AddressBookPage Right-click to edit address or label คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือชื่อ Create a new address สร้างที่อยู่ใหม่ &New ใหม่ Copy the currently selected address to the system clipboard คัดลอกที่อยู่ที่เลือกอยู่ไปยังคลิบบอร์ดของระบบ &Copy คัดลอก C&lose ปิด Delete the currently selected address from the list ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ออกจากรายการ Export the data in the current tab to a file ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์ &Export ส่งออก &Delete ลบ Choose the address to send coins to เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ Choose the address to receive coins with เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ C&hoose เลือก Sending addresses ที่อยู่ในการส่ง Receiving addresses ที่อยู่ในการรับ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการรับเงิน แนะนำให้ใช้ที่อยู่รับใหม่สำหรับแต่ละธุรกรรม &Copy Address คัดลอกที่อยู่ Copy &Label คัดลอกชื่อ &Edit แก้ไข Export Address List ส่งออกรายการที่อยู่ Comma separated file (*.csv) ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv) Exporting Failed การส่งออกล้มเหลว AddressTableModel Label ฉลาก, ป้าย, Address ที่อยู่ (no label) (ไม่มีฉลาก) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน Enter passphrase ป้อนวลีรหัสผ่าน New passphrase วลีรหัสผ่านใหม่ Repeat new passphrase ทำซ้ำข้อความรหัสใหม่ Encrypt wallet กระเป๋าสตางค์ เข้ารหัส This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. การดำเนินการนี้ต้องการกระเป๋าสตางค์กระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อกกระเป๋าสตางค์ Unlock wallet ปลดล็อค กระเป๋าสตางค์  This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. การดำเนินการนี้ ต้องการ รหัสผ่าน กระเป๋าสตางค์ ของคุณ เพื่อ ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์ Decrypt wallet ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์ Change passphrase เปลี่ยน ข้อความรหัสผ่าน BanTableModel IP/Netmask IP/Netmask (ตัวกรอง IP) Banned Until ห้าม จนถึง BitcoinGUI Sign &message... เซ็นต์ชื่อด้วย &ข้อความ... Synchronizing with network... กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ... &Overview &ภาพรวม Node Node/โหนด Show general overview of wallet แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน &Transactions &การทำรายการ Browse transaction history เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม E&xit &ออก Quit application ออกจากโปรแกรม &About %1 &เกี่ยวกับ %1 Show information about %1 แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ %1 About &Qt เกี่ยวกับ &Qt Show information about Qt แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt &Options... &ตัวเลือก... Modify configuration options for %1 ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1 &Encrypt Wallet... &กระเป๋าเงินเข้ารหัส &Backup Wallet... &สำรองกระเป๋าเงิน... &Change Passphrase... &เปลี่ยนรหัสผ่าน... &Sending addresses... &ที่เก็บเงิน ที่จะส่ง bitcoin &Receiving addresses... &ที่เก็บเงิน ที่จะรับ bitcoin Open &URI... เปิด &URI Reindexing blocks on disk... กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์... Send coins to a Bitcoin address ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin Backup wallet to another location สำรอง กระเป๋าเงินไปยัง ที่เก็บอื่น Change the passphrase used for wallet encryption เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน &Debug window &หน้าต่าง Debug Open debugging and diagnostic console เปิด แผลงควบคุม debugging และ diagnostic &Verify message... &ยืนยันข้อความ... Bitcoin Bitcoin Wallet กระเป๋าเงิน &Send &ส่ง &Receive &รับ &Show / Hide &แสดง / ซ่อน Show or hide the main Window แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก Encrypt the private keys that belong to your wallet เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว &File &ไฟล์ &Settings &การตั้งค่า &Help &ช่วยเหลือ Tabs toolbar แถบเครื่องมือ Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs) Show the list of used sending addresses and labels แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว Show the list of used receiving addresses and labels แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว Open a bitcoin: URI or payment request เปิด bitcoin: URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน) &Command-line options &ตัวเลือก Command-line %n active connection(s) to Bitcoin network %n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin Indexing blocks on disk... การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์... Processing blocks on disk... กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์... Processed %n block(s) of transaction history. %n บล็อกในประวัติรายการ ได้รับการดำเนินการเรียบร้อยแล้ว %1 behind %1 ตามหลัง Last received block was generated %1 ago. บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว Transactions after this will not yet be visible. รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น Error ข้อผิดพลาด Warning คำเตือน Information ข้อมูล Up to date ทันสมัย Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line %1 client %1 ลูกค้า Catching up... กำลังตามให้ทัน... Date: %1 วันที่: %1 Amount: %1 จำนวน: %1 Type: %1 ชนิด: %1 Label: %1 ป้ายชื่อ: %1 Address: %1 ที่อยู่: %1 Sent transaction รายการที่ส่ง Incoming transaction การทำรายการขาเข้า Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b> CoinControlDialog Coin Selection การเลือก Coin Quantity: จำนวน: Bytes: ไบต์: Amount: จำนวน: Fee: ค่าธรรมเนียม: Dust: เศษ: After Fee: ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: Change: เงินทอน: (un)select all (ไม่)เลือกทั้งหมด Tree mode โหมดแบบต้นไม้ List mode โหมดแบบรายการ Amount จำนวน Received with label รับโดยป้ายชื่อ (label) Received with address รับโดยที่เก็บ Date วันที่ Confirmations การยืนยัน Confirmed ยืนยันแล้ว (no label) (ไม่มีฉลาก) EditAddressDialog Edit Address แก้ไขที่อยู่ &Label &ป้ายชื่อ The label associated with this address list entry รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้ The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น &Address &ที่เก็บ FreespaceChecker A new data directory will be created. ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา name ชื่อ Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. ไดเร็กทอรี่มีอยู่แล้ว ใส่เพิ่ม %1 หากท่านต้องการสร้างไดเร็กทอรี่ใหม่ที่นี่ Path already exists, and is not a directory. พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่ Cannot create data directory here. ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่ HelpMessageDialog version เวอร์ชั่น (%1-bit) (%1-บิท) About %1 เกี่ยวกับ %1 Command-line options ตัวเลือก Command-line Intro Welcome ยินดีต้อนรับ Welcome to %1. ยินดีต้องรับสู่ %1 As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1 Use the default data directory ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น Use a custom data directory: ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง: Bitcoin Bitcoin Error: Specified data directory "%1" cannot be created. ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้ Error ข้อผิดพลาด %n GB of free space available %n GB พื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้ (of %n GB needed) (ต้องการพื้นที่ %n GB) ModalOverlay Form รูป OpenURIDialog Open URI เปิด URI Open payment request from URI or file เปิด การเรียกการชำระเงิน จาก URI หรือ ไฟล์ URI: URI: Select payment request file เลือก ไฟล์การเรียกการชำระเงิน OptionsDialog Options ตัวเลือก &Main &หลัก Automatically start %1 after logging in to the system. เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว &Start %1 on system login &เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ Size of &database cache ขนาดของ &database cache MB MB Number of script &verification threads จำนวนของสคริปท์ &verification threads IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง | Active command-line options that override above options: ตัวเลือก command-line แอกทีฟอยู่นี้ จะแทนที่ ตัวเลือกด้านบนนี้: Reset all client options to default. รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น &Reset Options &รีเซต ออพชั่น &Network &เน็ตเวิร์ก (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ) W&allet กระเ&ป๋าเงิน Expert ผู้เชี่ยวชาญ Enable coin &control features เปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุม If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย &Spend unconfirmed change &ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน Map port using &UPnP จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5 &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น): Proxy &IP: พร็อกซี่ &IP: &Port: &พอร์ต Port of the proxy (e.g. 9050) พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050) Used for reaching peers via: ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย: IPv4 IPv4 IPv6 IPv6 Tor Tor Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส &Window &วันโดว์ Show only a tray icon after minimizing the window. แสดงเทรย์ไอคอน หลังมืนิไมส์วินโดว์ เท่านั้น Error ข้อผิดพลาด OverviewPage Form รูป PaymentServer PeerTableModel QObject Amount จำนวน %1 and %2 %1 และ %2 QObject::QObject QRImageWidget RPCConsole ReceiveCoinsDialog &Label: &ชื่อ: ReceiveRequestDialog Address ที่อยู่ Amount จำนวน Label ฉลาก, ป้าย, Wallet กระเป๋าเงิน RecentRequestsTableModel Date วันที่ Label ฉลาก, ป้าย, (no label) (ไม่มีฉลาก) SendCoinsDialog Send Coins ส่งเหรียญ Quantity: จำนวน: Bytes: ไบต์: Amount: จำนวน: Fee: ค่าธรรมเนียม: After Fee: ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: Change: เงินทอน: Dust: เศษ: (no label) (ไม่มีฉลาก) SendCoinsEntry &Label: &ชื่อ: SendConfirmationDialog ShutdownWindow SignVerifyMessageDialog SplashScreen [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget TransactionDesc Date วันที่ Amount จำนวน TransactionDescDialog TransactionTableModel Date วันที่ Label ฉลาก, ป้าย, (no label) (ไม่มีฉลาก) TransactionView Comma separated file (*.csv) ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv) Confirmed ยืนยันแล้ว Date วันที่ Label ฉลาก, ป้าย, Address ที่อยู่ Exporting Failed การส่งออกล้มเหลว UnitDisplayStatusBarControl WalletFrame WalletModel Send Coins ส่งเหรียญ WalletView &Export ส่งออก Export the data in the current tab to a file ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์ bitcoin-core Information ข้อมูล Warning คำเตือน Error ข้อผิดพลาด