AddressBookPage Right-click to edit address or label Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın Create a new address Yeni adres oluştur &New &Yeni Copy the currently selected address to the system clipboard Seçili adresi panoya kopyala &Copy &Kopyala C&lose K&apat Delete the currently selected address from the list Seçili adresi listeden sil Enter address or label to search Aramak için adres veya etiket girin Export the data in the current tab to a file Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar &Export &Dışa Aktar &Delete &Sil Choose the address to send coins to koinlerin gönderileceği adresi seçin Choose the address to receive coins with Alıcı adresi seçiniz C&hoose Seçim Sending addresses Gönderilen Adresler Receiving addresses Alınan Adresler These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Bunlar ödeme göndermek için gereken Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman miktarı ve alıcı adresi kontrol edin. &Copy Address Adresi Kopyala Copy &Label Kopyala ve Etiketle &Edit Düzenle Export Address List Adres Listesini Dışar Aktar Comma separated file (*.csv) Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv) Exporting Failed Dışa Aktarma Başarısız There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. AddressTableModel Label etiket Address adres (no label) (etiket yok) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Parola Diyaloğu Enter passphrase Parolayı girin New passphrase Yeni parola Repeat new passphrase Yeni parolayı tekrarla Encrypt wallet Cüzdanı Şifrele This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor Unlock wallet Cüzdanı Kilitle This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor Decrypt wallet Cüzdanın Şifresini Çöz Change passphrase Parolayı değiştir Confirm wallet encryption Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreleyip parolanızı kaybederseniz (unutursanız) , <b>BÜTÜN BITCOIN'LERINIZI KAYBEDECEKSINIZ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? Wallet encrypted Cüzdan Şifrelendi Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ÖNEMLİ: Yeni oluşturduğunuz şifrelenmiş cüzdan dosyasını önceki yedeklenmiş cüzdan dosyasıyla değiştirmeniz gerekmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı yeni, şifrelenmiş cüzdanınızı kullanmaya başlar başlamaz önceki şifrelenmemiş cüzdan yedekleri kullanılmaz hale gelecektir. Wallet encryption failed Cüzdan şifreleme başarısız oldu Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Cüzdan şifreleme dahili bir hata nedeniyle başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenemedi. The supplied passphrases do not match. Girilen parolalar eşleşmiyor. Wallet unlock failed Cüzdan Kilidi Açma Hatası The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. Wallet decryption failed Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu Wallet passphrase was successfully changed. Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. Warning: The Caps Lock key is on! Dikkat! Caps Lock tuşunuz açık! BanTableModel IP/Netmask IP/Ağ Maskesi Banned Until Şu zamana kadar yasaklı: BitcoinGUI Sign &message... İmza &mesaj Synchronizing with network... Ağ ile bağlantı kuruluyor... &Overview &Genel bakış Show general overview of wallet Cüzdana genel bakışı göster &Transactions &‮‮‭İşlemler Browse transaction history İşlem geçmişinize göz atın E&xit Çıkış Quit application Başvuruyu iptal edin &About %1 Hakkında%1 Show information about %1 %1 hakkındaki bilgileri görüntüle About &Qt Qt Hakkında Show information about Qt Qt hakkındaki bilgileri görüntüleyin &Options... &Seçenekler Modify configuration options for %1 %1 için yapılandırma ayarlarını değiştir &Encrypt Wallet... &Cüzdan Şifreleme &Backup Wallet... &Cüzdan Yedekleme &Change Passphrase... &Parolayı Değiştir... Open &URI... URI'yi aç Wallet: Cüzdan: Click to disable network activity. Ağ etkinliğini devre dışı bırakmak için tıklayın. Network activity disabled. Ağ etkinliği devre dışı. Click to enable network activity again. Ağ aktivitesini tekrar başlatmak için tıklayın. Syncing Headers (%1%)... Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)... Reindexing blocks on disk... Bloklar disk üzerinde yeniden indeksleniyor... Proxy is <b>enabled</b>: %1 Tünelleme <b>etkin</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Bitcoin adresine madeni para gönderin Backup wallet to another location Cüzdanınızı başka bir lokasyona yedekleyin Change the passphrase used for wallet encryption Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir &Debug window &Hata ayıklama penceresi Open debugging and diagnostic console Hata giderme konsolunu aç &Verify message... Onay mesajı... &Send Gönder &Receive Al &Show / Hide Göster / Gizle Show or hide the main Window Ana pencereyi göster ya da gizle Encrypt the private keys that belong to your wallet Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Bitcoin adresleri ile imzala Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et &File &Dosya &Settings &Ayarlar &Help &Yardım Tabs toolbar Sekme araç çubuğu Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Ödeme talep et (QR kodu ve bitcoin URI'si oluşturur) Show the list of used sending addresses and labels Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster Show the list of used receiving addresses and labels Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster Open a bitcoin: URI or payment request Bir bitcoin: bağlantısı ya da ödeme talebi aç &Command-line options Komut satırı ayarları %n active connection(s) to Bitcoin network Bitcoin şebekesine %n faal bağlantıBitcoin ağına %n etkin bağlantı var Indexing blocks on disk... Bloklar disk üzerinde indeksleniyor... Processing blocks on disk... Bloklar diske işleniyor... Processed %n block(s) of transaction history. Muamele tarihçesinden %n blok işlendi.İşlem tarihçesinden %n blok işlendi %1 behind %1 geride Last received block was generated %1 ago. Son alınan blok %1 önce oluşturulmuştu. Transactions after this will not yet be visible. Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez. Error Hata Warning Uyarı Information Bilgi Up to date Güncel Open Wallet Cüzdanı Aç Open a wallet Bir cüzdan aç Close Wallet... Cüzdanı Kapat... Close wallet Cüzdanı Kapat Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Olası Bitcoin komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster default wallet varsayılan cüzdan &Window Pencere Minimize Küçült %1 client %1 istemci Connecting to peers... Eşlere bağlanılıyor... Catching up... Aralık kapatılıyor... Error: %1 Hata: %1 Date: %1 Tarih %1 Amount: %1 Tutar: %1 Wallet: %1 Cüzdan: %1 Type: %1 Tür: %1 Label: %1 Etiket: %1 Address: %1 Adres: %1 Sent transaction İşlem gönderildi Incoming transaction Gelen işlem HD key generation is <b>enabled</b> HD anahtar üretimi<b>aktif</b> HD key generation is <b>disabled</b> HD anahtar üretimi <b>pasif</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Ölümcül bir hata oluştu. Bitcoin yazılımı artık güvenli bir şekilde çalışmaya devam edemediği için kapatılacaktır. CoinControlDialog Coin Selection Bitcoin Seçimi Quantity: Miktar: Bytes: Bayt Amount: Tutar: Fee: Ücret: Dust: Toz: After Fee: Ücretten sonra kalan: Change: Değişen: (un)select all tümünü seç(me) Tree mode Ağaç kipi List mode Listeleme modu Amount Tutar Received with label Şu etiketle alındı Received with address Şu adresle alındı Date Tarih Confirmations Onaylamalar Confirmed Kabul edilen Copy address Adresi kopyala Copy label Etiketi kopyala Copy amount Tutarı kopyala Copy transaction ID İşlem ID'sini kopyala Lock unspent Harcanmamışı kilitle Unlock unspent Harcanmamışın kilidini aç Copy quantity Miktarı kopyala Copy fee Ücreti kopyala Copy after fee Ücretten sonrasını kopyala Copy bytes Baytları kopyala Copy dust Tozu kopyala Copy change Para üstünü kopyala (%1 locked) (%1 kilitli) yes Evet no Hayır This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. Eğer herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir tutar alırsa bu etiket kırmızıya dönüşür. Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Girdi başına +/- %1 satoshi değişebilir. (no label) (etiket yok) change from %1 (%2) %1 ögesinden para üstü (%2) (change) (para üstü) CreateWalletActivity CreateWalletDialog EditAddressDialog Edit Address Adresi Düzenle &Label Etiket The label associated with this address list entry Bu adres listesi girdisi ile ilişkili etiket The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Bu adres listesi girdisi ile ilişkili adres. Sadece gönderme adresleri için değiştirilebilir. &Address Adres New sending address Yeni gönderim adresi Edit receiving address Alış adresini düzenleyin Edit sending address Gönderim adresini düzenleyin The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Girilen adres "%1" Bitcoin adresiyle eşleşmiyor. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Adres "%1" adres "%2" etiketiyle alım adresiniz olarak mevcut ve bu sebepten gönderen adres olarak eklenemiyor. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". girilen "%1" adresi "%2" etiketli adres defterinde zaten var. Could not unlock wallet. Cüzdan kilidi açılamadı. New key generation failed. Yeni anahtar üretimi başarısız. FreespaceChecker A new data directory will be created. Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır. name isim Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Klasör zaten mevcuttur. Burada yeni bir klasör oluşturmak istiyorsanız, %1 ekleyiniz. Path already exists, and is not a directory. Erişim yolu zaten mevcuttur ve klasör değildir. Cannot create data directory here. Burada veri klasörü oluşturulamaz. HelpMessageDialog version versiyon (%1-bit) (%1-bit) About %1 Hakkında %1 Command-line options Komut satırı ayarları Intro Welcome Hoş geldiniz Welcome to %1. %1'a hoşgeldiniz. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz. This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Bu başlangıç senkronizasyonu çok zorlayıcıdır ve bilgisayarınızdaki daha önce fark edilmemiş olan donanım sorunlarını ortaya çıkarabilir. %1'i her çalıştırdığınızda, kaldığı yerden devam edecektir. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Blok zinciri saklamayı sınırlamayı seçtiyseniz (budama), geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinmelidir. Use the default data directory Varsayılan veri klasörünü kullan Use a custom data directory: Özel bir veri klasörü kullan: Bitcoin Bitcoin At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Bu dizinde en az %1 GB lık veri depolanacak ve zamanla büyüyecek. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Yaklaşık %1 GB veri bu dizinde depolanacak. %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 lik Bitcoin blok zinciri nin bir kopyasını indirecek ve depolayacak. The wallet will also be stored in this directory. Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Hata: belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz. Error Hata %n GB of free space available %n GB boş alan mevcuttur%n GB boş alan mevcuttur (of %n GB needed) (gereken %n GB alandan)(gereken %n GB alandan) ModalOverlay Form Form Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Henüz görüntülenmeyen işlemlerden etkilenen bitcoinleri harcama girişiminde bulunmak ağ tarafından kabul edilmeyecektir. Number of blocks left Kalan blokların sayısı Unknown... Bilinmiyor... Last block time Son blok zamanı Progress İlerleme Progress increase per hour Saat başı ilerleme artışı calculating... hesaplanıyor... Estimated time left until synced Senkronize edilene kadar kalan tahmini süre Hide Gizle OpenURIDialog Open URI URI Aç Open payment request from URI or file Dosyadan veya URI'den ödeme talebi aç URI: URI: Select payment request file Ödeme talebi dosyasını seç Select payment request file to open Açılacak ödeme talebi dosyasını seç OpenWalletActivity default wallet varsayılan cüzdan OptionsDialog Options Ayarlar &Main &Ana Menü Automatically start %1 after logging in to the system. Sistemde oturum açıldığında %1 programını otomatik olarak başlat. &Start %1 on system login &Açılışta %1 açılsın Size of &database cache Veritabanı önbelleğinin boyutu Number of script &verification threads İş parçacıklarını &denetleme betiği sayısı IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Proxy bağlantısı IP adresleri (örneğin IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Bu şebeke türü yoluyla eşlere bağlanmak için belirtilen varsayılan SOCKS5 vekil sunucusunun kullanılıp kullanılmadığını gösterir. Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: Tor gizli servisleri aracılığıyla eşlere ulaşmak için ayrı SOCKS&5 proksi kullanın: Hide the icon from the system tray. Simgeyi sistem tepsisinden gizleyin. &Hide tray icon &Simgeyi gizle Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. İşlemler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, işlem hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır. Open the %1 configuration file from the working directory. Çalışma dizininden %1  yapılandırma dosyasını aç. Open Configuration File Konfigürasyon dosyasını aç Reset all client options to default. Bütün ayarları varsayılana çevir &Reset Options Seçenekleri &Sıfırla &Network Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher. Gelişmiş bazı ayarlar devredışı bırakılmış fakat tüm bloklar hala tam olarak doğrulanabilir. Bu ayarları geri almak tüm block zinciri'nin tekrar indirilmesini gerektirir. Mevcut disk kullanımınızda bir miktar artış görülebilir. Prune &block storage to Temizle &block depolamasını GB GB Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Bu ayarları geri değiştirmek tüm blok zinciri'nin indirilmesini gerektirir. (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = otomatik, <0 = bu kadar çekirdeği kullanma) W&allet Cüzdan Expert Gelişmiş Enable coin &control features Para &kontrolü özelliklerini etkinleştir If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Doğrulanmamış para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız, bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir doğrulama olana dek harcanamaz. Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler. &Spend unconfirmed change Doğrulanmamış para üstünü &harca Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir. Map port using &UPnP Portları &UPnP kullanarak haritala Accept connections from outside. Dışarıdan bağlantıları kabul et. Allow incomin&g connections Gelen bağlantılara izin ver Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Bitcoin ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &bağlan (varsayılan vekil sunucusu): Proxy &IP: Vekil &IP: &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Proxy portu (örneğin 9050) Used for reaching peers via: Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden: IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. Bitcoin ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan. &Window Pencere Show only a tray icon after minimizing the window. Küçültüldükten sonra sadece tepsi simgesi göster. &Minimize to the tray instead of the taskbar İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült M&inimize on close Kapatma sırasında k&üçült &Display &Görünüm User Interface &language: Kullanıcı arayüzü dili The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir. &Unit to show amounts in: Tutarı göstermek için &birim: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz. Whether to show coin control features or not. Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar. &Third party transaction URLs &Üçüncü parti işlem URL'leri &OK Tamam &Cancel İptal default Varsayılan none boş Confirm options reset Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et Client restart required to activate changes. Değişikliklerin aktif edilebilmesi için yeniden başlatma gerekiyor. Client will be shut down. Do you want to proceed? İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz? Configuration options Konfigürasyon ayarları The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Konfigürasyon dosyası GUI ayarlarını geçersiz kılmak için gelişmiş kullanıcı ayarlarını değiştirir. Ek olarak, herhangi bir komut satırı seçeneği konfigürasyon dosyasını geçersiz kılar. Error Hata The configuration file could not be opened. Konfigürasyon dosyası açılamadı. This change would require a client restart. Bu değişiklik istemcinin yeniden başlatılmasını gerektirir. The supplied proxy address is invalid. Sağlanan proxy adresi geçerli değil. OverviewPage Form Form The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı. Watch-only: Sadece görüntülenebilir: Available: Kullanılabilir: Your current spendable balance Mevcut harcanabilir tutarınız Pending: Bekleyen: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Henüz doğrulanmamış ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş işlemlerin toplamı Immature: Olgunlaşmamış: Mined balance that has not yet matured Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır Balances Bakiyeler Total: Toplam: Your current total balance Toplam mevcut miktarınız Your current balance in watch-only addresses Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut miktarınız Spendable: Harcanabilir: Recent transactions Yakın zamanda yapılmış işlemler Unconfirmed transactions to watch-only addresses Sadece görüntülenebilir adreslerdeki doğrulanmamış işlemler Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Sadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleri Current total balance in watch-only addresses Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut toplam miktar PaymentServer Payment request error Ödeme isteği hatası Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Bitcoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi URI handling URI yönetimi 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' geçerli bir protokol değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanınız. Payment request fetch URL is invalid: %1 Ödeme isteği URL'si hatalı: %1 Invalid payment address %1 Hatalı ödeme adresi %1 URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir. Payment request file handling Ödeme talebi dosyası yönetimi Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. Ödeme talebi dosyası okunamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir. Payment request rejected Ödeme talebi reddedildi Payment request network doesn't match client network. Ödeme talebi ağı, istemci ağıyla eşleşmiyor. Payment request expired. Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti. Payment request is not initialized. Ödeme talebi başlatılmadı. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Özel ödeme betiklerine, doğrulanmamış ödeme talepleri desteklenmez. Invalid payment request. Geçersiz ödeme talebi. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Talep edilen %1 ödeme tutarı çok küçüktür (toz olarak kabul edilir). Refund from %1 %1 adresinden geri ödeme Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). %1 ödeme talebi çok büyük (%2 bayt, üst sınır %3 bayt). Error communicating with %1: %2 %1 ile iletişimde hata: %2 Payment request cannot be parsed! Ödeme talebi ayrıştırılamaz! Bad response from server %1 %1 sunucusundan hatalı yanıt Network request error Ağ hatası Payment acknowledged Ödeme kabul edildi PeerTableModel User Agent Kullanıcı Yazılımı Node/Service Düğüm/Servis NodeId Düğüm ID'si Ping Ping Sent Gönder Received Alındı QObject Amount Tutar Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Bitcoin adresinizi girin (örneğin %1) %1 d %1 g %1 h %1 s %1 m %1 d %1 s %1 s None Boş N/A Yok %1 ms %1 ms %n second(s) %n saniye%n saniye %n minute(s) %n dakika%n dakika %n hour(s) %n saat%n saat %n day(s) %n gün%n gün %n week(s) %n hafta%n hafta %1 and %2 %1 ve %2 %n year(s) %n yıl%n yıl %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB Error: Specified data directory "%1" does not exist. Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur. Error: Cannot parse configuration file: %1. Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. Error: %1 Hata: %1 %1 didn't yet exit safely... %1 henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmamıştır... unknown bilinmiyor QRImageWidget &Save Image... &Görüntüyü kaydet &Copy Image &Görüntüyü kopyala Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Sonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz. Error encoding URI into QR Code. URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. Save QR Code QR kodu kaydet PNG Image (*.png) PNG Resim (*.png) RPCConsole N/A Yok Client version Arayüz versiyonu &Information &Bilgi Debug window Hata giderme penceresi General Genel Using BerkeleyDB version Kullanılan BerkeleyDB versiyonu Datadir Veri konumu Startup time Başlangıç zamanı Network Name İsim Number of connections Bağlantı sayısı Block chain Blok zinciri Current number of blocks Güncel blok sayısı Memory Pool Bellek Alanı Current number of transactions Güncel işlem sayısı Memory usage Bellek kullanımı Wallet: Cüzdan: (none) (boş) &Reset &Yeniden başlat Received Alındı Sent Gönder &Peers &Eşler Banned peers Yasaklı eşler Select a peer to view detailed information. Ayrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin. Whitelisted Beyaz listede Direction Yön Version Versiyon Starting Block Başlangıç Bloku Synced Headers Eşleşmiş Üstbilgiler Synced Blocks Eşleşmiş Bloklar User Agent Kullanıcı Yazılımı Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir. Decrease font size Font boyutunu küçült Increase font size Yazıtipi boyutunu büyült Services Servisler Ban Score Yasaklama Skoru Connection Time Bağlantı süresi Last Send Son gönderim Last Receive Son alış Ping Time Ping süresi The duration of a currently outstanding ping. Güncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi. Ping Wait Ping bekliyor Min Ping En Düşük Ping Time Offset Saat Farkı Last block time Son blok zamanı &Open &Aç &Console &Konsol &Network Traffic &Ağ trafiği Totals Toplam In: İçeri: Out: Dışarı: Debug log file Hata ayıklama kütük dosyası Clear console Konsolu temizle 1 &hour 1 &saat 1 &day 1 &gün 1 &week 1 &hafta 1 &year 1 &yıl &Disconnect &Bağlantı kesildi Ban for Yasakla &Unban &Yasaklamayı Kaldır Welcome to the %1 RPC console. %1 RPC konsoluna hoş geldiniz. Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Geçmişte gezinmek için yukarı ve aşağı oklarını kullanın ve ekranı temizlemek için %1 kullanın. Type %1 for an overview of available commands. Mevcut komutlara göz atmak için %1 yazın. For more information on using this console type %1. Bu konsolun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için %1 yazın. WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. UYARI: Bitcoin dolandırıcılarının çok fazla etkin olduğu zamanlarda, dolandırıcılar bazı kullanıcılara buraya komutlar yazmalarını söylerek onların cüzdanlarındaki bitcoinleri çalmışlardır. Bir komutun sonuçlarını tam olarak anlamadan bu konsolu kullanmayın. Network activity disabled Ağ aktivitesi pasif Executing command without any wallet Komut bir cüzdan olmadan çalıştırılıyor Executing command using "%1" wallet Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor (node id: %1) (düğüm kimliği: %1) via %1 %1 vasıtasıyla never asla Inbound Gelen Outbound Giden Yes Evet No Hayır Unknown Bilinmiyor ReceiveCoinsDialog &Amount: &Tutar: &Label: &Etiket &Message: &Mesaj An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir. An optional label to associate with the new receiving address. Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın. Clear all fields of the form. Formdaki tüm alanları temizle. Clear Temizle Generate native segwit (Bech32) address Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur Requested payments history Talep edilen ödemelerin tarihçesi Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir) Show Göster Remove the selected entries from the list Seçilen unsurları listeden kaldır Remove Sil Copy URI URI'yi kopyala Copy label Etiketi kopyala Copy message Mesajı kopyala Copy amount Tutarı kopyala ReceiveRequestDialog QR Code QR kod Copy &URI URI'yi kopyala Copy &Address &Adresi Kopyala &Save Image... &Görüntüyü kaydet Request payment to %1 %1 unsuruna ödeme talep et Payment information Ödeme bilgisi URI URI Address adres Amount Tutar Label etiket Message Mesaj Wallet Cüzdan RecentRequestsTableModel Date Tarih Label etiket Message Mesaj (no label) (etiket yok) (no message) (mesaj yok) (no amount requested) (tutar talep edilmedi) Requested Talep edilen SendCoinsDialog Send Coins Coin gönder Coin Control Features Para kontrolü özellikleri Inputs... Girdiler... automatically selected Otomatik seçildi Insufficient funds! Yetersiz fon! Quantity: Miktar: Bytes: Bayt Amount: Tutar: Fee: Ücret: After Fee: Ücretten sonra kalan: Change: Değişen: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. Custom change address Özel para üstü adresi Transaction Fee: Gönderim ücreti: Choose... Seçiniz... Warning: Fee estimation is currently not possible. Uyarı: Ücret tahmini şu anda mümkün değildir. collapse fee-settings ücret-ayarlarını-küçült per kilobyte kilobyte başına Hide Gizle Recommended: Önerilen: Custom: Özel: (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) Send to multiple recipients at once Birçok alıcıya aynı anda gönder Add &Recipient &Alıcı ekle Clear all fields of the form. Formdaki tüm alanları temizle. Dust: Toz: Confirmation time target: Doğrulama süresi hedefi: Clear &All Hepsini sil Balance: Bakiye: Confirm the send action Yollama etkinliğini teyit ediniz S&end G&önder Copy quantity Miktarı kopyala Copy amount Tutarı kopyala Copy fee Ücreti kopyala Copy after fee Ücretten sonrasını kopyala Copy bytes Baytları kopyala Copy dust Tozu kopyala Copy change Para üstünü kopyala %1 (%2 blocks) %1 (%2 blok) %1 to %2 %1'den %2'e Are you sure you want to send? Göndermek istediğinize emin misiniz? or ya da Please, review your transaction. Lütfen, işleminizi gözden geçirin. Transaction fee Gönderim ücreti Total Amount Toplam Tutar Confirm send coins Coin gönderimini onaylayın The recipient address is not valid. Please recheck. Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz. The amount to pay must be larger than 0. Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir. The amount exceeds your balance. Tutar bakiyenizden yüksektir. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır. Transaction creation failed! İşlem oluşturma başarısız! The transaction was rejected with the following reason: %1 İşlem şu nedenden dolayı reddedildi: %1 A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. %1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir. Payment request expired. Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti. Estimated to begin confirmation within %n block(s). Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır. Warning: Invalid Bitcoin address Uyarı: Hatalı Bitcoin adresi Warning: Unknown change address Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi Confirm custom change address Özel para üstü adresini onayla The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz? (no label) (etiket yok) SendCoinsEntry A&mount: T&utar: Pay &To: &Şu adrese öde: &Label: &Etiket Choose previously used address Önceden kullanılmış adres seç This is a normal payment. Bu, normal bir ödemedir. The Bitcoin address to send the payment to Ödemenin yollanacağı Bitcoin adresi Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Panodaki adresi yapıştırın Alt+P Alt+P Remove this entry Bu ögeyi kaldır The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. Ücret yollanan tutardan alınacaktır. Alıcı tutar alanına girdiğinizden daha az bitcoin alacaktır. Eğer birden çok alıcı seçiliyse ücret eşit olarak bölünecektir. S&ubtract fee from amount Ücreti tutardan düş Use available balance Mevcut bakiyeyi kullan Message: Mesaj: This is an unauthenticated payment request. Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir. This is an authenticated payment request. Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Referans için bitcoin: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir. Pay To: Şu adrese öde: Memo: Not: Enter a label for this address to add it to your address book Adres defterinize eklemek için bu adrese bir etiket giriniz SendConfirmationDialog Yes Evet ShutdownWindow %1 is shutting down... %1 kapanıyor... Do not shut down the computer until this window disappears. Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message İmzalar - İleti İmzala / Kontrol et &Sign Message İleti &imzala You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Adreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız. The Bitcoin address to sign the message with İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin adresi Choose previously used address Önceden kullanılmış adres seç Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Panodaki adresi yapıştırın Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here İmzalamak istediğiniz iletiyi burada giriniz Signature İmza Copy the current signature to the system clipboard Güncel imzayı sistem panosuna kopyala Sign the message to prove you own this Bitcoin address Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın Sign &Message İmza &Mesaj Reset all sign message fields Tüm ileti alanlarını sıfırla Clear &All Hepsini sil &Verify Message İletiyi &kontrol et Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız! The Bitcoin address the message was signed with İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresi Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et Verify &Message &İletiyi kontrol et Reset all verify message fields Tüm ileti kontrolü alanlarını sıfırla Click "Sign Message" to generate signature İmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayın The entered address is invalid. Girilen adres hatalı. Please check the address and try again. Adresi kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin. The entered address does not refer to a key. Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir. Wallet unlock was cancelled. Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi. Private key for the entered address is not available. Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir. Message signing failed. İleti imzalaması başarısız oldu. Message signed. İleti imzalandı. The signature could not be decoded. İmzanın kodu çözülemedi. Please check the signature and try again. İmzanızı kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin. The signature did not match the message digest. İmza iletinin özeti ile eşleşmedi. Message verification failed. Mesaj onayı hatalı. Message verified. Mesaj onaylandı. TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open for %n more block(s) %n taneden daha fazla blok için açık%n taneden daha fazla blok için açık Open until %1 %1 değerine dek açık conflicted with a transaction with %1 confirmations %1 doğrulamalı bir işlem ile çelişti 0/unconfirmed, %1 0/doğrulanmamış, %1 in memory pool bellek alanında not in memory pool bellek alanında değil abandoned terk edilmiş %1/unconfirmed %1/doğrulanmadı %1 confirmations %1 doğrulama Status Durum Date Tarih Source Kaynak Generated Oluşturuldu From Gönderen unknown bilinmiyor To Alıcı own address kendi adresiniz watch-only sadece-izlenen label etiket Credit Alınan Tutar matures in %n more block(s) %n ek blok sonrasında olgunlaşacak%n ek blok sonrasında olgunlaşacak not accepted kabul edilmedi Debit Çekilen Tutar Total debit Toplam çekilen tutar Total credit Toplam alınan tutar Transaction fee Gönderim ücreti Net amount Net tutar Message Mesaj Comment Yorum Transaction ID İşlem ID'si Transaction total size Gönderimin toplam boyutu Transaction virtual size İşlem sanal boyutu Output index Çıktı indeksi Merchant Tüccar Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. Debug information Hata giderme bilgisi Transaction İşlem Inputs Girdiler Amount Tutar true doğru false anlış TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction Bu pano işlemin ayrıntılı açıklamasını gösterir Details for %1 %1 için ayrıntılar TransactionTableModel Date Tarih Type Tip Label etiket Open for %n more block(s) %n taneden daha fazla blok için açık%n taneden daha fazla blok için açık Open until %1 %1 değerine dek açık Unconfirmed Doğrulanmamış Abandoned Terk edilmiş Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Doğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2) Confirmed (%1 confirmations) Onaylandı (%1 onaylanan) Conflicted Uyuşmadı Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır) Generated but not accepted Oluşturuldu fakat kabul edilmedi Received with ile alındı Received from Alındığı kişi Sent to Gönderildiği adres Payment to yourself Kendinize ödeme Mined Kazıldı watch-only sadece-izlenen (n/a) (yok) (no label) (etiket yok) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz. Date and time that the transaction was received. İşlemin alındığı tarih ve zaman. Type of transaction. İşlemin türü. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği. User-defined intent/purpose of the transaction. İşlemin kullanıcı tanımlı amacı. Amount removed from or added to balance. Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar. TransactionView All Hepsi Today Bugün This week Bu hafta This month Bu Ay Last month Son ay This year Bu yıl Range... Tarih Aralığı Received with ile alındı Sent to Gönderildiği adres To yourself Kendinize Mined Kazıldı Other Diğerleri Enter address, transaction id, or label to search Aramak için adres, gönderim numarası ya da etiket yazınız Min amount En düşük tutar Abandon transaction İşlemden vazgeç Increase transaction fee İşlem ücretini artır Copy address Adresi kopyala Copy label Etiketi kopyala Copy amount Tutarı kopyala Copy transaction ID İşlem ID'sini kopyala Copy raw transaction Ham işlemi kopyala Copy full transaction details Tüm işlem ayrıntılarını kopyala Edit label Etiketi düzenle Show transaction details İşlem ayrıntılarını göster Export Transaction History İşlem Tarihçesini Dışarı Aktar Comma separated file (*.csv) Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv) Confirmed Kabul edilen Watch-only Sadece izlenen Date Tarih Type Tip Label etiket Address adres ID ID Exporting Failed Dışa Aktarma Başarısız There was an error trying to save the transaction history to %1. İşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi. Exporting Successful Dışarı Aktarma Başarılı The transaction history was successfully saved to %1. İşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi. Range: Tarih Aralığı: to Alıcı UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Tutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız. WalletController Close wallet Cüzdanı Kapat WalletFrame No wallet has been loaded. Hiçbir cüzdan yüklenmedi. WalletModel Send Coins Coin gönder Increasing transaction fee failed İşlem ücreti artırma başarısız oldu Do you want to increase the fee? Ücreti artırmak istiyor musunuz? Current fee: Şimdiki ücret: Increase: Artış: New fee: Yeni ücret: Can't sign transaction. İşlem imzalanamıyor. Could not commit transaction Alışveriş taahüt edilemedi. default wallet varsayılan cüzdan WalletView &Export &Çıkar Export the data in the current tab to a file Mevcut sekmedeki verileri bir dosyaya aktar Backup Wallet Cüzdanı yedekle Wallet Data (*.dat) Cüzdan Verileri (*.dat) Backup Failed Yedekleme başarısız There was an error trying to save the wallet data to %1. Cüzdan verilerinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Backup Successful Yedekleme tamamlandı The wallet data was successfully saved to %1. Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi. Cancel İptal bitcoin-core Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s MIT yazılım lisansı altında dağıtılmıştır, beraberindeki %s ya da %s dosyasına bakınız. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Budama, en düşük değer olan %d MiB'den düşük olarak ayarlanmıştır. Lütfen daha yüksek bir sayı kullanınız. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.) Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again. Tekrar taramalar budanmış kipte mümkün değildir. Tüm blok zincirini tekrar indirecek olan -reindex seçeneğini kullanmanız gerekecektir. Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details Hata: Ölümcül dahili bir hata meydana geldi, ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız Pruning blockstore... Blockstore budanıyor... Unable to start HTTP server. See debug log for details. HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız. The %s developers %s ekip Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. %s veri dizininde kilit elde edilemedi. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. %s dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak işlem verileri ya da adres defteri ögeleri hatalı veya eksik olabilir. Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Lütfen bilgisayarınızın saat ve tarihinin doğru olduğunu kontrol ediniz! Saatinizde gecikme varsa %s doğru şekilde çalışamaz. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. %s programını faydalı buluyorsanız lütfen katkıda bulununuz. Yazılım hakkında daha fazla bilgi için %s adresini ziyaret ediniz. The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin. This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Bu kararlı sürümden önceki bir deneme sürümüdür. - risklerini bilerek kullanma sorumluluğu sizdedir - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain Veritabanını çatallama öncesi duruma geri sarmak mümkün değil. Blok zincirini tekrar indirmeniz gerekmektedir Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Uyarı: Ağ üyeleri aralarında tamamen anlaşmış gibi gözükmüyor! Bazı madenciler sorun yaşıyor gibi görünmektedir. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Uyarı: Ağ eşlerimizle tamamen anlaşamamışız gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir. %d of last 100 blocks have unexpected version son 100 bloğun %d kadarı beklenmeyen versiyona sahip %s corrupt, salvage failed %s bozuk, geri kazanım başarısız oldu -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool en az %d MB olmalıdır Cannot resolve -%s address: '%s' Çözümlenemedi - %s adres: '%s' Change index out of range Aralık dışında değişiklik indeksi Copyright (C) %i-%i Copyright (C) %i-%i Corrupted block database detected Bozuk blok veritabanı tespit edildi Do you want to rebuild the block database now? Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz? Error initializing block database Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi Error initializing wallet database environment %s! %s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi! Error loading %s %s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation %s yüklenirken hata oluştu: Özel anahtarlar yalnızca oluşturma sırasında devre dışı bırakılabilir   Error loading %s: Wallet corrupted %s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan Error loading %s: Wallet requires newer version of %s %s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: cüzdan %s programının yeni bir sürümüne ihtiyaç duyuyor Error loading block database Blok veritabanının yüklenmesinde hata Error opening block database Blok veritabanının açılışı sırasında hata Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız. Failed to rescan the wallet during initialization Başlatma sırasında cüzdanı yeniden tarama işlemi başarısız oldu Importing... İçe aktarılıyor... Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Yanlış ya da bulunamamış doğuş bloğu. Ağ için yanlış veri klasörü mü? Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor. Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' -%s=<tutar> için geçersiz tutar: '%s' Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' Geçersiz miktarda -discardfee=<amount>:'%s' Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' -fallbackfee=<tutar> için geçersiz tutar: '%s' Unknown address type '%s' Bilinmeyen adres türü '%s' Upgrading txindex database txindex veritabanı yükseltiliyor Loading P2P addresses... P2P adresleri yükleniyor... Loading banlist... Ban listesi yükleniyor... Not enough file descriptors available. Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil. Prune cannot be configured with a negative value. Budama negatif bir değerle yapılandırılamaz. Prune mode is incompatible with -txindex. Budama kipi -txindex ile uyumsuzdur. Replaying blocks... Bloklar tekrar işleniyor... Rewinding blocks... Bloklar geri sarılıyor... The source code is available from %s. Kaynak kod şuradan elde edilebilir: %s. Transaction fee and change calculation failed İşlem ücreti ve para üstü hesaplamasında hata meydana geldi. Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır. Unable to generate keys Anahtar üretilemiyor Unsupported logging category %s=%s. Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s. Upgrading UTXO database UTXO veritabanı yükseltiliyor User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Kullanıcı Aracı açıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir. Verifying blocks... Bloklar Onaylanıyor... Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete %s tamamlanması için cüzdanın yeniden başlatılması gerekiyor Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Hata: İçeri gelen bağlantıların dinlenmesi başarısız oldu (dinleme %s hatasını verdi) Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) -maxtxfee=<tutar> için geçersiz tutar: '%s' (Sıkışmış işlemleri önlemek için en az %s değerinde en düşük aktarım ücretine eşit olmalıdır) The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Bu işlem, tutar düşüldükten sonra göndermek için çok düşük You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Budama olmayan kipe dönmek için veritabanını -reindex ile tekrar derlemeniz gerekir. Bu, tüm blok zincirini tekrar indirecektir Error reading from database, shutting down. Veritabanı okuma hatası, kapatıldı. Error upgrading chainstate database Zincirdurumu veritabanı yükseltme hatası Invalid -onion address or hostname: '%s' Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s' Invalid -proxy address or hostname: '%s' Geçersiz -proxy adresi veya ana makine adı: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) -paytxfee=<tutar>:'%s' unsurunda geçersiz tutar (asgari %s olması lazımdır) Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' -whitelist: '%s' unsurunda geçersiz bir ağ maskesi belirtildi Need to specify a port with -whitebind: '%s' -whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdır Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Sistem sınırlamaları sebebiyle -maxconnections %d değerinden %d değerine düşürülmüştür. Signing transaction failed İşlemin imzalanması başarısız oldu Specified -walletdir "%s" does not exist Belirtilen -walletdir "%s" mevcut değil Specified -walletdir "%s" is a relative path Belirtilen -walletdir "%s" göreceli bir yoldur Specified -walletdir "%s" is not a directory Belirtilen -walletdir "%s" bir dizin değildir The transaction amount is too small to pay the fee İşlemdeki bitcoin tutarı ücreti ödemek için çok düşük This is experimental software. Bu deneysel bir yazılımdır. Transaction amount too small İşlem tutarı çok düşük Transaction too large İşlem çok büyük Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi) Unable to generate initial keys Başlangıç anahtarları üretilemiyor Verifying wallet(s)... Cüzdan(lar) onaylanıyor... Warning: unknown new rules activated (versionbit %i) Uyarı: bilinmeyen yeni kurallar etkinleştirilmiştir (versionbit %i) Zapping all transactions from wallet... Cüzdandaki tüm işlemler kaldırılıyor... -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. -maxtxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu denli yüksek ücretler tek bir işlemde ödenebilir. This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. İşlem ücret tahminleri mevcut olmadığında ödeyebileceğiniz işlem ücreti budur. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Bu ürün OpenSSL Projesi tarafından geliştirilen OpenSSL araç takımınında kullanılmak üzere yazılan yazılımları %s Eric Young tarafından yazılmış şifreleme yazılımını ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımını içerir. Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Ağ sürümü zincirinin toplam boyutu (%i) en yüksek boyutu geçmektedir (%i). Kullanıcı aracı açıklamasının sayısı veya boyutunu azaltınız. Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün %s, %s olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da işlemleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir. %s is set very high! Ayarlanan %s çok yüksek! Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. %s cüzdanı yüklenirken hata oluştu. Belirtilen -wallet dosya adında başka bir kopya daha var. Starting network threads... Bağlantı konuları başlıyor The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Cüzdan minimum değişim ücretinden daha düşük olan ödemeyi önleyecektir This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Her işlem için minimum işlem ücretiniz budur This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Bir işlem göndermeniz durumunda işlem ücretiniz budur Transaction amounts must not be negative İşlem miktarı negatif olmamalı Transaction has too long of a mempool chain İşlem çok uzun bir bellek havuzu zincirine sahip Transaction must have at least one recipient İşlemin en az bir alıcıya sahip olmalı Unknown network specified in -onlynet: '%s' Belirsiz ağ belirtildi -onlynet: '%s' Insufficient funds Yetersiz Bakiye Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee. İşlem ücreti hesaplama başarısız. Fallbackfee özelliği devre dışı. Lütfen bir kaç blok için bekleyiniz yada -fallbackfee özelliğini aktif ediniz. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Veriler klasöre yazılamıyor '%s'; yetkilendirmeyi kontrol edin. Loading block index... Blok indeksi yükleniyor Loading wallet... Cüzdan Bekleniyor... Cannot downgrade wallet Cüzdan indirgenememektedir Rescanning... Tekrar taranıyor... Done loading Yükleme tamamlandı