AddressBookPage Right-click to edit address or label Клікніть правою кнопкою для редагування адреси або мітки Create a new address Створити нову адресу &New &Нова Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &Copy &Копіювати C&lose З&акрити Delete the currently selected address from the list Вилучити вибрані адреси з переліку Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл &Export &Експорт... &Delete &Видалити Choose the address to send coins to Оберіть адресу для відправки монет Choose the address to receive coins with Оберіть адресу для отримання монет C&hoose О&брати Sending addresses Адреса відправлення Receiving addresses Адреса отримання These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Це ваші адреси Bitcoin для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Це ваші адреси Bitcoin для отримання платежів. Для кожної транзакції рекомендується використовувати нову адресу одержувача. &Copy Address &Скопіювати адресу гаманця Copy &Label Зкопіювати&Створити мітку &Edit &Редагувати Export Address List Експортувати список адрес Comma separated file (*.csv) Файли (*.csv) розділеі комами Exporting Failed Експортування пройшло не успішно There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Виникла помилка при спрбі збереження списку адрес %1. Будь-ласка, спробувати пізніше. AddressTableModel Label Мітка Address Адреса (no label) (немає мітки) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Діалог введення паролю Enter passphrase Введіть пароль New passphrase Новий пароль Repeat new passphrase Повторіть пароль Show password Показати пароль Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введіть нову кодову фразу для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять <b> щонайменше десять випадкових символів </b> або <b> щонайменше вісім слів </b>. Encrypt wallet Зашифрувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. Unlock wallet Розблокувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль від гаманця для його розблокування. Decrypt wallet Дешифрувати гаманець Change passphrase Змінити пароль Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Введіть старий пароль та новий пароль до гаманця. Confirm wallet encryption Підтвердіть шифрування гаманця Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? Wallet encrypted Гаманець зашифровано %1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. %1 буде закрито зараз, щоб завершити процес шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткойни від крадіжки шкідливими програмами, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець. Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець Wallet passphrase was successfully changed. Пароль було успішно змінено. Warning: The Caps Lock key is on! Увага: Ввімкнено Caps Lock! BanTableModel IP/Netmask IP/Маска підмережі Banned Until Заблоковано До BitcoinGUI Sign &message... &Підписати повідомлення... Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... &Overview &Огляд Node Вузол Show general overview of wallet Показати стан гаманця &Transactions &Транзакції Browse transaction history Переглянути історію транзакцій E&xit &Вихід Quit application Вийти &About %1 П&ро %1 Show information about %1 Показати інформацію про %1 About &Qt &Про Qt Show information about Qt Показати інформацію про Qt &Options... &Параметри... Modify configuration options for %1 Редагувати параметри для %1 &Encrypt Wallet... &Шифрування гаманця... &Backup Wallet... &Резервне копіювання гаманця... &Change Passphrase... Змінити парол&ь... &Sending addresses... Адреси для &відправлення... &Receiving addresses... Адреси для &отримання... Open &URI... Відкрити &URI Click to disable network activity. Натисніть, щоб вимкнути активність мережі. Network activity disabled. Мережева активність вимкнена. Click to enable network activity again. Натисніть, щоб знову активувати мережеву активність. Syncing Headers (%1%)... Синхронізація заголовків (%1%)... Reindexing blocks on disk... Переіндексація блоків на диску ... Send coins to a Bitcoin address Відправити монети на вказану адресу Backup wallet to another location Резервне копіювання гаманця в інше місце Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця &Debug window В&ікно зневадження Open debugging and diagnostic console Відкрити консоль зневадження і діагностики &Verify message... П&еревірити повідомлення... Bitcoin Bitcoin Wallet Гаманець &Send &Відправити &Receive &Отримати &Show / Hide Показа&ти / Приховати Show or hide the main Window Показує або приховує головне вікно Encrypt the private keys that belong to your wallet Зашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою &File &Файл &Settings &Налаштування &Help &Довідка Tabs toolbar Панель вкладок Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Створити запит платежу (генерує QR-код та bitcoin: URI) Show the list of used sending addresses and labels Показати список адрес і міток, що були використані для відправлення Show the list of used receiving addresses and labels Показати список адрес і міток, що були використані для отримання Open a bitcoin: URI or payment request Відкрити bitcoin: URI чи запит платежу &Command-line options П&араметри командного рядка %n active connection(s) to Bitcoin network %n активне з'єднання з мережею Bitcoin%n активні з'єднання з мережею Bitcoin%n активних з'єднань з мережею Bitcoin%n активних з'єднань з мережею Bitcoin Indexing blocks on disk... Індексація блоків на диску ... Processing blocks on disk... Обробка блоків на диску... Processed %n block(s) of transaction history. Оброблено %n блок історії транзакцій.Оброблено %n блоки історії транзакцій.Оброблено %n блоків історії транзакцій.Оброблено %n блоків історії транзакцій. %1 behind %1 тому Last received block was generated %1 ago. Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому. Transactions after this will not yet be visible. Пізніші транзакції не буде видно. Error Помилка Warning Попередження Information Інформація Up to date Синхронізовано Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Показати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка. %1 client %1 клієнт Connecting to peers... Підключення до вузлів... Catching up... Синхронізується... Date: %1 Дата: %1 Amount: %1 Кількість: %1 Type: %1 Тип: %1 Label: %1 Мітка: %1 Address: %1 Адреса: %1 Sent transaction Надіслані транзакції Incoming transaction Отримані транзакції HD key generation is <b>enabled</b> Генерація HD ключа <b>увімкнена</b> HD key generation is <b>disabled</b> Генерація HD ключа<b>вимкнена</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Сталася фатальна помилка. Гаманець буде закрито. CoinControlDialog Coin Selection Вибір Монет Quantity: Кількість: Bytes: Байтів: Amount: Сума: Fee: Комісія: Dust: Пил: After Fee: Після комісії: Change: Решта: (un)select all Вибрати/зняти всі Tree mode Деревом List mode Списком Amount Кількість Received with label Отримано з позначкою Received with address Отримано з адресою Date Дата Confirmations Підтверджень Confirmed Підтверджені Copy address Копіювати адресу Copy label Копіювати мітку Copy amount Копіювати суму Copy transaction ID Копіювати ID транзакції Lock unspent Заблокувати Unlock unspent Розблокувати Copy quantity Скопіювати кількість Copy fee Скопіювати комісію Copy after fee Скопіювати після комісії Copy bytes Скопіювати байти Copy dust Скопіювати інше Copy change Скопіювати решту (%1 locked) (%1 заблоковано) yes так no ні Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за введені (no label) немає мітки change from %1 (%2) решта з %1 (%2) (change) (решта) EditAddressDialog Edit Address Редагувати адресу &Label &Мітка The label associated with this address list entry Мітка, пов'язана з цим записом списку адрес The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Адреса, пов'язана з цим записом списку адрес. Це поле може бути модифіковане лише для адрес відправлення. &Address &Адреса New receiving address Нова адреса для отримання New sending address Нова адреса для відправлення Edit receiving address Редагувати адресу для отримання Edit sending address Редагувати адресу для відправлення The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введена адреса "%1" не є адресою в мережі Bitcoin. The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса "%1" вже присутня в адресній книзі. Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. FreespaceChecker A new data directory will be created. Буде створено новий каталог даних. name назва Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог. Path already exists, and is not a directory. Шлях вже існує і не є каталогом. Cannot create data directory here. Тут неможливо створити каталог даних. HelpMessageDialog version версії (%1-bit) (%1-бітний) About %1 Про %1 Command-line options Параметри командного рядка Usage: Використання: command-line options параметри командного рядка UI Options: Параметри інтерфейсу: Choose data directory on startup (default: %u) Обирати каталог даних під час запуску (типово: %u) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Встановити мову (наприклад: "de_DE") (типово: системна) Start minimized Запускати згорнутим Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Вказати кореневі SSL-сертифікати для запиту платежу (типово: -системні-) Show splash screen on startup (default: %u) Показувати заставку під час запуску (типово: %u) Reset all settings changed in the GUI Скинути налаштування, які було змінено через графічний інтерфейс користувача Intro Welcome Ласкаво просимо Welcome to %1. Ласкаво просимо до %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де %1 буде зберігати дані. When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Після натискання кнопки «OK» %1 почне завантажувати та обробляти повний ланцюжок блоків %4 (%2 Гб), починаючи з найбільш ранніх транзакцій у %3, коли було запущено %4. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Якщо ви вирішили обмежити збереження ланцюжка блоків (відсікання), історичні дані повинні бути завантажені та оброблені, але потім можуть бути видалені, щоб зберегти потрібний простір диска. Use the default data directory Використовувати типовий каталог даних Use a custom data directory: Використовувати свій каталог даних: Bitcoin Bitcoin At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Принаймні, %1 ГБ даних буде збережено в цьому каталозі, і воно з часом зростатиме. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Близько %1 Гб даних буде збережено в цьому каталозі. %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 буде завантажувати та зберігати копію ланцюжка блоків біткінів. The wallet will also be stored in this directory. Гаманець також зберігатиметься в цьому каталозі. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Помилка: неможливо створити обраний каталог даних «%1». Error Помилка %n GB of free space available Доступно %n ГБ вільного просторуДоступно %n ГБ вільного просторуДоступно %n ГБ вільного просторуДоступно %n ГБ вільного простору (of %n GB needed) (в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ)(в той час, як необхідно %n ГБ) ModalOverlay Form Форма Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Нещодавні транзакції ще не відображаються, тому баланс вашого гаманця може бути неточним. Ця інформація буде вірною після того, як ваш гаманець завершить синхронізацію з мережею біткойн, врахровуйте показники нижче. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Спроба видправити біткойни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею. Number of blocks left Залишилося блоків Unknown... Невідомо... Last block time Час останнього блоку Progress Прогрес Progress increase per hour Прогрес за годину calculating... рахування... Estimated time left until synced Орієнтовний час до кінця синхронізації Hide Приховати Unknown. Syncing Headers (%1)... Невідомо. Синхронізація заголовків (%1%)... OpenURIDialog Open URI Відкрити URI Open payment request from URI or file Відкрити запит платежу з URI або файлу URI: URI: Select payment request file Виберіть файл запиту платежу Select payment request file to open Виберіть файл запиту платежу OptionsDialog Options Параметри &Main &Головні Size of &database cache Розмір &кешу бази даних MB МБ Number of script &verification threads Кількість потоків &сценарію перевірки IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі. Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: Використовуйте окремі проксі-сервери SOCKS&5 для підключення до вузлів через приховані сервіси Tor: Hide the icon from the system tray. Приховати значок із системного лотка. &Hide tray icon &Приховати піктограму з лотка Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |. Active command-line options that override above options: Активовані параметри командного рядка, що перекривають вищевказані параметри: Open the %1 configuration file from the working directory. Відкрийте %1 файл конфігурації з робочого каталогу. Open Configuration File Відкрити файл конфігурації Reset all client options to default. Скинути всі параметри клієнта на типові. &Reset Options С&кинути параметри &Network &Мережа (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер) W&allet Г&аманець Expert Експерт Enable coin &control features Ввімкнути &керування входами If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Якщо вимкнути витрату непідтвердженої решти, то решту від транзакції не можна буде використати, допоки ця транзакція не матиме хоча б одне підтвердження. Це також впливає на розрахунок балансу. &Spend unconfirmed change &Витрачати непідтверджену решту Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP Accept connections from outside. Приймати з'єднання ззовні. Allow incomin&g connections Дозволити вхідні з'єднання Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Підключення до мережі Bitcoin через SOCKS5 проксі. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Підключення через SOCKS5 проксі (проксі за замовчуванням): Proxy &IP: &IP проксі: &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт проксі-сервера (наприклад 9050) Used for reaching peers via: Приєднуватися до учасників через: IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. Підключатися до мережі Bitcoin через окремий SOCKS5 проксі для прихованих сервісів Tor. &Window &Вікно Show only a tray icon after minimizing the window. Показувати лише іконку в треї після згортання вікна. &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей M&inimize on close Згортати замість закритт&я &Display &Відображення User Interface &language: Мов&а інтерфейсу користувача: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску %1. &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. Whether to show coin control features or not. Показати або сховати керування входами. &Third party transaction URLs &URL-адреси транзакцій сторонніх розробників &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати default типово none відсутні Confirm options reset Підтвердження скидання параметрів Client restart required to activate changes. Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта. Client will be shut down. Do you want to proceed? Клієнт буде вимкнено. Продовжити? Configuration options Редагувати параметри The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Файл конфігурації використовується для вказування додаткових параметрів користувача, що перекривають настройки графічного інтерфейсу користувача. Крім того, будь-які параметри командного рядка замінять цей конфігураційний файл. Error Помилка The configuration file could not be opened. Файл конфігурції не можливо відкрити This change would require a client restart. Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта The supplied proxy address is invalid. Невірно вказано адресу проксі. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено. Watch-only: Тільки спостереження: Available: Наявно: Your current spendable balance Ваш поточний підтверджений баланс Pending: Очікується: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Сума монет у непідтверджених транзакціях Immature: Незрілі: Mined balance that has not yet matured Баланс видобутих та ще недозрілих монет Balances Баланси Total: Всього: Your current total balance Ваш поточний сукупний баланс Your current balance in watch-only addresses Ваш поточний баланс в адресах для спостереження Spendable: Доступно: Recent transactions Останні транзакції Unconfirmed transactions to watch-only addresses Непідтверджені транзакції на адреси для спостереження Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Баланс видобутих та ще недозрілих монет на адресах для спостереження Current total balance in watch-only addresses Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження PaymentServer Payment request error Помилка запиту платежу Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Не вдається запустити біткойн: обробник клацни-плати URI handling Обробка URI Payment request fetch URL is invalid: %1 URL запиту платежу є некоректним: %1 Invalid payment address %1 Помилка в адресі платежу %1 URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Біткойн-адреса або неправильні параметри URI. Payment request file handling Обробка файлу запиту платежу Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. Неможливо прочитати файл запиту платежу! Ймовірно, файл пошкоджено. Payment request rejected Запит платежу відхилено Payment request network doesn't match client network. Мережа запиту платежу не є мережею клієнта. Payment request expired. Запит платежу прострочено. Payment request is not initialized. Запит платежу не ініціалізовано. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. 70/5000 Неперевірені запити на оплату до індивідуальних платіжних скриптів не підтримуються. Invalid payment request. Помилка в запиті платежу. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Сума запиту платежу для %1 занадто мала (вважається пилом) Refund from %1 Відшкодування з %1 Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). Запит платежу %1 занадто великий (%2 байт, дозволено %3 байт). Error communicating with %1: %2 Помилка зв'язку з %1: %2 Payment request cannot be parsed! Неможливо розпізнати запит платежу! Bad response from server %1 Погана відповідь від сервера %1 Network request error Помилка мережевого запиту Payment acknowledged Платіж підтверджено PeerTableModel User Agent Клієнт користувача Node/Service Вузол/Сервіс NodeId Ідентифікатор вузла Ping Затримка Sent Відправлено Received Отримано QObject Amount Кількість Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1) %1 d %1 д %1 h %1 г %1 m %1 х %1 s %1 с None Відсутні N/A Н/Д %1 ms %1 мс %n second(s) %n секунда%n секунд%n секунд%n секунд %n minute(s) %n хвилина%n хвилин%n хвилин%n хвилин %n hour(s) %n година%n годин%n годин%n годин %n day(s) %n день%n днів%n днів%n днів %n week(s) %n тиждень%n тижнів%n тижнів%n тижнів %1 and %2 %1 та %2 %n year(s) %n рік%n років%n років%n років %1 B %1 Б %1 KB %1 КБ %1 MB %1 МБ %1 GB %1 ГБ %1 didn't yet exit safely... %1 безпечний вихід ще не виконано... unknown невідомо QObject::QObject Error: Specified data directory "%1" does not exist. Помилка: Вказаного каталогу даних «%1» не існує. Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. Помилка: Неможливо обробити файл конфігурації: %1. Використовуйте синтаксис: ключ=значення. Error: %1 Помилка: %1 QRImageWidget &Save Image... &Зберегти зображення... &Copy Image &Копіювати зображення Save QR Code Зберегти QR-код PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) RPCConsole N/A Н/Д Client version Версія клієнту &Information &Інформація Debug window Вікно зневадження General Загальна Using BerkeleyDB version Використовується BerkeleyDB версії Datadir Каталог даних Startup time Час запуску Network Мережа Name Ім’я Number of connections Кількість підключень Block chain Ланцюг блоків Current number of blocks Поточне число блоків Memory Pool Пул пам'яті Current number of transactions Поточне число транзакцій Memory usage Використання пам'яті &Reset &Скинути Received Отримано Sent Відправлено &Peers &Учасники Banned peers Заблоковані вузли Select a peer to view detailed information. Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації Whitelisted В білому списку Direction Напрямок Version Версія Starting Block Початковий Блок Synced Headers Синхронізовані Заголовки Synced Blocks Синхронізовані Блоки User Agent Клієнт користувача Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Відкрийте файл журналу налагодження %1 з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для файлів великого розміру. Decrease font size Зменшити розмір шрифту Increase font size Збільшити розмір шрифту Services Сервіси Ban Score Очки бану Connection Time Час з'єднання Last Send Востаннє відправлено Last Receive Востаннє отримано Ping Time Затримка The duration of a currently outstanding ping. Тривалість поточної затримки. Ping Wait Поточна Затримка Min Ping Мін Пінг Time Offset Різниця часу Last block time Час останнього блоку &Open &Відкрити &Console &Консоль &Network Traffic &Мережевий трафік Totals Всього In: Вхідних: Out: Вихідних: Debug log file Файл звіту зневадження Clear console Очистити консоль 1 &hour 1 &годину 1 &day 1 &день 1 &week 1 &тиждень 1 &year 1 &рік &Disconnect &Від'єднати Ban for Заблокувати на &Unban &Розблокувати Welcome to the %1 RPC console. Ласкаво просимо до консолі RPC %1. Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Використовуйте стрілки вгору та вниз для навігації історії та %1 для очищення екрана. Type %1 for an overview of available commands. Введіть %1 для перегляду доступних команд. For more information on using this console type %1. Щоб отримати додаткові відомості про використання консолі введіть %1. WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Шахраї активно вказували вводити тут команди і отримували доступ до вмісту гаманця користувачів. Не використовуйте цю консоль без повного розуміння наслідків виконання команд. Network activity disabled Мережева активність вимкнена. (node id: %1) (ІД вузла: %1) via %1 через %1 never ніколи Inbound Вхідний Outbound Вихідний Yes Так No Ні Unknown Невідома ReceiveCoinsDialog &Amount: &Кількість: &Label: &Мітка: &Message: &Повідомлення: An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Необов'язкове повідомлення на додаток до запиту платежу, котре буде показане під час відкриття запиту. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено з платежем через мережу Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. Необов'язкове поле для мітки нової адреси отримувача. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Використовуйте цю форму, щоб отримати платежі. Всі поля є <b>необов'язковими</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Необов'язкове поле для суми запиту. Залиште це поле пустим або впишіть нуль, щоб не надсилати у запиті конкретної суми. Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі Clear Очистити Requested payments history Історія запитів платежу &Request payment Н&адіслати запит платежу Bech32 addresses (BIP-173) are cheaper to spend from and offer better protection against typos. When unchecked a P2SH wrapped SegWit address will be created, compatible with older wallets. Витрати з адрес Bech32 (BIP-173) мають нижчу комісію і пропонують кращий захист від помилок. Якщо знято позначку, буде створено обернуту у P2SH адресу SegWit, сумісну зі старими гаманцями. Generate Bech32 address Згенерувати Bech32 адресу Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Показати вибраний запит (робить те ж саме, що й подвійний клік по запису) Show Показати Remove the selected entries from the list Вилучити вибрані записи зі списку Remove Вилучити Copy URI Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy message Скопіювати повідомлення Copy amount Копіювати суму ReceiveRequestDialog QR Code QR-Код Copy &URI &Скопіювати URI Copy &Address Скопіювати &адресу &Save Image... &Зберегти зображення... Request payment to %1 Запит платежу на %1 Payment information Інформація про платіж URI URI Address Адреса Amount Сума Label Мітка Message Повідомлення Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення. Error encoding URI into QR Code. Помилка кодування URI в QR-код. RecentRequestsTableModel Date Дата Label Мітка Message Повідомлення (no label) немає мітки (no message) (без повідомлення) (no amount requested) (без суми) Requested Запрошено SendCoinsDialog Send Coins Відправити Coin Control Features Керування монетами Inputs... Входи... automatically selected вибираються автоматично Insufficient funds! Недостатньо коштів! Quantity: Кількість: Bytes: Байтів: Amount: Сума: Fee: Комісія: After Fee: Після комісії: Change: Решта: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Якщо це поле активовано, але адреса для решти відсутня або некоректна, то решта буде відправлена на новостворену адресу. Custom change address Вказати адресу для решти Transaction Fee: Комісія за передачу: Choose... Виберіть... Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Використання зарезервованої комісії може призвести до виконання транзакції, підтвердження котрої займе години, або дні, або ніколи не буде підтверджено. Обміркуйте можливість вибору комісії вручну, або зачекайте завершення валідації повного ланцюгу. Warning: Fee estimation is currently not possible. Попередження: оцінка розміру комісії наразі неможлива. collapse fee-settings згорнути налаштування оплат per kilobyte за кілобайт If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "всього щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт. Hide Приховати Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. Оплата тільки мінімальної комісії є прийнятною, допоки обсяг транзакцій є меншим простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане більшим, ніж мережа зможе обробити. (read the tooltip) (читати підказки) Recommended: Рекомендовано: Custom: Змінено: (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...) Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес Add &Recipient Дод&ати одержувача Clear all fields of the form. Очистити всі поля в формі Dust: Пил: Confirmation time target: Час підтвердження: Enable Replace-By-Fee Увімкнути Заміна-Через-Комісію With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk. З опцією Заміна-Через-Комісію (BIP-125) ви можете збільшити комісію за транзакцію після її надсилання. Інакше може бути рекомендоване збільшення розміру комісії для компенсації підвищеного ризику затримки транзакції. Clear &All Очистити &все Balance: Баланс: Confirm the send action Підтвердити відправлення S&end &Відправити Copy quantity Копіювати кількість Copy amount Копіювати суму Copy fee Комісія Copy after fee Скопіювати після комісії Copy bytes Копіювати байти Copy dust Скопіювати інше Copy change Скопіювати решту %1 (%2 blocks) %1 (%2 блоків) %1 to %2 %1 до %2 Are you sure you want to send? Ви впевнені, що хочете відправити? added as transaction fee додано як комісія за транзакцію Total Amount %1 Загальна сума %1 or або You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Ви можете збільшити комісію пізніше (сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125). Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125. Не сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125. Confirm send coins Підтвердьте надсилання монет The recipient address is not valid. Please recheck. Неприпустима адреса отримувача. Будь ласка, перевірте. The amount to pay must be larger than 0. Сума платні повинна бути більше 0. The amount exceeds your balance. Сума перевищує ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Після додавання комісії %1, сума перевищить ваш баланс. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Знайдено адресу, що дублюється: кожна адреса має бути вказана тільки один раз. Transaction creation failed! Транзакцію не виконано! The transaction was rejected with the following reason: %1 Транзакцію відхилено з наступної причини: %1 A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Комісія більша, ніж %1, вважається абсурдно високою. Payment request expired. Запит платежу прострочено. Pay only the required fee of %1 Сплатіть лише обов'язкову комісію у розмірі %1 Estimated to begin confirmation within %n block(s). Очікуваний початок підтвердження через %n блок.Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків.Очікуваний початок підтвердження протягом %n блоків. Warning: Invalid Bitcoin address Увага: Неприпустима Біткойн-адреса. Warning: Unknown change address Увага: Невідома адреса для решти Confirm custom change address Підтвердити індивідуальну адресу для решти The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? Адреса, яку ви обрали для решти, не є частиною цього гаманця. Будь-які або всі кошти з вашого гаманця можуть бути надіслані на цю адресу. Ви впевнені? (no label) немає мітки SendCoinsEntry A&mount: &Кількість: Pay &To: &Отримувач: &Label: &Мітка: Choose previously used address Обрати ранiш використовувану адресу This is a normal payment. Це звичайний платіж. The Bitcoin address to send the payment to Адреса Bitcoin для відправлення платежу Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Remove this entry Видалити цей запис The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоінів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними. S&ubtract fee from amount В&ідняти комісію від суми Use available balance Використати наявний баланс Message: Повідомлення: This is an unauthenticated payment request. Цей запит платежу не є автентифікованим. This is an authenticated payment request. Цей запит платежу є автентифікованим. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Повідомлення, що було додане до bitcoin:URI та буде збережено разом з транзакцією для довідки. Примітка: Це повідомлення не буде відправлено в мережу Bitcoin. Pay To: Отримувач: Memo: Нотатка: Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу SendConfirmationDialog Yes Так ShutdownWindow %1 is shutting down... %1 припиняє роботу... Do not shut down the computer until this window disappears. Не вимикайте комп’ютер до зникнення цього вікна. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення &Sign Message &Підписати повідомлення You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоінів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні. The Bitcoin address to sign the message with Адреса Bitcoin для підпису цього повідомлення Choose previously used address Обрати ранiш використовувану адресу Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут Signature Підпис Copy the current signature to the system clipboard Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну Sign the message to prove you own this Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Sign &Message &Підписати повідомлення Reset all sign message fields Скинути всі поля підпису повідомлення Clear &All Очистити &все &Verify Message П&еревірити повідомлення Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Введіть нижче адресу отримувача, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядка, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». Зауважте, що це лише засвідчує можливість отримання транзакцій підписувачем, але не в стані підтвердити джерело жодної транзакції! The Bitcoin address the message was signed with Адреса Bitcoin, якою було підписано це повідомлення Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою Verify &Message Пере&вірити повідомлення Reset all verify message fields Скинути всі поля перевірки повідомлення Click "Sign Message" to generate signature Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису The entered address is invalid. Введена адреса не співпадає. Please check the address and try again. Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. The entered address does not refer to a key. Введена адреса не відноситься до ключа. Wallet unlock was cancelled. Розблокування гаманця було скасоване. Private key for the entered address is not available. Приватний ключ для введеної адреси недоступний. Message signing failed. Не вдалося підписати повідомлення. Message signed. Повідомлення підписано. The signature could not be decoded. Підпис не можливо декодувати. Please check the signature and try again. Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще. The signature did not match the message digest. Підпис не збігається з хешем повідомлення. Message verification failed. Не вдалося перевірити повідомлення. Message verified. Повідомлення перевірено. SplashScreen [testnet] [тестова мережа] TrafficGraphWidget KB/s КБ/с TransactionDesc Open for %n more block(s) Відкрито на %n блокВідкрито на %n блоківВідкрито на %n блоківВідкрито на %n блоків Open until %1 Відкрито до %1 conflicted with a transaction with %1 confirmations конфліктує з транзакцією із %1 підтвердженнями %1/offline %1/вимкнено 0/unconfirmed, %1 0/не підтверджено, %1 in memory pool в пулі пам'яті not in memory pool не в пулі пам'яті abandoned відкинуто %1/unconfirmed %1/не підтверджено %1 confirmations %1 підтверджень Status Статут , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано , broadcast through %n node(s) , транслюється через %n вузол, транслюється через %n вузлів, транслюється через %n вузлів, транслюється через %n вузлів Date Дата Source Джерело Generated Згенеровано From Від unknown невідомо To Отримувач own address Власна адреса watch-only тільки спостереження label мітка Credit Кредит matures in %n more block(s) дозріє через %n блокдозріє через %n блоківдозріє через %n блоківдозріє через %n блоків not accepted не прийнято Debit Дебет Total debit Загальний дебет Total credit Загальний кредит Transaction fee Комісія за транзакцію Net amount Загальна сума Message Повідомлення Comment Коментар Transaction ID ID транзакції Transaction total size Розмір транзакції Output index Вихідний індекс Merchant Продавець Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Згенеровані монети стануть доступні для використання після %1 підтверджень. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для внесення до ланцюжку блоків. Якщо блок не буде додано до ланцюжку блоків, його статус зміниться на «не підтверджено», і згенеровані монети неможливо буде витратити. Таке часом трапляється, якщо хтось згенерував інший блок на декілька секунд раніше. Debug information Налагоджувальна інформація Transaction Транзакція Inputs Входи Amount Кількість true вірний false хибний TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції Details for %1 Інформація по %1 TransactionTableModel Date Дата Type Тип Label Мітка Open for %n more block(s) Відкрито на %n блокВідкрито на %n блоківВідкрито на %n блоківВідкрито на %n блоків Open until %1 Відкрито до %1 Offline Поза мережею Unconfirmed Не підтверджено Abandoned Відкинуті Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Підтверджується (%1 з %2 рекомендованих підтверджень) Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) Conflicted Суперечить Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Повністтю не підтверджено (%1 підтверджень, будуть доступні після %2) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated but not accepted Згенеровано (не підтверджено) Received with Отримано з Received from Отримано від Sent to Відправлені на Payment to yourself Відправлено собі Mined Добуто watch-only тільки спостереження (n/a) (н/д) (no label) немає мітки Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли транзакцію було отримано. Type of transaction. Тип транзакції. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Чи було залучено адресу для спостереження в цій транзакції. User-defined intent/purpose of the transaction. Визначений користувачем намір чи мета транзакції. Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. TransactionView All Всі Today Сьогодні This week На цьому тижні This month Цього місяця Last month Минулого місяця This year Цього року Range... Діапазон від: Received with Отримано з Sent to Відправлені на To yourself Відправлені собі Mined Добуті Other Інше Enter address, transaction id, or label to search Введіть адресу, ідентифікатор транзакції або мітку для пошуку Min amount Мінімальна сума Abandon transaction Відмовитися від транзакції Increase transaction fee Збільшить плату за транзакцію Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Скопіювати суму Copy transaction ID Скопіювати ID транзакції Copy raw transaction Скопіювати RAW транзакцію Copy full transaction details Скопіювати повні деталі транзакції Edit label Редагувати мітку Show transaction details Показати деталі транзакції Export Transaction History Експортувати історію транзакцій Comma separated file (*.csv) Файли (*.csv) розділеі комами Confirmed Підтверджено Watch-only Тільки спостереження: Date Дата Type Тип Label Мітка Address Адреса ID Ідентифікатор Exporting Failed Експортування пройшло не успішно There was an error trying to save the transaction history to %1. Виникла помилка при спробі зберегти історію транзакцій до %1. Exporting Successful Експортовано успішно The transaction history was successfully saved to %1. Історію транзакцій було успішно збережено до %1. Range: Діапазон: to до UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Одиниця виміру монет. Натисніть для вибору іншої. WalletFrame No wallet has been loaded. Жоден гаманець не завантажено. WalletModel Send Coins Відправити Монети Fee bump error Помилка штурхання комісії Increasing transaction fee failed Підвищення комісії за транзакцію не виконано Do you want to increase the fee? Ви бажаєте збільшити комісію? Current fee: Поточна комісія: Increase: Збільшити: New fee: Нова комісія: Confirm fee bump Підтвердити штурхання комісії Can't sign transaction. Не можливо підписати транзакцію. Could not commit transaction Не вдалось виконати транзакцію WalletView &Export &Експорт Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл Backup Wallet Зробити резервне копіювання гаманця Wallet Data (*.dat) Данi гаманця (*.dat) Backup Failed Помилка резервного копіювання There was an error trying to save the wallet data to %1. Виникла помилка при спробі зберегти дані гаманця до %1. Backup Successful Резервну копію створено успішно The wallet data was successfully saved to %1. Дані гаманця успішно збережено в %1. bitcoin-core Options: Параметри: Specify data directory Вкажіть робочий каталог Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Підключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатись Specify your own public address Вкажіть вашу власну публічну адресу Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Розповсюджується за ліцензією на програмне забезпечення MIT, дивіться супровідний файл %s або %s If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging information. Якщо <category> не задано, або ж якщо <category> = 1, виводить всю налагоджувальну інформацію. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (меншим за %d МіБ). Будь ласка, виберіть більше число. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга) Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again. Неможливо провести повторне сканування зі скороченим ланцюжком. Вам необхідно використати -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків. Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details Помилка: Сталася фатальна помилка (детальніший опис наведено в debug.log) Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s) Комісія (в %s/КБ), що додаватиметься до вихідних транзакцій (типово: %s) Pruning blockstore... Скорочення кількості блоків... Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди Unable to start HTTP server. See debug log for details. Неможливо запустити HTTP-сервер. Детальніший опис наведено в журналі зневадження. Bitcoin Core Bitcoin Core The %s developers Розробники %s A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s) Розмір комісії (у %s/kB), який буде використано при нестачі даних для оцінювання комісії (типово: %s) Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d) Прийняти ретрансльовані транзакції, отримані від вузлів у білому списку, навіть коли подальша ретрансляція транзакцій не виконується (типово: %d) Add a node to connect to and attempt to keep the connection open (see the `addnode` RPC command help for more info) Додайте вузол для підключення та утримання відкритого з'єднання (дивіться команду `addnode` RPC для отримання додаткової інформації). Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Прив'язатися до даної адреси та прослуховувати її. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6 Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює. Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. Неможливо встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань. Connect only to the specified node(s); -connect=0 disables automatic connections (the rules for this peer are the same as for -addnode) Підключення тільки до вказаного(-их) вузла(-ів); -connect = 0 вимикає автоматичні з'єднання (правила для цього вузла такі ж, як для -addnode) Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup Видалити всі транзакції гаманця та відновити ті, що будуть знайдені під час запуску за допомогою -rescan Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними. Exclude debugging information for a category. Can be used in conjunction with -debug=1 to output debug logs for all categories except one or more specified categories. Виключити налагоджувальну інформацію для категорії. Може використовуватися разом з -debug = 1 для виведення журналів налагодження для всіх категорій за винятком однієї або декількох зазначених категорій. Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції) Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u) Додаткові транзакції для збереження в пам'яті компактних реконструкцій блоку (типово: %u) If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s) Якщо цей блок знаходиться в ланцюжку, можна припустити, що він та його предки є дійсними і потенційно можна пропустити перевірку їх скриптів (0 для перевірки всіх, типово: %s, testnet: %s) Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds) Максимально допустиме середне відхилення часу вузла. Локальне значення часу може коригуватись вузлами на цей показник вперед або назад. (типово : %u секунд) Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) Максимальна загальна сума комісії (у %s) для використання в одній транзакції гаманця або необоротній транзакції; встановлення занадто низького значення призведе до скасування великих транзакцій (типово: %s) Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. Будь ласка, зробіть внесок, якщо ви знаходите %s корисним. Відвідайте %s для отримання додаткової інформації про програмне забезпечення. Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect used) Запит адреси вузла за допомогою DNS-пошуку, якщо замала кількість адрес (за замовчанням: 1, якщо -connect не використовується) Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, >%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB) Знизити вимоги до зберігання, дозволяючи скоротити (видалити) старі блоки. Це дозволяє викликати RPC pruneblockchain, щоб видалити певні блоки, а також дозволяє автоматично обрізати старі блоки, якщо вказано цільовий розмір в MiB. Цей режим несумісний з -txindex і -rescan. Попередження: для відновлення цього параметра потрібно повторно завантажити весь ланцюжок блоків. (типово: 0 = вимкнути видалення блоків, 1 = дозволити ручне обрізання за допомогою RPC, >%u = автоматично обрізати файли блоків, щоб вони не перевищували вказаного розміру у МіБ). Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s) Встановіть найнижчу ставку (у %s/kB) для транзакцій, щоб долукчити їх до блоку. (типово: %s) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Встановити кількість потоків скрипту перевірки (від %u до %d, 0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер, типово: %d) The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct Схоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і час This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Це перед-релізна тестова збірка - використовуйте на свій власний ризик - не використовуйте для майнінгу або в торговельних додатках This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level Це комісія за транзакцію, яку ви можете відкинути, якщо решта менша, ніж пил на цьому рівні Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate. Неможливо відтворити блоки. Вам потрібно буде перебудувати базу даних, використовуючи -reindex-chainstate. Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain Неможливо повернути базу даних в стан до розвилки. Вам потрібно буде перезавантажити ланцюжок блоків Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy) Використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -proxy) Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=<USERNAME>/rpcpassword=<PASSWORD> pair of arguments. This option can be specified multiple times Ім'я користувача та хешований пароль для підключень JSON-RPC. Поле <userpw> у форматі: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. Канонічний сценарій python входить до складу share/rpcuser. Після цього кліент з'єднується в нормальному режимі з використанням пари аргументів rpcuser=<USERNAME>/rpcpassword=<PASSWORD>. Цей параметр можна вказати кілька разів Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u) Гаманець не створить транзакції, які порушують обмеження для ланцюжка в пам'яті (типово: %u) Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Увага: Мережа, здається, не повністю погоджується! Деякі добувачі напевно зазнають проблем. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення. Whether to save the mempool on shutdown and load on restart (default: %u) Чи зберігати пул пам'яті при вимкненні та завантажувати при перезавантаженні (типово: %u) %d of last 100 blocks have unexpected version %d з останніх 100 блоків мають неочікувану версію %s corrupt, salvage failed %s пошкоджено, відновлення невдале -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool має бути не менше %d МБ <category> can be: <category> може бути: Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Приймати підключення ззовні (типово: 1 за відсутності -proxy чи -connect) Append comment to the user agent string Додайте коментар до рядка агента користувача Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup Спроба відновити приватні ключі з пошкодженого гаманця під час запуску Block creation options: Опції створення блоку: Cannot resolve -%s address: '%s' Не можу вирішити -%s адресу: '%s' Chain selection options: Параметри вибору ланцюжка: Change index out of range Індекс решти за межами діапазону Connection options: Параметри з'єднання: Copyright (C) %i-%i Всі права збережено. %i-%i Corrupted block database detected Виявлено пошкоджений блок бази даних Debugging/Testing options: Параметри тестування/налагодження: Do not load the wallet and disable wallet RPC calls Не завантажувати гаманець та вимкнути звернення до нього через RPC Do you want to rebuild the block database now? Ви хочете перебудувати базу даних блоків зараз? Enable publish hash block in <address> Дозволено введення хеш блоку в рядок <address> Enable publish hash transaction in <address> Дозволено введення хеш транзакції в рядок <address> Enable publish raw block in <address> Дозволено введення RAW блоку в рядок <address> Enable publish raw transaction in <address> Дозволено введення RAW транзакції в рядок <address> Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u) Увімкнути заміну транзакції у пулі пам'яті (типово: %u) Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version. Помилка створення %s: Ви не можете створювати не-HD гаманці з цією версією. Error initializing block database Помилка ініціалізації бази даних блоків Error initializing wallet database environment %s! Помилка ініціалізації середовища бази даних гаманця %s! Error loading %s Помилка завантаження %s Error loading %s: Wallet corrupted Помилка завантаження %s: Гаманець пошкоджено Error loading %s: Wallet requires newer version of %s Помилка завантаження %s: Гаманець потребує новішої версії %s Error loading block database Помилка завантаження бази даних блоків Error opening block database Помилка відкриття блоку бази даних Error: Disk space is low! Помилка: Мало вільного місця на диску! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього. Failed to rescan the wallet during initialization Помилка пересканування гаманця під час ініціалізації Importing... Імпорт... Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Початковий блок некоректний/відсутній. Чи правильно вказано каталог даних для обраної мережі? Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Невдала перевірка правильності ініціалізації. %s закривається. Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Невірна сума -%s=<amount>: '%s' Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' Невірна сума для -discardfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' Невірна сума для зарезервованої комісії -fallbackfee=<amount>: '%s' Keep the transaction memory pool below <n> megabytes (default: %u) Утримувати розмір пам'яті для пулу транзакцій меншим за <n> мегабайтів (типово: %u) Loading P2P addresses... Завантаження P2P адрес... Loading banlist... Завантаження бан-списку... Location of the auth cookie (default: data dir) Місце знаходження куки авторизації (типово: каталог даних) Not enough file descriptors available. Бракує доступних дескрипторів файлів. Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Підключатися тільки до вузлів в мережі <net> (ipv4, ipv6 або onion) Print this help message and exit Надрукувати це довідкове повідомлення та вийти Print version and exit Версія для друку і виходу Prune cannot be configured with a negative value. Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним. Prune mode is incompatible with -txindex. Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex. Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk Відновити стан ланцюжка та індексу блоків з файлів blk*.dat на диску Rebuild chain state from the currently indexed blocks Відновити стан ланцюжка з щойно проіндексованих блоків Replaying blocks... Відтворення блоків... Rewinding blocks... Перетворювання блоків... Send transactions with full-RBF opt-in enabled (RPC only, default: %u) Надсилання транзакцій з увімкненням опції повноцінного RBF (лише для RPC, типово: %u) Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (від %d до %d, типово: %d) Specify wallet file (within data directory) Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних) The source code is available from %s. Вихідний код доступний з %s. Transaction fee and change calculation failed Не вдалось розрахувати обсяг комісії за транзакцію та решти Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Неможливо прив'язати %s на цьому комп'ютері. %s, ймовірно, вже працює. Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench. Параметр -benchmark не підтримується та буде проігноровано; використовуйте -debug=bench. Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net. Параметр -debugnet не підтримується та буде проігноровано; використовуйте -debug=net. Unsupported argument -tor found, use -onion. Параметр -tor не підтримується; використовуйте -onion. Unsupported logging category %s=%s. Непідтримувана категорія ведення журналу %s=%s. Upgrading UTXO database Оновлення бази даних UTXO Use UPnP to map the listening port (default: %u) Використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується (типово: %u) Use the test chain Використовувати тестовий ланцюжок User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Коментар до Клієнта Користувача (%s) містить небезпечні символи. Verifying blocks... Перевірка блоків... Wallet debugging/testing options: Параметри налагодження та тестування гаманця: Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Гаманець вимагав перезапису: перезавантажте %s для завершення Wallet options: Параметри гаманця: Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times Дозволити підключення по протоколу JSON-RPC зі вказаного джерела. Правильною для <ip> є окрема IP-адреса (наприклад, 1.2.3.4), IP-адреса та маска підмережі (наприклад, 1.2.3.4/255.255.255.0) або CIDR-адреса (наприклад, 1.2.3.4/24). Цей параметр можна вказувати декілька разів. Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6 Прив'язатися до даної адреси та вносити до білого списку учасників, що під'єднуються до неї. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6 Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality) Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці) Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy) Визначити власні IP-адреси (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -externalip або -proxy) Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s) Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Виконати команду при надходженні важливого сповіщення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення) Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s) Комісії (в %s/kB), що менші за вказану, вважатимуться нульовими для зміни, аналізу та створення транзакцій (типово: %s) If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u) Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію для отримання перших підтверджень транзакцій протягом n блоків (типово: %u) Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій) Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (за замовчуванням: %u) Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u) Надавати випадкові дані доступу для кожного проксі-з'єднання. Це дозволяє ввімкнути ізоляцію потоків Tor'у (типово: %u) The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Учасники, що знаходяться в білому списку, не можуть бути заблоковані за DoS та їхні транзакції завжди ретранслюватимуться (навіть якщо вони є в пам'яті), що може бути корисним, наприклад, для шлюзу You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків. (default: %u) (типово: %u) Accept public REST requests (default: %u) Приймати публічні REST-запити (типово: %u) Automatically create Tor hidden service (default: %d) Автоматичне з'єднання з прихованим сервісом Tor (типово: %d) Connect through SOCKS5 proxy Підключитись через SOCKS5-проксі Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet Помилка завантаження %s: Ви не можете відключити режим HD в існуючому HD-гаманці Error reading from database, shutting down. Помилка читання бази даних, припиняю роботу. Error upgrading chainstate database Помилка оновлення бази даних стану ланцюжка Imports blocks from external blk000??.dat file on startup Спочатку імпортує блоки з зовнішнього файлу blk000??.dat Information Інформація Invalid -onion address or hostname: '%s' Невірна -onion адреса або ім'я хоста: '%s' Invalid -proxy address or hostname: '%s' Невірна -proxy адреса або ім'я хоста: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s) Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Вказано неправильну маску підмережі для -whitelist: «%s» Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) Утримувати в пам'яті щонайбільше <n> транзакцій, що споживають невідомі входи (типово: %u) Need to specify a port with -whitebind: '%s' Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s» Node relay options: Параметри вузла ретрансляції: RPC server options: Параметри сервера RPC: Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Зменшення значення -maxconnections з %d до %d із-за обмежень системи. Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup Спочатку переглянте ланцюжок блоків на наявність втрачених транзакцій гаманця Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log Show all debugging options (usage: --help -help-debug) Показати всі налагоджувальні параметри (використання: --help -help-debug) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутній параметр -debug) Signing transaction failed Підписання транзакції не вдалося Specified -walletdir "%s" does not exist Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" не існує Specified -walletdir "%s" is a relative path Вказаний каталог гаманця -walletdir "%s" є відносним шляхом Specified -walletdir "%s" is not a directory Вказаний шлях -walletdir "%s" не є каталогом The transaction amount is too small to pay the fee Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції This is experimental software. Це програмне забезпечення є експериментальним. Tor control port password (default: empty) Пароль управління порт протоколом Tor (типово: empty) Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s) Скористайтесь управлінням порт протоколом Tor, в разі перехоплення обміну цибулевої маршрутизації (типово: %s) Transaction amount too small Сума транзакції занадто мала Transaction too large for fee policy Транзакція занадто велика для правил комісії Transaction too large Транзакція занадто велика Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s) Unable to generate initial keys Не вдається створити початкові ключі Upgrade wallet to latest format on startup Спочатку оновіть гаманець до останньої версії Username for JSON-RPC connections Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань Verifying wallet(s)... Перевірка гаманця(ців)... Wallet %s resides outside wallet directory %s Гаманець %s знаходиться поза каталогом гаманця %s Warning Попередження Warning: unknown new rules activated (versionbit %i) Попередження: активовано невідомі нові правила (versionbit %i) Whether to operate in a blocks only mode (default: %u) Чи слід працювати в режимі тільки блоки (типово: %u) You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Для зміни -txindex потрібно перебудувати базу даних за допомогою -reindex Zapping all transactions from wallet... Видалення всіх транзакцій з гаманця... ZeroMQ notification options: Параметри сповіщень ZeroMQ: Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з'єднань Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку) Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect (1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data) (1 = утримувати метадані транзакцій (до яких відноситься інформація про власника рахунку та запити платежів), 2 - відкинути) -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією. Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. This option is ignored unless -rpcallowip is also passed. Port is optional and overrides -rpcport. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: 127.0.0.1 and ::1 i.e., localhost, or if -rpcallowip has been specified, 0.0.0.0 and :: i.e., all addresses) Прив'язати до вказаної адреси, щоб слухати з'єднання JSON-RPC. Цей параметр ігнорується, крім випадків, коли -rpcallowip також встановлено. Порт необов'язковий, для перевизначення необхідно вказати -rpcport. Використовуйте [хост]:порт визначення для IPv6. Цей параметр може бути вказано кілька разів (типово: 127.0.0.1 та ::1, тобто localhost, або якщо вказано -rpcallowip, 0.0.0.0 та ::, тобто всі адреси) Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u) Не тримати транзакції в пам'яті довше <n> годин (типово: %u) Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u) Еквівалент байт-за-sigop у транзакціях для ретрансляції та видобутку (типово: %u) Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet Помилка завантаження %s: Ви не можете ввімкнути режим HD в існуючому не-HD гаманці Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path). Помилка завантаження гаманця %s. Параметр -wallet повинен вказувати лише назву файлу (не шлях). Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s) Комісії (в %s/kB), що менші за вказану, вважатимуться нульовими для створення транзакцій (типово: %s) Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d) Примусово ретранслювати транзакції вузлів з білого списку, навіть якщо вони порушують політику локального ретранслятора (типово: %d) How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u) Рівень ретельності перевірки блоків (0-4, типово: %u) Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u) Утримувати повний індекс транзакцій (використовується RPC-викликом getrawtransaction) (типово: %u) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u) Час в секундах, протягом якого відключені учасники з поганою поведінкою не зможуть підключитися (типово: %u) Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional) Виводити налагоджувальну інформацію (типово: %u, вказання <category> необов'язкове) Set maximum BIP141 block weight to this * 4. Deprecated, use blockmaxweight Встановлення максимального розміру блоку BIP141 на цей * 4. Не застосовується, використовуйте blockmaxweight Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d) Встановлює серіалізацію необробленої транзакції або повертає шістнадцяткове значення блоку у не-докладному режимі, non-segwit(0) або segwit(1) (типово: %d) Specify directory to hold wallets (default: <datadir>/wallets if it exists, otherwise <datadir>) Вкажіть каталог для збереження гаманців (типово: <datadir>/wallets якщо шлях існує, інакше <datadir>) Specify location of debug log file: this can be an absolute path or a path relative to the data directory (default: %s) Вкажіть місце розташування файлу журналу налагодження: це може бути абсолютний шлях або шлях до каталогу даних (типово: %s) Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u) Фільтрація блоків та транзакцій з допомогою фільтрів Блума (типово: %u) The fee rate (in %s/kB) that indicates your tolerance for discarding change by adding it to the fee (default: %s). Note: An output is discarded if it is dust at this rate, but we will always discard up to the dust relay fee and a discard fee above that is limited by the fee estimate for the longest target Ставка комісії (у %s/kB), яка вказує вашу толерантність до відмови від решти, додаючи її до суми комісії (типово: %s). Примітка: Вихідна транзакція відхиляється, якщо вона є пилом за такої ставки, але ми завжди будемо відхиляти вихід аж до комісії за ретрансляцію пилу, а плата за відмову над цією ставкою обмежуватиметься оцінюваною платою за найдовшу ціль This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Це комісія за транзакцію, яку ви можете сплатити, коли кошторисна вартість недоступна. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене проектом OpenSSL для використання в OpenSSL Toolkit %s та криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом та програмне забезпечення UPnP, написане Томасом Бернардом. Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача. Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d) Намагається зберегти вихідний трафік відповідно до зданого значення (в MIB за 24 години), 0 = без обмежень (типово: %d) Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. Параметр -socks не підтримується. Можливість вказувати версію SOCKS було видалено, так як підтримується лише SOCKS5. Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay. Непідтримуваний аргумент -whitelistalwaysrelay ігнорується, використовуйте -whitelistrelay та/або -whitelistforcerelay. Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s) Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: %s) Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect Попередження: видобуваються невідомі версії блоків! Можливо активовано невідомі правила Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Попередження: файл гаманця пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний %s збережено як %s в %s; якщо ваш баланс або транзакції некорректно відображаються, ви повинні відновити його з резервної копії. Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times. Занести в білий список вузли з заданою IP-адресою (наприклад, 1.2.3.4), або мережею з позначкою CIDR (наприклад, 1.2.3.0/24). Можна вказати кілька разів. %s is set very high! %s встановлено дуже високо! (default: %s) (типово: %s) Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u) Завжди дізнаватися адреси учасників через DNS (типово: %u) Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file. Помилка завантаження гаманця %s. Значення -wallet має бути звичайним файлом. Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. Помилка завантаження гаманця %s. Значення параметра -wallet дублюється. Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename. Помилка завантаження гаманця %s. Недійсні символи в імені файлу -wallet. How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all) Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: %u, 0 = всі) Include IP addresses in debug output (default: %u) Включити IP-адреси до налагоджувального виводу (типово: %u) Keypool ran out, please call keypoolrefill first Пул ключів скінчився, потрібно викликати keypoolrefill Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u) Прослуховувати <port> для JSON-RPC з'єднань (типово: %u, для тестової мережі: %u) Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) Чекати на з'єднання на <port> (типово: %u, для тестової мережі: %u) Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) Підтримувати щонайбільше <n> з'єднань з учасниками (типово: %u) Make the wallet broadcast transactions Дозволити гаманцю розповсюджувати транзакції Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) Максимальний розмір вхідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) Максимальний розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u) Prepend debug output with timestamp (default: %u) Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу (типово: %u) Relay and mine data carrier transactions (default: %u) Ретранслювати та створювати транзакції носіїв даних (типово: %u) Relay non-P2SH multisig (default: %u) Ретранслювати не-P2SH транзакції з мультипідписом (типово: %u) Set key pool size to <n> (default: %u) Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: %u) Set maximum BIP141 block weight (default: %d) Встановити максимальний розмір блоку BIP141 (за замовчуванням: %d) Set the number of threads to service RPC calls (default: %d) Встановити число потоків для обслуговування викликів RPC (типово: %d) Specify configuration file (default: %s) Вказати файл конфігурації (типово: %s) Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d) Вказати тайм-аут підключення в мілісекундах (щонайменше: 1, типово: %d) Specify pid file (default: %s) Вказати pid-файл (типово: %s) Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u) Витрачати непідтверджену решту при відправленні транзакцій (типово: %u) Starting network threads... Запуск мережевих потоків... The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Гаманець не не переведе кошти якщо комісія менше мінімальної плати за транзакцію. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Це мінімальна плата за транзакцію, яку ви сплачуєте за кожну операцію. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Це транзакційна комісія, яку ви сплатите, якщо будете надсилати транзакцію. Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u) Поріг відключення учасників з поганою поведінкою (типово: %u) Transaction amounts must not be negative Сума транзакції занадто мала (зменьшіть комісію, якщо можливо) Transaction has too long of a mempool chain У транзакції занадто довгий ланцюг Transaction must have at least one recipient У транзакції повинен бути щонайменше один одержувач Unknown network specified in -onlynet: '%s' Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s» Insufficient funds Недостатньо коштів Loading block index... Завантаження індексу блоків... Loading wallet... Завантаження гаманця... Cannot downgrade wallet Не вдається понизити версію гаманця Rescanning... Сканування... Done loading Завантаження завершене Error Помилка