AddressBookPageRight-click to edit address or labelคลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อCreate a new addressสร้างที่อยู่ใหม่&New&ใหม่Copy the currently selected address to the system clipboardคัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ&Copy&คัดลอกC&lose&ปิดDelete the currently selected address from the listลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการEnter address or label to searchป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหาExport the data in the current tab to a fileส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์&Export&ส่งออก&Delete&ลบChoose the address to send coins toเลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญChoose the address to receive coins withเลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญC&hoose&เลือกSending addressesที่อยู่การส่งReceiving addressesที่อยู่การรับ&Copy Address&คัดลอกที่อยู่Copy &Label&คัดลอกป้ายชื่อ&Edit&แก้ไขExport Address Listส่งออกรายการที่อยู่There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้งExporting Failedการส่งออกล้มเหลวAddressTableModelLabelป้ายชื่อAddressที่อยู่(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)AskPassphraseDialogPassphrase Dialogกล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่านEnter passphraseป้อนวลีรหัสผ่านNew passphraseวลีรหัสผ่านใหม่Repeat new passphraseทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่Show passphraseแสดงวลีรหัสผ่านEncrypt walletเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์Unlock walletปลดล็อคกระเป๋าสตางค์Change passphraseเปลี่ยนวลีรหัสผ่านConfirm wallet encryptionยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์Are you sure you wish to encrypt your wallet?คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?Wallet encryptedเข้ารหัสบัญชีเรียบร้อยYour wallet is about to be encrypted. บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัสYour wallet is now encrypted. บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้วWallet encryption failedการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวWallet unlock failedการปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวBanTableModelBanned Untilห้ามจนถึงBitcoinApplicationInternal errorข้อผิดพลาดภายในQObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.คุณต้องการคืนค่าการตั้งค่าไปเป็นแบบดั้งเดิมหรือไม่, หรือคุณต้องการยกเลิกโดยไม่เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าใดๆA fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้น, โปรดตรวจสอบว่าไฟล์ตั้งค่านั้นสามารถเขียนทับได้หรือลองใช้งานด้วยคำสั่ง -nosettingsError: %1ข้อผิดพลาด: %1Amountจำนวน%n second(s)%n วินาที%n minute(s)%n นาที%n hour(s)%n ชั่วโมง%n day(s)%n วัน%n week(s)%n สัปดาห์%1 and %2%1 และ %2%n year(s)%n ปีbitcoin-coreSettings file could not be readไม่สามารถอ่านไฟล์ตั้งค่าได้Settings file could not be writtenไม่สามารถเขียนข้อมูลลงบนไฟล์ตั้งค่าได้Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.ไม่สามารถตั้ง -forcednsseed เป็น true ได้เมื่อการตั้งค่า -dnsseed เป็น falseMissing amountจำนวนที่หายไปNo addresses availableไม่มีที่อยู่ที่ใช้งานได้BitcoinGUI&Overview&ภาพรวมShow general overview of walletแสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์&Transactions&ธุรกรรมBrowse transaction historyเรียกดูประวัติการทำธุรกรรมE&xit&ออกQuit applicationออกจากแอปพลิเคชัน&About %1&เกี่ยวกับ %1Show information about %1แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1About &Qtเกี่ยวกับ &QtShow information about Qtแสดงข้อมูลเกี่ยวกับ QtModify configuration options for %1ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1Create a new walletสร้างกระเป๋าสตางค์&Minimize&ย่อWallet:กระเป๋าสตางค์:Send coins to a Bitcoin addressส่งเหรียญไปยังที่อยู่ BitcoinBackup wallet to another locationสำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่นChange the passphrase used for wallet encryptionเปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน&Send&ส่ง&Receive&รับ&Options…&ตั้งค่า…&Encrypt Wallet…&เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์...&Backup Wallet…&สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์...&Change Passphrase…&เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน...Sign &message…&เซ็นข้อความ...Open &URI…&เปิด URI...Close Wallet…ปิดกระเป๋าสตางค์Create Wallet…สร้างกระเป๋าสตางค์ใหม่Close All Wallets…ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด...&File&ไฟล์&Settings&การตั้งค่า&Help&ช่วยเหลือTabs toolbarแถบเครื่องมือแท็บSynchronizing with network…กำลังซิงค์ข้อมูลกับทางเครือข่าย ...Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)Show the list of used sending addresses and labelsแสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้วShow the list of used receiving addresses and labelsแสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว&Command-line options&ตัวเลือก Command-lineProcessed %n block(s) of transaction history.%1 behind%1 ตามหลังLast received block was generated %1 ago.บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้วTransactions after this will not yet be visible.ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็นErrorข้อผิดพลาดWarningคำเตือนInformationข้อมูลUp to dateทันสมัยZoomซูมMain Windowหน้าต่างหลัก%1 client%1 ลูกค้า&Hide&ซ่อนS&howแสดง%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n การเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย BitcoinError: %1ข้อผิดพลาด: %1Warning: %1คำเตือน: %1Date: %1
วันที่: %1
Amount: %1
จำนวน: %1
Wallet: %1
กระเป๋าสตางค์: %1
Type: %1
ชนิด: %1
Label: %1
ป้ายชื่อ: %1
Address: %1
ที่อยู่: %1
Sent transactionรายการที่ส่งIncoming transactionการทำรายการขาเข้าWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b>Original message:ข้อความดั้งเดิม:CoinControlDialogCoin SelectionการเลือกเหรียญQuantity:จำนวน:Bytes:ไบต์:Amount:จำนวน:Fee:ค่าธรรมเนียม:Dust:เศษ:After Fee:ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:Change:เงินทอน:(un)select all(ไม่)เลือกทั้งหมดTree modeโหมดแบบต้นไม้List modeโหมดแบบรายการAmountจำนวนReceived with labelรับด้วยป้ายชื่อReceived with addressรับด้วยที่อยู่Dateวันที่ConfirmationsการยืนยันConfirmedยืนยันแล้วCopy amountคัดลอกจำนวนเงิน(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)change from %1 (%2)เปลี่ยนจาก %1 (%2)(change)(เปลี่ยน)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.สร้างกระเป๋าสตางค์LoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.โหลดกระเป๋าLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.กำลังโหลดกระเป๋า...OpenWalletActivitydefault walletกระเป๋าสตางค์เริ่มต้นOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.เปิดกระเป๋าสตางค์WalletControllerClose walletปิดกระเป๋าสตางค์Close all walletsปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมดAre you sure you wish to close all wallets?คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?CreateWalletDialogCreate Walletสร้างกระเป๋าสตางค์Wallet Nameชื่อกระเป๋าสตางค์Walletกระเป๋าเงินEncrypt Walletเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์Disable Private Keysปิดใช้งานกุญแจส่วนตัวMake Blank Walletสร้างกระเป๋าสตางค์เปล่าCreateสร้างEditAddressDialogEdit Addressแก้ไขที่อยู่&Label&ป้ายชื่อThe label associated with this address list entryรายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น&Address&ที่อยู่New sending addressที่อยู่การส่งใหม่Edit receiving addressแก้ไขที่อยู่การรับEdit sending addressแก้ไขที่อยู่การส่งCould not unlock wallet.ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์FreespaceCheckerA new data directory will be created.ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมาnameชื่อDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่Path already exists, and is not a directory.มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรีCannot create data directory here.ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่Intro%1 GB of space availableมีพื้นที่ว่าง %1 GB ที่ใช้งานได้Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.The wallet will also be stored in this directory.The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่Error: Specified data directory "%1" cannot be created.ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้Errorข้อผิดพลาดWelcomeยินดีต้อนรับWelcome to %1.ยินดีต้อนรับสู่ %1As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1Use the default data directoryใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้นUse a custom data directory:ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง:HelpMessageDialogversionรุ่นAbout %1เกี่ยวกับ %1Command-line optionsตัวเลือกบรรทัดคำสั่งModalOverlayFormรูปProgressความคืบหน้าHideซ่อนOpenURIDialogPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.วางที่อยู่จากคลิปบอร์ดOptionsDialogOptionsตัวเลือก&Main&หลักAutomatically start %1 after logging in to the system.เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว&Start %1 on system login&เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบSize of &database cacheขนาดของ &database cacheNumber of script &verification threadsจำนวนของสคริปท์ &verification threadsIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้นOpen Configuration Fileเปิดไฟล์การกำหนดค่าReset all client options to default.รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น&Reset Options&รีเซต ออพชั่น&Network&เครือข่าย(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ R&PCW&allet&กระเป๋าสตางค์Expertผู้เชี่ยวชาญEnable coin &control featuresเปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุมIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย&Spend unconfirmed change&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยันEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.เปิดใช้งานการควบคุม &PSBTAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งานMap port using &UPnPจองพอร์ต โดยใช้ &UPnPConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):Proxy &IP:พร็อกซี่ &IP:&Port:&พอร์ตPort of the proxy (e.g. 9050)พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)Used for reaching peers via:ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:&Window&หน้าต่างShow only a tray icon after minimizing the window.แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่างUser Interface &language:&ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:&OK&ตกลง&Cancel&ยกเลิกConfiguration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.ตัวเลือกการกำหนดค่าContinueดำเนินการต่อCancelยกเลิกErrorข้อผิดพลาดOverviewPageFormรูปBalancesยอดดุลPSBTOperationsDialogCopy to Clipboardคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดCloseปิดPeerTableModelDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.ทิศทางAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.ที่อยู่TypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.ชนิดQRImageWidgetSave QR Codeบันทึกรหัส QRRPCConsoleWallet: กระเป๋าสตางค์: Last Transactionธุรกรรมก่อนหน้าAddress Relayรีเลย์ที่อยู่Node windowหน้าต่างโหนด&Open&เปิด&Console&คอนโซล&Copy IP/NetmaskContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&คัดลอก IP/NetmaskToถึงFromจากReceiveCoinsDialog&Label:&ป้ายชื่อ:&Message:&ข้อความ:Clearล้างShowแสดงRemoveเอาออกCopy &URI&คัดลอก URICould not unlock wallet.ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ReceiveRequestDialogAddress:ที่อยู่:Amount:จำนวน:Label:ป้ายชื่อ:Message:ข้อความ:Wallet:กระเป๋าสตางค์:Copy &URI&คัดลอก URICopy &Address&คัดลอกที่อยู่RecentRequestsTableModelDateวันที่Labelป้ายชื่อMessageข้อความ(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)SendCoinsDialogSend Coinsส่งเหรียญQuantity:จำนวน:Bytes:ไบต์:Amount:จำนวน:Fee:ค่าธรรมเนียม:After Fee:ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:Change:เงินทอน:Hideซ่อนRecommended:แนะนำ:Custom:กำหนดเอง:Dust:เศษ:Copy amountคัดลอกจำนวนเงิน from wallet '%1'จากกระเป๋าสตางค์ '%1'Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.คุณต้องการสร้างธุรกรรมนี้หรือไม่?Estimated to begin confirmation within %n block(s).คาดการณ์ว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อก(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)SendCoinsEntry&Label:&ป้ายชื่อ:Paste address from clipboardวางที่อยู่จากคลิปบอร์ดMessage:ข้อความ:SendConfirmationDialogSendส่งSignVerifyMessageDialogPaste address from clipboardวางที่อยู่จากคลิปบอร์ดSignatureลายเซ็นSign &Message&เซ็นข้อความNo errorไม่มีข้อผิดพลาดSplashScreen(press q to shutdown and continue later)(กด q เพื่อปิดและดำเนินการต่อในภายหลัง)press q to shutdownกด q เพื่อปิดTransactionDescStatusสถานะDateวันที่FromจากToถึงmatures in %n more block(s)Messageข้อความCommentความคิดเห็นAmountจำนวนTransactionTableModelDateวันที่TypeชนิดLabelป้ายชื่อ(no label)(ไม่มีป้ายชื่อ)TransactionViewAllทั้งหมดTodayวันนี้This weekสัปดาห์นี้This monthเดือนนี้Last monthเดือนที่แล้วThis yearปีนี้Confirmedยืนยันแล้วDateวันที่TypeชนิดLabelป้ายชื่อAddressที่อยู่Exporting Failedการส่งออกล้มเหลวWalletFrameCreate a new walletสร้างกระเป๋าสตางค์Errorข้อผิดพลาดWalletModelSend Coinsส่งเหรียญPSBT copiedคัดลอก PSBT แล้วdefault walletกระเป๋าสตางค์เริ่มต้นWalletView&Export&ส่งออกExport the data in the current tab to a fileส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์Backup Walletสำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์Backup Failedการสำรองข้อมูลล้มเหลวCancelยกเลิก