AddressBookPage Create a new address สร้างแอดเดรสใหม่ BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. ไฟล์ตั้งค่า%1 อาจเสียหายหรือไม่ถูกต้อง QObject %1 didn't yet exit safely… %1 ยังไม่ออกอย่างปลอดภัย... Inbound An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. ขาเข้า Outbound An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. ขาออก Manual Peer connection type established manually through one of several methods. คู่มือ %n second(s) %n second(s) %n minute(s) %n minute(s) %n hour(s) %n hour(s) %n day(s) %n day(s) %n week(s) %n week(s) %n year(s) %n year(s) %1 B %1 ไบต์ %1 kB %1 กิโลไบต์ %1 MB %1 เมกะไบต์ %1 GB %1 จิกะไบต์ BitcoinGUI Connecting to peers… กำลังเชื่อมต่อไปยัง peers… Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) ขอการชำระเงิน (สร้างรหัส QR และ bitcoin: URIs) Show the list of used sending addresses and labels แสดงรายการที่ใช้ในการส่งแอดเดรสและเลเบลที่ใช้แล้ว Show the list of used receiving addresses and labels แสดงรายการที่ได้ใช้ในการรับแอดเดรสและเลเบล Processed %n block(s) of transaction history. Processed %n block(s) of transaction history. %1 behind %1 เบื้องหลัง Catching up… กำลังติดตามถึงรายการล่าสุด… Last received block was generated %1 ago. บล็อกที่ได้รับล่าสุดถูกสร้างขึ้นเมื่อ %1 ที่แล้ว Transactions after this will not yet be visible. ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่ปรากฏให้เห็น Error ข้อผิดพลาด Warning คำเตือน Information ข้อมูล Up to date ปัจจุบัน Restore Wallet… Name of the menu item that restores wallet from a backup file. กู้คืนวอลเล็ต… Restore a wallet from a backup file Status tip for Restore Wallet menu item กู้คืนวอลเล็ตจากไฟล์สำรองข้อมูล Close all wallets ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด &Mask values &ค่ามาสก์ default wallet วอลเล็ต เริ่มต้น No wallets available ไม่มี วอลเล็ต ที่พร้อมใช้งาน Wallet Data Name of the wallet data file format. ข้อมูล วอลเล็ต Load Wallet Backup The title for Restore Wallet File Windows โหลดสำรองข้อมูลวอลเล็ต Restore Wallet Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. กู้คืนวอลเล็ต Wallet Name Label of the input field where the name of the wallet is entered. ชื่อ วอลเล็ต &Window &วินโดว์ Zoom ซูม Main Window วินโดว์ หลัก %1 client %1 ลูกค้า &Hide &ซ่อน S&how &แสดง %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n เครือข่ายที่สามารถใช้เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายบิตคอยน์ได้ Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. คลิกเพื่อดูการดำเนินการเพิ่มเติม Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". แสดง Peers แท็ป Disable network activity A context menu item. ปิดใช้งาน กิจกรรม เครือข่าย Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. เปิดใช้งาน กิจกรรม เครือข่าย UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. หน่วยแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น CoinControlDialog L&ock unspent L&ock ที่ไม่ได้ใข้ &Unlock unspent &ปลดล็อค ที่ไม่ไดใช้ Copy change คัดลอก change (%1 locked) (%1 ล็อคแล้ว) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. สร้าง วอลเล็ต LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. โหลด วอลเล็ต Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. กำลังโหลด วอลเล็ต... OpenWalletActivity Open wallet failed เปิด วอลเล็ต ล้มเหลว Open wallet warning คำเตือน การเปิด วอลเล็ต default wallet กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น Opening Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. กำลังเปิด วอลเล็ต <b>%1</b>… RestoreWalletActivity Restore Wallet Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. กู้คืนวอลเล็ต Restoring Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored. ทำการกู้คืนวอลเล็ต <b>%1</b>… Restore wallet failed Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. การกู้คืนวอลเล็ตล้มเหลว Restore wallet warning Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. คำเตือนการกู้คืนวอลเล็ต Restore wallet message Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored. ข้อความการกู้คืนวอลเล็ต WalletController Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ ปิด วอลเล็ต <i>%1</i>? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled Close all wallets ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด Are you sure you wish to close all wallets? คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด? CreateWalletDialog Create Wallet สร้าง วอลเล็ต Wallet Name ชื่อ วอลเล็ต Wallet วอลเล็ต Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. เข้ารหัส วอลเล็ต วอลเล็ต จะถูก เข้ารหัส ด้วย พาสเฟส ที่ คุณ เลือก Encrypt Wallet เข้ารหัส วอลเล็ต Advanced Options ตัวเลือก ขั้นสูง Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets Disable Private Keys ปิดใช้งาน คีย์ ส่วนตัว Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time Make Blank Wallet ทำ วอลเล็ต ให้ว่างเปล่า Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first EditAddressDialog Edit Address แก้ไข แอดเดรส &Label &เลเบล The label associated with this address list entry รายการ แสดง เลเบล ที่ เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บ นี้ &Address &แอดเดรส New sending address แอดเดรส การส่ง ใหม่ Edit receiving address แก้ไข แอดเดรส การรับ Edit sending address แก้ไข แอดเดรส การส่ง The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. แอดเดรส ที่ป้อน "%1" เป็น Bitcoin แอดเดรส ที่ ไม่ ถูกต้อง Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". The entered address "%1" is already in the address book with label "%2" Could not unlock wallet. ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้ New key generation failed. การสร้างคีย์ใหม่ล้มเหลว FreespaceChecker A new data directory will be created. ไดเร็กทอรีข้อมูลใหม่จะถูกสร้างขึ้น Cannot create data directory here. ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรีข้อมูลที่นี่ Intro %n GB of space available มีพื้นที่ว่าง %n GB ที่ใช้งานได้ (of %n GB needed) (ต้องการพื้นที่ %n GB ) (%n GB needed for full chain) (%n GB needed for full chain) At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. ข้อมูลประมาณ %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้ (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (sufficient to restore backups %n day(s) old) %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 จะดาวน์โหลดและจัดเก็บสำเนาของบล็อกเชน Bitcoin The wallet will also be stored in this directory. วอลเล็ตจะถูกเก็บใว้ในไดเร็กทอรีนี้เช่นกัน Error ข้อผิดพลาด Welcome ยินดีต้อนรับ Welcome to %1. ยินดีต้อนรับเข้าสู่ %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเปิดตัว คุณสามารถเลือกได้ว่า %1 จะเก็บข้อมูลไว้ที่ใด Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low Use the default data directory ใช้ ไดเรกทอรี ข้อมูล เริ่มต้น Use a custom data directory: ใช้ ไดเรกทอรี ข้อมูล ที่กำหนดเอง: HelpMessageDialog version เวอร์ชัน About %1 เกี่ยวกับ %1 Command-line options ตัวเลือก Command-line ShutdownWindow %1 is shutting down… %1 กำลังถูกปิดลง… Do not shut down the computer until this window disappears. อย่าปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป ModalOverlay Form รูปแบบ Number of blocks left ตัวเลข ของ บล็อก ที่เหลือ Unknown… ไม่รู้จัก… calculating… กำลังคำนวณ… Last block time บล็อกเวลาล่าสุด Progress increase per hour ความคืบหน้าเพิ่มขึ้นต่อชั่วโมง Estimated time left until synced เวลาโดยประมาณที่เหลือจนกว่าจะซิงค์ OptionsDialog Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache. Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value. ขนาดแคชฐานข้อมูลสูงสุด แคชที่ใหญ่ขึ้นสามารถนำไปสู่การซิงค์ได้เร็วยิ่งขึ้น หลังจากนั้นประโยชน์จะเด่นชัดน้อยลงสำหรับกรณีการใช้งานส่วนใหญ่ การลดขนาดแคชจะลดการใช้หน่วยความจำ มีการแชร์หน่วยความจำ mempool ที่ไม่ได้ใช้สำหรับแคชนี้ Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system. Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system. กำหนดจำนวนเธรดการตรวจสอบสคริปต์ ค่าลบสอดคล้องกับจำนวนคอร์ที่คุณต้องการปล่อยให้ระบบว่าง This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands. Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server. สิ่งนี้ช่วยให้คุณหรือเครื่องมือของบุคคลที่สามสามารถสื่อสารกับโหนดผ่านคำสั่งบรรทัดคำสั่งและ JSON-RPC Enable R&PC server An Options window setting to enable the RPC server. เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ R&PC W&allet ว&อลเล็ต Enable &PSBT controls An options window setting to enable PSBT controls. เปิดใช้งานการควบคุม &PSBT External Signer (e.g. hardware wallet) ผู้ลงนามภายนอก (เช่น ฮาร์ดแวร์วอลเล็ต) &Window &วินโดว์ Error ข้อผิดพลาด OverviewPage Form รูปแบบ Available: พร้อมใช้งาน: PSBTOperationsDialog PSBT copied to clipboard. PSBT คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว * Sends %1 to %2 * ส่ง %1 ถึง %2 Transaction has %1 unsigned inputs. ธุรกรรมมี %1 อินพุตที่ไม่ได้ลงนาม PeerTableModel Peer Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. เพียร์ Age Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started. อายุ Inbound An Inbound Connection from a Peer. ขาเข้า Outbound An Outbound Connection to a Peer. ขาออก RPCConsole Memory Pool พูลเมมโมรี่ Memory usage การใช้เมมโมรี่ High Bandwidth แบนด์วิดท์สูง Connection Time เวลาในการเชื่อมต่อ Last Send การส่งล่าสุด Last Receive การรับล่าสุด Ping Time เวลาในการ Ping Ping Wait คอยในการ Ping Min Ping วินาทีในการ Ping Last block time บล็อกเวลาล่าสุด Debug log file ไฟล์บันทึกการดีบัก Inbound: initiated by peer Explanatory text for an inbound peer connection. ขาเข้า: เริ่มต้นด้วย peer Outbound Full Relay: default Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections. ขาออก Full Relay: ค่าเริ่มต้น ReceiveCoinsDialog Could not unlock wallet. ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้ ReceiveRequestDialog Payment information ข้อมูการชำระเงิน SendCoinsDialog %1 (%2 blocks) %1 (%2 บล็อก) Sign on device "device" usually means a hardware wallet. ลงชื่อบนอุปกรณ์ Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block(s). Confirm custom change address ยืนยันการเปลี่ยนแปลงแอดเดรสที่กำหนดเอง SignVerifyMessageDialog Please check the signature and try again. โปรดตรวจสอบลายเซ็นต์และลองใหม่อีกครั้ง TransactionDesc conflicted with a transaction with %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. ขัดแย้งกับการทำธุรกรรมกับ %1 การยืนยัน matures in %n more block(s) matures in %n more block(s) TransactionView Exporting Successful ส่งออกสำเร็จ WalletFrame Error ข้อผิดพลาด Partially Signed Transaction (*.psbt) ธุรกรรมที่ลงนามบางส่วน (*.psbt) PSBT file must be smaller than 100 MiB ไฟล์ PSBT ต้องมีขนาดเล็กกว่า 100 MiB Unable to decode PSBT ไม่สามารถถอดรหัส PSBT WalletModel Confirm fee bump ยืนยันค่าธรรมเนียมที่เพิ่มขึ้น default wallet กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น WalletView Wallet Data Name of the wallet data file format. ข้อมูล วอลเล็ต bitcoin-core %s is set very high! %s ตั้งไว้สูงมาก Error: This wallet already uses SQLite ข้อผิดพลาด: วอลเล็ตนี้ใช้ SQLite อยู่แล้ว Error: Unable to make a backup of your wallet ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถสำรองข้อมูลของวอลเล็ตได้ Error: Unable to read all records in the database ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถอ่านข้อมูลทั้งหมดในฐานข้อมูลได้