AddressBookPageAdresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın.Yeni bir adres oluşturun&YeniSeçili adresi panoya kopyalayın&KopyalaKa&patSeçili adresi listeden silinAramak için adres veya etiket girinGeçerli sekmedeki veriyi bir dosyaya ile dışa aktarın&Dışa aktar&SilCoin gönderilecek adresi seçinizCoinleri alacak adresi seçinS&eçBunlar ödemeleri gönderdiğiniz Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.Bunlar ödeme almak için kullanacağınız bitcoin adreslerinizdir. Yeni adres oluşturmak için ödeme alma sekmesindeki 'Yeni alıcı adresi oluşturun' kısmına tıklayın.
İmzalama sadece 'legacy' tipindeki adreslerle mümkündür.Adresi &KopyalaEtiketi kopyala&DüzenleAdres Listesini Dışa AktarExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Virgülle ayrılmış dosyaAn error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.Dışa Aktarım Başarısız OlduAddressTableModelEtiketAdres(etiket yok)AskPassphraseDialogParola İletişim KutusuParolanızı giriniz.Yeni parolaYeni parolanızı tekrar edinizParolayı gösterCüzdan şifreleBu işlemi yapabilmek için cüzdan parolanızı girmeniz gerekmektedir
Cüzdan kilidini aç.Cüzdan kilidini açParola değiştirCüzdan şifrelemeyi onaylaUyarı: Cüzdanınızı şifreler ve parolanızı unutursanız <b>TÜM BITCOINLERINIZI KAYBEDERSİNİZ</b>!Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?Cüzdan şifrelendiCüzdan için yeni parolanızı girin. <br/>Lütfen <b>on veya daha fazla rastgele karakter</b>ya da <b>sekiz veya daha fazla sözcük</b> içeren bir parola kullanın.Cüzdanınızın eski ve yeni parolasını giriniz.Cüzdanınızı şifrelemenin bilgisayarınıza bulaşan kötü amaçlı yazılımlar tarafından bitcoinlerinizin çalınmasına karşı tamamen koruyamayacağını unutmayın.Şifrelenecek cüzdanCüzdanınız şifrelenmek üzereCüzdanınız şu an şifrelenmişÖNEMLİ: Yedeklediğiniz cüzdan dosyalarını yeni ve şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirmelisiniz. Güvenlik nedeniyle şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları kullanılamaz hale gelecektir.Cüzdan şifreleme başarısız olduDahili bir hata nedeniyle cüzdan şifreleme başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi.Girilen parolalar eşleşmiyor.Cüzdan kilidi açma başarız olduCüzdan parolasının kaldırılması için girilen parola yanlış.Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildiParola değişimi başarısız olduUyarı: Caps lock açıkBanTableModelİP/Ağ maskesiKadar YasaklıBitcoinApplication%1 ayar dosyası bozuk veya geçersiz olabilir.Sızıntı istisnasıİç hataQObjectExplanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Ayarları varsayılan değerlere sıfırlamak mı yoksa değişiklik yapmadan iptal etmek mi istiyorsunuz?Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Önemli bir hata oluştu. Ayarlar dosyasının yazılabilir olup olmadığını kontrol edin veya -nosettings ile çalıştırmayı deneyin.Hata: %1%1 henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmadı...bilinmeyenMitarBir bitcoin adresi giriniz (örneğin %1)network nameName of Tor network in peer infoSoğanAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.GelenAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.yurt dışıPeer connection type established manually through one of several methods.Manuel%1 g%1 sa%1 d%1 snBoşMevcut değil%n saniye%n dakika%n saat%n gün%n hafta%1 ve %2%n yılBitcoinGUIGenel durumCüzdan genel durumunu göster&İşlemlerİşlem geçişini görüntüle&ÇıkışUygulamadan çık&Hakkında %1%1 hakkındaki bilgileri göster&Qt hakkındaQt hakkındaki bilgileri göster%1 için yapılandırma seçeneklerini değiştirinYeni bir cüzdan oluştur&KüçültCüzdan:A substring of the tooltip.Network aktivitesi devre dışı bırakıldıProxy <b>etkinleştirildi</b>: %1 Bir Bitcoin adresine Bitcoin yollaCüzdanı diğer bir konumda yedekleCüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir&Gönder&Al&Seçenekler…&Cüzdanı Şifrele...Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin&Cüzdanı Yedekle...&Parolayı Değiştir...&Mesajı imzala...Bitcoin adreslerine sahip olduğunuzu kanıtlamak için mesajlarınızı imzalayın&Mesajı doğrula...Belirtilen Bitcoin adresleriyle imzalandıklarından emin olmak için mesajları doğrulayın&PSBT'yi dosyadan yükle...&URI 'ı Aç...Cüzdanı Kapat...Cüzdan Oluştur...Tüm Cüzdanları Kapat...&Dosya&Ayarlar&YardımAraç çubuğu sekmeleriBaşlıklar senkronize ediliyor (%1%)...Ağ ile senkronize ediliyor...Eşlere Bağlanılıyor...Ödeme isteyin (QR kodları ve bitcoin: URI'ler üretir)Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerin listesini gösterKullanılan alım adreslerinin ve etiketlerin listesini göster&Komut satırı seçenekleriİşlem geçmişinin %n bloğu işlendi.Yakalanıyor...Üretilen son blok %1 önce üretildi.Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez.HataUyarıBilgiGüncelKısmen İmzalanmış Bitcoin İşlemini Yükle PSBT'yi &panodan yükle...Kısmen İmzalanmış Bitcoin işlemini panodan yükleDüğüm penceresiAçık düğüm hata ayıklama ve tanılama konsolu& Adresleri gönderme& Adresler alınıyorBitcoin’i aç.Cüzdanı AçBir cüzdan açCüzdan kapatName of the menu item that restores wallet from a backup file.Cüzdanı Geri Yükle...Status tip for Restore Wallet menu itemYedekleme dosyasından bir cüzdanı geri yükleTüm cüzdanları kapat& Değerleri maskeleGenel Bakış sekmesindeki değerleri maskeleyinvarsayılan cüzdanErişilebilir cüzdan yokName of the wallet data file format.Cüzdan VerisiThe title for Restore Wallet File WindowsCüzdan Yedeği YükleTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Cüzdanı Geri YükleLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Cüzdan İsmi&PencereYakınlaştırAna Pencere%1 istemci&GizleG&österA substring of the tooltip.Bitcoin ağına %n etkin bağlantı.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.daha fazla seçenek için tıklayın.A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Eşler sekmesini gösterA context menu item.Ağ etkinliğini devre dışı bırakA context menu item. The network activity was disabled previously.Ağ etkinliğini etkinleştirÜstbilgiler senkronize ediliyor (%1%)...Hata: %1Uyarı: %1Tarih: %1
Tutar: %1
Cüzdan: %1
Tür: %1
Etiket: %1
Adres: %1
İşlem gönderildiGelen işlemHD anahtar üreticiler kullanilabilirHD anahtar üreticiler kullanılamazGizli anahtar oluşturma <b>devre dışı</b>Cüzdan <b>şifrelenmiş</b> ve şu anda <b>kilitli değilCüzdan <b>şifrelenmiş</b> ve şu anda <b>kilitlidirOrjinal mesaj:UnitDisplayStatusBarControlTutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız.CoinControlDialogMiktarBayt:MiktarÜcretÜcret sonrası:Değiştirtümünü seçmekAğaç kipiListe kipiMitarŞu etiketle alındıŞu adresle alındıTarihDoğrulamalarDoğrulandıMiktar kopyala&Adresi kopyala&etiketi kopyala&miktarı kopyalaİşlem &ID ve çıktı içeriğini kopyalaMiktarı kopyalaÜcreti kopyalaÜcretten sonra kopyalaBitleri kopyalaPara üstünü kopyala(%1'i kilitli)Her girdi için +/- %1 satoshi değişebilir.(etiket yok)%1 (%2)'den değişim(değiştir)CreateWalletActivityTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Cüzdan OluşturDescriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Cüzdan oluşturuluyor<b>%1</b>...Cüzdan oluşturma başarısızCüzdan oluşturma uyarısıİmzalayanlar listelenmiyorÇok fazla harici imzalayan bulunduLoadWalletsActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Cüzdanları YükleDescriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Cüzdanlar yükleniyor...OpenWalletActivityCüzdan açma başarısızAçık cüzdan uyarısıvarsayılan cüzdanTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Cüzdanı AçDescriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Cüzdan açılıyor<b>%1</b>...RestoreWalletActivityTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Cüzdanı Geri YükleDescriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Cüzdan Onarılıyor<b>%1</b>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Cüzdan geri yüklenemediTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Cüzdan uyarısını geri yükleTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Cüzdan onarım mesajıWalletControllerCüzdan kapat<i>%1</i> cüzdanını kapatmak istediğinizden emin misiniz?Cüzdanı çok uzun süre kapatmak, veri budama etkinleştirilmişse tüm zinciri yeniden senkronize etmek zorunda kalmanıza neden olabilir.Tüm cüzdanları kapatTüm cüzdanları kapatmak istediğinizden emin misiniz?CreateWalletDialogCüzdan OluşturCüzdan İsmiCüzdanCüzdanı şifreleyin. Cüzdan seçtiğiniz bir anahtar parola kelimeleri ile şifrelenecektir.Cüzdanı ŞifreleEk SeçeneklerBu cüzdan için özel anahtarları devre dışı bırakın. Özel anahtarları devre dışı bırakılan cüzdanların özel anahtarları olmayacak ve bir HD çekirdeği veya içe aktarılan özel anahtarları olmayacaktır. Bu, yalnızca saat cüzdanları için idealdir.Özel Kilidi (Private Key) kaldırBoş bir cüzdan yapın. Boş cüzdanlar başlangıçta özel anahtarlara veya komut dosyalarına sahip değildir. Özel anahtarlar ve adresler içe aktarılabilir veya daha sonra bir HD tohum ayarlanabilir.Boş Cüzdan OluşturDonanım cüzdanı gibi harici bir imzalama cihazı kullanın. Önce cüzdan tercihlerinde harici imzalayan komut dosyasını yapılandırın.Harici imzalaycıOluşturEditAddressDialogAdresi düzenle&EtiketBu adres listesi girişiyle ilişkili etiketBu adres listesi girişiyle ilişkili adres. Bu sadece adreslerin gönderilmesi için değiştirilebilir&AdresYeni gönderim adresiAlım adresini düzenleGönderme adresini düzenleyinGirilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.Cüzdanın kilidi açılamadı.Yeni anahtar oluşturma başarısız oldu.FreespaceCheckerYeni bir veri klasörü oluşturulacaktır.isimHalihazırda bir yol var ve bu bir klasör değildir.Burada veri klasörü oluşturulamaz.Intro%n GB alan kullanılabilir(gereken %n GB alandan)(%n GB tam zincir için gerekli)Veri dizinini seçBu dizinde en az %1 GB veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.Yaklaşık %1 GB veri bu klasörde depolanacak.Explanatory text on the capability of the current prune target.(%n günlük yedekleri geri yüklemek için yeterli)%1 Bitcoin blok zincirinin bir kopyasını indirecek ve depolayacak.Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır.Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz.HataHoş geldiniz %1'e hoşgeldiniz.Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.Bu ayarın geri döndürülmesi, tüm blok zincirinin yeniden indirilmesini gerektirir. Önce tüm zinciri indirmek ve daha sonra veri budamak daha hızlıdır. Bazı gelişmiş özellikleri devre dışı bırakır.Tamam'ı tıklattığınızda, %1, %4 ilk başlatıldığında %3'teki en eski işlemlerden başlayarak tam %4 blok zincirini (%2 GB) indirmeye ve işlemeye başlayacak.Blok zinciri depolamayı (veri budama) sınırlamayı seçtiyseniz, geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinecektir.Varsayılan veri klasörünü kullanÖzel bir veri klasörü kullan:HelpMessageDialogsürüm%1 HakkındaKomut-satırı seçenekleriShutdownWindow%1 kapanıyor…Bu pencere kapanıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız.ModalOverlaySon işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. Henüz görüntülenmeyen işlemlerden etkilenen bitcoinleri harcama girişiminde bulunmak ağ tarafından kabul edilmeyecektir.Kalan blok sayısıBilinmiyor...hesaplanıyor...Son blok zamanıİlerlemeSaat başı ilerleme artışıSenkronize edilene kadar kalan tahmini süreGizleBilinmeyen. Ön eşitleme Başlıkları (%1,%2 %)…OpenURIDialogBitcoin URI açTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Panodan adres yapıştırOptionsDialogSeçenekler&GenelSisteme giriş yaptıktan sonra otomatik olarak %1'i başlat.&Açılışta %1 açılsın&veritabanı önbellek boyutuBetik &doğrulama iş parçacığı sayısıProxy'nin IP Adresi (ör: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Bu şebeke türü yoluyla eşlere bağlanmak için belirtilen varsayılan SOCKS5 vekil sunucusunun kullanılıp kullanılmadığını gösterir.Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.Bu iletişim kutusundan ayarlanan seçenekler komut satırı tarafından geçersiz kılınır:Çalışma dizininden %1 yapılandırma dosyasını aç.Yapılandırma Dosyasını Açİstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere sıfırla.Seçenekleri &Sıfırla&AğDepolamayı küçültmek &engellemek için Bu ayarın geri alınması, tüm blok zincirinin yeniden indirilmesini gerektirir.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Maksimum veritabanı önbellek boyutu. Daha büyük bir önbellek daha hızlı eşitlemeye katkıda bulunabilir, bundan sonra çoğu kullanım durumu için fayda daha az belirgindir. Önbellek boyutunu düşürmek bellek kullanımını azaltır. Bu önbellek için kullanılmayan mempool belleği paylaşılır.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Komut dosyası doğrulama iş parçacığı sayısını ayarlayın. Negatif değerler sisteme serbest bırakmak istediğiniz çekirdek sayısına karşılık gelir.(0 = otomatik, <0 = bu kadar çekirdeği kullanma)Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Bu, sizin veya bir üçüncü taraf aracının komut satırı ve JSON-RPC komutları aracılığıyla düğümle iletişim kurmasına olanak tanır.An Options window setting to enable the RPC server.R&PC sunucusunu etkinleştir&CüzdanTooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.Tutardan çıkarma ücretinin varsayılan olarak ayarlanıp ayarlanmayacağı.An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Varsayılan olarak ücreti tutardan düşGelişmişPara &kontrolü özelliklerini etkinleştirOnaylanmamış bozuk para harcamasını devre dışı bırakırsanız, bir işlemdeki bozukl para, o işlem en az bir onay alana kadar kullanılamaz. Bu aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler.& Onaylanmamış bozuk parayı harcayınAn options window setting to enable PSBT controls.PSBT kontrollerini etkinleştirTooltip text for options window setting that enables PSBT controls.PSBT kontrollerinin gösterilip gösterilmeyeceği.Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.Portları &UPnP kullanarak haritalaDışarıdan bağlantıları kabul et.Gelen bağlantılara izin verBitcoin ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &bağlan (varsayılan vekil sunucusu):Vekil sunucunun portu (mesela 9050)Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden:&PencereSimgeyi &Göster Küçültüldükten sonra sadece tepsi simgesi göster.İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçültKapatma sırasında k&üçült&GörünümKullanıcı arayüzü &dili:Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.Tutarı göstermek için &birim:Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.İşlemler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, işlem hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır.&Üçüncü parti işlem URL'leriPara kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar.Tor Onion hizmetleri için ayrı bir SOCKS5 proxy aracılığıyla Bitcoin ağına bağlanın. Tor onion hizmetleri aracılığıyla eşlere ulaşmak için ayrı SOCKS&5 proxy kullanın: &Tamam&İptalvarsayılanhiçbiriWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Seçenekleri sıfırlamayı onaylaText explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır.Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.Mevcut ayarlar şu adreste yedeklenecek: "%1".Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Yapılandırma seçenekleriExplanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Yapılandırma dosyası, grafik arayüzü ayarlarını geçersiz kılacak gelişmiş kullanıcı seçeneklerini belirtmek için kullanılır. Ayrıca, herhangi bir komut satırı seçeneği bu yapılandırma dosyasını geçersiz kılacaktır.DevamİptalHataYapılandırma dosyası açılamadı.Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir.Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.OptionsModelAyarlar okunamadı "%1",%2.OverviewPageGörüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.Sadece-izlenen:Mevcut:Güncel harcanabilir bakiyenizBekliyor:Henüz doğrulanmamış ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş işlemlerin toplamıOlgunlaşmamış:ödenilmemiş miktarHesaplarToplam:Güncel toplam bakiyenizSadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyenizHarcanabilirYakın zamandaki işlemlerSadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemlerSadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleriSadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiyePSBTOperationsDialogPSBT Operasyonlarıİşlemi İmzalayınİşlemi Ağa DuyurunPanoya kopyalaKaydet...Kapatİşlem yüklenemedi: %1İşlem imzalanamadı: %1Cüzdan kilitliyken girdiler işaretlenemez.Daha fazla girdi imzalanamıyor.İşlem imzalandı ve ağa duyurulmaya hazır.İşlem sürerken bilinmeyen bir hata oluştu.İşlem ağa duyuruldu! İşlem kodu: %1PSBT panoya kopyalandı.İşlem verilerini kaydetPSBT diske kaydedildi.kendi adresinizİşlem ücretini veya toplam işlem miktarını hesaplayamıyor.İşlem ücreti:<br>veyaİşlem girdileri hakkında bazı bilgiler eksik. İşlemin hala imza(lar)a ihtiyacı var.(Ancak cüzdan yüklenemedi.)(Ancak bu cüzdan işlemleri imzalayamaz.)İşlem tamamen imzalandı ve yayınlama için hazır.İşlem durumu bilinmiyor.PaymentServerÖdeme isteği hatasıBitcoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisiURI yönetimi'bitcoin://' geçerli bir URI değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanın.URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir.Ödeme talebi dosyası yönetimiPeerTableModelTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.Kullanıcı YazılımıTitle of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.GecikmeTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.YaşTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.YönlendirmeTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.GönderildiTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.AlınanTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.AdresTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TürTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.AğAn Inbound Connection from a Peer.GelenAn Outbound Connection to a Peer.yurt dışıQRImageWidget&Resmi Kaydet...Resmi &KopyalaSonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz.URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.QR kodu desteği mevcut değil.QR Kodu KaydetExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG ResimRPCConsoleMevcut değilİstemci sürümü&BilgiGenelVeri konumuBaşlangıç zamanıAğİsimBağlantı sayısıBlok zinciriBellek AlanıGüncel işlem sayısıBellek kullanımıCüzdan:(yok)&SıfırlaAlınanGönderildi&EşlerYasaklı eşlerAyrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin.AktarSürümİşlem AktarımıBaşlangıç BlokuEşleşmiş ÜstbilgilerEşleşmiş BloklarSon İşlemTooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Adresleri bu eşe iletip iletemeyeceğimiz.Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Adres AktarımıTooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Bu eşten alınan ve işlenen toplam adres sayısı (hız sınırlaması nedeniyle bırakılan adresler hariç).Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Bu eşten alınan ve hız sınırlaması nedeniyle bırakılan (işlenmeyen) adreslerin toplam sayısı.Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Adresler İşlendiText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Adresler Oran-SınırlıKullanıcı YazılımıDüğüm penceresiŞu anki blok yüksekliğiGüncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.Font boyutunu küçültYazıtipi boyutunu büyültİzinlerYön/TürBu çiftin bağlı olduğu internet protokolü : IPv4, IPv6, Onion, I2P, ya da CJDNS.ServislerYüksek bant genişliğiBağlantı ZamanıSon GöndermeSon AlmaPing SüresiGüncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi.Ping BeklemesiEn Düşük PingSaat FarkıSon blok zamanı&Aç&Konsol&Ağ TrafiğiToplamlarHata ayıklama günlüğüKonsolu temizleİçeri:Dışarı:Context menu action to copy the address of a peer.&Adresi kopyala&Bağlantıyı Kes1 &saat1 g&ün1 &hafta1 &yılContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.IP/Ağ Maskesini Kopyala&Yasaklamayı KaldırAğ etkinliği devre dışı bırakıldıKomut cüzdan olmadan çalıştırılıyor.Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor.%1 vasıtasıylaevethayırAlıcıGönderenYasaklaAslaBilinmeyenReceiveCoinsDialogmiktar&Etiket:&Mesaj:Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket.Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>.Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın.Yeni alıcı adresi oluşturFormdaki tüm alanları temizle.TemizleTalep edilen ödemelerin tarihçesiSeçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir)GösterSeçilen unsurları listeden kaldırKaldır&URI'yi Kopyala&Adresi kopyala&etiketi kopyala&mesajı kopyala&miktarı kopyalaYazım yanlışlarına karşı daha az koruma sağladığından ve yüksek ücretinden ötürü tavsiye edilmemektedir.Daha eski cüzdanlarla uyumlu bir adres oluşturur.Cüzdanın kilidi açılamadı.ReceiveRequestDialogAdres:MiktarEtiket:İleti:Cüzdan:&URI'yi Kopyala&Adresi Kopyala&Onayla&Resmi Kaydet...Ödeme bilgisi%1 'e ödeme talep etRecentRequestsTableModelTarihEtiketMesaj(etiket yok)(mesaj yok)(tutar talep edilmedi)Talep edilenSendCoinsDialogBitcoini GönderPara kontrolü özellikleriotomatik seçilmişYetersiz fon!MiktarBayt:MiktarÜcretÜcret sonrası:DeğiştirBu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir.Özel para üstü adresiİşlem Ücreti:Uyarı: Ücret tahmini şu anda mümkün değildir.kilobayt başıGizleTavsiye edilen:Özel:Birçok alıcıya aynı anda gönder&Alıcı ekleFormdaki tüm alanları temizle.Girdiler...Seç...İşlem ücreti ayarlarını gizleDoğrulama süresi hedefi:Tümünü &TemizleBakiye:Yollama etkinliğini teyit ediniz&GönderMiktarı kopyalaMiktar kopyalaÜcreti kopyalaÜcretten sonra kopyalaBitleri kopyalaPara üstünü kopyala%1(%2 blok)%1 den %2'yeİmzalama başarısız olduİşlem verilerini kaydetPopup message when a PSBT has been saved to a filePSBT kaydedildi.veyaMessage displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Bu işlemi oluşturmak ister misiniz?Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.Lütfen işleminizi gözden geçirin. Bu işlemi oluşturabilir ve gönderebilir veya örneğin çevrimdışı bir %1 cüzdanı veya PSBT uyumlu bir donanım cüzdanı gibi kaydedebileceğiniz veya kopyalayabileceğiniz ve ardından imzalayabileceğiniz bir Kısmen İmzalı Bitcoin İşlemi (PSBT) oluşturabilirsiniz.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Lütfen işleminizi gözden geçirin.İşlem ücretiPSBT copiedCaption of "PSBT has been copied" messageboxİmzalanmamış İşlemPSBT diske kaydedildi.Bitcoin gönderimini onaylayınAlıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir.Tutar bakiyenizden yüksektir.Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir.Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır.İşlem oluşturma başarısız!%1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir.Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.Uyarı: geçersiz Bitcoin adresiUyarı: Bilinmeyen para üstü adresiÖzel para üstü adresini onaylaPara üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz?(etiket yok)SendCoinsEntryT&utar:&Şu adrese öde:&Etiket:Önceden kullanılmış adres seçÖdemenin yollanacağı Bitcoin adresiPanodan adres yapıştırBu ögeyi kaldırÜcret yollanan tutardan alınacaktır. Alıcı tutar alanına girdiğinizden daha az bitcoin alacaktır. Eğer birden çok alıcı seçiliyse ücret eşit olarak bölünecektir.Ücreti tutardan düşMevcut bakiyeyi kullanİleti:Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girinReferans için bitcoin: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.SendConfirmationDialogGönderİmzasız OluşturSignVerifyMessageDialogİmzalar - Giris / Mesaji Onaylaİleti &imzalaAdreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin adresiÖnceden kullanılmış adres seçPanodan adres yapıştırİmzalamak istediğiniz iletiyi burada girinizİmzaGüncel imzayı sistem panosuna kopyalaBu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın&İletiyi imzalaTüm ileti alanlarını sıfırlaTümünü &Temizleİletiyi &kontrol etAlıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız!İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresiDoğrulamak için imzalanmış mesajBelirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et&Mesajı DenetleTüm ileti kontrolü alanlarını sıfırlaİmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayınGirilen adres geçersizdir.Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir.Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi.Hata yokGirilen adres için özel anahtar mevcut değildir.Mesaj imzalama başarısız.Mesaj imzalandı.İmzanın kodu çözülemedi.Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.İmza iletinin özeti ile eşleşmedi.İleti doğrulaması başarısız oldu.Mesaj doğrulandı.SplashScreen(kapatmak için q tuşuna basın ve daha sonra devam edin)kapatmak için q'ya basTransactionDescText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.%1 doğrulamalı bir işlem ile çeliştiText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.0/onaylanmamış, bellek havuzundaText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.0/doğrulanmadı, bellek havuzunda değilText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.terk edilmişText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/doğrulanmadıText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 doğrulamaDurumTarihKaynakOluşturulduGönderenbilinmeyenAlıcıkendi adresinizsadece-izlenenetiketKredi%n ek blok sonrasında olgunlaşacakkabul edilmediÇekilen TutarToplam giderToplam gelirİşlem ücretiNet tutarMesajYorumİşlem ID'siİşlemin toplam boyutuİşlemin sanal boyutuÇıktı indeksi(Sertifika doğrulanmadı)TüccarOluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.Hata ayıklama bilgisiİşlemGirdilerMitardoğruyanlışTransactionDescDialogBu pano işlemin ayrıntılı açıklamasını gösterir%1 için ayrıntılarTransactionTableModelTarihTürEtiketDoğrulanmamışTerk edilmişDoğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2)Doğrulandı (%1 doğrulama)ÇakıştıOlgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır)Oluşturuldu ama kabul edilmediŞununla alındıAlındığı kişiGönderildiği adresMadendensadece-izlenen(mevcut değil)(etiket yok)İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz.İşlemin alındığı tarih ve zaman.İşlemin türü.Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği.İşlemin kullanıcı tanımlı amacı.Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar.TransactionViewTümüBugünBu haftaBu ayGeçen ayBu yılŞununla alındıGönderildiği adresMadendenDiğerAramak için adres, gönderim numarası ya da etiket yazınızEn düşük tutarAralık...&Adresi kopyala&etiketi kopyala&miktarı kopyalaTransactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.%1'da gösterİşlem Tarihçesini Dışarı AktarExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Virgülle ayrılmış dosyaDoğrulandıSadece izlenenTarihTürEtiketAdresDışa Aktarım Başarısız Olduİşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi.Dışarı Aktarma Başarılıİşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi.Tarih Aralığı:AlıcıWalletFrameYeni bir cüzdan oluşturHataİşlem Verilerini YükleWalletModelBitcoini GönderÜcret yükselişi hatasıİşlem ücreti artırma başarısız olduAsks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Ücreti artırmak istiyor musunuz?Geçerli ücret:Artış:Yeni ücret:PSBT kopyalandıFee-bump PSBT savedPanoya kopyalandıİşlem imzalanamıyor.Alışveriş taahüt edilemedi.varsayılan cüzdanWalletView&Dışa aktarGeçerli sekmedeki veriyi bir dosyaya ile dışa aktarınCüzdanı YedekleName of the wallet data file format.Cüzdan VerisiYedekleme BaşarısızCüzdan verisini %1'e kaydederken hata oluştu.Yedekleme BaşarılıCüzdan verisi %1'e kaydedildi.İptalbitcoin-core%s geliştiricileri%s veri dizininde kilit elde edilemedi. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.MIT yazılım lisansı altında dağıtılmıştır, beraberindeki %s ya da %s dosyasına bakınız.%s okuma hatası! İşlem verileri eksik veya yanlış olabilir. Cüzdan yeniden taranıyor.Geçersiz veya bozuk peers.dat (%s). Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen %s'e bildirin. Geçici bir çözüm olarak, bir sonraki başlangıçta yeni bir dosya oluşturmak için dosyayı (%s) yoldan çekebilirsiniz (yeniden adlandırabilir, taşıyabilir veya silebilirsiniz).Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol edin. Hata varsa %s doğru çalışmayacaktır.%s programını faydalı buluyorsanız lütfen katkıda bulununuz. Yazılım hakkında daha fazla bilgi için %s adresini ziyaret ediniz.Budama, en düşük değer olan %d MiB'den düşük olarak ayarlanmıştır. Lütfen daha yüksek bir sayı kullanınız.Prune modu -reindex-chainstate ile uyumlu değil. Bunun yerine tam -reindex kullanın.Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.)Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin.Bu işlem, tutar düşüldükten sonra göndermek için çok düşükBu hata, bu cüzdan düzgün bir şekilde kapatılmadıysa ve en son Berkeley DB'nin daha yeni bir sürümü kullanılarak yüklendiyse oluşabilir. Öyleyse, lütfen bu cüzdanı en son sürümünü kullanın.Bu kararlı sürümden önceki bir deneme sürümüdür. - risklerini bilerek kullanma sorumluluğu sizdedir - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınızİşlem ücret tahminleri mevcut olmadığında ödeyebileceğiniz işlem ücreti budur.Ağ sürümü zincirinin toplam boyutu (%i) en yüksek boyutu geçmektedir (%i). Kullanıcı aracı açıklamasının sayısı veya boyutunu azaltınız.Uyarı: Ağ eşlerimizle tamamen anlaşamamışız gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir.Budama olmayan kipe dönmek için veritabanını -reindex ile tekrar derlemeniz gerekir. Bu, tüm blok zincirini tekrar indirecektir%s çok yüksek ayarlanmış!-maxmempool en az %d MB olmalıdırÇözümlenemedi - %s adres: '%s'-dnsseed false olarak ayarlanırken -forcednsseed true olarak ayarlanamıyor.Veriler '%s' klasörüne yazılamıyor ; yetkilendirmeyi kontrol edin.Belirli bağlantılar sağlayamaz ve aynı anda addrman'ın giden bağlantıları bulmasını sağlayamaz.%s yüklenirken hata oluştu: Harici imzalayan cüzdanı derlenmiş harici imzalayan desteği olmadan yükleniyorGeçersiz peers.dat dosyası yeniden adlandırılamadı. Lütfen taşıyın veya silin ve tekrar deneyin.
Cüzdan yedeği geri yüklenemiyor.Telif Hakkı (C) %i-%iBozuk blok veritabanı tespit edildiDisk alanı çok düşük!Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?Yükleme tamamlandıBlok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi%s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi!%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: cüzdan %s programının yeni bir sürümüne ihtiyaç duyuyorBlok veritabanının yüklenmesinde hataBlok veritabanının açılışı sırasında hataVeritabanı okuma hatası, program kapatılıyor.Hata: Yeni sadece izlenebilir (watchonly) cüzdanı oluşturulamadıHata: Bu cüzdan zaten SQLite kullanıyorHerhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.Başlatma sırasında cüzdanı yeniden tarama işlemi başarısız olduVeritabanı doğrulanamadıİçe aktarılıyor...Yanlış ya da bulunamamış doğuş bloğu. Ağ için yanlış veri klasörü mü?Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor.Girdi bulunamadı veya zaten harcandıYetersiz bakiyeGeçersiz -onion adresi veya ana makine adı: '%s'Geçersiz -proxy adresi veya ana makine adı: '%s'-%s=<tutar> için geçersiz tutar: '%s'-whitelist: '%s' unsurunda geçersiz bir ağ maskesi belirtildiP2P adresleri yükleniyor...Engel listesi yükleniyor...Blok dizini yükleniyor...Cüzdan yükleniyor...Eksik tutarİşlem boyutunu tahmin etmek için çözümleme verileri eksik-whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdırErişilebilir adres yokKafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil.Budama negatif bir değerle yapılandırılamaz.Budama kipi -txindex ile uyumsuzdur.Sistem sınırlamaları sebebiyle -maxconnections %d değerinden %d değerine düşürülmüştür.Yeniden taranıyor...İşlemin imzalanması başarısız olduBelirtilen -walletdir "%s" mevcut değilBelirtilen -walletdir "%s" göreceli bir yoldurBelirtilen -walletdir "%s" bir dizin değildir%s'in kaynak kodu ulaşılabilir.İşlemdeki bitcoin tutarı ücreti ödemek için çok düşükCüzdan en az aktarma ücretinden daha az ödeme yapmaktan sakınacaktır.Bu deneysel bir uygulamadır.Bu her işlemde ödeceğiniz en düşük işlem ücretidir.-paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, işlemi gönderirseniz ödeyeceğiniz işlem ücretidir.İşlem tutarı çok düşükİşlem tutarı negatif olmamalıdır.İşlem değişikliği çıktı endeksi aralık dışındaİşlem çok uzun bir mempool zincirine sahipİşlem en az bir adet alıcıya sahip olmalı.İşlemin bir değişiklik adresine ihtiyacı var, ancak bunu oluşturamıyoruz.İşlem çok büyük-maxsigcachesize: ' %s' MiB için bellek konumlandırılamıyor.Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.Harici giriş için UTXO bulunamıyor.Başlangıç anahtarları üretilemiyorAnahtarlar oluşturulamıyor-maxuploadtarget ayrıştırılamıyor: '%s'HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.Bilinmeyen adres türü '%s'-onlynet için bilinmeyen bir ağ belirtildi: '%s'Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s.Kullanıcı Aracı açıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir.Bloklar doğrulanıyor...Cüzdan(lar) doğrulanıyor...Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için %s programını yeniden başlatınızAyarlar dosyası okunamadıAyarlar dosyası yazılamadı