %2.OverviewPageFormФормаThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Біткоїн після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.Watch-only:Тільки перегляд:Available:Наявно:Your current spendable balanceВаш поточний підтверджений балансPending:Очікується:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceСума монет у непідтверджених транзакціяхImmature:Не досягли завершеності:Mined balance that has not yet maturedБаланс видобутих монет, що не досягли завершеностіBalancesБалансиTotal:Всього:Your current total balanceВаш поточний сукупний балансYour current balance in watch-only addressesВаш поточний баланс в адресах "тільки перегляд"Spendable:Доступно:Recent transactionsОстанні транзакціїUnconfirmed transactions to watch-only addressesНепідтверджені транзакції на адреси "тільки перегляд"Mined balance in watch-only addresses that has not yet maturedБаланс видобутих монет, що не досягли завершеності, на адресах "тільки перегляд"Current total balance in watch-only addressesПоточний сукупний баланс в адресах "тільки перегляд"Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.Режим конфіденційності активований для вкладки Огляд. Щоб демаскувати значення, зніміть прапорець Параметри-> Маскувати значення.PSBTOperationsDialogDialogДіалогSign TxПідписати TxBroadcast TxТранслювати TxCopy to ClipboardКопіювати у буфер обмінуSave…Зберегти…CloseЗавершитиFailed to load transaction: %1Не вдалося завантажити транзакцію: %1Failed to sign transaction: %1Не вдалося підписати транзакцію: %1Cannot sign inputs while wallet is locked.Не вдалося підписати входи, поки гаманець заблокований.Could not sign any more inputs.Не вдалося підписати більше входів.Signed %1 inputs, but more signatures are still required.Підписано %1 входів, але все одно потрібно більше підписів.Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.Транзакція успішно підписана. Транзакція готова до трансляції.Unknown error processing transaction.Невідома помилка обробки транзакції.Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1Транзакція успішно трансльована! Ідентифікатор транзакції: %1Transaction broadcast failed: %1Помилка трансляції транзакції: %1PSBT copied to clipboard.PSBT-транзакцію скопійовано в буфер обміну.Save Transaction DataЗберегти дані транзакціїPartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Частково підписана біткоїн-транзакція (бінарний файл)PSBT saved to disk.PSBT-транзакцію збережено на диск. * Sends %1 to %2* Надсилає від %1 до %2Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.Не вдалося розрахувати комісію за транзакцію або загальну суму транзакції.Pays transaction fee: Оплачує комісію за транзакцію:Total AmountВсьогоorабоTransaction has %1 unsigned inputs.Транзакція містить %1 непідписаних входів.Transaction is missing some information about inputs.У транзакції бракує певної інформації про входи.Transaction still needs signature(s).Для транзакції все ще потрібні підпис(и).(But no wallet is loaded.)(Але жоден гаманець не завантажений.)(But this wallet cannot sign transactions.)(Але цей гаманець не може підписувати транзакції.)(But this wallet does not have the right keys.)(Але цей гаманець не має правильних ключів.)Transaction is fully signed and ready for broadcast.Транзакція повністю підписана і готова до трансляції.Transaction status is unknown.Статус транзакції невідомий.PaymentServerPayment request errorПомилка запиту платежуCannot start bitcoin: click-to-pay handlerНе вдалося запустити біткоїн: обробник "click-to-pay"URI handlingОбробка URI'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead."bitcoin://" не є припустимим URI. Використовуйте натомість "bitcoin:".Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Не вдалося обробити запит на оплату, оскільки BIP70 не підтримується.
Через поширені недоліки безпеки в BIP70 рекомендується ігнорувати будь -які вказівки продавців щодо перемикання гаманців.
Якщо ви отримуєте цю помилку, вам слід вимагати у продавця надати URI, який сумісний з BIP21.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Не вдалося проаналізувати URI-адресу! Причиною цього може бути некоректна біткоїн-адреса або неправильні параметри URI.Payment request file handlingОбробка файлу запиту платежуPeerTableModelUser AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Агент користувачаPingTitle of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.ЗатримкаPeerTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.УчасникAgeTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.ТривалістьDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.НапрямокSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.ВідправленоReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.ОтриманоAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.АдресаTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.ТипNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.МережаInboundAn Inbound Connection from a Peer.ВхіднийOutboundAn Outbound Connection to a Peer.ВихіднийQRImageWidget&Save Image…&Зберегти зображення…&Copy Image&Копіювати зображенняResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.Error encoding URI into QR Code.Помилка кодування URI в QR-код.QR code support not available.Підтримка QR-коду недоступна.Save QR CodeЗберегти QR-кодPNG ImageExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.Зображення у форматі PNGRPCConsoleN/AН/ДClient versionВерсія клієнта&Information&ІнформаціяGeneralЗагальнаDatadirКаталог данихTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.Для зазначення нестандартного шляху до каталогу даних, скористайтесь опцією '%1'.BlocksdirКаталог блоківTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Для зазначення нестандартного шляху до каталогу блоків, скористайтесь опцією '%1'.Startup timeЧас запускуNetworkМережаNameІм’яNumber of connectionsКількість підключеньBlock chainБлокчейнMemory PoolПул транзакційCurrent number of transactionsПоточне число транзакційMemory usageВикористання пам'ятіWallet: Гаманець:(none)(відсутні)&Reset&СкинутиReceivedОтриманоSentВідправлено&Peers&УчасникиBanned peersЗаблоковані учасникиSelect a peer to view detailed information.Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформаціїVersionВерсіяStarting BlockПочатковий БлокSynced HeadersСинхронізовані ЗаголовкиSynced BlocksСинхронізовані БлокиLast TransactionОстання транзакціяThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору учасників.Mapped ASКартована Автономна СистемаWhether we relay addresses to this peer.Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Чи ретранслювати адреси цьому учаснику.Address RelayText title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Ретранслювання адресThe total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Загальна кількість отриманих від цього учасника адрес, що були оброблені (за винятком адрес, пропущених через обмеження темпу).The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Загальна кількість отриманих від цього учасника адрес, що були пропущені (не оброблені) через обмеження темпу.Addresses ProcessedText title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Адрес обробленоAddresses Rate-LimitedText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Адрес пропущеноUser AgentАгент користувачаNode windowВікно вузлаCurrent block heightВисота останнього блокаOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Відкрийте файл журналу налагодження %1 з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для файлів великого розміру.Decrease font sizeЗменшити розмір шрифтуIncrease font sizeЗбільшити розмір шрифтуPermissionsДозволиThe direction and type of peer connection: %1Напрямок та тип з'єднання: %1Direction/TypeНапрямок/ТипThe network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.Мережевий протокол цього з'єднання: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.ServicesСервісиWhether the peer requested us to relay transactions.Чи запитував цей учасник від нас передачу транзакцій.Wants Tx RelayБажає ретранслювати транзакціїHigh bandwidth BIP152 compact block relay: %1Висока пропускна здатність передачі компактних блоків згідно з BIP152: %1High BandwidthВисока пропускна здатністьConnection TimeЧас з'єднанняElapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.Минуло часу після отримання від цього учасника нового блока, який пройшов початкові перевірки дійсності.Last BlockОстанній БлокElapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.Минуло часу після отримання від цього учасника нової транзакції, яку було прийнято до нашого пулу транзакцій.Last SendВостаннє відправленоLast ReceiveВостаннє отриманоPing TimeЗатримкаThe duration of a currently outstanding ping.Тривалість поточної затримки.Ping WaitПоточна ЗатримкаMin PingМін. затримкаTime OffsetРізниця часуLast block timeЧас останнього блока&Open&Відкрити&Console&Консоль&Network Traffic&Мережевий трафікTotalsВсьогоDebug log fileФайл журналу налагодженняClear consoleОчистити консольIn:Вхідних:Out:Вихідних:Inbound: initiated by peerExplanatory text for an inbound peer connection.Вхідний: ініційоване учасникомOutbound Full Relay: defaultExplanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.Вихідний без обмежень: стандартнийOutbound Block Relay: does not relay transactions or addressesExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.Вихідний для трансляції блоків: не транслює транзакції або адресиOutbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration optionsExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.Вихідне, За запитом: додано з використанням RPC %1 або параметрів %2/%3Outbound Feeler: short-lived, for testing addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.Вихідний щуп: короткотривалий, для перевірки адресOutbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.Вихідний для отримання адрес: короткотривалий, для витребування адресwe selected the peer for high bandwidth relayми обрали учасника для з'єднання з високою пропускною здатністюthe peer selected us for high bandwidth relayучасник обрав нас для з'єднання з високою пропускною здатністюno high bandwidth relay selectedнемає з'єднань з високою пропускною здатністю&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.&Копіювати адресу&Disconnect&Від'єднати1 &hour1 &годину1 d&ay1 &день1 &week1 &тиждень1 &year1 &рік&Copy IP/NetmaskContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Копіювати IP-адресу/маску підмережі&Unban&РозблокуватиNetwork activity disabledМережева активність вимкнена.Executing command without any walletВиконання команди без гаманцяExecuting command using "%1" walletВиконання команди з гаманцем "%1"Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.Вітаємо в RPC консолі %1.
Використовуйте стрілки вгору й вниз для навігації по історії та %2 для очищення екрана.
Використовуйте %3 і %4 щоб збільшити або зменшити розмір шрифту.
Введіть %5 для перегляду доступних команд.
Щоб отримати додаткові відомості про використання консолі введіть %6.
%7ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Шахраї активно просили користувачів вводити тут команди і викрадали вміст їх гаманців. Не використовуйте цю консоль, якщо повністю не розумієте наслідки виконання команд.%8Executing…A console message indicating an entered command is currently being executed.Виконання…(peer: %1)(учасник: %1)via %1через %1YesТакNoНіToОтримувачFromВідBan forЗаблокувати наNeverНіколиUnknownНевідомаReceiveCoinsDialog&Amount:&Кількість:&Label:&Мітка:&Message:&Повідомлення:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, яке буде показане під час відкриття запиту. Примітка: це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Біткоїн.An optional label to associate with the new receiving address.Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Використовуйте цю форму, щоб отримати платежі. Всі поля є <b>необов'язковими</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Необов'язкове поле для суми запиту. Залиште це поле пустим або впишіть нуль, щоб не надсилати у запиті конкретної суми.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача (використовується для ідентифікації рахунка). Він також додається до запиту на оплату.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Необов’язкове повідомлення, яке додається до запиту на оплату і може відображати відправника.&Create new receiving address&Створити нову адресуClear all fields of the form.Очистити всі поля в форміClearОчиститиRequested payments historyІсторія запитів платежуShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Показати вибраний запит (робить те ж саме, що й подвійний клік по запису)ShowПоказатиRemove the selected entries from the listВилучити вибрані записи зі спискуRemoveВилучитиCopy &URI&Копіювати URI&Copy address&Копіювати адресуCopy &labelКопіювати &міткуCopy &messageКопіювати &повідомленняCopy &amountКопіювати &сумуCould not unlock wallet.Неможливо розблокувати гаманець.Could not generate new %1 addressНеможливо згенерувати нову %1 адресуReceiveRequestDialogRequest payment to …Запит на оплату до …Address:Адреса:Amount:Сума:Label:Мітка:Message:Повідомлення:Wallet:Гаманець:Copy &URI&Копіювати URICopy &AddressКопіювати &адресу&Verify&ПеревіритиVerify this address on e.g. a hardware wallet screenПеревірити цю адресу, наприклад, на екрані апаратного гаманця&Save Image…&Зберегти зображення…Payment informationІнформація про платіжRequest payment to %1Запит платежу на %1RecentRequestsTableModelDateДатаLabelМіткаMessageПовідомлення(no label)(без мітки)(no message)(без повідомлення)(no amount requested)(без суми)RequestedЗапрошеноSendCoinsDialogSend CoinsВідправити МонетиCoin Control FeaturesКерування монетамиautomatically selectedвибираються автоматичноInsufficient funds!Недостатньо коштів!Quantity:Кількість:Bytes:Байтів:Amount:Сума:Fee:Комісія:After Fee:Після комісії:Change:Решта:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Якщо це поле активовано, але адреса для решти відсутня або некоректна, то решта буде відправлена на новостворену адресу.Custom change addressВказати адресу для рештиTransaction Fee:Комісія за передачу:Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Використання зарезервованої комісії може призвести до відправлення транзакції, яка буде підтверджена через години або дні (або ніколи не буде підтверджена). Обміркуйте можливість вибору комісії вручну або зачекайте завершення валідації повного блокчейна.Warning: Fee estimation is currently not possible.Попередження: оцінка розміру комісії наразі неможлива.per kilobyteза кілобайтHideПриховатиRecommended:Рекомендовано:Custom:Змінено:Send to multiple recipients at onceВідправити на декілька адресAdd &RecipientДод&ати одержувачаClear all fields of the form.Очистити всі поля в форміInputs…Входи…Dust:Пил:Choose…Вибрати…Hide transaction fee settingsПриховати комісію за транзакціюSpecify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Вкажіть комісію за кБ (1000 байт) віртуального розміру транзакції.
Примітка: Оскільки в розрахунку враховуються байти, комісія "100 сатоші за квБ" для транзакції розміром 500 віртуальних байт (половина 1 квБ) в результаті становить всього 50 сатоші.When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Якщо обсяг транзакцій менше, ніж простір у блоках, майнери, а також вузли ретрансляції можуть стягувати мінімальну плату. Сплата лише цієї мінімальної суми може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції, коли буде більше попиту на біткоїн-транзакції, ніж мережа може обробити.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)Занадто низька плата може призвести до ніколи не підтверджуваної транзакції (див. підказку)(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків…)Confirmation time target:Час підтвердження:Enable Replace-By-FeeУвімкнути Заміна-Через-Комісію (RBF)With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.З опцією Заміна-Через-Комісію (RBF, BIP-125) можна збільшити комісію за транзакцію після її надсилання. Без такої опції для компенсації підвищеного ризику затримки транзакції може бути рекомендована комісія більшого розміру.Clear &AllОчистити &всеBalance:Баланс:Confirm the send actionПідтвердити відправленняS&end&ВідправитиCopy quantityКопіювати кількістьCopy amountСкопіювати сумуCopy feeКомісіяCopy after feeСкопіювати після комісіїCopy bytesКопіювати байтиCopy dustКопіювати "пил"Copy changeКопіювати решту%1 (%2 blocks)%1 (%2 блоків)Sign on device"device" usually means a hardware wallet.Підписати на пристроїConnect your hardware wallet first.Спочатку підключіть ваш апаратний гаманець.Set external signer script path in Options -> Wallet"External signer" means using devices such as hardware wallets.Установити шлях до скрипту зовнішнього підписувача в Параметри -> ГаманецьCr&eate UnsignedС&творити непідписануCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Створює частково підписану біткоїн-транзакцію (PSBT) для використання, наприклад, офлайн-гаманець %1 або гаманця, сумісного з PSBT. from wallet '%1'з гаманця '%1'%1 to '%2'%1 до '%2'%1 to %2%1 до %2To review recipient list click "Show Details…"Щоб переглянути список одержувачів, натисніть "Показати деталі…"Sign failedНе вдалось підписатиExternal signer not found"External signer" means using devices such as hardware wallets.Зовнішній підписувач не знайденоExternal signer failure"External signer" means using devices such as hardware wallets.Помилка зовнішнього підписувачаSave Transaction DataЗберегти дані транзакціїPartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Частково підписана біткоїн-транзакція (бінарний файл)PSBT savedPSBT-транзакцію збереженоExternal balance:Зовнішній баланс:orабоYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Ви можете збільшити комісію пізніше (сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125).Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Перевірте запропоновану транзакцію. Буде сформована частково підписана біткоїн-транзакція (PSBT), яку можна зберегти або скопіювати, а потім підписати з використанням, наприклад, офлайн гаманця %1 або апаратного PSBT-сумісного гаманця.Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Створити таку транзакцію?Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.Перевірте транзакцію. Можливо створити та надіслати цю транзакцію або створити частково підписану біткоїн-транзакцію (PSBT), яку можна зберегти або скопіювати, а потім підписати з використанням, наприклад, офлайн гаманця %1 або апаратного PSBT-сумісного гаманця.Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Перевірте вашу транзакцію.Transaction feeКомісіяNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Не сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125.Total AmountВсьогоConfirm send coinsПідтвердьте надсилання монетWatch-only balance:Баланс "тільки перегляд":The recipient address is not valid. Please recheck.Неприпустима адреса отримувача. Перевірте знову.The amount to pay must be larger than 0.Сума платні повинна бути більше 0.The amount exceeds your balance.Сума перевищує ваш баланс.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Після додавання комісії %1, сума перевищить ваш баланс.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Знайдено адресу, що дублюється: кожна адреса має бути вказана тільки один раз.Transaction creation failed!Транзакцію не виконано!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.Комісія більша, ніж %1, вважається абсурдно високою.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Перше підтвердження очікується протягом %n блока.Перше підтвердження очікується протягом %n блоків.Перше підтвердження очікується протягом %n блоків.Warning: Invalid Bitcoin addressУвага: Неприпустима біткоїн-адреса.Warning: Unknown change addressУвага: Невідома адреса для рештиConfirm custom change addressПідтвердити індивідуальну адресу для рештиThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Адреса, яку ви обрали для решти, не є частиною цього гаманця. Будь-які або всі кошти з вашого гаманця можуть бути надіслані на цю адресу. Ви впевнені?(no label)(без мітки)SendCoinsEntryA&mount:&Кількість:Pay &To:&Отримувач:&Label:&Мітка:Choose previously used addressОбрати ранiш використовувану адресуThe Bitcoin address to send the payment toБіткоїн-адреса для відправлення платежуPaste address from clipboardВставити адресуRemove this entryВидалити цей записThe amount to send in the selected unitСума у вибраній одиниці, яку потрібно надіслатиThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоїнів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними.S&ubtract fee from amountВ&ідняти комісію від сумиUse available balanceВикористати наявний балансMessage:Повідомлення:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesВведіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адресA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Повідомлення, що було додане до bitcoin:URI та буде збережено разом з транзакцією для довідки. Примітка: це повідомлення не буде відправлено в мережу Біткоїн.SendConfirmationDialogSendВідправитиCreate UnsignedСтворити без підписуSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageПідписи - Підпис / Перевірка повідомлення&Sign Message&Підписати повідомленняYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоїнів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні.The Bitcoin address to sign the message withБіткоїн-адреса для підпису цього повідомленняChoose previously used addressОбрати ранiш використовувану адресуPaste address from clipboardВставити адресуEnter the message you want to sign hereВведіть повідомлення, яке ви хочете підписати тутSignatureПідписCopy the current signature to the system clipboardКопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обмінуSign the message to prove you own this Bitcoin addressПідпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адресиSign &Message&Підписати повідомленняReset all sign message fieldsСкинути всі поля підпису повідомленняClear &AllОчистити &все&Verify MessageП&еревірити повідомленняEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Введіть нижче адресу отримувача, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядка, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». Зауважте, що це лише засвідчує можливість отримання транзакцій підписувачем, але не в стані підтвердити джерело жодної транзакції!The Bitcoin address the message was signed withБіткоїн-адреса, якою було підписано це повідомленняThe signed message to verifyПідписане повідомлення для підтвердженняThe signature given when the message was signedПідпис наданий при підписанні цього повідомленняVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressПеревірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною біткоїн-адресоюVerify &MessageПеревірити &ПовідомленняReset all verify message fieldsСкинути всі поля перевірки повідомленняClick "Sign Message" to generate signatureДля створення підпису натисніть кнопку "Підписати повідомлення"The entered address is invalid.Введена адреса не співпадає.Please check the address and try again.Перевірте адресу та спробуйте ще раз.The entered address does not refer to a key.Введена адреса не відноситься до ключа.Wallet unlock was cancelled.Розблокування гаманця було скасоване.No errorБез помилокPrivate key for the entered address is not available.Приватний ключ для введеної адреси недоступний.Message signing failed.Не вдалося підписати повідомлення.Message signed.Повідомлення підписано.The signature could not be decoded.Підпис не можливо декодувати.Please check the signature and try again.Перевірте підпис та спробуйте ще раз.The signature did not match the message digest.Підпис не збігається з хешем повідомлення.Message verification failed.Не вдалося перевірити повідомлення.Message verified.Повідомлення перевірено.SplashScreen(press q to shutdown and continue later)(натисніть клавішу "q", щоб завершити роботу та продовжити пізніше)press q to shutdownнатисніть клавішу "q", щоб завершити роботуTrafficGraphWidgetkB/sкБ/сTransactionDescconflicted with a transaction with %1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.конфліктує з транзакцією із %1 підтвердженнями0/unconfirmed, in memory poolText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/не підтверджено, в пулі транзакцій0/unconfirmed, not in memory poolText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/не підтверджено, не в пулі транзакційabandonedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.відкинуто%1/unconfirmedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/не підтверджено%1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 підтвердженьStatusСтанDateДатаSourceДжерелоGeneratedЗгенерованоFromВідunknownневідомоToОтримувачown addressВласна адресаwatch-onlyтільки переглядlabelміткаCreditКредитmatures in %n more block(s)досягає завершеності через %n блокдосягає завершеності через %n блокидосягає завершеності через %n блоківnot acceptedне прийнятоDebitДебетTotal debitЗагальний дебетTotal creditЗагальний кредитTransaction feeКомісіяNet amountЗагальна сумаMessageПовідомленняCommentКоментарTransaction IDID транзакціїTransaction total sizeРозмір транзакціїTransaction virtual sizeВіртуальний розмір транзакціїOutput indexВихідний індекс (Certificate was not verified)(Сертифікат не підтверджено)MerchantПродавецьGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Згенеровані монети стануть доступні для використання після %1 підтверджень. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для приєднання до блокчейна. Якщо блок не буде додано до блокчейна, його статус зміниться на «не підтверджено», і згенеровані монети неможливо буде витратити. Таке часом трапляється, якщо хтось згенерував інший блок на декілька секунд раніше.Debug informationНалагоджувальна інформаціяTransactionТранзакціяInputsВходиAmountКількістьtrueвірнийfalseхибнийTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionДаний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакціїDetails for %1Інформація по %1TransactionTableModelDateДатаTypeТипLabelМіткаUnconfirmedНе підтвердженоAbandonedВідкинутіConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Підтверджується (%1 з %2 рекомендованих підтверджень)Confirmed (%1 confirmations)Підтверджено (%1 підтверджень)ConflictedСуперечитьImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Не досягли завершеності (%1 підтверджень, будуть доступні після %2)Generated but not acceptedЗгенеровано, але не підтвердженоReceived withОтримано зReceived fromОтримано відSent toВідправлені наPayment to yourselfВідправлено собіMinedДобутіwatch-onlyтільки перегляд(n/a)(н/д)(no label)(без мітки)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.Date and time that the transaction was received.Дата і час, коли транзакцію було отримано.Type of transaction.Тип транзакції.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Чи було залучено адресу "тільки перегляд" в цій транзакції.User-defined intent/purpose of the transaction.Визначений користувачем намір чи мета транзакції.Amount removed from or added to balance.Сума, додана чи знята з балансу.TransactionViewAllВсіTodayСьогодніThis weekНа цьому тижніThis monthЦього місяцяLast monthМинулого місяцяThis yearЦього рокуReceived withОтримано зSent toВідправлені наTo yourselfВідправлені собіMinedДобутіOtherІншеEnter address, transaction id, or label to searchВведіть адресу, ідентифікатор транзакції або мітку для пошукуMin amountМінімальна сумаRange…Діапазон…&Copy address&Копіювати адресуCopy &labelКопіювати &міткуCopy &amountКопіювати &сумуCopy transaction &IDКопіювати &ID транзакціїCopy &raw transactionКопіювати &всю транзакціюCopy full transaction &detailsКопіювати всі &деталі транзакції&Show transaction details&Показати деталі транзакціїIncrease transaction &fee&Збільшити плату за транзакціюA&bandon transaction&Відмовитися від транзакції&Edit address label&Редагувати мітку адресиShow in %1Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.Показати в %1Export Transaction HistoryЕкспортувати історію транзакційComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Файл CSVConfirmedПідтвердженоWatch-onlyТільки переглядDateДатаTypeТипLabelМіткаAddressАдресаIDІдентифікаторExporting FailedПомилка експортуThere was an error trying to save the transaction history to %1.Виникла помилка при спробі зберегти історію транзакцій до %1.Exporting SuccessfulЕкспортовано успішноThe transaction history was successfully saved to %1.Історію транзакцій було успішно збережено до %1.Range:Діапазон:toдоWalletFrameNo wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -Жоден гаманець не завантажений.
Перейдіть у меню Файл > Відкрити гаманець, щоб завантажити гаманець.
- АБО -Create a new walletСтворити новий гаманецьErrorПомилкаUnable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)Не вдалося декодувати PSBT-транзакцію з буфера обміну (неприпустимий base64)Load Transaction DataЗавантажити дані транзакціїPartially Signed Transaction (*.psbt)Частково підписана біткоїн-транзакція (* .psbt)PSBT file must be smaller than 100 MiBФайл PSBT повинен бути менше 100 МіБUnable to decode PSBTНе вдалося декодувати PSBT-транзакціюWalletModelSend CoinsВідправити МонетиFee bump errorПомилка підвищення комісіїIncreasing transaction fee failedПідвищення комісії за транзакцію не виконаноDo you want to increase the fee?Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Збільшити комісію?Current fee:Поточна комісія:Increase:Збільшити:New fee:Нова комісія:Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.Попередження: Можливо збільшення плати за транзакцію шляхом зменшення решти або додавання входів у разі необхідності. Це може створити новий вивід з рештою, якщо такий вивід не існував. Такі зміни потенційно здатні погіршити конфіденційність.Confirm fee bumpПідтвердити підвищення комісіїCan't draft transaction.Неможливо підготувати транзакцію.PSBT copiedPSBT-транзакцію скопійованоCan't sign transaction.Не можливо підписати транзакцію.Could not commit transactionНе вдалось виконати транзакціюCan't display addressНеможливо показати адресуdefault walletгаманець за замовчуваннямWalletView&Export&ЭкспортExport the data in the current tab to a fileЕкспортувати дані з поточної вкладки у файлBackup WalletЗробити резервне копіювання гаманцяWallet DataName of the wallet data file format.Файл гаманцяBackup FailedПомилка резервного копіюванняThere was an error trying to save the wallet data to %1.Виникла помилка при спробі зберегти дані гаманця до %1.Backup SuccessfulРезервну копію створено успішноThe wallet data was successfully saved to %1.Дані гаманця успішно збережено в %1.CancelСкасувати