UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Про Bitcoin <b>Bitcoin</b> version Версія <b>Bitcoin'a<b> This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Це програмне забезпечення є експериментальним. Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. Copyright Авторське право The Bitcoin developers AddressBookPage Address Book Адресна книга Double-click to edit address or label Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни Create a new address Створити нову адресу Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну &New Address &Створити адресу These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. &Copy Address &Скопіювати адресу Show &QR Code Показати QR-&Код Sign a message to prove you own a Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Sign &Message &Підписати повідомлення Delete the currently selected address from the list Вилучити вибрані адреси з переліку Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл &Export Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою &Verify Message Перевірити повідомлення &Delete &Видалити These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Copy &Label Скопіювати &мітку &Edit &Редагувати Send &Coins Export Address Book Data Експортувати адресну книгу Comma separated file (*.csv) Файли відділені комами (*.csv) Error exporting Помилка при експортуванні Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1. AddressTableModel Label Назва Address Адреса (no label) (немає назви) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Діалог введення паролю Enter passphrase Введіть пароль New passphrase Новий пароль Repeat new passphrase Повторіть пароль Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b>як мінімум 10 випадкових символів</b>, або <b>як мінімум 8 слів</b>. Encrypt wallet Зашифрувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. Unlock wallet Розблокувати гаманець This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. Decrypt wallet Дешифрувати гаманець Change passphrase Змінити пароль Enter the old and new passphrase to the wallet. Ввести старий та новий паролі для гаманця. Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. Warning: The Caps Lock key is on! Увага: Ввімкнено Caps Lock! Wallet encrypted Гаманець зашифровано Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано шкідливими програмами. Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введений пароль є невірним. Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець Wallet passphrase was successfully changed. Пароль було успішно змінено. BitcoinGUI Sign &message... &Підписати повідомлення... Synchronizing with network... Синхронізація з мережею... &Overview &Огляд Show general overview of wallet Показати загальний огляд гаманця &Transactions Транзакції Browse transaction history Переглянути історію транзакцій Edit the list of stored addresses and labels Редагувати список збережених адрес та міток Show the list of addresses for receiving payments Показати список адрес для отримання платежів E&xit &Вихід Quit application Вийти Show information about Bitcoin Показати інформацію про Bitcoin About &Qt &Про Qt Show information about Qt Показати інформацію про Qt &Options... &Параметри... &Encrypt Wallet... &Шифрування гаманця... &Backup Wallet... &Резервне копіювання гаманця... &Change Passphrase... Змінити парол&ь... Importing blocks from disk... Імпорт блоків з диску... Reindexing blocks on disk... Send coins to a Bitcoin address Відправити монети на вказану адресу Modify configuration options for Bitcoin Редагувати параметри Backup wallet to another location Резервне копіювання гаманця в інше місце Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця &Debug window Вікно зневадження Open debugging and diagnostic console Відкрити консоль зневадження і діагностики &Verify message... Перевірити повідомлення... Bitcoin Bitcoin Wallet Гаманець &Send &Receive &Addresses &About Bitcoin &Про Bitcoin &Show / Hide Показати / Приховати Show or hide the main Window Показує або приховує головне вікно Encrypt the private keys that belong to your wallet Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою &File &Файл &Settings &Налаштування &Help &Довідка Tabs toolbar Панель вкладок [testnet] [тестова мережа] Bitcoin client Bitcoin-клієнт %n active connection(s) to Bitcoin network %n активне з'єднання з мережею%n активні з'єднання з мережею%n активних з'єднань з мережею No block source available... Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history. Processed %1 blocks of transaction history. Оброблено %1 блоків історії транзакцій. %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 behind Last received block was generated %1 ago. Transactions after this will not yet be visible. Error Помилка Warning Увага Information Інформація This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Up to date Синхронізовано Catching up... Синхронізується... Confirm transaction fee Підтвердити комісію Sent transaction Надіслані транзакції Incoming transaction Отримані перекази Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 Кількість: %2 Тип: %3 Адреса: %4 URI handling Обробка URI URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною Bitcoin-адресою, чи невірними параметрами URI. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. ClientModel Network Alert Сповіщення мережі EditAddressDialog Edit Address Редагувати адресу &Label &Мітка The label associated with this address book entry Мітка, пов'язана з цим записом адресної книги &Address &Адреса The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Адреса, пов'язана з цим записом адресної книги. Може бути змінено тільки для адреси відправника. New receiving address Нова адреса для отримання New sending address Нова адреса для відправлення Edit receiving address Редагувати адресу для отримання Edit sending address Редагувати адресу для відправлення The entered address "%1" is already in the address book. Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. GUIUtil::HelpMessageBox Bitcoin-Qt Bitcoin-Qt version версія Usage: Використання: command-line options параметри командного рядка UI options Параметри інтерфейсу Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Встановлення мови, наприклад "de_DE" (типово: системна) Start minimized Запускати згорнутим Show splash screen on startup (default: 1) Показувати заставку під час запуску (типово: 1) OptionsDialog Options Параметри &Main &Головні Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Pay transaction &fee Заплатити комісі&ю Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Автоматично запускати гаманець при вході до системи. &Start Bitcoin on system login &Запускати гаманець при вході в систему Reset all client options to default. Скинути всі параметри клієнта на типові. &Reset Options Скинути параметри &Network &Мережа Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. Map port using &UPnP Відображення порту через &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі (наприклад при використанні Tor). &Connect through SOCKS proxy: Підключатись через &SOCKS-проксі: Proxy &IP: &IP проксі: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт проксі-сервера (наприклад 9050) SOCKS &Version: SOCKS версії: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) Версія SOCKS-проксі (наприклад 5) &Window &Вікно Show only a tray icon after minimizing the window. Показувати лише іконку в треї після згортання вікна. &Minimize to the tray instead of the taskbar Мінімізувати &у трей Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. M&inimize on close Згортати замість закритт&я &Display &Відображення User Interface &language: Мова інтерфейсу користувача: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Bitcoin. &Unit to show amounts in: В&имірювати монети в: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not. &Display addresses in transaction list &Відображати адресу в списку транзакцій &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати &Apply &Застосувати default типово Confirm options reset Підтвердження скидання параметрів Some settings may require a client restart to take effect. Деякі параметри потребують перезапуск клієнта для набуття чинності. Do you want to proceed? Продовжувати? Warning Увага This setting will take effect after restarting Bitcoin. Цей параметр набуде чинності після перезапуску Bitcoin. The supplied proxy address is invalid. Невірно вказано адресу проксі. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено. Balance: Баланс: Unconfirmed: Непідтверджені: Wallet Гаманець Immature: Mined balance that has not yet matured <b>Recent transactions</b> <b>Недавні транзакції</b> Your current balance Ваш поточний баланс Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Загальна сума всіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до цих пір не враховуються в загальному балансі out of sync не синхронізовано PaymentServer Cannot start bitcoin: click-to-pay handler QRCodeDialog QR Code Dialog Діалог QR-коду Request Payment Запросити Платіж Amount: Кількість: Label: Мітка: Message: Повідомлення: &Save As... &Зберегти як... Error encoding URI into QR Code. Помилка при кодуванні URI в QR-код. The entered amount is invalid, please check. Невірно введено кількість, будь ласка, перевірте. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення. Save QR Code Зберегти QR-код PNG Images (*.png) PNG-зображення (*.png) RPCConsole Client name Назва клієнту N/A Н/Д Client version Версія клієнту &Information &Інформація Using OpenSSL version Використовується OpenSSL версії Startup time Network Мережа Number of connections Кількість підключень On testnet В тестовій мережі Block chain Current number of blocks Поточне число блоків Estimated total blocks Last block time &Open Відкрити Command-line options Параметри командного рядка Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options. Показати довідку Bitcoin-Qt для отримання переліку можливих параметрів командного рядка. &Show Показати &Console Консоль Build date Дата збирання Bitcoin - Debug window Bitcoin - Вікно зневадження Bitcoin Core Debug log file Файл звіту зневадження Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Clear console Очистити консоль Welcome to the Bitcoin RPC console. Вітаємо у консолі Bitcoin RPC. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд. SendCoinsDialog Send Coins Відправити Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес Add &Recipient Дод&ати одержувача Remove all transaction fields Видалити всі поля транзакції Clear &All Очистити &все Balance: Баланс: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Підтвердити відправлення S&end &Відправити <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) Confirm send coins Підтвердіть відправлення Are you sure you want to send %1? Ви впевнені що хочете відправити %1? and і The recipient address is not valid, please recheck. Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте. The amount to pay must be larger than 0. Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. The amount exceeds your balance. Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. Error: Transaction creation failed! Помилка: Не вдалося створити транзакцію! Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. SendCoinsEntry Form Форма A&mount: &Кількість: Pay &To: &Отримувач: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу &Label: &Мітка: Choose address from address book Вибрати адресу з адресної книги Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Remove this recipient Видалити цього отримувача Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення &Sign Message &Підписати повідомлення You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose an address from the address book Вибрати адресу з адресної книги Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Вставити адресу Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут Signature Підпис Copy the current signature to the system clipboard Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну Sign the message to prove you own this Bitcoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси Sign &Message &Підписати повідомлення Reset all sign message fields Скинути всі поля підпису повідомлення Clear &All Очистити &все &Verify Message Перевірити повідомлення Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою Verify &Message Перевірити повідомлення Reset all verify message fields Скинути всі поля перевірки повідомлення Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Click "Sign Message" to generate signature Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису Enter Bitcoin signature Введіть сигнатуру Bitcoin The entered address is invalid. Введена нечинна адреса. Please check the address and try again. Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. The entered address does not refer to a key. Wallet unlock was cancelled. Private key for the entered address is not available. Message signing failed. Не вдалося підписати повідомлення. Message signed. Повідомлення підписано. The signature could not be decoded. Підпис не можливо декодувати. Please check the signature and try again. Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще. The signature did not match the message digest. Message verification failed. Не вдалося перевірити повідомлення. Message verified. Повідомлення перевірено. SplashScreen The Bitcoin developers [testnet] [тестова мережа] TransactionDesc Open until %1 Відкрити до %1 %1/offline %1/поза інтернетом %1/unconfirmed %1/не підтверджено %1 confirmations %1 підтверджень Status Статус , broadcast through %n node(s) Date Дата Source Generated Згенеровано From Відправник To Отримувач own address label Мітка Credit Кредит matures in %n more block(s) not accepted не прийнято Debit Дебет Transaction fee Комісія за транзакцію Net amount Загальна сума Message Повідомлення Comment Коментар Transaction ID ID транзакції Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. Debug information Transaction Транзакція Inputs Amount Кількість true true false false , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано Open for %n more block(s) unknown невідомий TransactionDescDialog Transaction details Деталі транзакції This pane shows a detailed description of the transaction Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції TransactionTableModel Date Дата Type Тип Address Адреса Amount Кількість Open for %n more block(s) Open until %1 Відкрити до %1 Offline (%1 confirmations) Поза інтернетом (%1 підтверджень) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень) Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено Received with Отримано Received from Отримано від Sent to Відправлено Payment to yourself Відправлено собі Mined Добуто (n/a) (недоступно) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. Date and time that the transaction was received. Дата і час, коли транзакцію було отримано. Type of transaction. Тип транзакції. Destination address of transaction. Адреса отримувача транзакції. Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. TransactionView All Всі Today Сьогодні This week На цьому тижні This month На цьому місяці Last month Минулого місяця This year Цього року Range... Проміжок... Received with Отримані на Sent to Відправлені на To yourself Відправлені собі Mined Добуті Other Інше Enter address or label to search Введіть адресу чи мітку для пошуку Min amount Мінімальна сума Copy address Скопіювати адресу Copy label Скопіювати мітку Copy amount Копіювати кількість Copy transaction ID Edit label Редагувати мітку Show transaction details Показати деталі транзакції Export Transaction Data Експортувати дані транзакцій Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) Confirmed Підтверджені Date Дата Type Тип Label Мітка Address Адреса Amount Кількість ID Ідентифікатор Error exporting Помилка експорту Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1. Range: Діапазон від: to до WalletModel Send Coins Відправити WalletView &Export Export the data in the current tab to a file Експортувати дані з поточної вкладки в файл Backup Wallet Wallet Data (*.dat) Backup Failed There was an error trying to save the wallet data to the new location. Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці. Backup Successful Успішне створення резервної копії The wallet data was successfully saved to the new location. Данні гаманця успішно збережено в новому місці призначення. bitcoin-core Bitcoin version Версія Usage: Використання: Send command to -server or bitcoind Відправити команду серверу -server чи демону List commands Список команд Get help for a command Отримати довідку по команді Options: Параметри: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Вкажіть файл конфігурації (типово: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Вкажіть pid-файл (типово: bitcoind.pid) Specify data directory Вкажіть робочий каталог Set database cache size in megabytes (default: 25) Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (типово: 25) Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Чекати на з'єднання на <port> (типово: 8333 або тестова мережа: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (типово: 125) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Specify your own public address Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Поріг відключення неправильно під'єднаних пірів (типово: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (типово: 86400) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332) Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з'єднань (типово: 8332 або тестова мережа: 18332) Accept command line and JSON-RPC commands Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди Use the test network Використовувати тестову мережу Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message) Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції. Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Увага: будь ласка, перевірте дату і час на своєму комп'ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Спроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.dat Block creation options: Connect only to the specified node(s) Підключитись лише до вказаного вузла Corrupted block database detected Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Do you want to rebuild the block database now? Error initializing block database Помилка ініціалізації бази даних блоків Error initializing wallet database environment %s! Error loading block database Помилка завантаження бази даних блоків Error opening block database Error: Disk space is low! Помилка: Мало вільного місця на диску! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію! Error: system error: Помилка: системна помилка: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Failed to read block info Failed to read block Failed to sync block index Failed to write block index Failed to write block info Failed to write block Failed to write file info Failed to write to coin database Failed to write transaction index Failed to write undo data Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect) Generate coins (default: 0) How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: 288, 0 = всі) How thorough the block verification is (0-4, default: 3) Not enough file descriptors available. Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Verifying blocks... Verifying wallet... Imports blocks from external blk000??.dat file Імпорт блоків з зовнішнього файлу blk000??.dat Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0) Information Інформація Invalid -tor address: '%s' Помилка в адресі -tor: «%s» Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Maintain a full transaction index (default: 0) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Максимальний буфер, <n>*1000 байт (типово: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Максимальній розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байт (типово: 1000) Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* options Виводити більше налагоджувальної інформації. Мається на увазі всі шнші -debug* параметри Output extra network debugging information Prepend debug output with timestamp Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki для налаштування SSL) Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) Вибір версії socks-проксі для використання (4-5, типово: 5) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log Send trace/debug info to debugger Відсилати налагоджувальну інформацію до налагоджувача Set maximum block size in bytes (default: 250000) Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: 250000) Set minimum block size in bytes (default: 0) Встановити мінімальний розмір блоку у байтах (типово: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутутній параметр -debug) Signing transaction failed Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Вказати тайм-аут підключення у мілісекундах (типово: 5000) System error: Системна помилка: Transaction amount too small Transaction amounts must be positive Transaction too large Use UPnP to map the listening port (default: 0) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 1 when listening) Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) Username for JSON-RPC connections Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань Warning Попередження Warning: This version is obsolete, upgrade required! Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення! You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося Password for JSON-RPC connections Пароль для JSON-RPC-з'єднань Allow JSON-RPC connections from specified IP address Дозволити JSON-RPC-з'єднання з вказаної IP-адреси Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (типово: 127.0.0.1) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Upgrade wallet to latest format Модернізувати гаманець до останнього формату Set key pool size to <n> (default: 100) Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених транзакцій Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з'єднань Server certificate file (default: server.cert) Файл сертифіката сервера (типово: server.cert) Server private key (default: server.pem) Закритий ключ сервера (типово: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Допустимі шифри (типово: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Дана довідка Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) Неможливо прив'язати до порту %s на цьому комп'ютері (bind returned error %d, %s) Connect through socks proxy Підключитись через SOCKS-проксі Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect Loading addresses... Завантаження адрес... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення Error loading wallet.dat Помилка при завантаженні wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' Помилка в адресі проксі-сервера: «%s» Unknown network specified in -onlynet: '%s' Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s» Unknown -socks proxy version requested: %i Cannot resolve -bind address: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Помилка у величині комісії -paytxfee=<amount>: «%s» Invalid amount Некоректна кількість Insufficient funds Недостатньо коштів Loading block index... Завантаження індексу блоків... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Додати вузол до підключення і лишити його відкритим Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running. Неможливо прив'язати до порту %s на цьому комп'ютері. Можливо гаманець вже запущено. Fee per KB to add to transactions you send Комісія за КБ Loading wallet... Завантаження гаманця... Cannot downgrade wallet Cannot write default address Неможливо записати типову адресу Rescanning... Сканування... Done loading Завантаження завершене To use the %s option Error Помилка You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Ви мусите встановити rpcpassword=<password> в файлі конфігурації: %s Якщо файл не існує, створіть його із правами тільки для читання власником (owner-readable-only).