UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Про Bitcoin <b>Bitcoin</b> version Версія <b>Bitcoin'a<b> Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin Це програмне забезпечення є експериментальним. Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. {2009-2012 ?} {11 ?} Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin Це програмне забезпечення є експериментальним. Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. AddressBookPage Address Book Адресна книга These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. Double-click to edit address or label Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни Create a new address Створити нову адресу &New Address... &Створити адресу... Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &Copy to Clipboard &Копіювати Show &QR Code Sign a message to prove you own this address &Sign Message Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені. &Delete &Видалити Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Edit Delete Export Address Book Data Експортувати адресну книгу Comma separated file (*.csv) Файли відділені комами (*.csv) Error exporting Помилка при експортуванні Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1. AddressTableModel Label Назва Address Адреса (no label) (немає назви) AskPassphraseDialog Dialog Діалог TextLabel Текстова мітка Enter passphrase Введіть пароль New passphrase Новий пароль Repeat new passphrase Повторіть пароль Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>. Encrypt wallet Зашифрувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. Unlock wallet Розблокувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. Decrypt wallet Дешифрувати гаманець Change passphrase Змінити пароль Enter the old and new passphrase to the wallet. Ввести старий та новий паролі для гаманця. Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? Wallet encrypted Гаманець зашифровано Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Warning: The Caps Lock key is on. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець Wallet passphrase was succesfully changed. Пароль було успішно змінено. BitcoinGUI Bitcoin Wallet Гаманець Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... Block chain synchronization in progress Відбувається синхронізація ланцюжка блоків... &Overview &Огляд Show general overview of wallet Показати загальний огляд гаманця &Transactions Пе&реклади Browse transaction history Переглянути історію переказів &Address Book &Адресна книга Edit the list of stored addresses and labels Редагувати список збережених адрес та міток &Receive coins О&тримати Show the list of addresses for receiving payments Показати список адрес для отримання платежів &Send coins В&ідправити Send coins to a bitcoin address Відправити монети на вказану адресу Sign &message Prove you control an address E&xit &Вихід Quit application Вийти &About %1 П&ро %1 Show information about Bitcoin Показати інформацію про Bitcoin About &Qt Show information about Qt &Options... &Параметри... Modify configuration options for bitcoin Редагувати параметри Open &Bitcoin Показати &гаманець Show the Bitcoin window Показати вікно гаманця &Export... &Експорт... Export the current view to a file Експортувати в файл &Encrypt Wallet &Шифрування гаманця Encrypt or decrypt wallet Зашифрувати чи розшифрувати гаманець &Change Passphrase Змінити парол&ь Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця &File &Файл &Settings &Налаштування &Help &Довідка Tabs toolbar Панель вкладок Actions toolbar Панель дій [testnet] [тестова мережа] bitcoin-qt bitcoin-qt %n active connection(s) to Bitcoin network %n активне з’єднання з мережею %n активні з’єднання з мережею %n активних з’єднань з мережею Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів. Downloaded %1 blocks of transaction history. Завантажено %1 блоків історії транзакцій. %n second(s) ago %n секунду тому %n секунди тому %n секунд тому %n minute(s) ago %n хвилину тому %n хвилини тому %n хвилин тому %n hour(s) ago %n годину тому %n години тому %n годин тому %n day(s) ago %n день тому %n дня тому %n днів тому Up to date Синхронізовано Catching up... Синхронізується... Last received block was generated %1. Останній отриманий блок було згенеровано %1. This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? Sending... Відправлення... Sent transaction Надіслані перекази Incoming transaction Отримані перекази Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 {1 ?} {2 ?} {3 ?} Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> DisplayOptionsPage &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. Display addresses in transaction list Відображати адресу в списку переказів EditAddressDialog Edit Address Редагувати адресу &Label &Мітка The label associated with this address book entry Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги &Address &Адреса The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги. New receiving address Нова адреса для отримання New sending address Нова адреса для відправлення Edit receiving address Редагувати адресу для отримання Edit sending address Редагувати адресу для відправлення The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. MainOptionsPage &Start Bitcoin on window system startup &Запускати гаманець при вході в систему Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей Show only a tray icon after minimizing the window Показувати лише іконку в треї після згортання вікна Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. M&inimize on close Згортати замість закритт&я Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. &Connect through SOCKS4 proxy: Підключатись через &SOCKS4-проксі: Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) Proxy &IP: &IP проксі: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 1234) Порт проксі-сервера (наприклад 1234) Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. Pay transaction &fee Заплатити комісі&ю Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. MessagePage Message You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them. The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose adress from address book Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Click "Sign Message" to get signature Sign a message to prove you own this address &Sign Message Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &Copy to Clipboard &Копіювати Error signing %1 is not a valid address. Private key for %1 is not available. Sign failed OptionsDialog Main Головні Display Відображення Options Параметри OverviewPage Form Форма Balance: Баланс: 123.456 BTC 123.456 BTC Number of transactions: Кількість переказів: 0 0 Unconfirmed: Непідтверджені: 0 BTC 0 BTC <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Гаманець</span></p></body></html> <b>Recent transactions</b> <b>Недавні перекази</b> Your current balance Ваш поточний баланс Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі Total number of transactions in wallet Загальна кількість переказів в гаманці QRCodeDialog Dialog Діалог QR Code Request Payment Amount: BTC Label: Message: Повідомлення: &Save As... SendCoinsDialog Send Coins Відправити Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес &Add recipient... Дод&ати одержувача... Remove all transaction fields Clear all Очистити все Balance: Баланс: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Підтвердити відправлення &Send &Відправити <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) Confirm send coins Підтвердіть відправлення Are you sure you want to send %1? Ви впевнені що хочете відправити %1 and і The recepient address is not valid, please recheck. Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте. The amount to pay must be larger than 0. Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. Amount exceeds your balance Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. Error: Transaction creation failed Помилка: не вдалося створити переказ Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. SendCoinsEntry Form Форма A&mount: &Кількість: Pay &To: &Отримувач: Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу &Label: &Мітка: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Вибрати адресу з адресної книги Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Remove this recipient Видалити цього отримувача Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc Open for %1 blocks Відкрити для %1 блоків Open until %1 Відкрити до %1 %1/offline? %1/поза інтернетом? %1/unconfirmed %1/не підтверджено %1 confirmations %1 підтверджень <b>Status:</b> <b>Статус:</b> , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано , broadcast through %1 node , розіслано через %1 вузол , broadcast through %1 nodes , розіслано через %1 вузлів <b>Date:</b> <b>Дата:</b> <b>Source:</b> Generated<br> <b>Джерело:</b> згенеровано<br> <b>From:</b> <b>Відправник:</b> unknown невідомий <b>To:</b> <b>Одержувач:</b> (yours, label: (Ваша, мітка: (yours) (ваша) <b>Credit:</b> <b>Кредит:</b> (%1 matures in %2 more blocks) (%1 «дозріє» через %2 блоків) (not accepted) (не прийнято) <b>Debit:</b> <b>Дебет:</b> <b>Transaction fee:</b> <b>Комісія за переказ:</b> <b>Net amount:</b> <b>Загальна сума:</b> Message: Повідомлення: Comment: Коментар: Transaction ID: Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. TransactionDescDialog Transaction details Деталі переказів This pane shows a detailed description of the transaction Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу TransactionTableModel Date Дата Type Тип Address Адреса Amount Кількість Open for %n block(s) Відкрити для %n блоку Відкрити для %n блоків Відкрити для %n блоків Open until %1 Відкрити до %1 Offline (%1 confirmations) Поза інтернетом (%1 підтверджень) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень) Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) Mined balance will be available in %n more blocks Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено Received with Отримано Received from Received from IP Отримано з IP-адреси Sent to Відправлено Sent to IP Відправлено на IP-адресу Payment to yourself Відправлено собі Mined Добуто (n/a) (недоступно) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли переказ було отримано. Type of transaction. Тип переказу. Destination address of transaction. Адреса отримувача Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. TransactionView All Всі Today Сьогодні This week На цьому тижні This month На цьому місяці Last month Минулого місяця This year Цього року Range... Проміжок Received with Отримані на Sent to Відправлені на To yourself Відправлені собі Mined Добуті Other Інше Enter address or label to search Введіть адресу чи мітку для пошуку Min amount Мінімальна сума Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Edit label Редагувати мітку Show details... Показати деталі... Export Transaction Data Експортувати дані переказів Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) Confirmed Підтверджені Date Дата Type Тип Label Мітка Address Адреса Amount Кількість ID Ідентифікатор Error exporting Помилка експорту Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1 Range: Діапазон від: to до WalletModel Sending... Відправка... bitcoin-core Bitcoin version Версія Usage: Вкористання: Send command to -server or bitcoind Відправити команду серверу -server чи демону List commands Список команд Get help for a command Отримати довідку по команді Options: Параметри: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) Generate coins Генерувати монети Don't generate coins Не генерувати монети Start minimized Запускати згорнутим Specify data directory Вкажіть робочий каталог Specify connection timeout (in milliseconds) Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах) Connect through socks4 proxy Підключитись через SOCKS4-проксі Allow DNS lookups for addnode and connect Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Add a node to connect to Додати вузол для підключення Connect only to the specified node Підключитись лише до вказаного вузла Don't accept connections from outside Не приймати підключення ззовні Don't bootstrap list of peers using DNS Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Don't attempt to use UPnP to map the listening port Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері Attempt to use UPnP to map the listening port Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері Fee per kB to add to transactions you send Комісія за Кб Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди Use the test network Використовувати тестову мережу Output extra debugging information Prepend debug output with timestamp Send trace/debug info to console instead of debug.log file Send trace/debug info to debugger Username for JSON-RPC connections Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з’єднань Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) Allow JSON-RPC connections from specified IP address Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) Set key pool size to <n> (default: 100) Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань Server certificate file (default: server.cert) Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) Server private key (default: server.pem) Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Дана довідка Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. Loading addresses... Завантаження адрес... Error loading addr.dat Error loading blkindex.dat Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Error loading wallet.dat Error loading addr.dat Помилка при завантаженні addr.dat Loading block index... Завантаження індексу блоків... Error loading blkindex.dat Помилка при завантаженні blkindex.dat Loading wallet... Завантаження гаманця... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а Error loading wallet.dat Помилка при завантаженні wallet.dat Rescanning... Сканування... Done loading Завантаження завершене Invalid -proxy address Помилка в адресі проксі-сервера Invalid amount for -paytxfee=<amount> Помилка у величині комісії Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. Error: CreateThread(StartNode) failed Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій Warning: Disk space is low Увага: На диску мало вільного місця Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? Enter the current passphrase to the wallet. Введіть пароль від гаманця. Passphrase Пароль Please supply the current wallet decryption passphrase. Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Пароль вказано невірно. Status Статус Date Дата Description Опис Debit Дебет Credit Кредит Open for %d blocks Відкрито до отримання %d блоків Open until %s Відкрито до %s %d/offline? %d/поза інтернетом? %d/unconfirmed %d/не підтверджено %d confirmations %d підтверджень Generated Згенеровано Generated (%s matures in %d more blocks) Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків) Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated (not accepted) Згенеровано (не підтверджено) From: Відправник: Received with: Отримувач: Payment to yourself Відправлено собі To: Отримувач: Generating Генерація (not connected) (не підключено) %d connections %d blocks %d transactions %d з’єднань %d блоків %d переказів Wallet already encrypted. Гаманець уже зашифровано. Enter the new passphrase to the wallet. Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. Введіть новий пароль для гаманця. Будь ласка використовуйте пароль із як мінімум 10-и випадкових символів, або як мінімум із 8-и слів. Error: The supplied passphrase was too short. Помилка: Вказаний пароль занадто короткий. WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet? УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ! Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? Please re-enter your new wallet passphrase. Будь ласка, повторіть новий пароль. Error: the supplied passphrases didn't match. Помилка: введені паролі не співпадають. Wallet encryption failed. Не вдалося зашифрувати гаманець. Wallet Encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Гаманець зашифровано. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. Wallet is unencrypted, please encrypt it first. Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його. Enter the new passphrase for the wallet. Введіть новий пароль для гаманця. Re-enter the new passphrase for the wallet. Повторіть ввід нового пароля. Wallet Passphrase Changed. Змінено пароль від гаманця. New Receiving Address Нова адреса для отримання You should use a new address for each payment you receive. Label Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте. Мітка <b>Status:</b> <b>Статус:</b> , has not been successfully broadcast yet , ще не було розіслано , broadcast through %d node , розсилати через %d вузол , broadcast through %d nodes , розсилати через %d вузлів <b>Date:</b> <b>Дата:</b> <b>Source:</b> Generated<br> <b>Джерело:</b> згенеровано<br> <b>From:</b> <b>Відправник:</b> unknown невідомо <b>To:</b> <b>Отримувач:</b> (yours, label: (ваша мітка: (yours) (ваш) <b>Credit:</b> <b>Кредит:</b> (%s matures in %d more blocks) (%s «дозріє» через %d блоків) (not accepted) (не прийнято) <b>Debit:</b> <b>Дебет:</b> <b>Transaction fee:</b> <b>Комісія:</b> <b>Net amount:</b> <b>Загальна сума:</b> Message: Повідомлення: Comment: Коментар: Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. Cannot write autostart/bitcoin.desktop file Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop Main Головне &Start Bitcoin on window system startup &Запускати гаманець при вході в систему &Minimize on close З&гортати замість закриття version %s версія %s Error in amount Помилка в кількості Send Coins Відправка Amount exceeds your balance Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс Total exceeds your balance when the Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія transaction fee is included буде додана до вашого переказу Payment sent Оплата відправлена Sending... Відправлення... Invalid address Помилкова адреса Sending %s to %s Відправлення %s адресату %s CANCELLED ВІДМІНЕНО Cancelled Відмінено Transfer cancelled Переказ відмінено Error: Помилка: Insufficient funds Недостатньо коштів Connecting... Підключення... Unable to connect Неможливо підключитись Requesting public key... Запит публічного ключа... Received public key... Отримання публічного ключа... Recipient is not accepting transactions sent by IP address Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу Transfer was not accepted Переказ не підтверджено Invalid response received Отримана помилкова відповідь Creating transaction... Створення переказу... This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів Transaction creation failed Не вдалося створити переказ Transaction aborted Переказ відмінено Lost connection, transaction cancelled Втрачено з’єднання, переказ відмінено Sending payment... Відправка оплати... The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. Waiting for confirmation... Очікування підтвердження... The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. The transaction is recorded and will credit to the recipient, but the comment information will be blank. Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її. Переказ було записано і він буде нарахований отримувачу, але коментар буде порожнім. Payment was sent, but an invalid response was received Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь Payment completed Оплата завершена Name Ім’я Address Адреса Label Мітка Bitcoin Address Bitcoin-адреса This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу. Edit Address Редагувати адресу Edit Address Label Редагувати мітку Add Address Додати адресу Bitcoin Bitcoin Bitcoin - Generating Генерація Bitcoin - (not connected) Bitcoin - (не підключений) &Open Bitcoin &Показати гаманець &Send Bitcoins &Відправка O&ptions... &Налаштування E&xit &Вихід Program has crashed and will terminate. Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. beta бета main Bitcoin Qt Bitcoin Qt Bitcoin-Qt