UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Bitcoin hakkında <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b> sürüm Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri Bu yazılım deneme safhasındadır. MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir. AddressBookPage Address Book Adres defteri These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Bunlar, ödemeleri almak için Bitcoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz. Double-click to edit address or label Adresi ya da etiketi düzenlemek için çift tıklayınız Create a new address Yeni bir adres oluştur &New Address... &Yeni adres... Copy the currently selected address to the system clipboard Şu anda seçili olan adresi panoya kopyala &Copy to Clipboard Panoya &kopyala Show &QR Code &QR kodunu göster Sign &Message &Mesaj imzala Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Seçilen adresi listeden siler. Sadece gönderi adresleri silinebilir. &Delete &Sil Sign a message to prove you own this address Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın Copy address Adresi kopyala Copy label Etiketi kopyala Edit Düzenle Delete Sil Export Address Book Data Adres defteri verilerini dışa aktar Comma separated file (*.csv) Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) Error exporting Dışa aktarımda hata oluştu Could not write to file %1. %1 dosyasına yazılamadı. AddressTableModel Label Etiket Address Adres (no label) (boş etiket) AskPassphraseDialog Dialog Diyalog Enter passphrase Parolayı giriniz New passphrase Yeni parola Repeat new passphrase Yeni parolayı tekrarlayınız TextLabel Metin Etiketi Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>10 ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola seçiniz. Encrypt wallet Cüzdanı şifrele This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir. Unlock wallet Cüzdan kilidini aç This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir. Decrypt wallet Cüzdan şifresini aç Change passphrase Parolayı değiştir Enter the old and new passphrase to the wallet. Cüzdan için eski ve yeni parolaları giriniz. Confirm wallet encryption Cüzdan şifrelenmesini teyit eder Wallet encrypted Cüzdan şifrelendi Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Şifreleme işlemini tamamlamak için Bitcoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, Bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. Wallet encryption failed Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Dahili bir hata sebebiyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi. The supplied passphrases do not match. Girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değil. Wallet unlock failed Cüzdan kilidinin açılması başarısız oldu The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. Wallet decryption failed Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu Wallet passphrase was successfully changed. Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. Warning: The Caps Lock key is on. Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda. WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? BitcoinGUI Edit the list of stored addresses and labels Saklanan adres ve etiket listesini düzenle Show information about Qt Qt hakkında bilgi görüntü Actions toolbar Faaliyet araç çubuğu Synchronizing with network... Şebeke ile senkronizasyon... Bitcoin Wallet Bitcoin cüzdanı Block chain synchronization in progress Blok zinciri senkronizasyonu sürüyor &Overview &Genel bakış Show general overview of wallet Cüzdana genel bakışı göster &Transactions &Muameleler Browse transaction history Muamele tarihçesini tara &Address Book &Adres defteri &Receive coins Bitcoin &al Show the list of addresses for receiving payments Ödeme alma adreslerinin listesini göster Open &Bitcoin &Bitcoin'i aç Show the Bitcoin window Bitcoin penceresini gösterir &Export... &Dışa aktar... %n minute(s) ago %n dakika önce &Send coins Bitcoin &yolla [testnet] [testnet] Catching up... Aralık kapatılıyor... &Options... &Seçenekler... Encrypt or decrypt wallet Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç Backup wallet to another location Cüzdanı diğer bir konumda yedekle bitcoin-qt bitcoin-qt Sending... Yollanıyor... Wallet Data (*.dat) Cüzdan verileri (*.dat) Backup Failed Yedekleme başarısız oldu &Help &Yardım Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> Up to date Güncel Last received block was generated %1. Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> &About %1 %1 &hakkında Export the data in the current tab to a file Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar Quit application Uygulamadan çık &Backup Wallet Cüzdanı &yedekle About &Qt &Qt hakkında Change the passphrase used for wallet encryption Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir %n second(s) ago %n saniye önce %n hour(s) ago %n saat önce Backup Wallet Cüzdanı yedekle There was an error trying to save the wallet data to the new location. Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. &Settings &Ayarlar Tabs toolbar Sekme araç çubuğu Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Muamele tarihçesinin %2 sayıda blokundan %1 adet blok indirildi. %n active connection(s) to Bitcoin network Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı Sent transaction Muamele yollandı Downloaded %1 blocks of transaction history. Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi. E&xit &Çık Show information about Bitcoin Bitcoin hakkında bilgi göster Sign &message &Mesaj imzala %n day(s) ago %n gün önce This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz? Incoming transaction Gelen muamele Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Tarih: %1 Miktar: %2 Tür: %3 Adres: %4 Send coins to a bitcoin address Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar Prove you control an address Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın Modify configuration options for bitcoin Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir &Change Passphrase &Parolayı değiştir &Encrypt Wallet Cüzdanı &şifrele &File &Dosya A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır. DisplayOptionsPage &Unit to show amounts in: Miktarı göstermek için &birim: Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Para (coin) gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz &Display addresses in transaction list Muamele listesinde adresleri &göster Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list Muamele listesinde Bitcoin adreslerinin gösterilip gösterilmeyeceklerini belirler EditAddressDialog Edit Address Adresi düzenle &Label &Etiket The label associated with this address book entry Bu adres defteri unsuru ile ilişkili etiket &Address &Adres The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Bu adres defteri unsuru ile ilişkili adres. Bu, sadece gönderi adresi için değiştirilebilir. New receiving address Yeni alım adresi New sending address Yeni gönderi adresi Edit receiving address Alım adresini düzenle Edit sending address Gönderi adresini düzenle The entered address "%1" is already in the address book. Girilen "%1" adresi hâlihazırda adres defterinde mevcuttur. The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Girilen "%1" adresi geçerli bir bitcoin adresi değildir. Could not unlock wallet. Cüzdan kilidi açılamadı. New key generation failed. Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. MainOptionsPage &Start Bitcoin on window system startup Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Bitcoin'i bilgisayar başlatıldığında başlatır &Minimize to the tray instead of the taskbar İşlem çubuğu yerine sistem çekmesine &küçült Show only a tray icon after minimizing the window Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu gösterir Map port using &UPnP Portları &UPnP kullanarak haritala Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir. M&inimize on close Kapatma sırasında k&üçült Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. &Connect through SOCKS4 proxy: SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla ba&ğlan: Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Bitcoin şebekesine SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlanır (mesela Tor ile bağlanıldığında) Proxy &IP: Vekil &İP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1) &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 1234) Vekil sunucun portu (örneğin 1234) Pay transaction &fee Muamele ücreti &öde Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. MessagePage Message Mesaj You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayın. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Mesajın imzalanmasında kullanılacak adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose adress from address book Adres defterinden adres seç Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Panodan adres yapıştır Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz Click "Sign Message" to get signature İmza elde etmek için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın Sign a message to prove you own this address Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için bir mesaj imzalayın &Sign Message Mesaj &İmzala Copy the current signature to the system clipboard Güncel imzayı sistem panosuna kopyala &Copy to Clipboard Panoya &kopyala Error signing İmza sırasında hata meydana geldi %1 is not a valid address. %1 geçerli bir adres değildir. Private key for %1 is not available. %1 için özel anahtar mevcut değil. Sign failed İmzalama başarısız oldu OptionsDialog Main Ana menü Display Görünüm Options Seçenekler OverviewPage Form Form Balance: Bakiye: Wallet Cüzdan Your current balance Güncel bakiyeniz Unconfirmed: Doğrulanmamış: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı Number of transactions: Muamele sayısı: Total number of transactions in wallet Cüzdandaki muamelelerin toplam sayısı <b>Recent transactions</b> <b>Son muameleler</b> 0 0 QRCodeDialog &Save As... &Farklı kaydet... PNG Images (*.png) PNG resimleri (*.png) Save Image... Resmi kaydet... Message: Mesaj: BTC BTC Dialog Diyalog QR Code QR Kod Request Payment Ödeme talebi Amount: Miktar: Label: Etiket: Error encoding URI into QR Code. URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. SendCoinsDialog Send Coins Bitcoin yolla Send to multiple recipients at once Birçok alıcıya aynı anda gönder &Add recipient... &Alıcı ekle... Remove all transaction fields Bütün muamele alanlarını kaldır Clear all Tümünü temizle Balance: Bakiye: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Yollama etkinliğini teyit ediniz S&end &Gönder <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> şu adrese: %2 (%3) Confirm send coins Gönderiyi teyit ediniz and ve Are you sure you want to send %1? %1 tutarını göndermek istediğinizden emin misiniz? The recipient address is not valid, please recheck. Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz. The amount exceeds your balance. Tutar bakiyenizden yüksektir. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir. Error: Transaction creation failed. Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu. Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. The amount to pay must be larger than 0. Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir. SendCoinsEntry Form Form A&mount: M&iktar: Pay &To: &Şu kişiye öde: Enter a label for this address to add it to your address book Adres defterinize eklemek için bu adres için bir etiket giriniz &Label: &Etiket: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Adres defterinden adres seç Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Panodan adres yapıştır Alt+P Alt+P Remove this recipient Bu alıcıyı kaldır Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Bitcoin adresi giriniz (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc Open until %1 %1 değerine dek açık Open for %1 blocks %1 blok için açık %1/unconfirmed %1/doğrulanmadı %1/offline? %1/çevrimdışı mı? %1 confirmations %1 teyit <b>Status:</b> <b>Durum:</b> , has not been successfully broadcast yet , henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı , broadcast through %1 node , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı , broadcast through %1 nodes , %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı <b>Date:</b> <b>Tarih:</b> <b>Source:</b> Generated<br> <b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br> <b>From:</b> <b>Gönderen:</b> unknown bilinmiyor <b>To:</b> <b>Alıcı:</b> (yours, label: (sizin, etiket: (yours) (sizin) <b>Net amount:</b> <b>Net miktar:</b> Message: Mesaj: Comment: Yorum: Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. <b>Credit:</b> <b>Gelir:</b> (%1 matures in %2 more blocks) (%1, %2 ek blok sonrasında olgunlaşacak) (not accepted) (kabul edilmedi) <b>Debit:</b> <b>Gider:</b> <b>Transaction fee:</b> <b>Muamele ücreti:<b> Transaction ID: Muamele kimliği: TransactionDescDialog Transaction details Muamele detayları This pane shows a detailed description of the transaction Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir TransactionTableModel This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! Generated but not accepted Oluşturuldu ama kabul edilmedi Type of transaction. Muamele türü. Date Tarih Address Adres Amount Miktar Type Tür Open for %n block(s) %n blok için açık Open until %1 %1 değerine dek açık Offline (%1 confirmations) Çevrimdışı (%1 doğrulama) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) doğrulama) Confirmed (%1 confirmations) Doğrulandı (%1 teyit) Mined balance will be available in %n more blocks Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir Received with Şununla alınan Received from Alındığı kişi Sent to Gönderildiği adres Payment to yourself Kendinize ödeme Mined Madenden çıkarılan (n/a) (mevcut değil) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz. Date and time that the transaction was received. Muamelenin alındığı tarih ve zaman. Destination address of transaction. Muamelenin alıcı adresi. Amount removed from or added to balance. Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar. TransactionView Could not write to file %1. %1 dosyasına yazılamadı. Error exporting Dışa aktarımda hata oluştu ID Tanımlayıcı Confirmed Doğrulandı Range: Aralık: to ilâ All Hepsi Today Bugün This week Bu hafta This month Bu ay Last month Geçen ay Range... Aralık... Received with Şununla alınan Sent to Gönderildiği adres To yourself Kendinize Mined Oluşturulan Date Tarih Type Tür Label Etiket Address Adres Amount Miktar Enter address or label to search Aranacak adres ya da etiket giriniz This year Bu sene Other Diğer Min amount Asgari miktar Copy address Adresi kopyala Copy label Etiketi kopyala Copy amount Miktarı kopyala Edit label Etiketi düzenle Show details... Detayları göster... Export Transaction Data Muamele verilerini dışa aktar Comma separated file (*.csv) Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) WalletModel Sending... Gönderiliyor... bitcoin-core Don't generate coins Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332) Loading addresses... Adresler yükleniyor... Error loading blkindex.dat blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Error loading wallet.dat: Wallet corrupted wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız Error loading wallet.dat wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Cannot downgrade wallet Cüzdan eski biçime geri alınamaz Done loading Yükleme tamamlandı Find peers using internet relay chat (default: 0) Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0) How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1) Loading wallet... Cüzdan yükleniyor... Cannot write default address Varsayılan adres yazılamadı Set database cache size in megabytes (default: 25) Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25) Upgrade wallet to latest format Cüzdanı en yeni biçime güncelle Usage: Kullanım: Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Run in the background as a daemon and accept commands Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et Send trace/debug info to debugger Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder Username for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi Password for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için parola Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla Set key pool size to <n> (default: 100) Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan Specify pid file (default: bitcoind.pid) Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid) Loading block index... Blok indeksi yükleniyor... Specify connection timeout (in milliseconds) Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış Fee per KB to add to transactions you send Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret Accept command line and JSON-RPC commands Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et Use the test network Deneme şebekesini kullan Prepend debug output with timestamp Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et Send trace/debug info to console instead of debug.log file Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder Allow JSON-RPC connections from specified IP address Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et Server private key (default: server.pem) Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) This help message Bu yardım mesajı Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var Cannot initialize keypool Keypool başlatılamadı Get help for a command Bir komut için yardım al Generate coins Madenî para (Bitcoin) oluştur Start minimized Küçültülmüş olarak başla Specify data directory Veri dizinini belirt Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333) Rescanning... Yeniden tarama... Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) Connect only to the specified node Sadece belirtilen düğüme bağlan Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Her bağlantı için alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000) Output extra debugging information İlâve hata ayıklama verisi çıkar SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız) Warning: Disk space is low Uyarı: Disk alanı düşük Error loading addr.dat addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu Invalid -proxy address Geçersiz -proxy adresi Invalid amount for -paytxfee=<amount> -paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış. Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir. Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. %d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz. Error: CreateThread(StartNode) failed Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu Send command to -server or bitcoind -server ya da bitcoind'ye komut gönder List commands Komutları listele Options: Seçenekler: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf) Show splash screen on startup (default: 1) Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) Connect through socks4 proxy Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan Allow DNS lookups for addnode and connect Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver Accept connections from outside (default: 1) Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: 1) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) Bitcoin version Bitcoin sürümü Server certificate file (default: server.cert) Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) Find peers using DNS lookup (default: 1) Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1) Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 1) Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) beta beta