AddressBookPageRight-click to edit address or labelคลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อCreate a new addressสร้างที่อยู่ใหม่&New&ใหม่Copy the currently selected address to the system clipboardคัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ&Copy&คัดลอกC&lose&ปิดDelete the currently selected address from the listลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการEnter address or label to searchป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหาExport the data in the current tab to a fileส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์&Export&ส่งออก&Delete&ลบChoose the address to send coins toเลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญChoose the address to receive coins withเลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญC&hoose&เลือกSending addressesที่อยู่การส่งReceiving addressesที่อยู่การรับThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ&Copy Address&คัดลอกที่อยู่Copy &Label&คัดลอกป้ายชื่อ&Edit&แก้ไขExport Address Listส่งออกรายการที่อยู่Comma separated file (*.csv)ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (*.csv)Exporting Failedการส่งออกล้มเหลวThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้งAddressTableModelLabelป้ายชื่อAddressที่อยู่(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogกล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่านEnter passphraseป้อนวลีรหัสผ่านNew passphraseวลีรหัสผ่านใหม่Repeat new passphraseทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่Show passphraseแสดงวลีรหัสผ่านEncrypt walletเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.การดำเนินการนี้ต้องการวลีรหัสผ่านกระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าสตางค์Unlock walletปลดล็อคกระเป๋าสตางค์This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.การดำเนินการนี้ต้องการวลีรหัสผ่านกระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อถอดรหัสกระเป๋าสตางค์Decrypt walletถอดรหัสกระเป๋าสตางค์Change passphraseเปลี่ยนวลีรหัสผ่านConfirm wallet encryptionยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์Are you sure you wish to encrypt your wallet?คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?Wallet encryptedเข้ารหัสบัญชีเรียบร้อยYour wallet is about to be encrypted. บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัสYour wallet is now encrypted. บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้วWallet encryption failedการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวWallet unlock failedการปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวWallet decryption failedการถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวBanTableModelIP/NetmaskIP/NetmaskBanned Untilห้ามจนถึงBitcoinGUISign &message...&เซ็นข้อความ...Synchronizing with network...กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ...&Overview&ภาพรวมShow general overview of walletแสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์&Transactions&ธุรกรรมBrowse transaction historyเรียกดูประวัติการทำธุรกรรมE&xit&ออกQuit applicationออกจากแอปพลิเคชัน&About %1&เกี่ยวกับ %1Show information about %1แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1About &Qtเกี่ยวกับ &QtShow information about Qtแสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Qt&Options...&ตัวเลือก...Modify configuration options for %1ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1&Encrypt Wallet...&เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์...&Backup Wallet...&สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์...&Change Passphrase...&เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน...Open &URI...&เปิด URI...Create Wallet...สร้างกระเป๋าสตางค์...Create a new walletสร้างกระเป๋าสตางค์ใหม่Wallet:กระเป๋าสตางค์:Click to disable network activity.คลิกเพื่อปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่ายClick to enable network activity again.คลิกเพื่อเปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่ายอีกครั้งSyncing Headers (%1%)...กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%)...Reindexing blocks on disk...กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...Send coins to a Bitcoin addressส่งเหรียญไปยังที่อยู่ BitcoinBackup wallet to another locationสำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่นChange the passphrase used for wallet encryptionเปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน&Verify message...&ยืนยันข้อความ...&Send&ส่ง&Receive&รับ&Show / Hide&แสดง / ซ่อนShow or hide the main Windowแสดงหรือซ่อนหน้าต่างหลักEncrypt the private keys that belong to your walletเข้ารหัสกุญแจส่วนตัวที่เป็นของกระเป๋าสตางค์ของคุณSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themเซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริงVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว&File&ไฟล์&Settings&การตั้งค่า&Help&ช่วยเหลือTabs toolbarแถบเครื่องมือแท็บRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)Show the list of used sending addresses and labelsแสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้วShow the list of used receiving addresses and labelsแสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว&Command-line options&ตัวเลือก Command-line%n active connection(s) to Bitcoin network%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย BitcoinIndexing blocks on disk...การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์...Processing blocks on disk...กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์...Processed %n block(s) of transaction history.%n บล็อกในประวัติรายการ ได้รับการดำเนินการเรียบร้อยแล้ว%1 behind%1 ตามหลังLast received block was generated %1 ago.บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้วTransactions after this will not yet be visible.ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็นErrorข้อผิดพลาดWarningคำเตือนInformationข้อมูลUp to dateทันสมัย&Load PSBT from file...&โหลด PSBT จากไฟล์...Load PSBT from clipboard...โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด...Node windowหน้าต่างโหนด&Sending addresses&ที่อยู่การส่ง&Receiving addresses&ที่อยู่การรับOpen Walletเปิดกระเป๋าสตางค์Open a walletเปิดกระเป๋าสตางค์Close Wallet...ปิดกระเป๋าสตางค์...Close walletปิดกระเป๋าสตางค์Close All Wallets...ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด...Close all walletsปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมดShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsแสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-linedefault walletกระเป๋าสตางค์เริ่มต้นNo wallets availableไม่มีกระเป๋าสตางค์&Window&หน้าต่างMinimizeย่อZoomซูมMain Windowหน้าต่างหลัก%1 client%1 ลูกค้าCatching up...กำลังตามให้ทัน...Error: %1ข้อผิดพลาด: %1Warning: %1คำเตือน: %1Date: %1
วันที่: %1
Amount: %1
จำนวน: %1
Wallet: %1
กระเป๋าสตางค์: %1
Type: %1
ชนิด: %1
Label: %1
ป้ายชื่อ: %1
Address: %1
ที่อยู่: %1
Sent transactionรายการที่ส่งIncoming transactionการทำรายการขาเข้าWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b>Original message:ข้อความดั้งเดิม:CoinControlDialogCoin SelectionการเลือกเหรียญQuantity:ปริมาณ:Bytes:ไบต์:Amount:จำนวน:Fee:ค่าธรรมเนียม:Dust:เศษ:After Fee:ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:Change:เงินทอน:(un)select all(ไม่)เลือกทั้งหมดTree modeโหมดแบบต้นไม้List modeโหมดแบบรายการAmountจำนวนReceived with labelรับด้วยป้ายชื่อReceived with addressรับด้วยที่อยู่Dateวันที่ConfirmationsการยืนยันConfirmedยืนยันแล้วCopy addressคัดลอกที่อยู่Copy labelคัดลอกป้ายกำกับCopy amountคัดลอกจำนวนเงินCopy transaction IDคัดลอก ID ธุรกรรม(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)change from %1 (%2)เปลี่ยนจาก %1 (%2)(change)(เปลี่ยน)CreateWalletActivityCreating Wallet <b>%1</b>...กำลังสร้างกระเป๋าสตางค์ <b>%1</b>...CreateWalletDialogCreate Walletสร้างกระเป๋าสตางค์Wallet Nameชื่อกระเป๋าสตางค์Encrypt Walletเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์Disable Private Keysปิดใช้งานกุญแจส่วนตัวMake Blank Walletสร้างกระเป๋าสตางค์เปล่าCreateสร้างEditAddressDialogEdit Addressแก้ไขที่อยู่&Label&ป้ายชื่อThe label associated with this address list entryรายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น&Address&ที่อยู่New sending addressที่อยู่การส่งใหม่Edit receiving addressแก้ไขที่อยู่การรับEdit sending addressแก้ไขที่อยู่การส่งCould not unlock wallet.ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์FreespaceCheckerA new data directory will be created.ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมาnameชื่อDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่Path already exists, and is not a directory.มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรีCannot create data directory here.ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่HelpMessageDialogversionรุ่นAbout %1เกี่ยวกับ %1Command-line optionsตัวเลือกบรรทัดคำสั่งIntroWelcomeยินดีต้อนรับWelcome to %1.ยินดีต้อนรับสู่ %1As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1Use the default data directoryใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้นUse a custom data directory:ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง:BitcoinBitcoinApproximately %1 GB of data will be stored in this directory.ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่The wallet will also be stored in this directory.The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่Error: Specified data directory "%1" cannot be created.ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้Errorข้อผิดพลาด%n GB of free space available%n GB พื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้(of %n GB needed)(ต้องการพื้นที่ %n GB)ModalOverlayFormรูปProgressความคืบหน้าcalculating...กำลังคำนวณ...Hideซ่อนOpenURIDialogURI:URI:OpenWalletActivitydefault walletกระเป๋าสตางค์เริ่มต้นOpening Wallet <b>%1</b>...กำลังเปิดกระเป๋าสตางค์ <b>%1</b>...OptionsDialogOptionsตัวเลือก&Main&หลักAutomatically start %1 after logging in to the system.เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว&Start %1 on system login&เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบSize of &database cacheขนาดของ &database cacheNumber of script &verification threadsจำนวนของสคริปท์ &verification threadsIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)&Hide tray icon&ซ่อนไอคอนถาดMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้นThird party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |Open Configuration Fileเปิดไฟล์การกำหนดค่าReset all client options to default.รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น&Reset Options&รีเซต ออพชั่น&Network&เครือข่าย(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)W&allet&กระเป๋าสตางค์Expertผู้เชี่ยวชาญEnable coin &control featuresเปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุมIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย&Spend unconfirmed change&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยันAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งานMap port using &UPnPจองพอร์ต โดยใช้ &UPnPConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):Proxy &IP:พร็อกซี่ &IP:&Port:&พอร์ตPort of the proxy (e.g. 9050)พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)Used for reaching peers via:ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:IPv4IPv4IPv6IPv6TorTor&Window&หน้าต่างShow only a tray icon after minimizing the window.แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่างUser Interface &language:&ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:&OK&ตกลง&Cancel&ยกเลิกConfiguration optionsตัวเลือกการกำหนดค่าErrorข้อผิดพลาดOverviewPageFormรูปBalancesยอดดุลPSBTOperationsDialogCopy to Clipboardคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดSave...บันทึก...CloseปิดPaymentServerPeerTableModelQObjectAmountจำนวน%n second(s)%n วินาที%n minute(s)%n นาที%n hour(s)%n ชั่วโมง%n day(s)%n วัน%n week(s)%n สัปดาห์%1 and %2%1 และ %2%n year(s)%n ปีError: %1ข้อผิดพลาด: %1QRImageWidgetSave QR Codeบันทึกรหัส QRRPCConsoleWallet: กระเป๋าสตางค์: DirectionทิศทางNode windowหน้าต่างโหนด&Open&เปิด&Console&คอนโซลReceiveCoinsDialog&Label:&ป้ายชื่อ:&Message:&ข้อความ:Clearล้างShowแสดงRemoveเอาออกCopy URIคัดลอก URICopy labelคัดลอกป้ายชื่อCopy messageคัดลอกข้อความCopy amountคัดลอกจำนวนเงินCould not unlock wallet.ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ReceiveRequestDialogAddress:ที่อยู่:Amount:จำนวน:Label:ป้ายชื่อ:Message:ข้อความ:Wallet:กระเป๋าสตางค์:Copy &URI&คัดลอก URICopy &Address&คัดลอกที่อยู่RecentRequestsTableModelDateวันที่Labelป้ายชื่อMessageข้อความ(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)SendCoinsDialogSend Coinsส่งเหรียญQuantity:จำนวน:Bytes:ไบต์:Amount:จำนวน:Fee:ค่าธรรมเนียม:After Fee:ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:Change:เงินทอน:Choose...เลือก...Hideซ่อนRecommended:แนะนำ:Custom:กำหนดเอง:Dust:เศษ:Copy amountคัดลอกจำนวนเงิน from wallet '%1'จากกระเป๋าสตางค์ '%1'Sendส่ง(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)SendCoinsEntry&Label:&ป้ายชื่อ:Alt+AAlt+APaste address from clipboardวางที่อยู่จากคลิปบอร์ดAlt+PAlt+PMessage:ข้อความ:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogAlt+AAlt+APaste address from clipboardวางที่อยู่จากคลิปบอร์ดAlt+PAlt+PSignatureลายเซ็นSign &Message&เซ็นข้อความNo errorไม่มีข้อผิดพลาดTrafficGraphWidgetTransactionDescStatusสถานะDateวันที่FromจากToถึงMessageข้อความCommentความคิดเห็นAmountจำนวนTransactionDescDialogTransactionTableModelDateวันที่TypeชนิดLabelป้ายชื่อ(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)TransactionViewAllทั้งหมดTodayวันนี้This weekสัปดาห์นี้This monthเดือนนี้Last monthเดือนที่แล้วThis yearปีนี้Copy addressคัดลอกที่อยู่Copy labelคัดลอกป้ายชื่อCopy amountคัดลอกจำนวนเงินCopy transaction IDคัดลอก ID ธุรกรรมEdit labelแก้ไขป้ายชื่อComma separated file (*.csv)ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv)Confirmedยืนยันแล้วDateวันที่TypeชนิดLabelป้ายชื่อAddressที่อยู่IDIDExporting Failedการส่งออกล้มเหลวUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerClose walletปิดกระเป๋าสตางค์Close all walletsปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมดAre you sure you wish to close all wallets?คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?WalletFrameCreate a new walletสร้างกระเป๋าสตางค์WalletModelSend Coinsส่งเหรียญPSBT copiedคัดลอก PSBT แล้วdefault walletกระเป๋าสตางค์เริ่มต้นWalletView&Export&ส่งออกExport the data in the current tab to a fileส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์Errorข้อผิดพลาดBackup Walletสำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์Wallet Data (*.dat)ข้อมูลกระเป๋าสตางค์ (*.dat)Backup Failedการสำรองข้อมูลล้มเหลวCancelยกเลิกbitcoin-coreImporting...กำลังนำเข้า...Unable to generate keysไม่สามารถสร้างกุญแจUpgrading UTXO databaseกำลังอัปเกรดฐานข้อมูล UTXOLoading wallet...กำลังโหลดกระเป๋าสตางค์...Cannot downgrade walletไม่สามารถดาวน์เกรดกระเป๋าสตางค์