AddressBookPage Right-click to edit address or label I-right-click upang i-edit ang address o label Create a new address Gumawa ng bagong address &New &Bago Copy the currently selected address to the system clipboard I-copy ang pinipiling address sa kasalakuyan sa clipboard ng sistema C&lose Isara Delete the currently selected address from the list Tanggalin ang kasalukuyang napiling address sa listahan. Enter address or label to search Ilagay ang address o tatak na hahanapin Export the data in the current tab to a file I-export ang datos sa kasalukuyang tab sa isang file &Export &I-export &Delete &Tanggalin Choose the address to receive coins with Piliin ang addres kung saan tatanggap ng coins C&hoose &Pumili Sending addresses Pinapadala ang mga ♦address♦ Receiving addresses Tinatanggap ang mga ♦address♦ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Ito ang mga address mong Bitcoin para pagpapadala ng bayad. Palagi i-check mo ang amount at tinatanggap na address bagong magsesend ka ng mga coin. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Ito ang mga address ng Bitcoin para sa pagtanggap ng mga baya. Gamitin ang 'Create new receiving address' na button sa receive tab para gumawa ng bagong mga address. Ang pag-sign ay posible lamang sa uri ng mga address na 'legacy'. &Copy Address &Kopyahin ang ♦Address♦ Copy &Label Kopyahin ang &Tatak &Edit &I-edit Export Address List I-Export ang Listahan ng Address Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values Kuwir hiwalay na file There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. May mali sa pagsubok na i-save ang listahan ng address sa 1%1. Pakisubukan ulit. Exporting Failed Ang pag-export ay Nabigo AddressTableModel Label Tatak Address ♦Address♦ (no label) (walang tatak) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog ♦Passphrase♦ na ♦Dialog♦ Enter passphrase Ilagay ang ♦passphrase♦ New passphrase Bagong ♦passphrase♦ Repeat new passphrase Ulitin ang bagong ♦passphrase♦ Show passphrase Ipakita ang ♦passphrase♦ Encrypt wallet I-encrypt ang pitaka This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ang operasyon na ito ay nangangailangan ng iyong pitaka ♦passphrase♦ para i-unlock ang pitaka. Unlock wallet I-unlock ang pitaka Change passphrase Palitan ang ♦passphrase♦ Confirm wallet encryption Kumpirmahin ang ♦encryption♦ ng pitaka Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Babala: Kung i-encrypt mo ang pitaka mo at mawala ang iyong ♦passphrase♦, <b> MAWAWALA MO ANG LAHAT NG IYONG MGA BITCOIN <b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Sigurado ka ba na gusto mong i-encrypt ang iyong pitaka? Wallet encrypted Ang pitaka ay na-encrypt na Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Ilagay ang bagong ♦passphrase♦ para sa pitaka.<br/>Pakigamit ang ♦passphrase♦ of <b>sampu o higit pa na mga ♦random♦ na mga karakter</b>, o <b>walo o higit pang mga salita</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Ilagay ang lumang ♦passphrase♦ at ang bagong ♦passphrase♦ para sa pitaka. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Tandaan na ang pag-encrypt sa iyong pitaka ay hindi ganap na maprotektahan ang mga ♦bitcoin♦ sa pagnanakaw ng ♦malware♦ na makakahawa sa iyong kompyuter. Wallet to be encrypted Ang pitaka ay i-encrypt Your wallet is about to be encrypted. Ang iyong pitaka ay mae-encrypt na. Your wallet is now encrypted. Ang iyong pitaka ay na-encrypt na. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. MAHALAGA: Kahit anong dating mga ♦backup♦ na ginawa mo sa file ng pitaka mo ay dapat na mapalitan ng bagong gawang, na-encrypt na ♦file♦ ng pitaka. Para sa mga rason ng seguridad, dating mga ♦backup♦ sa hindi na-encrypt na ♦file♦ ng pitaka ay magiging walang silbi sa lalong madaling panahon na uumpisahan mong gamitin ang bago, na na-encrypt na pitaka. Wallet encryption failed Ang pag-encrypt sa pitaka ay nabigo Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Nabigo ang pag-encrypt sa pitaka dahil sa panloob na pagkakamali. Ang iyong pitaka ay hindi na-encrypt. The supplied passphrases do not match. Ang mga ibinigay na mga ♦passphrase♦ ay hindi nagtugma. Wallet unlock failed Ang pag-unlock sa pitaka ay nabigo The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Ang ♦passphrase♦ na ipinasok sa ♦decryption♦ sa pitaka ay hindi tama. Wallet passphrase was successfully changed. Ang ♦passphrase♦ ng pitaka ay matagumpay na nabago. Warning: The Caps Lock key is on! Babala: Ang ♦Caps Lock Key♦ ay naka-on! BanTableModel IP/Netmask ♦IP/Netmask♦ Banned Until Ipinagbabawal Hanggang BitcoinApplication Runaway exception Pagbubukod sa pagtakbo papalayo A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Malubhang pagkakamali ay naganap. 1%1 hindi na pwedeng magpatuloy ng ligtas at ihihinto na. Internal error Panloob na pagkakamali An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. May panloob na pagkakamali ang naganap. 1%1 ay magtatangkang ituloy na ligtas. Ito ay hindi inaasahan na problema na maaaring i-ulat katulad ng pagkalarawan sa ibaba. QObject Error: Specified data directory "%1" does not exist. Pagkakamali: Natukoy na datos na ♦directory♦ "1%1" ay wala. Error: Cannot parse configuration file: %1. Pagkakamali: Hindi ma-parse ang ♦configuration file♦: 1%1. Error: %1 Pagkakamali: 1%1 %1 didn't yet exit safely… 1%1 hindi pa nag-exit ng ligtas... Amount Halaga %n second(s) %n minute(s) %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %n year(s) BitcoinGUI &Overview &Pangkalahatang ideya Show general overview of wallet Ipakita ang pangkalahatang ideya ng pitaka &Transactions &Mga transaksyon Browse transaction history Tignan ang kasaysayan ng transaksyon E&xit ♦E&xit Quit application Ihinto ang aplikasyon &About %1 &Tungkol sa %1 Show information about %1 Ipakita ang impormasyon tungkol sa %1 About &Qt Tungkol sa &♦Qt♦ Modify configuration options for %1 Baguhin ang mga pagpipilian sa ♦configuration♦ para sa %1 Create a new wallet Gumawa ng bagong pitaka Wallet: Pitaka: Network activity disabled. A substring of the tooltip. Na-disable ang aktibidad ng ♦network♦ Proxy is <b>enabled</b>: %1 Ang paghalili ay <b>na-enable</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Magpadala ng mga ♦coin♦ sa ♦address♦ ng Bitcoin Backup wallet to another location I-backup ang pitaka sa ibang lokasyon Change the passphrase used for wallet encryption Palitan ang ♦passphrase♦ na ginamit para sa pag-encrypt sa pitaka &Send &Ipadala &Receive &Tumanggap &Options… &Mga pagpipilian... &Show / Hide &Ipakita / Itago Show or hide the main Window Ipakita o itago ang pangunahing ♦Window♦ &Encrypt Wallet… &I-encrypt ang Pitaka Encrypt the private keys that belong to your wallet I-encrypt ang mga pribadong mga susi na nabibilang sa iyong pitaka &Backup Wallet… &I-backup ang Pitaka... &Change Passphrase… &Palitan ang ♦Passphrase♦... Sign &message… Pirmahan &magmensahe... Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Tanda na mga mensahe sa mga ♦address♦ ng iyong ♦Bitcoin♦ para patunayan na pagmamay-ari mo sila &Verify message… &Patunayan ang mensahe... Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Patunayan ang mga mensahe para matiyak na sila ay napirmahan ng may tinukoy na mga ♦Bitcoin address♦ &Load PSBT from file… &I-load ang PSBT mula sa ♦file♦... Load PSBT from clipboard… I-load ang ♦PSBT♦ mula sa ♦clipboard♦... Open &URI… Buksan ang &♦URL♦... Close Wallet… Isara ang Pitaka... Create Wallet… Gumawa ng Pitaka... Close All Wallets… Isara ang Lahat ng mga Pitaka... &File &♦File♦ &Settings Mga &♦Setting♦ &Help &Tulong Tabs toolbar ♦Tabs toolbar♦ Syncing Headers (%1%)… ♦Syncing Headers♦ (%1%)… Synchronizing with network… Sini-siynchronize sa ♦network♦... Indexing blocks on disk… Ini-index ang mga bloke sa ♦disk♦... Processing blocks on disk… Pinoproseso ang mga bloke sa ♦disk♦... Reindexing blocks on disk… Ni-rere-index ang mga bloke sa ♦disk♦ Connecting to peers… Kumokonekta sa mga ♦peers♦... Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Humiling ng mga bayad (gumagawa ng ♦QR codes♦ at ♦bitcoin: URIs♦) Show the list of used sending addresses and labels Ipakita ang listahan ng nagamit na pagpapadalhan na mga ♦address♦ at mga tatak Show the list of used receiving addresses and labels Ipakita ang listahan ng nagamit na pagtatanggapan na mga ♦address♦ at mga tatak &Command-line options &♦Command-line♦ na mga pagpipilian Processed %n block(s) of transaction history. %1 behind %1 sa likod Catching up… Humahabol... Last received block was generated %1 ago. Ang huling natanggap na bloke ay nagawa %1kanina. Transactions after this will not yet be visible. Ang mga transaksyon pagkatapos nito ay hindi pa muna makikita. Warning Babala Information Impormasyon Load Partially Signed Bitcoin Transaction Ang ♦Load♦ ay Bahagyang Napirmahan na Transaksyon sa ♦Bitcoin♦ Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Ang ♦Load♦ ay Bahagyang Napirmahan na Transaksyon sa ♦Bitcoin♦ mula sa ♦clipboard♦ Node window ♦Node window♦ Open node debugging and diagnostic console Bukas na ♦node debugging♦ at ♦diagnostic console♦ &Sending addresses &Pagpapadalhan na mga ♦address♦ &Receiving addresses &Pagtatanggapan na mga ♦address♦ Open a bitcoin: URI Buksan ang ♦bitcoin: URI♦ Open Wallet Buksan ang pitaka Open a wallet Buksan ang pitaka Close wallet Isarado ang pitaka Close all wallets Isarado ang lahat na mga pitaka Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Ipakita ang %1 tumulong sa mensahe na kumuha ng listahan ng posibleng ♦Bitcoin command-line♦ na mga pagpipilian &Mask values &♦Mask♦ na mga halaga Mask the values in the Overview tab I-mask ang mga halaga sa loob ng ♦Overview tab♦ default wallet pitaka na ♦default♦ No wallets available Walang pitaka na mayroon &Window &♦Window♦ Minimize Bawasan Zoom I-zoom Main Window Pangunahing ♦Window♦ %1 client %1 na kliyente %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n aktibo na mga ♦connection(s)♦ sa ♦Bitcoin network♦. %n na aktibong mga koneksyon sa ♦Bitcoin network♦ Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. Mag-click para sa marami pang gagawin. Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". Ipakita ang ♦Peers tab♦ Disable network activity A context menu item. I-disable ang aktibidad ng ♦network♦ Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. I-enable ang aktibidad ng ♦network♦ Error: %1 Pagkakamali: 1%1 Warning: %1 Babala: %1 Date: %1 Petsa: %1 Amount: %1 Halaga: %1 Wallet: %1 Pitaka: %1 Type: %1 Uri: %1 Label: %1 Tatak: %1 Address: %1 ♦Address♦: %1 Sent transaction Ipinadalang transaksyon Incoming transaction Paparating na transaksyon HD key generation is <b>enabled</b> ♦HD♦ na susi sa henerasyon ay <b>na-enable</b> HD key generation is <b>disabled</b> ♦HD key generation♦ ay <b>na-disable</b> Private key <b>disabled</b> Pribadong susi <b>na-disable</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Ang pitaka ay <b>na-encrypt</b> at kasalukuyang <b>na-unlock</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Ang pitaka ay <b>na-encrypt</b> at kasalukuyang <b>na-lock</b> Original message: Orihinal na mensahe: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Yunit na ipakita sa mga halaga. Mag-click para pumili ng ibang yunit. CoinControlDialog Coin Selection Pagpipilian ng ♦coin♦ Quantity: Dami: Bytes: ♦Bytes♦: Amount: Halaga: Fee: Bayad: Dust: Alikabok: After Fee: Pagkatapos na Bayad: Change: Sukli: (un)select all i-(un)select lahat Tree mode ♦Tree mode♦ List mode Listajhan na ♦mode♦ Amount Halaga Received with label Natanggap na may kasamang ♦tatak♦ Received with address Natanggap na may ♦address♦ Date Petsa Confirmations Mga kumpirmasyon Confirmed Nakumpirma Copy amount Kopyahin ang halaga &Copy address &Kopyahin ang ♦address♦ Copy &label &Kopyahin ang &tatak Copy &amount Kopyahin ang &halaga Copy transaction &ID Kopyahin ang transaksyon ng &♦ID♦ L&ock unspent &I-lock ang hindi nagastos &Unlock unspent &I-unlock ang hindi nagastos Copy quantity Kopyahin ang dami Copy fee Bayad sa pagkopya Copy after fee Kopyahin pagkatapos ang bayad Copy bytes Kopyahin ang ♦bytes♦ Copy dust Kopyahin ang ♦dust♦ Copy change Kopyahin ang pagbabago (%1 locked) (%1 naka-lock) yes oo no hindi This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. Ang tatak na ito ay nagiging pula kung ang sinomang tatanggap ay tatanggap ng halaga na mas maliit sa kasalukuyang ♦dust threshold♦ Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Maaaring magbago ng +/- %1♦4satoshi(s)♦ kada ♦input♦. (no label) (walang tatak) change from %1 (%2) ang pagbabago ay mula sa %1 (%2) (change) (pagbabago) CreateWalletActivity Creating Wallet <b>%1</b>… Paggawa ng Pitaka <b>%1</b>… Create wallet failed Ang paggawa ng pitaka ay nabigo Create wallet warning Babala sa paggawa ng pitaka Can't list signers Hindi mailista ang mga tagapirma OpenWalletActivity Open wallet failed Pagbukas ng pitaka ay nabigo Open wallet warning Babala sa pagbukas ng pitaka default wallet pitaka na ♦default♦ Opening Wallet <b>%1</b>… Pagbukas sa Pitaka <b>%1</b>… WalletController Close wallet Isarado ang pitaka Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Sigurado ka ba na gusto mong isarado ang pitaka <i>%1</i>? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Ang pagsasarod sa pitaka sa matagal ay maaaring humantong sa pag-resync ng kabuuang ♦chain♦ kung ang pagputol ay na-enable. Close all wallets Isarado ang lahat na mga pitaka Are you sure you wish to close all wallets? Sigurado ka ba na gusto mong isarado lahat ng mga pitaka? CreateWalletDialog Create Wallet Gumawa ng pitaka Wallet Name Pangalan ng pitaka Wallet Pitaka Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. I-encrypt ang pitaka. Ang pitaka ay mae-encrypt na may ♦passphrase♦ ng iyong mapipili. Encrypt Wallet I-encrypt ang pitaka Advanced Options Mga Pagpipilian sa pagsulong Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. I-disable ang mga pribadong mga susi para sa pitaka na ito. Ang mga pitaka na may mga pribadong mga susi na na-disable ay mawawalng ng pribadong mga susi at hindi magkakaroon ng ♦HD seed♦ o mga na-import na pribadong mga susi. Ito ay perpekto lamang para sa mga ♦watch-only♦ na mga pitaka. Disable Private Keys I-disable ang Pribadong mga Susi Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Gumawa ng blankong pitaka. Ang blankong mga pitaka hindi muna nagkakaroon ng pribadong mga susi o mga ♦script♦. Ang pribadong mga susi at mga ♦address♦ ay pwedeng ma-import, o ang ♦HD seed♦ ay pwedeng mai-set, mamaya. Make Blank Wallet Gumawa ng Blankong Pitaka Use descriptors for scriptPubKey management Gumawa ng mga ♦descriptors♦ para sa pamamahala sa ♦scriptPubKey♦ Descriptor Wallet ♦Descriptor♦ na pitaka Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Gumamit ng panlabas na pagpirmang ♦device♦ katulad ng ♦hardware♦ na pitaka. I-configure ang panlabas na ♦signer script♦ sa loob ng ♦preferences♦ ng pitaka n listahan. External signer Panlabas na ♦signer♦ Create Gumawa Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Pinagsama-sama na walang suporta ng ♦sqlite♦ (kailangan para sa ♦descriptor♦ na pitaka) Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Pinagsama-sama na walang suporta ng ♦pag-pirma♦ (kailangan para sa panlabasna pagpirma) EditAddressDialog Edit Address I-edit ang ♦address♦ &Label &Tatak The label associated with this address list entry Ang tatak na nauugnay sa ♦entry♦ ng listahan ng ♦address♦ The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Ang ♦address♦ na may kaugnayan sa ipinasok sa listahan ng ♦address♦. Ito ay maaari lamang ng mabago para sa pagpapadalhan na mga ♦address♦. &Address &♦Address♦ New sending address Bagong pagpapadalhan na ♦address♦ Edit receiving address I-edit ang pagtatanggapang ♦address♦ Edit sending address I-edit ang pagpapadalhan na ♦address♦ The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Ang naipasok na ♦address♦ "%1" ay hindi wasto na ♦Bitcoin address♦. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Ang ♦Address♦ "%1" ay mayroon na bilang pagtatanggapang ♦address♦ na may tatak "%2" kaya hindi na maaaring maidagdag bilang pagpapadalhan na ♦address♦. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Ang naipasok na ♦address♦ "%1" ay nasa aklat na ng ♦address♦ na may tatak "%2". Could not unlock wallet. Hindi maaaring ma-unlock ang pitaka. New key generation failed. Ang Bagong susi sa ♦generation♦ ay nabigo. FreespaceChecker A new data directory will be created. May bagong datos na ♦directory♦ ay magagawa. name pangalan Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Ang ♦directory♦ ay mayroon na. Magdagdag ng%1kung balak mong gumawa ng bagong ♦directory♦ dito. Path already exists, and is not a directory. Ang ♦path♦ ay mayroon na, at hindi ♦directory♦. Cannot create data directory here. Hindi makakagawa ng datos na ♦directory♦ dito. Intro Bitcoin ♦Bitcoin♦ %1 GB of free space available %1Mayroon ng ♦GB♦ ng libreng espasyo (of %1 GB needed) (ng %1♦GB♦ na kailangan) At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Hindi bababa sa %1 ng ♦GB♦ na dato ay mailalagay sa ♦directory♦, at lalaki sa paglipas ng panahon. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. OptionsDialog &Main &♦Main♦ &Start %1 on system login &Simulan %1 sa pag-login sa sistema Size of &database cache Laki ng &♦database cache♦ Number of script &verification threads Bilang ng ♦script♦ &pagpapatunay na mga ♦threads♦ &Reset Options Mga pagpipilian sa &Pag-reset &Network &♦Network♦ Prune &block storage to Putulan &i-block ang imbakan sa W&allet &Pitaka Enable coin &control features I-enable ang pag-control na mga tampok ng ♦coin♦ &Spend unconfirmed change &Gumastos ng hindi nakumpirmang pagbabago &External signer script path &Panlabas na ♦signer script♦ na daanan Map port using &UPnP ♦Port♦ ng mapa gamit ang &♦UPnP♦ Map port using NA&T-PMP ♦Port♦ ng mapa gamit ang NA&T-PMP Allow incomin&g connections Pahintulutan ang paparating na mga &koneksyon &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Kumonketa sa pamamagitan ng ♦SOCKS5 proxy (default proxy)♦: &Window &♦Window♦ Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Pinagsama-sama na walang suporta ng ♦pag-pirma♦ (kailangan para sa panlabasna pagpirma) PeerTableModel Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. ♦Address♦ RPCConsole Node window ♦Node window♦ ReceiveCoinsDialog &Copy address &Kopyahin ang ♦address♦ Copy &label &Kopyahin ang &tatak Copy &amount Kopyahin ang &halaga Could not unlock wallet. Hindi maaaring ma-unlock ang pitaka. ReceiveRequestDialog Amount: Halaga: Wallet: Pitaka: RecentRequestsTableModel Date Petsa Label ♦Label♦ (no label) (walang tatak) SendCoinsDialog Quantity: Dami: Bytes: ♦Bytes♦: Amount: Halaga: Fee: Bayad: After Fee: Pagkatapos na Bayad: Change: Sukli: Dust: Alikabok: Copy quantity Kopyahin ang dami Copy amount Kopyahin ang halaga Copy fee Bayad sa pagkopya Copy after fee Kopyahin pagkatapos ang bayad Copy bytes Kopyahin ang ♦bytes♦ Copy dust Kopyahin ang ♦dust♦ Copy change Kopyahin ang pagbabago Estimated to begin confirmation within %n block(s). (no label) (walang tatak) TransactionDesc Open for %n more block(s) Date Petsa matures in %n more block(s) Amount Halaga TransactionTableModel Date Petsa Label ♦Label♦ Open for %n more block(s) (no label) (walang tatak) TransactionView &Copy address &Kopyahin ang ♦address♦ Copy &label &Kopyahin ang &tatak Copy &amount Kopyahin ang &halaga Copy transaction &ID Kopyahin ang transaksyon ng &♦ID♦ Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values Comma hiwalay na file Confirmed Nakumpirma Date Petsa Label ♦Label♦ Address ♦Address♦ Exporting Failed Ang pag-export ay Nabigo WalletFrame Create a new wallet Gumawa ng bagong pitaka WalletModel default wallet pitaka na ♦default♦ WalletView &Export &I-export Export the data in the current tab to a file I-export ang datos sa kasalukuyang tab sa isang file