AddressBookPage Double-click to edit address or label Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни Create a new address Створити нову адресу &New &Нова Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &Copy &Копіювати C&lose З&акрити &Copy Address &Скопіювати адресу Delete the currently selected address from the list Вилучити вибрані адреси з переліку Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл &Export &Експорт... &Delete &Видалити Choose the address to send coins to Виберіть адресу для відправлення монет Choose the address to receive coins with Виберіть адресу для отримання монет C&hoose &Обрати Sending addresses Адреси для відправлення Receiving addresses Адреси для отримання These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Це ваші Bitcoin-адреси для відправлення платежів. Перед відправленням монет завжди перевіряйте суму та адресу прийому. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Це ваша нова Bitcoin адреса для отримування платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції. Copy &Label Скопіювати &мітку &Edit &Редагувати Export Address List Експортувати список адрес Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) Exporting Failed Помилка експорту There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Виникла помилка при спробі зберігання адрес до %1. Будь ласка спробуйте ще. AddressTableModel Label Назва Address Адреса (no label) (немає назви) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Діалог введення паролю Enter passphrase Введіть пароль New passphrase Новий пароль Repeat new passphrase Повторіть пароль Encrypt wallet Зашифрувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. Unlock wallet Розблокувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. Decrypt wallet Дешифрувати гаманець Change passphrase Змінити пароль Enter the old and new passphrase to the wallet. Ввести старий та новий паролі для гаманця. Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть марними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець. Warning: The Caps Lock key is on! Увага: Ввімкнено Caps Lock! Wallet encrypted Гаманець зашифровано Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введіть нову кодову фразу для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять <b> як мінімум десять випадкових символів </b> або <b> як мінімум вісім слів </b>. Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано шкідливими програмами. Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є неправильним. Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець Wallet passphrase was successfully changed. Пароль було успішно змінено. BitcoinGUI Sign &message... &Підписати повідомлення... Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... &Overview &Огляд Node Вузол Show general overview of wallet Показати загальний огляд гаманця &Transactions Транзакції Browse transaction history Переглянути історію транзакцій E&xit &Вихід Quit application Вийти About &Qt &Про Qt Show information about Qt Показати інформацію про Qt &Options... &Параметри... &Encrypt Wallet... &Шифрування гаманця... &Backup Wallet... &Резервне копіювання гаманця... &Change Passphrase... Змінити парол&ь... &Sending addresses... Адреси для &відправлення... &Receiving addresses... Адреси для &отримання... Open &URI... Відкрити &URI Bitcoin Core client Клієнт «Bitcoin Core» Importing blocks from disk... Імпорт блоків з диску... Reindexing blocks on disk... Переіндексація блоків на диску ... Send coins to a Bitcoin address Відправити монети на вказану адресу Modify configuration options for Bitcoin Редагувати параметри Backup wallet to another location Резервне копіювання гаманця в інше місце Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця &Debug window Вікно зневадження Open debugging and diagnostic console Відкрити консоль зневадження і діагностики &Verify message... П&еревірити повідомлення... Bitcoin Bitcoin Wallet Гаманець &Send &Відправити &Receive &Отримати Show information about Bitcoin Core Показати інформацію про Bitcoin Core &Show / Hide Показати / Приховати Show or hide the main Window Показує або приховує головне вікно Encrypt the private keys that belong to your wallet Шифрування закритих ключів, які належать вашому гаманці Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою &File &Файл &Settings &Налаштування &Help &Довідка Tabs toolbar Панель вкладок Bitcoin Core Bitcoin Core Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Створити запит платежу (генерує QR-код та bitcoin: URI) &About Bitcoin Core &Про Bitcoin Core Show the list of used sending addresses and labels Показати список адрес і міток, що були використані для відправлення Show the list of used receiving addresses and labels Показати список адрес і міток, що були використані для отримання Open a bitcoin: URI or payment request Відкрити bitcoin: URI чи запит платежу &Command-line options Параметри командного рядка Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Показати довідку Bitcoin Core для отримання переліку можливих параметрів командного рядка. %n active connection(s) to Bitcoin network %n активне з'єднання з мережею%n активні з'єднання з мережею%n активних з'єднань з мережею Bitcoin No block source available... Недоступно жодного джерела блоків... %n hour(s) %n година%n години%n годин %n day(s) %n день%n дні%n днів %n week(s) %n тиждень%n тижня%n тижнів %1 and %2 %1 та %2 %n year(s) %n рік%n роки%n років %1 behind %1 позаду Last received block was generated %1 ago. Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому. Transactions after this will not yet be visible. Пізніші транзакції не буде видно. Error Помилка Warning Попередження Information Інформація Up to date Синхронізовано Processed %n blocks of transaction history. Оброблено %n блок історії транзакцій.Оброблено %n блоки історії транзакцій.Оброблено %n блоків історії транзакцій. Catching up... Синхронізується... Sent transaction Надіслані транзакції Incoming transaction Отримані транзакції Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> ClientModel Network Alert Сповіщення мережі CoinControlDialog Coin Control Address Selection Вибір адрес для керування монетами Quantity: Кількість: Bytes: Байтів: Amount: Кількість: Priority: Пріорітет: Fee: Комісія: Dust: Пил: After Fee: Після комісії: Change: Решта: (un)select all Вибрати/зняти всі Tree mode Деревом List mode Списком Amount Кількість Address Адреса Date Дата Confirmations Підтверджень Confirmed Підтверджені Priority Пріоритет Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Копіювати кількість Copy transaction ID Копіювати ID транзакції Lock unspent Заблокувати Unlock unspent Розблокувати Copy quantity Копіювати кількість Copy fee Копіювати комісію Copy after fee Копіювати після комісії Copy bytes Копіювати байти Copy priority Копіювати пріорітет Copy dust Копіювати пил Copy change Копіювати решту highest найвищий higher вищий high високий medium-high вище за середній medium середній low-medium нижче за середній low низький lower нижчий lowest найнижчий (%1 locked) (%1 заблоковано) none відсутній Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за вхід yes так no ні This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. Ця позначка буде червоною, якщо розмір транзакції вищий за 1000 байт. This means a fee of at least %1 per kB is required. Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %1 за КБ). Can vary +/- 1 byte per input. Може відрізнятися на +/- 1 байт за вхід. Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. Транзакції з вищим пріоритетом мають більше шансів бути включеними до блоку. This label turns red, if the priority is smaller than "medium". Ця позначка буде червоною, якщо пріоритет транзакції нижчий за «середній». This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. Ця позначка буде червоною, якщо будь хто з отримувачів отримає менше ніж %1. (no label) (немає назви) change from %1 (%2) решта з %1 (%2) (change) (решта) EditAddressDialog Edit Address Редагувати адресу &Label &Мітка The label associated with this address list entry Мітка, пов'язана з цим записом списку адрес The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Адреса, пов'язана з цим записом списку адрес. Це поле може бути модифіковане лише для адрес відправлення. &Address &Адреса New receiving address Нова адреса для отримання New sending address Нова адреса для відправлення Edit receiving address Редагувати адресу для отримання Edit sending address Редагувати адресу для відправлення The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. FreespaceChecker A new data directory will be created. Буде створена новий каталог даних. name назва Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог. Path already exists, and is not a directory. Шлях вже існує і не є каталогом. Cannot create data directory here. Тут неможливо створити каталог даних. HelpMessageDialog Bitcoin Core Bitcoin Core version версії (%1-bit) (%1-бітний) About Bitcoin Core Про Bitcoin Core Command-line options Параметри командного рядка Usage: Використання: command-line options параметри командного рядка UI options Параметри інтерфейсу Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Встановлення мови, наприклад "de_DE" (типово: системна) Start minimized Запускати згорнутим Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Вказати кореневі SSL-сертифікати для запиту платежу (типово: -системні-) Show splash screen on startup (default: 1) Показувати заставку під час запуску (типово: 1) Choose data directory on startup (default: 0) Обрати каталог даних під час запуску (типово: 0) Intro Welcome Вітання Welcome to Bitcoin Core. Ласкаво просимо в Bitcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де Bitcoin Core буде зберігати дані. Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Bitcoin Core завантажить та збереже копію ланцюжка блоків Bitcoin. Щонайменше %1ГБ даних буде збережено в цьому каталозі. Гаманець теж буде збережено в цьому каталозі. Use the default data directory Використовувати типовий каталог даних Use a custom data directory: Використовувати свій каталог даних: Bitcoin Core Bitcoin Core Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1». Error Помилка %n GB of free space available Доступно %n ГБ вільного просторуДоступно %n ГБ вільного просторуДоступно %n ГБ вільного простору (of %n GB needed) (в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ) OpenURIDialog Open URI Відкрити URI Open payment request from URI or file Відкрити запит платежу з URI або файлу URI: URI: Select payment request file Виберіть файл запиту платежу Select payment request file to open Виберіть файл запиту платежу для відкриття OptionsDialog Options Параметри &Main &Головні Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Необов'язкова комісия за Кб допомагає переконатися, що ваші транзакції обробляються швидше. Більшість транзакцій є 1 Кб. Pay transaction &fee Заплатити комісі&ю Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Автоматично запускати гаманець при вході до системи. &Start Bitcoin on system login &Запускати гаманець при вході в систему Size of &database cache Розмір &кешу бази даних MB МБ Number of script &verification threads Кількість потоків сценарію перевірки Accept connections from outside Приймати підключення ззовні Allow incoming connections Дозволити вхідні з’єднання Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy. Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі. &Connect through SOCKS proxy (default proxy): &Підключатись через SOCKS-проксі (типовий проксі): IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |. Third party transaction URLs Сторонні URL транзакцій Active command-line options that override above options: Активовані параметри командного рядка, що перекривають вищевказані параметри: Reset all client options to default. Скинути всі параметри клієнта на типові. &Reset Options Скинути параметри &Network &Мережа (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер) W&allet Г&аманець Expert Експерт Enable coin &control features Ввімкнути &керування входами If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Якщо вимкнути витрату непідтвердженої решти, то решту від транзакції не можна буде використати, допоки ця транзакція не матиме хоча б одне підтвердження. Це також впливає на розрахунок балансу. &Spend unconfirmed change &Витрачати непідтверджену решту Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP Proxy &IP: &IP проксі: &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт проксі-сервера (наприклад 9050) &Window &Вікно Show only a tray icon after minimizing the window. Показувати лише іконку в треї після згортання вікна. &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. M&inimize on close Згортати замість закритт&я &Display &Відображення User Interface &language: Мов&а інтерфейсу користувача: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Bitcoin. &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. Whether to show coin control features or not. Показати або сховати керування входами. &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати default типово none відсутні Confirm options reset Підтвердження скидання параметрів Client restart required to activate changes. Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта. Client will be shutdown, do you want to proceed? Клієнт вимкнеться, продовжувати? This change would require a client restart. Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта The supplied proxy address is invalid. Невірно вказано адресу проксі. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено. Watch-only: Тільки спостереження: Available: Наявно: Your current spendable balance Ваш поточний підтверджений баланс Pending: Очікується: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Сума монет у непідтверджених транзакціях Immature: Незрілі: Mined balance that has not yet matured Баланс видобутих та ще недозрілих монет Balances Баланси Total: Всього: Your current total balance Ваш поточний сукупний баланс Your current balance in watch-only addresses Ваш поточний баланс в адресах для спостереження Spendable: Доступно: Recent transactions Недавні транзакції Unconfirmed transactions to watch-only addresses Непідтверджені транзакції на адреси для спостереження Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Баланс видобутих та ще недозрілих монет на адресах для спостереження Current total balance in watch-only addresses Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження out of sync не синхронізовано PaymentServer URI handling Обробка URI Invalid payment address %1 Помилка в адресі платежу %1 Payment request rejected Запит платежу відхилено Payment request network doesn't match client network. Мережа запиту платежу не є мережею клієнта. Payment request has expired. Запит платежу прострочено. Payment request is not initialized. Запит платежу не ініціалізовано. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Сума запиту платежу для %1 занадто мала (вважається пилом) Payment request error Помилка запиту платежу Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Неможливо запустити bitcoin: обробник click-to-pay Payment request fetch URL is invalid: %1 URL запиту платежу є некоректним: %1 URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною Bitcoin-адресою, чи невірними параметрами URI. Payment request file handling Обробка файлу запиту платежу Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. Неможливо прочитати файл запиту платежу! Ймовірно, файл пошкоджено. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Неперевірені запити платежів з власними платіжними сценаріями не підтримуються. Refund from %1 Відшкодування з %1 Error communicating with %1: %2 Помилка зв'язку з %1: %2 Payment request cannot be parsed! Неможливо розпізнати запит платежу! Bad response from server %1 Погана відповідь від сервера %1 Payment acknowledged Платіж підтверджено Network request error Помилка мережевого запиту PeerTableModel User Agent Клієнт користувача Address/Hostname Адреса/Ім'я хоста Ping Time Затримка QObject Amount Кількість Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1) %1 d %1 д %1 h %1 г %1 m %1 х %1 s %1 с NETWORK МЕРЕЖА UNKNOWN НЕВІДОМО None Відсутні N/A Н/Д %1 ms %1 мс QRImageWidget &Save Image... &Зберегти зображення... &Copy Image &Копіювати зображення Save QR Code Зберегти QR-код PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) RPCConsole Client name Назва клієнту N/A Н/Д Client version Версія клієнту &Information &Інформація Debug window Вікно зневадження General Загальна Using OpenSSL version Використовується OpenSSL версії Using BerkeleyDB version Використовується BerkeleyDB версії Startup time Час запуску Network Мережа Name Ім’я Number of connections Кількість підключень Block chain Ланцюг блоків Current number of blocks Поточне число блоків Received Отримано Sent Відправлено &Peers &Учасники Select a peer to view detailed information. Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації Direction Напрямок Version Версія User Agent Клієнт користувача Services Сервіси Starting Height Початкова висота Sync Height Висота синхронізації Ban Score Очки бану Connection Time Час з'єднання Last Send Востаннє відправлено Last Receive Востаннє отримано Bytes Sent Байтів відправлено Bytes Received Байтів отримано Ping Time Затримка Last block time Час останнього блоку &Open Відкрити &Console Консоль &Network Traffic &Мережевий трафік &Clear &Очистити Totals Всього In: Вхідних: Out: Вихідних: Build date Дата збирання Debug log file Файл звіту зневадження Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Відкрийте файл журналу налагодження Bitcoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів. Clear console Очистити консоль Welcome to the Bitcoin RPC console. Вітаємо у консолі Bitcoin RPC. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд. %1 B %1 Б %1 KB %1 КБ %1 MB %1 МБ %1 GB %1 ГБ via %1 через %1 never ніколи Inbound Вхідний Outbound Вихідний Unknown Невідома Fetching... Отримання... ReceiveCoinsDialog &Amount: &Кількість: &Label: &Мітка: &Message: &Повідомлення: Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Повторно використати одну з адрес. Повторне використання адрес створює ризики безпеки та конфіденційності. Не використовуйте її, окрім як для створення повторного запиту платежу. R&euse an existing receiving address (not recommended) По&вторно використати адресу для отримання (не рекомендується) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, котре буде показане під час відкриття запиту. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Використовуйте цю форму, щоб отримати платежі. Всі поля є <b>необов'язковими</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Необов'язкове поле для суми запиту. Залиште це поле пустим або впишіть нуль, щоб не надсилати у запиті конкретної суми. Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі Clear Очистити Requested payments history Історія запитів платежу &Request payment Н&адіслати запит платежу Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Показати вибраний запит (робить те ж саме, що й подвійний клік по запису) Show Показати Remove the selected entries from the list Вилучити вибрані записи зі списку Remove Вилучити Copy label Скопіювати мітку Copy message Скопіювати повідомлення Copy amount Копіювати кількість ReceiveRequestDialog QR Code QR-Код Copy &URI Скопіювати URI Copy &Address Скопіювати адресу &Save Image... &Зберегти зображення... Request payment to %1 Запит платежу на %1 Payment information Інформація про платіж URI URI Address Адреса Amount Кількість Label Назва Message Повідомлення Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення. Error encoding URI into QR Code. Помилка при кодуванні URI в QR-код. RecentRequestsTableModel Date Дата Label Назва Message Повідомлення Amount Кількість (no label) (немає назви) (no message) (без повідомлення) (no amount) (без суми) SendCoinsDialog Send Coins Відправити Coin Control Features Керування монетами Inputs... Входи... automatically selected вибираються автоматично Insufficient funds! Недостатньо коштів! Quantity: Кількість: Bytes: Байтів: Amount: Сума: Priority: Пріорітет: Fee: Комісія: After Fee: Після комісії Change: Решта: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Якщо це поле активовано, але адреса для решти відсутня або некоректна, то решта буде відправлена на новостворену адресу. Custom change address Вказати адресу для решти Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес Add &Recipient Дод&ати одержувача Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі Dust: Пил: Clear &All Очистити &все Balance: Баланс: Confirm the send action Підтвердити відправлення S&end &Відправити Confirm send coins Підтвердіть відправлення %1 to %2 %1 на %2 Copy quantity Копіювати кількість Copy amount Копіювати кількість Copy fee Копіювати комісію Copy after fee Копіювати після комісії Copy bytes Копіювати байти Copy priority Копіювати пріорітет Copy change Копіювати решту Total Amount %1 (= %2) Всього %1 (= %2) or або The recipient address is not valid, please recheck. Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте. The amount to pay must be larger than 0. Кількість монет для відправлення повинна бути більше 0. The amount exceeds your balance. Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. Transaction creation failed! Не вдалося створити транзакцію! The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Транзакцію відхилено! Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. Warning: Invalid Bitcoin address Увага: Неправильна Bitcoin-адреса (no label) (немає назви) Warning: Unknown change address Увага: Невідома адреса для решти Copy dust Копіювати пил Are you sure you want to send? Ви впевнені, що хочете відправити? added as transaction fee додано як комісія за транзакцію SendCoinsEntry A&mount: &Кількість: Pay &To: &Отримувач: Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу &Label: &Мітка: Choose previously used address Обрати ранiш використовувану адресу This is a normal payment. Це звичайний платіж. The Bitcoin address to send the payment to Адреса Bitcoin для відправлення платежу Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Remove this entry Видалити цей запис Message: Повідомлення: This is a verified payment request. Це перевірений запит платежу. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Повідомлення, що було додане до bitcoin:URI та буде збережено разом з транзакцією для довідки. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено в мережу Bitcoin. This is an unverified payment request. Це неперевірений запит платежу. Pay To: Отримувач: Memo: Нотатка: ShutdownWindow Bitcoin Core is shutting down... Bitcoin Core вимикається... Do not shut down the computer until this window disappears. Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення &Sign Message &Підписати повідомлення You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Ви можете підписувати повідомлення зі своїми адресами, щоб довести, що ви є їх власником. Остерігайтеся підписувати будь-що незрозуміле, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати обдурити для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте тільки ті повідомлення, з якими ви повністю згодні. The Bitcoin address to sign the message with Адреса Bitcoin для підпису цього повідомлення Choose previously used address Обрати ранiш використовувану адресу Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут Signature Підпис Copy the current signature to the system clipboard Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну Sign the message to prove you own this Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Sign &Message &Підписати повідомлення Reset all sign message fields Скинути всі поля підпису повідомлення Clear &All Очистити &все &Verify Message Перевірити повідомлення Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Введіть нижче адресу підпису, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядку, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». The Bitcoin address the message was signed with Адреса Bitcoin, якою було підписано це повідомлення Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою Verify &Message Перевірити повідомлення Reset all verify message fields Скинути всі поля перевірки повідомлення Click "Sign Message" to generate signature Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису The entered address is invalid. Введена нечинна адреса. Please check the address and try again. Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. The entered address does not refer to a key. Введена адреса не відноситься до ключа. Wallet unlock was cancelled. Розблокування гаманця було скасоване. Private key for the entered address is not available. Приватний ключ для введеної адреси недоступний. Message signing failed. Не вдалося підписати повідомлення. Message signed. Повідомлення підписано. The signature could not be decoded. Підпис не можливо декодувати. Please check the signature and try again. Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще. The signature did not match the message digest. Підпис не збігається з хешем повідомлення. Message verification failed. Не вдалося перевірити повідомлення. Message verified. Повідомлення перевірено. SplashScreen Bitcoin Core Bitcoin Core The Bitcoin Core developers Розробники Bitcoin Core [testnet] [тестова мережа] TrafficGraphWidget KB/s КБ/с TransactionDesc Open until %1 Відкрито до %1 conflicted суперечить %1/offline %1/поза інтернетом %1/unconfirmed %1/не підтверджено %1 confirmations %1 підтверджень Status Статус , broadcast through %n node(s) , розіслано через %n вузол, розіслано через %n вузли, розіслано через %n вузлів Date Дата Source Джерело Generated Згенеровано From Відправник To Отримувач own address Власна адреса watch-only тільки спостереження label Мітка Credit Кредит matures in %n more block(s) «дозріє» через %n блок«дозріє» через %n блоки«дозріє» через %n блоків not accepted не прийнято Debit Дебет Total debit Загальний дебет Total credit Загальний кредит Transaction fee Комісія за транзакцію Net amount Загальна сума Message Повідомлення Comment Коментар Transaction ID ID транзакції Merchant Продавець Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Після генерації монет, потрібно зачекати %1 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете витратити згенеровані монети. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. Debug information Налагоджувальна інформація Transaction Транзакція Inputs витрати Amount Кількість true true false false , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано Open for %n more block(s) Відкрито на %n блокВідкрито на %n блокиВідкрито на %n блоків unknown невідомо TransactionDescDialog Transaction details Деталі транзакції This pane shows a detailed description of the transaction Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції TransactionTableModel Date Дата Type Тип Address Адреса Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Незрілі (%1 підтверджень, будуть доступні після %2) Open for %n more block(s) Відкрито на %n блокВідкрито на %n блокиВідкрито на %n блоків Open until %1 Відкрито до %1 Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено Offline Поза мережею Unconfirmed Не підтверджено Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Підтверджується (%1 з %2 рекомендованих підтверджень) Conflicted Суперечить Received with Отримані на Received from Отримано від Sent to Відправлені на Payment to yourself Відправлено собі Mined Добуті watch-only тільки спостереження (n/a) (недоступно) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли транзакцію було отримано. Type of transaction. Тип транзакції. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Показує, чи було залучено адресу для спостереження в цій транзакції. Destination address of transaction. Адреса отримувача транзакції. Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. TransactionView All Всі Today Сьогодні This week На цьому тижні This month На цьому місяці Last month Минулого місяця This year Цього року Range... Проміжок... Received with Отримані на Sent to Відправлені на To yourself Відправлені собі Mined Добуті Other Інше Enter address or label to search Введіть адресу чи мітку для пошуку Min amount Мінімальна сума Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Копіювати кількість Copy transaction ID Копіювати ID транзакції Edit label Редагувати мітку Show transaction details Показати деталі транзакції Export Transaction History Експортувати історію транзакцій Watch-only Для спостереження Exporting Failed Помилка експорту There was an error trying to save the transaction history to %1. Виникла помилка при спробі зберігання історії транзакцій до %1. Exporting Successful Експорт успішно виконано The transaction history was successfully saved to %1. Історію транзакцій було успішно збережено до %1. Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) Confirmed Підтверджені Date Дата Type Тип Label Назва Address Адреса ID Ідентифікатор Range: Діапазон від: to до UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Одиниця виміру монет. Натисніть для вибору іншої. WalletFrame No wallet has been loaded. Гаманець не завантажувався WalletModel Send Coins Відправити WalletView &Export &Експорт Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл Backup Wallet Зробити резервне копіювання гаманця Wallet Data (*.dat) Данi гаманця (*.dat) Backup Failed Помилка резервного копіювання There was an error trying to save the wallet data to %1. Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в %1. The wallet data was successfully saved to %1. Дані гаманця успішно збережено в %1. Backup Successful Успішне створення резервної копії bitcoin-core Options: Параметри: Specify data directory Вкажіть робочий каталог Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Підключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатись Specify your own public address Вкажіть вашу власну публічну адресу Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди Use the test network Використовувати тестову мережу Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Приймати підключення ззовні (типово: 1 за відсутності -proxy чи -connect) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com %s, ви повинні встановити rpcpassword в файлі конфігурації: %s Рекомендується використати такий випадковий пароль: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (ви не повинні пам'ятати цей пароль) Ім’я користувача та пароль ПОВИННІ бути різними. Якщо файлу не існує, створіть його, обмеживши доступ правом читання для власника. Також рекомендується використовувати alertnotify для того, щоб отримувати сповіщення про проблеми; наприклад: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Прив'язатися до даної адреси та прослуховувати її. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6 Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup Видалити всі транзакції гаманця та відновити ті, що будуть знайдені під час запуску за допомогою -rescan Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. Ввійти в режим регресивного тестування, що використовує спеціальний ланцюг з миттєвим знаходженням блоків. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Помилка: Ця транзакція потребує додавання комісії щонайменше в %s через її розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів! Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції) In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. В цьому режимі -genproclimit встановлює кількість блоків, що можуть бути згенеровані негайно. Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Встановити кількість потоків скрипту перевірки (від %u до %d, 0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер, типово: %d) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Це тестова збірка пре-релізної версії - використовуйте на свій страх і ризик - не застосовувати для добування монет або торгівлі Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері. Можливо, Bitcoin Core вже запущено. Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Увага: Частина мережі використовує інший головний ланцюжок! Деякі добувачі, можливо, зазнають проблем. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Увага: Наш ланцюжок блоків відрізняється від ланцюжків підключених учасників! Можливо, вам, або іншим вузлам, необхідно оновитися. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії. Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times. Додати учасників, що під'єднуються з заданої підмережі чи IP-адреси, в білий список. Можна вказувати декілька разів. (default: 1) (типово: 1) <category> can be: <category> може бути: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Спроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.dat Block creation options: Опції створення блоку: Connect only to the specified node(s) Підключитись лише до вказаного вузла Connection options: Параметри з'єднання: Corrupted block database detected Виявлено пошкоджений блок бази даних Debugging/Testing options: Параметри тестування/налагодження: Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Визначити власну IP-адресу (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -externalip) Do not load the wallet and disable wallet RPC calls Не завантажувати гаманець та вимкнути звернення до нього через RPC Do you want to rebuild the block database now? Ви хочете перебудувати базу даних блоків зараз? Error initializing block database Помилка ініціалізації бази даних блоків Error initializing wallet database environment %s! Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s! Error loading block database Помилка завантаження бази даних блоків Error opening block database Помилка відкриття блоку бази даних Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details Помилка: Сталася фатальна помилка (детальніший опис наведено в debug.log) Error: Disk space is low! Помилка: Мало вільного місця на диску! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього. If <category> is not supplied, output all debugging information. Якщо <category> не задано, виводить всю налагоджувальну інформацію. Importing... Імпорт... Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі? Invalid -onion address: '%s' Помилка в адресі -onion: «%s» Not enough file descriptors available. Бракує доступних дескрипторів файлів. Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Підключити тільки до вузлів в мережі <net> (ipv4, ipv6 або onion) Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Перебудувати індекс ланцюжка блоків з поточних файлів blk000??.dat Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (від %d до %d, типово: %d) Set maximum block size in bytes (default: %d) Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: %d) Specify wallet file (within data directory) Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних) This is intended for regression testing tools and app development. Це призначено для інструментів регресивного тестування та розробки додатків. Use UPnP to map the listening port (default: %u) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується, на роутері (типово: %u) Verifying blocks... Перевірка блоків... Verifying wallet... Перевірка гаманця... Wallet %s resides outside data directory %s Гаманець %s знаходиться поза каталогом даних %s Wallet options: Параметри гаманця: You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для того, щоб змінити -txindex Imports blocks from external blk000??.dat file Імпорт блоків з зовнішнього файлу blk000??.dat Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times Дозволити підключення по протоколу JSON-RPC зі вказаного джерела. Правильною для <ip> є окрема IP-адреса (наприклад, 1.2.3.4), IP-адреса та маска підмережі (наприклад, 1.2.3.4/255.255.255.0) або CIDR-адреса (наприклад, 1.2.3.4/24). Цей параметр можна вказувати декілька разів. An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s Сталася помилка при спробі відкрити порт RPC-адреси %s:%u для прослуховування: %s Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6 Прив'язатися до даної адреси та вносити до білого списку учасників, що під'єднуються до неї. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6 Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces) Прив'язатися до даної адреси для прослуховування JSON-RPC підключень. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6. Цей параметр можна вказувати декілька разів (типово: прив'язуватися до всіх інтерфейсів) Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running. Не вдалося встановити блокування на каталог даних %s. Bitcoin Core, ймовірно, вже запущений. Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:%u) Обмежити швидкість передачі безкоштовних транзакцій до <n>*1000 байтів за хвилину (типово: %u) Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality) Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці) Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING, а також за адресою <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s) Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. Помилка: Параметр -socks не підтримується. Можливість вказувати версію SOCKS було видалено, так як підтримується лише SOCKS5. Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Виконати команду при надходженні важливого попереджувального повідомлення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення) Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s) Комісії (в BTC/КБ), що менші за вказану, вважатимуться нульовими (для ретрансляції) (типово: %s) Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s) Комісії (в BTC/КБ), що менші за вказану, вважатимуться нульовими (для створення транзакції) (типово: %s) Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Дізнаватися адреси учасників через DNS при замалій кількості відомих адрес (типово: 1 за відсутності -connect) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Встановити максимальний розмір транзакцій з високим пріоритетом та низькою комісією (в байтах) (типово: %d) This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL <https://www.openssl.org/>, криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом, та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly. Увага: будь ласка, перевірте дату і час на своєму комп'ютері! Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin Core може працювати некоректно. Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Учасники, що знаходяться в білому списку, не можуть бути заблоковані за DoS та їхні транзакції завжди ретранслюватимуться (навіть якщо вони є в пам'яті), що може бути корисним, наприклад, для шлюзу Cannot resolve -whitebind address: '%s' Не вдалося розпізнати адресу для -whitebind: «%s» Connect through SOCKS5 proxy Підключитись через SOCKS5-проксі Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers (C) 2009-%i Розробники Bitcoin Core Could not parse -rpcbind value %s as network address Неможливо розпізнати мережеву адресу для параметру -rpcbind (%s) Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin Core Error: Unsupported argument -tor found, use -onion. Помилка: Параметр -tor не підтримується, використовуйте -onion Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s) Комісія (в BTC/КБ), що додаватиметься до вихідних транзакцій (типово: %s) Information Інформація Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down. Не вдалося пройти базові перевірки під час ініціалізації. Bitcoin Core буде вимкнено. Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Вказано некоректну суму для параметру -minrelaytxfee: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Вказано некоректну суму для параметру -mintxfee: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: '%s' (повинно бути щонайменше %s) Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s» Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) Утримувати в пам'яті щонайбільше <n> блоків, не під'єднаних до основного ланцюжка (типово: %u) Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) Утримувати в пам'яті щонайбільше <n> транзакцій, що споживають невідомі входи (типово: %u) Need to specify a port with -whitebind: '%s' Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s» Node relay options: Параметри вузла ретрансляції: Print block on startup, if found in block index Роздрукувати блок під час запуску (якщо він буде знайдений в індексі) RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Параметри RPC SSL: (див. Bitcoin Wiki для налаштування SSL) RPC server options: Параметри сервера RPC: Randomly drop 1 of every <n> network messages Випадковим чином відкидати 1 з <n> мережевих повідомлень Randomly fuzz 1 of every <n> network messages Випадковим чином пошкоджувати 1 з <n> мережевих повідомлень Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log Show all debugging options (usage: --help -help-debug) Показати всі налагоджувальні параметри (використання: --help -help-debug) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутній параметр -debug) Signing transaction failed Підписання транзакції не вдалося This is experimental software. Це програмне забезпечення є експериментальним. Transaction amount too small Сума транзакції занадто мала Transaction amounts must be positive Суми монет у транзакції мають бути позитивними Transaction too large Транзакція занадто велика Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (типово: 1 коли прослуховується) Username for JSON-RPC connections Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Bitcoin Core для завершення Warning Попередження Warning: This version is obsolete, upgrade required! Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення! Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench. Увага: Параметр -benchmark не підтримується та буде проігнорований, використовуйте -debug=bench. Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net. Увага: Параметр -debugnet не підтримується та буде проігнорований, використовуйте -debug=net. Zapping all transactions from wallet... Видалення всіх транзакцій з гаманця... on startup під час запуску wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з'єднань Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку) Upgrade wallet to latest format Модернізувати гаманець до найновішого формату Rescan the block chain for missing wallet transactions Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених транзакцій Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з'єднань This help message Дана довідка Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect Loading addresses... Завантаження адрес... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено (1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data) (1 = утримувати метадані транзакцій (до яких відноситься інформація про власника рахунку та запити платежів), 2 - відкинути) Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u) Записувати зміни в базі даних до файлу кожні <n> мегабайтів (типово: %u) How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u) Рівень ретельності перевірки блоків (0-4, типово: %u) If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u) Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію, достатню для підтвердження транзакцій протягом n блоків (типово: %u) Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u) Записувати в лог-файл пріоритет транзакції та комісію за кБ під час добування блоків (типово: %u) Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u) Утримувати повний індекс транзакцій (використовується RPC-викликом getrawtransaction) (типово: %u) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u) Час в секундах, протягом якого відключені учасники з поганою поведінкою не зможуть підключитися (типово: %u) Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional) Виводити налагоджувальну інформацію (типово: %u, вказання <category> необов'язкове) Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: %d) Встановити максимальну кількість процесорів, що будуть використовуватися при ввімкненій генерації (-1 = необмежено, типово: %d) Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s) Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: %s) (default: %s) (типово: %s) Acceptable ciphers (default: %s) Допустимі шифри (типово: %s) Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u) Завжди дізнаватися адреси учасників через DNS (типово: %u) Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u) Вимкнути безпечний режим та ігнорувати події, що здатні ввімкнути його (типово: %u) Error loading wallet.dat Помилка при завантаженні wallet.dat Force safe mode (default: %u) Ввімкнути безпечний режим (типово: %u) Generate coins (default: %u) Генерація монет (типово: %u) How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all) Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: %u, 0 = всі) Include IP addresses in debug output (default: %u) Включити IP-адреси до налагоджувального виводу (типово: %u) Invalid -proxy address: '%s' Помилка в адресі проксі-сервера: «%s» Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u) Обмежити розмір кешу підписів до <n> записів (типово: %u) Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u) Прослуховувати <port> для JSON-RPC з'єднань (типово: %u, для тестової мережі: %u) Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) Чекати на з'єднання на <port> (типово: %u, для тестової мережі: %u) Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) Підтримувати щонайбільше <n> з'єднань з учасниками (типово: %u) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) Максимальний розмір вхідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) Максимальний розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u) Приймати тільки той ланцюжок блоків, що не суперечить вбудованим контрольним точкам (типово: %u) Prepend debug output with timestamp (default: %u) Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу (типово: %u) Print block tree on startup (default: %u) Роздрукувати дерево блоків під час запуску (типово: %u) Relay and mine data carrier transactions (default: %u) Ретранслювати та створювати транзакції носіїв даних (типово: %u) Relay non-P2SH multisig (default: %u) Ретранслювати не-P2SH транзакції з мультипідписом (типово: %u) Run a thread to flush wallet periodically (default: %u) Запустити потік для періодичного збереження даних гаманця (типово: %u) Server certificate file (default: %s) Файл сертифіката сервера (типово: %s) Server private key (default: %s) Закритий ключ сервера (типово: %s) Set key pool size to <n> (default: %u) Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: %u) Set minimum block size in bytes (default: %u) Встановити мінімальний розмір блоку в байтах (типово: %u) Set the number of threads to service RPC calls (default: %d) Встановити число потоків для обслуговування викликів RPC (типово: %d) Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u) Встановити прапорець DB_PRIVATE в середовищі бази даних гаманця (типово: %u) Specify configuration file (default: %s) Вказати файл конфігурації (типово: %s) Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d) Вказати тайм-аут підключення в мілісекундах (щонайменше: 1, типово: %d) Specify pid file (default: %s) Вказати pid-файл (типово: %s) Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u) Витрачати непідтверджену решту при відправленні транзакцій (типово: %u) Stop running after importing blocks from disk (default: %u) Вимкнутися після імпорту блоків з диску (типово: %u) Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u) Поріг відключення учасників з поганою поведінкою (типово: %u) Unknown network specified in -onlynet: '%s' Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s» Cannot resolve -bind address: '%s' Не вдалося розпізнати адресу для -bind: «%s» Cannot resolve -externalip address: '%s' Не вдалося розпізнати адресу для -externalip: «%s» Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Помилка у величині комісії -paytxfee=<amount>: «%s» Invalid amount Некоректна кількість Insufficient funds Недостатньо коштів Loading block index... Завантаження індексу блоків... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Додати вузол до підключення і лишити його відкритим Loading wallet... Завантаження гаманця... Cannot downgrade wallet Не вдається понизити версію гаманця Cannot write default address Неможливо записати типову адресу Rescanning... Сканування... Done loading Завантаження завершене To use the %s option Щоб використати опцію %s Error Помилка