AddressBookPage Double-click to edit address or label Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни Create a new address Створити нову адресу Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &Copy Address &Скопіювати адресу Delete the currently selected address from the list Вилучити вибрані адреси з переліку Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл &Export &Експорт... &Delete &Видалити C&hoose &Обрати These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Це ваші Bitcoin адреси для відправки платежів. Перед відправкою монети Завжди перевіряйте суму та адресу прийому. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Це ваша нова Bitcoin адреса для отримування платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції. Copy &Label Скопіювати &мітку &Edit &Редагувати Export Address List Експортувати список адрес Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Сталася помилка підчас зберігання адрес до %1. Будь ласка спробуйте ще. AddressTableModel Label Назва Address Адреса (no label) (немає назви) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Діалог введення паролю Enter passphrase Введіть пароль New passphrase Новий пароль Repeat new passphrase Повторіть пароль Encrypt wallet Зашифрувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. Unlock wallet Розблокувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. Decrypt wallet Дешифрувати гаманець Change passphrase Змінити пароль Enter the old and new passphrase to the wallet. Ввести старий та новий паролі для гаманця. Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файла гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії в незашифрованого файла гаманця стануть марним, як тільки ви починаєте використовувати новий, зашифрований гаманець. Warning: The Caps Lock key is on! Увага: Ввімкнено Caps Lock! Wallet encrypted Гаманець зашифровано Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано шкідливими програмами. Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець Wallet passphrase was successfully changed. Пароль було успішно змінено. BitcoinGUI Sign &message... &Підписати повідомлення... Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... &Overview &Огляд Show general overview of wallet Показати загальний огляд гаманця &Transactions Транзакції Browse transaction history Переглянути історію транзакцій E&xit &Вихід Quit application Вийти About &Qt &Про Qt Show information about Qt Показати інформацію про Qt &Options... &Параметри... &Encrypt Wallet... &Шифрування гаманця... &Backup Wallet... &Резервне копіювання гаманця... &Change Passphrase... Змінити парол&ь... &Sending addresses... Адреси для &відправлення... &Receiving addresses... Адреси для &отримання... Open &URI... Відкрити &URI Importing blocks from disk... Імпорт блоків з диску... Reindexing blocks on disk... Переіндексація блоків на диску ... Send coins to a Bitcoin address Відправити монети на вказану адресу Modify configuration options for Bitcoin Редагувати параметри Backup wallet to another location Резервне копіювання гаманця в інше місце Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця &Debug window Вікно зневадження Open debugging and diagnostic console Відкрити консоль зневадження і діагностики &Verify message... Перевірити повідомлення... Bitcoin Bitcoin Wallet Гаманець &Send &Відправити &Receive &Отримати Show information about Bitcoin Core Показати інформацію про Bitcoin Core &Show / Hide Показати / Приховати Show or hide the main Window Показує або приховує головне вікно Encrypt the private keys that belong to your wallet Шифрування закритих ключів, які належать вашому гаманці Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою &File &Файл &Settings &Налаштування &Help &Довідка Tabs toolbar Панель вкладок [testnet] [тестова мережа] Bitcoin Core Bitcoin Ядро &Command-line options Параметри командного рядка %n active connection(s) to Bitcoin network %n активние з'єднання з мережею Bitcoin%n активниих з'єднань з мережею Bitcoin%n активних з'єднань з мережею Bitcoin No block source available... Недоступно жодного джерела блоків... Processed %1 blocks of transaction history. Оброблено %1 блоків історії транзакцій. %n hour(s) %n година%n години%n годин %n day(s) %n день%n дні%n днів %n week(s) %n тиждень%n тижня%n тижнів %1 and %2 %1 та %2 %n year(s) %n рік%n роки%n років %1 behind %1 позаду Last received block was generated %1 ago. Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому. Transactions after this will not yet be visible. Пізніші транзакції не буде видно. Error Помилка Warning Попередження Information Інформація Up to date Синхронізовано Catching up... Синхронізується... Sent transaction Надіслані транзакції Incoming transaction Отримані перекази Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> ClientModel Network Alert Сповіщення мережі CoinControlDialog Quantity: Кількість: Amount: Кількість: Priority: Пріорітет: Fee: Комісія: After Fee: Після комісії Change: Решта: Amount Кількість Address Адреса Date Дата Confirmed Підтверджені Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Копіювати кількість Copy transaction ID Копіювати ID транзакції Copy quantity Копіювати кількість Copy fee Копіювати комісію Copy after fee Копіювати після комісії Copy bytes Копіювати байти Copy priority Копіювати пріорітет Copy change Копіювати решту highest найвищий higher вищий high високий medium-high вище за середній medium середній low-medium нижче за середній low низький lower нижчий lowest найнижчий yes так no ні This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. Ця позначка буде червоною, якщо розмір транзакції вищий за 1000 байт. This label turns red, if the priority is smaller than "medium". Ця позначка буде червоною, якщо пріорітет транзакції нижчий за «середній»". This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. Ця позначка буде червоною, якщо будь хто з отримувачів отримає менше ніж %1. (no label) (немає назви) EditAddressDialog Edit Address Редагувати адресу &Label &Мітка &Address &Адреса New receiving address Нова адреса для отримання New sending address Нова адреса для відправлення Edit receiving address Редагувати адресу для отримання Edit sending address Редагувати адресу для відправлення The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. FreespaceChecker A new data directory will be created. Буде створена новий каталог даних. name назва Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог. Path already exists, and is not a directory. Шлях вже існує і не є каталогом. Cannot create data directory here. Тут неможливо створити каталог даних. HelpMessageDialog Bitcoin Core Bitcoin Ядро version версія Command-line options Параметри командного рядка Usage: Використання: command-line options параметри командного рядка UI options Параметри інтерфейсу Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Встановлення мови, наприклад "de_DE" (типово: системна) Start minimized Запускати згорнутим Show splash screen on startup (default: 1) Показувати заставку під час запуску (типово: 1) Choose data directory on startup (default: 0) Обрати каталог даних під час запуску (типово: 0) Intro Welcome Вітання Welcome to Bitcoin Core. Ласкаво просимо в Bitcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де Bitcoin Core буде зберігати дані. Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Bitcoin Core завантажить та збереже копію ланцюга Bitcoin блоків. Щонайменше %1Gb даних буде збережено в цьому каталозі. Гаманець теж буде збережено в цьому каталозі. Use the default data directory Використовувати типовий каталог даних Use a custom data directory: Використовувати свій каталог даних: Bitcoin Core Bitcoin Core Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Помилка: неожливо створити обраний каталог даних «%1». Error Помилка GB of free space available Gb вільного простору доступно (of %1GB needed) (з %1Gb, що потрібно) OpenURIDialog Open URI Відкрити URI URI: URI: OptionsDialog Options Параметри &Main &Головні Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Необов'язкова комісия за Кб допомагає переконатися, що ваші транзакції обробляються швидше. Більшість транзакцій є 1 Кб. Pay transaction &fee Заплатити комісі&ю Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Автоматично запускати гаманець при вході до системи. &Start Bitcoin on system login &Запускати гаманець при вході в систему Reset all client options to default. Скинути всі параметри клієнта на типові. &Reset Options Скинути параметри &Network &Мережа Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP Proxy &IP: &IP проксі: &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт проксі-сервера (наприклад 9050) &Window &Вікно Show only a tray icon after minimizing the window. Показувати лише іконку в треї після згортання вікна. &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. M&inimize on close Згортати замість закритт&я &Display &Відображення User Interface &language: Мова інтерфейсу користувача: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Bitcoin. &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати default типово Confirm options reset Підтвердження скидання параметрів The supplied proxy address is invalid. Невірно вказано адресу проксі. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено. Wallet Гаманець Your current spendable balance Ваш поточний баланс расходуемого Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Всього угод, які ще мають бути підтверджені, і до цих пір не враховуються в расходуемого балансу Immature: незрілі: Mined balance that has not yet matured Замінований баланс, який ще не дозрів Total: всього: Your current total balance Ваше поточне Сукупний баланс <b>Recent transactions</b> <b>Недавні транзакції</b> out of sync не синхронізовано PaymentServer URI handling Обробка URI PeerTableModel QObject Amount Кількість %1 d %1 д %1 h %1 г %1 m %1 х %1 s %1 с N/A Н/Д %1 ms %1 мс QRImageWidget &Save Image... &Зберегти зображення... &Copy Image &Копіювати зображення Save QR Code Зберегти QR-код RPCConsole Client name Назва клієнту N/A Н/Д Client version Версія клієнту &Information &Інформація Debug window Вікно зневадження Using OpenSSL version Використовується OpenSSL версії Startup time Час запуску Network Мережа Name Ім’я Number of connections Кількість підключень Block chain Ланцюг блоків Current number of blocks Поточне число блоків Received Отримано Sent Відправлено Version Версія Last block time Час останнього блоку &Open Відкрити &Console Консоль Totals всього: Build date Дата збирання Debug log file Файл звіту зневадження Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Відкрийте налагодження файл журналу Bitcoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів. Clear console Очистити консоль Welcome to the Bitcoin RPC console. Вітаємо у консолі Bitcoin RPC. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд. Inbound Вхідний Yes Так No Ні ReceiveCoinsDialog &Amount: &Кількість: &Label: &Мітка: &Message: &Повідомлення: Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі Clear Очистити Copy label Скопіювати мітку Copy message Скопіювати повідомлення Copy amount Копіювати кількість ReceiveRequestDialog QR Code QR-Код Copy &URI Скопіювати URI Copy &Address Скопіювати адресу &Save Image... &Зберегти зображення... URI URI Address Адреса Amount Кількість Label Назва Message Повідомлення Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення. Error encoding URI into QR Code. Помилка при кодуванні URI в QR-код. RecentRequestsTableModel Date Дата Label Назва Message Повідомлення Amount Кількість (no label) (немає назви) SendCoinsDialog Send Coins Відправити Quantity: Кількість: Amount: Кількість: Priority: Пріорітет: Fee: Комісія: After Fee: Після комісії Change: Решта: Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес Add &Recipient Дод&ати одержувача Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі Clear &All Очистити &все Balance: Баланс: Confirm the send action Підтвердити відправлення S&end &Відправити Confirm send coins Підтвердіть відправлення Copy quantity Копіювати кількість Copy amount Копіювати кількість Copy fee Копіювати комісію Copy after fee Копіювати після комісії Copy bytes Копіювати байти Copy priority Копіювати пріорітет Copy change Копіювати решту The recipient address is not valid, please recheck. Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте. The amount to pay must be larger than 0. Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. The amount exceeds your balance. Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. (no label) (немає назви) Are you sure you want to send? Ви впевнені, що хочете відправити? SendCoinsEntry A&mount: &Кількість: Pay &To: &Отримувач: Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу &Label: &Мітка: Choose previously used address Обрати ранiш використовувану адресу Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Message: Повідомлення: Memo: Нотатка: ShutdownWindow SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення &Sign Message &Підписати повідомлення You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Ви можете зареєструватися повідомленнями зі своїми адресами, щоб довести, що ви є їх власником. Будьте обережні, щоб не підписувати що-небудь неясне, як фішинг-атак може спробувати обдурити вас в підписанні вашу особистість до них. Тільки підписати повністю докладні свідчення, користувач зобов'язується. Choose previously used address Обрати ранiш використовувану адресу Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут Signature Підпис Copy the current signature to the system clipboard Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну Sign the message to prove you own this Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Sign &Message &Підписати повідомлення Reset all sign message fields Скинути всі поля підпису повідомлення Clear &All Очистити &все &Verify Message Перевірити повідомлення Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Введіть адресу підписання, повідомлення (забезпечення копіюванні розриви рядків, прогалини, вкладки і т.д. точно) і підпис нижче, щоб перевірити повідомлення. Будьте обережні, щоб не читати далі в підпис, ніж те, що в підписаному самого повідомлення, щоб уникнути обдурять нападу чоловік-в-середній. Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою Verify &Message Перевірити повідомлення Reset all verify message fields Скинути всі поля перевірки повідомлення Click "Sign Message" to generate signature Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису The entered address is invalid. Введена нечинна адреса. Please check the address and try again. Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. The entered address does not refer to a key. Введений адреса не відноситься до ключа. Wallet unlock was cancelled. Розблокування Гаманець був скасований. Private key for the entered address is not available. Приватний ключ для введеної адреси недоступний. Message signing failed. Не вдалося підписати повідомлення. Message signed. Повідомлення підписано. The signature could not be decoded. Підпис не можливо декодувати. Please check the signature and try again. Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще. The signature did not match the message digest. Підпис не відповідає дайджест повідомлення. Message verification failed. Не вдалося перевірити повідомлення. Message verified. Повідомлення перевірено. SplashScreen Bitcoin Core Bitcoin Ядро [testnet] [тестова мережа] TrafficGraphWidget KB/s КБ/с TransactionDesc Open until %1 Відкрити до %1 %1/offline %1/поза інтернетом %1/unconfirmed %1/не підтверджено %1 confirmations %1 підтверджень Status Статус Date Дата Source Джерело Generated Згенеровано From Відправник To Отримувач own address Власна адреса label Мітка Credit Кредит not accepted не прийнято Debit Дебет Transaction fee Комісія за транзакцію Net amount Загальна сума Message Повідомлення Comment Коментар Transaction ID ID транзакції Debug information Отладочна інформація Transaction Транзакція Inputs витрати Amount Кількість true true false false , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано unknown невідомо TransactionDescDialog Transaction details Деталі транзакції This pane shows a detailed description of the transaction Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції TransactionTableModel Date Дата Type Тип Address Адреса Open until %1 Відкрити до %1 Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено Received with Отримані на Received from Отримано від Sent to Відправлені на Payment to yourself Відправлено собі Mined Добуті (n/a) (недоступно) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли транзакцію було отримано. Type of transaction. Тип транзакції. Destination address of transaction. Адреса отримувача транзакції. Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. TransactionView All Всі Today Сьогодні This week На цьому тижні This month На цьому місяці Last month Минулого місяця This year Цього року Range... Проміжок... Received with Отримані на Sent to Відправлені на To yourself Відправлені собі Mined Добуті Other Інше Enter address or label to search Введіть адресу чи мітку для пошуку Min amount Мінімальна сума Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Копіювати кількість Copy transaction ID Копіювати ID транзакції Edit label Редагувати мітку Show transaction details Показати деталі транзакції Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) Confirmed Підтверджені Date Дата Type Тип Label Назва Address Адреса ID Ідентифікатор Range: Діапазон від: to до UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel Send Coins Відправити WalletView &Export & Експорт Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл Backup Wallet Зробити резервне копіювання гаманця Wallet Data (*.dat) Данi гаманця (*.dat) Backup Failed Помилка резервного копіювання Backup Successful Успішне створення резервної копії bitcoin-core Options: Параметри: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Вкажіть файл конфігурації (типово: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Вкажіть pid-файл (типово: bitcoind.pid) Specify data directory Вкажіть робочий каталог Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Чекати на з'єднання на <port> (типово: 8333 або тестова мережа: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (типово: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Підключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатись Specify your own public address Вкажіть вашу власну публічну адресу Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Поріг відключення неправильно під'єднаних пірів (типово: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (типово: 86400) Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з'єднань (типово: 8332 або тестова мережа: 18332) Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди Use the test network Використовувати тестову мережу Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Приймати з'єднання ззовні (за замовчуванням: 1, якщо ні-проксі або-з'єднання) Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Прив'язка до даного адресою і завжди слухати на ньому. Використовуйте [господаря]: позначення порту для IPv6 Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Це тест збірки попередньою версією - використовуйте на свій страх і ризик - не використовувати для гірничодобувних або торгових додатків Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Спроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.dat Block creation options: Опції створення блоку: Connect only to the specified node(s) Підключитись лише до вказаного вузла Corrupted block database detected Виявлено пошкоджений блок бази даних Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Відкрийте власну IP-адресу (за замовчуванням: 1, коли не чує і-externalip) Do you want to rebuild the block database now? Ви хочете перебудувати базу даних блоку зараз? Error initializing block database Помилка ініціалізації бази даних блоків Error loading block database Помилка завантаження бази даних блоків Error opening block database Помилка відкриття блоку бази даних Error: Disk space is low! Помилка: Мало вільного місця на диску! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію! Error: system error: Помилка: системна помилка: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Не вдалося слухати на будь-якому порту. Використовуйте-слухати = 0, якщо ви хочете цього. Failed to read block info Не вдалося розпізнати блок інформації Failed to read block Не вдалося розпізнати блок Failed to sync block index Не вдалося синхронізувати індекс блоку Failed to write block index Не вдалося записати індекс блоку Failed to write block info Не вдалося записати інформацію індекса Failed to write block Не вдалося записати блок Failed to write file info Не вдалося записати інформацію файла Failed to write to coin database Не вдалося записати до бази даних монет Failed to write transaction index Не вдалося записати індекс транзакції Failed to write undo data Не вдалося записати скасувати дані Generate coins (default: 0) Генерація монети (за замовчуванням: 0) How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: 288, 0 = всі) Not enough file descriptors available. Бракує дескрипторів файлів, доступних. Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Встановити число потоків до дзвінків служба RPC (за замовчуванням: 4) Verifying blocks... Перевірка блоків... Verifying wallet... Перевірка гаманця... Imports blocks from external blk000??.dat file Імпорт блоків з зовнішнього файлу blk000??.dat Information Інформація Maintain a full transaction index (default: 0) Підтримувати індекс повний транзакцій (за замовчуванням: 0) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Максимальний буфер, <n>*1000 байт (типово: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Максимальній розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байт (типово: 1000) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Тільки приймати блок відповідності ланцюга вбудованих контрольно-пропускних пунктів (за замовчуванням: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Підключити тільки до вузлів в мережі <net> (IPv4, IPv6 або Tor) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log Set minimum block size in bytes (default: 0) Встановити мінімальний розмір блоку у байтах (типово: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутутній параметр -debug) Signing transaction failed Підписання угоди не вдалося Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Вказати тайм-аут підключення у мілісекундах (типово: 5000) System error: Системна помилка: Transaction amount too small Сума угоди занадто малий Transaction amounts must be positive Суми угоди має бути позитивним Transaction too large Угода занадто великий Use UPnP to map the listening port (default: 0) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 1 when listening) Username for JSON-RPC connections Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань Warning Попередження Warning: This version is obsolete, upgrade required! Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення! wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з'єднань Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку) Upgrade wallet to latest format Модернізувати гаманець до останнього формату Set key pool size to <n> (default: 100) Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених транзакцій Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з'єднань Server certificate file (default: server.cert) Файл сертифіката сервера (типово: server.cert) Server private key (default: server.pem) Закритий ключ сервера (типово: server.pem) This help message Дана довідка Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect Loading addresses... Завантаження адрес... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено Error loading wallet.dat Помилка при завантаженні wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' Помилка в адресі проксі-сервера: «%s» Unknown network specified in -onlynet: '%s' Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s» Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Помилка у величині комісії -paytxfee=<amount>: «%s» Invalid amount Некоректна кількість Insufficient funds Недостатньо коштів Loading block index... Завантаження індексу блоків... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Додати вузол до підключення і лишити його відкритим Loading wallet... Завантаження гаманця... Cannot downgrade wallet Не вдається понизити версію гаманця Cannot write default address Неможливо записати типову адресу Rescanning... Сканування... Done loading Завантаження завершене To use the %s option Щоб використати опцію %s Error Помилка