AddressBookPage Right-click to edit address or label คลิกขวาเพื่อแก้ไขแอดเดรสหรือเลเบล Create a new address สร้างแอดเดรสใหม่ &New &ใหม่ Copy the currently selected address to the system clipboard คัดลอกแอดเดรสที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ &Copy &คัดลอก C&lose &ปิด Delete the currently selected address from the list ลบแอดเดรสที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ Enter address or label to search ป้อนแอดเดรสหรือเลเบลเพื่อค้นหา Export the data in the current tab to a file ส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์ &Export &ส่งออก &Delete &ลบ Choose the address to send coins to เลือกแอดเดรสที่จะส่งเหรียญ Choose the address to receive coins with เลือกแอดเดรสที่จะรับเหรียญ C&hoose &เลือก Sending addresses แอดเดรสการส่ง Receiving addresses แอดเดรสการรับ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. แอดเดรส Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและแอดเดรสการรับก่อนที่จะส่งเหรียญ These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. นี่คือแอดเดรสสำหรับการรับ Bitcoin ของคุณ กดปุ่ม ‘สร้างแอดเดรสการรับใหม่’ ในแถบการรับ เพื่อสร้างแอดเดรสการรับใหม่ การลงนามสามารถทำได้เฉพาะกับแอดเดรสในประเภท 'legacy' &Copy Address &คัดลอกแอดเดรส Copy &Label คัดลอก &ป้ายชื่อ &Edit &แก้ไข Export Address List ส่งออกรายการแอดเดรส Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง Exporting Failed การส่งออกล้มเหลว AddressTableModel Label เลเบล Address แอดเดรส (no label) (ไม่มีเลเบล) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog พาสเฟสไดอะล็อก Enter passphrase ป้อนพาสเฟส New passphrase พาสดฟสใหม่ Repeat new passphrase พาสเฟสใหม่อีกครั้ง Show passphrase แสดงพาสเฟส Encrypt wallet เข้ารหัสวอลเลต This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. การดำเนินการนี้ต้องการวอลเลตพาสเฟสของคุณเพื่อปลดล็อควอลเลต Unlock wallet ปลดล็อควอลเลต Change passphrase เปลี่ยนพาสเฟส Confirm wallet encryption ยืนยันการเข้ารหัสวอลเลต Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! คำเตือน: หากคุณเข้ารหัสวอลเลตของคุณและทำพาสเฟสหาย, คุณจะสูญเสีย <b>BITCOINS ทั้งหมดของคุณ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสวอลเลตของคุณ? Wallet encrypted วอลเลตเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. ป้อนพาสเฟสใหม่สำหรับวอลเลต<br/>กรุณาใช้พาสเฟสของ <b>สิบหรืออักขระสุ่มสิบตัวขึ้นไป</b>, หรือ <b>แปดหรือแปดคำขึ้นไป</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. ป้อนพาสเฟสเก่าและ พาสเฟสใหม่สำหรับวอลเลต Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. โปรดจำไว้ว่าการเข้ารหัสวอลเลตของคุณไม่สามารถปกป้อง bitcoins ของคุณได้อย่างเต็มที่จากการถูกขโมยโดยมัลแวร์ที่ติดไวรัสบนคอมพิวเตอร์ของคุณ Wallet to be encrypted วอลเลตเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว Your wallet is about to be encrypted. วอลเลตของคุณกำลังจะถูกเข้ารหัส Your wallet is now encrypted. ขณะนี้วอลเลตของคุณได้เข้ารหัสเป็นที่เรียบร้อย IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. สำคัญ: การสำรองข้อมูลใด ๆ ก่อนหน้านี้ที่คุณได้ทำขึ้นจากไฟล์วอลเลตของคุณควรถูกแทนที่ด้วยไฟล์วอลเลตที่เข้ารหัสที่สร้างขึ้นใหม่ ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์วอลเลตที่ไม่ได้เข้ารหัสจะไม่มีประโยชน์ทันทีที่คุณเริ่มใช้วอลเลตใหม่ที่เข้ารหัส Wallet encryption failed การเข้ารหัสวอลเลตล้มเหลว Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. การเข้ารหัสวอลเลตล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน วอลเลตของคุณไม่ได้เข้ารหัส The supplied passphrases do not match. พาสเฟสที่ให้มาไม่ตรงกัน Wallet unlock failed การปลดล็อกวอลเลตล้มเหลว The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. พาสเฟสที่ป้อนสำหรับการถอดรหัสวอลเลตไม่ถูกต้อง Wallet passphrase was successfully changed. เปลี่ยนพาสเฟสวอลเลตสำเร็จแล้ว Warning: The Caps Lock key is on! คำเตือน: ปุ่ม Caps Lock เปิดอยู่! BanTableModel Banned Until ห้ามจนกว่า BitcoinApplication A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง%1ไม่สามารถดำเนินการต่อได้อย่างปลอดภัยและจะยกเลิก Internal error ข้อผิดพลาดภายใน An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. เกิดข้อผิดพลาดภายใน %1จะพยายามดำเนินการต่ออย่างปลอดภัย นี่เป็นข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด ซึ่งสามารถรายงานได้ตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง QObject Error: Specified data directory "%1" does not exist. ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรีข้อมูลที่ระบุ "%1" ไม่มีอยู่จริง Error: Cannot parse configuration file: %1. ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์การกำหนดค่า: %1. Error: %1 ข้อผิดพลาด: %1 Error initializing settings: %1 เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นการตั้งค่า: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 ยังไม่ออกอย่างปลอดภัย... Amount จำนวน Internal ภายใน Inbound ขาเข้า Outbound ขาออก Manual คู่มือ %n second(s) %n วินาที %n minute(s) %n นาที %n hour(s) %n ชั่วโมง %n day(s) %n วัน %n week(s) %n สัปดาห์ %1 and %2 %1 และ %2 %n year(s) %n ปี %1 B %1 ไบต์ %1 kB %1 กิโลไบต์ %1 MB %1 เมกะไบต์ %1 GB %1 จิกะไบต์ BitcoinGUI &Overview &ภาพรวม Show general overview of wallet แสดงภาพรวมทั่วไปของวอลเลต &Transactions &การทำธุรกรรม Browse transaction history เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม Quit application ออกจากแอปพลิเคชัน &About %1 &เกี่ยวกับ %1 Show information about %1 แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1 About &Qt เกี่ยวกับ &Qt Show information about Qt แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt Modify configuration options for %1 แก้ไขตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ%1 Create a new wallet สร้างวอลเลตใหม่ Wallet: วอลเลต: Network activity disabled. A substring of the tooltip. กิจกรรมเครือข่ายถูกปิดใช้งาน Proxy is <b>enabled</b>: %1 พร็อกซี่ ถูก <b>เปิดใช้งาน</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address ส่งเหรียญไปยังแอดเดรส Bitcoin Backup wallet to another location สำรองข้อมูลวอลเลตไปยังที่เก็บอื่น Change the passphrase used for wallet encryption เปลี่ยนพาสเฟสที่เคยใช้ด้วยการเข้ารหัสวอลเลต &Send &ส่ง &Receive &รับ &Options… &ตัวเลือก… &Show / Hide &แสดง / ซ่อน Show or hide the main Window แสดงหรือซ่อนหน้าวินโดว์หลัก &Encrypt Wallet… &เข้ารหัสวอลเลต… Encrypt the private keys that belong to your wallet เข้ารหัสคีย์ส่วนตัวที่เป็นของวอลเลตของคุณ &Backup Wallet… &สำรองข้อมูลวอลเลต… &Change Passphrase… &เปลี่ยนพาสเฟส… Sign &message… เซ็นชื่อ &ข้อความ… Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them เซ็นชื่อข้อความด้วย Bitcoin แอดเดรสของคุณเพื่อพิสูจน์การเป็นเจ้าของ &Verify message… &ยืนยันข้อความ… Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses ยืนยันข้อความเพื่อให้แน่ใจว่าได้ลงนามด้วยแอดเดรส Bitcoin ที่ระบุ &Load PSBT from file… &โหลด PSBT จากไฟล์... Load PSBT from clipboard… โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด... Open &URI… เปิด &URI… Close Wallet… ปิดวอลเลต… Create Wallet… สร้างวอลเลต… Close All Wallets… ปิดวอลเลตทั้งหมด… &File &ไฟล์ &Settings &การตั้งค่า &Help &ช่วยเหลือ Tabs toolbar แถบเครื่องมือ Syncing Headers (%1%)… กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%)… Synchronizing with network… การซิงโครไนซ์กับเครือข่าย… Indexing blocks on disk… การสร้างดัชนีบล็อกบนดิสก์… Processing blocks on disk… กำลังประมวลผลบล็อกบนดิสก์… Reindexing blocks on disk… การสร้างดัชนีบล็อกใหม่บนดิสก์… Connecting to peers… กำลังเชื่อมต่อไปยัง peers… Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) ขอการชำระเงิน (สร้างรหัส QR และ bitcoin: URIs) Show the list of used sending addresses and labels แสดงรายการที่ใช้ในการส่งแอดเดรสและเลเบลที่ใช้แล้ว Show the list of used receiving addresses and labels แสดงรายการที่ได้ใช้ในการรับแอดเดรสและเลเบล Processed %n block(s) of transaction history. ประมวลผล %n บล็อกในประวัติการทำธุรกรรม %1 behind %1 เบื้องหลัง Catching up… กำลังติดตามถึงรายการล่าสุด… Last received block was generated %1 ago. บล็อกที่ได้รับล่าสุดถูกสร้างขึ้นเมื่อ %1 ที่แล้ว Transactions after this will not yet be visible. ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่ปรากฏให้เห็น Error ข้อผิดพลาด Warning คำเตือน Information ข้อมูล Up to date ปัจจุบัน Load Partially Signed Bitcoin Transaction โหลดธุรกรรม Bitcoin ที่ลงนามบางส่วน Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard โหลดธุรกรรม Bitcoin ที่ลงนามบางส่วนจากคลิปบอร์ด Node window โหนด วินโดว์ Open node debugging and diagnostic console เปิดการดีบักโหนดและคอนโซลการวินิจฉัย &Sending addresses &แอดเดรสในการส่ง &Receiving addresses &แอดเดรสในการรับ Open a bitcoin: URI เปิด bitcoin: URI Open Wallet เปิดวอลเลต Open a wallet เปิดวอลเลต Close wallet ปิดวอลเลต… Close all wallets ปิดวอลเลตทั้งหมด… &Mask values &ค่ามาสก์ default wallet วอลเลตเริ่มต้น No wallets available ไม่มีวอลเลตที่พร้อมใช้งาน &Window &วินโดว์ Minimize ย่อเล็กสุด Zoom ซูม Main Window หน้าวินโดว์หลัก %1 client %1 ลูกค้า %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n การเชื่อมต่อที่ใช้งานกับเครือข่าย Bitcoin Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. คลิกเพื่อดูการดำเนินการเพิ่มเติม Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". แสดง Peers แท็ป Disable network activity A context menu item. ปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. เปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย Error: %1 ข้อผิดพลาด: %1 Warning: %1 คำเตือน: %1 Date: %1 วันที่: %1 Amount: %1 จำนวน: %1 Wallet: %1 วอลเลต: %1 Type: %1 รูปแบบ: %1 Label: %1 เลเบล: %1 Address: %1 แอดเดรส: %1 Sent transaction ส่งธุรกรรม Incoming transaction ธุรกรรมที่เข้ามา HD key generation is <b>enabled</b> HD key generation ถูก <b>เปิดใช้งาน</b> HD key generation is <b>disabled</b> HD key generation ถูก <b>ปิดใช้งาน</b> Private key <b>disabled</b> คีย์ส่วนตัว <b>ปิดใช้งาน</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> วอลเลต ถูก <b>เข้ารหัส</b> และปัจจุบัน<b>ปลดล็อค</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> วอลเลต ถูก<b>เข้ารหัส</b>และปัจจุบัน<b>ล็อค</b> Original message: ข้อความต้นฉบับ: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. หน่วยแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น CoinControlDialog Coin Selection การเลือกคอยน์ Quantity: ปริมาณ: Bytes: ไบทส์: Amount: จำนวน: Fee: ค่าธรรมเนียม: Dust: ดัสท์: After Fee: หลังค่าธรรมเนียม: Change: เปลี่ยน: (un)select all (un)เลือกทั้งหมด Tree mode สามโหมด List mode รายการโหมด Amount จำนวน Received with label การรับด้วยเลเบล Received with address การรับด้วยแอดเดรส Date วันที่ Confirmations ทำการยืนยัน Confirmed ยืนยันแล้ว Copy amount คัดลอกจำนวน &Copy address &คัดลอกแอดเดรส Copy &label คัดลอก &เลเบล Copy &amount คัดลอก &จำนวน Copy transaction &ID คัดลอกธุรกรรม &ไอดี L&ock unspent L&ock ที่ไม่ได้ใข้ &Unlock unspent &ปลดล็อค ที่ไม่ไดใช้ Copy quantity คัดลอกปริมาณ Copy fee คัดลอกค่าธรรมเนียม Copy after fee คัดลอกหลังหักค่าธรรมเนียม Copy bytes คัดลอกไบทส์ Copy dust คัดลอกดัสท์ Copy change คัดลอกการเปลี่ยนแปลง (%1 locked) (%1 ล็อค) yes ใช่ no ไม่ (no label) (ไม่มีเลเบล) change from %1 (%2) เปลี่ยนจาก %1 (%2) (change) (เปลี่ยน) CreateWalletActivity Creating Wallet <b>%1</b>… กำลังสร้างวอลเล็ต <b>%1</b>… Create wallet failed การสร้างวอลเล็ตล้มเหลว Create wallet warning คำเตือนการสร้างวอลเลต Can't list signers ผู้ลงนามที่ลงรายการไม่ได้ OpenWalletActivity Open wallet failed การเปิดวอลเลตล้มเหลว Open wallet warning คำเตือนการเปิดวอลเลต default wallet วอลเลตเริ่มต้น Opening Wallet <b>%1</b>… กำลังเปิดวอลเลต <b>%1</b>… WalletController Close wallet ปิดวอลเล็ต Close all wallets ปิดวอลเล็ตทั้งหมด CreateWalletDialog Create Wallet สร้างวอลเลต… Wallet Name ชื่อวอลเลต Wallet วอลเลต: Encrypt Wallet เข้ารหัสวอลเลต Advanced Options ตัวเลือกขั้นสูง Disable Private Keys ปิดใช้งานไพรเวทคีย์ EditAddressDialog Edit Address แก้ไขแอดเดรส Edit sending address แก้ไขแอดเดรสการส่ง FreespaceChecker A new data directory will be created. ไดเร็กทอรีข้อมูลใหม่จะถูกสร้างขึ้น Cannot create data directory here. ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรีข้อมูลที่นี่ Intro %1 GB of free space available %1 GB ของพื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้ (of %1 GB needed) (ต้องการพื้นที่ %1 GB ) (%1 GB needed for full chain) (ต้องการพื้นที่ %1 GB สำหรับห่วงโซ่ที่เต็ม) At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. ข้อมูลอย่างน้อย %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้ และจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. ข้อมูลประมาณ %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้ (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (เพียงพอที่จะกู้คืนสำรองข้อมูลเก่า %n วันที่แล้ว) %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 จะดาวน์โหลดและจัดเก็บสำเนาของบล็อกเชน Bitcoin The wallet will also be stored in this directory. วอลเลตจะถูกเก็บไว้ในไดเรกทอรีนี้ด้วย Error ข้อผิดพลาด Welcome ยินดีต้อนรับ Welcome to %1. ยินดีต้อนรับเข้าสู่ %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเปิดตัว คุณสามารถเลือกได้ว่า %1 จะเก็บข้อมูลไว้ที่ใด HelpMessageDialog version เวอร์ชัน About %1 เกี่ยวกับ %1 Command-line options ตัวเลือก Command-line ShutdownWindow %1 is shutting down… %1 กำลังถูกปิดลง… Do not shut down the computer until this window disappears. อย่าปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป OptionsDialog &Main &หลัก &Window &วินโดว์ &OK &ตกลง OverviewPage Balances ยอดคงเหลือ PSBTOperationsDialog PSBT copied to clipboard. PSBT คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว * Sends %1 to %2 * ส่ง %1 ถึง %2 Total Amount จำนวนทั้งหมด or หรือ Transaction has %1 unsigned inputs. ธุรกรรมมี %1 อินพุตที่ไม่ได้ลงนาม PeerTableModel Peer Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. เพียร์ Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. ส่งแล้ว Received Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. ได้รับ Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. แอดเดรส Type Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. รูปแบบ Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. เครือข่าย QRImageWidget &Save Image… &บันทึกอิมเมจ… &Copy Image &คัดลอกอิมเมจ Save QR Code บันทึก QR Code PNG Image Expanded name of the PNG file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics ภาพ PNG RPCConsole &Information &ข้อมูล General ทั่วไป Network เครือข่าย Name ชื่อ Block chain บล็อกเชน Memory Pool พูลเมมโมรี่ Memory usage การใช้เมมโมรี่ Wallet: วอลเลต: &Reset &รีเซ็ต Received ได้รับ Sent ส่งแล้ว Version เวอร์ชัน Node window โหนด วินโดว์ High Bandwidth แบนด์วิดท์สูง Connection Time เวลาในการเชื่อมต่อ Last Send การส่งล่าสุด Last Receive การรับล่าสุด Ping Time เวลาในการ Ping Ping Wait คอยในการ Ping Min Ping วินาทีในการ Ping &Open &เปิด &Console &คอนโซล Totals ทั้งหมด Debug log file ไฟล์บันทึกการดีบัก In: เข้า: Out: ออก: Inbound: initiated by peer ขาเข้า: เริ่มต้นด้วย peer Outbound Full Relay: default ขาออก Full Relay: ค่าเริ่มต้น &Disconnect &ตัดการเชื่อมต่อ 1 &hour 1 &ชั่วโมง 1 d&ay 1 &วัน 1 &week 1 &สัปดาห์ 1 &year 1 &ปี Yes ใช่ No ไม่ To ไปยัง From จาก Never ไม่เคย Unknown ไม่รู้จัก ReceiveCoinsDialog &Amount: &จำนวน: &Label: &เลเบล: &Message: &ข้อความ: Clear เคลียร์ Show แสดง Remove นำออก Copy &URI คัดลอก &URI &Copy address &คัดลอกแอดเดรส Copy &label คัดลอก &เลเบล Copy &message คัดลอด &ข้อความ Copy &amount คัดลอก &จำนวน Could not unlock wallet. ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้ ReceiveRequestDialog Address: แอดเดรส: Amount: จำนวน: Label: เลเบล: Message: ข้อความ: Wallet: วอลเลต: Copy &URI คัดลอก &URI Copy &Address คัดลอก &แอดเดรส &Save Image… &บันทึกอิมเมจ… Payment information ข้อมูการชำระเงิน RecentRequestsTableModel Date วันที่ Label เลเบล Message ข้อความ (no label) (ไม่มีเลเบล) (no message) (ไม่มีข้อความ) SendCoinsDialog Send Coins ส่งคอยน์ Quantity: ปริมาณ: Amount: จำนวน: Fee: ค่าธรรมเนียม: Clear &All เคลียร์ &ทั้งหมด Balance: ยอดคงเหลือ: Copy amount คัดลอกจำนวน Copy fee คัดลอกค่าธรรมเนียม Copy change คัดลอกการเปลี่ยนแปลง %1 (%2 blocks) %1 (%2 บล็อก) Sign on device "device" usually means a hardware wallet ลงชื่อบนอุปกรณ์ %1 to '%2' %1 ถึง '%2' Sign failed การลงนามล้มเหลว Please, review your transaction. โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ Payment request expired. คำขอชำระเงินหมดอายุ Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n blocks. Confirm custom change address ยืนยันการเปลี่ยนแปลงแอดเดรสที่กำหนดเอง (no label) (ไม่มีเลเบล) SignVerifyMessageDialog &Sign Message &ลงชื่อข้อความ Please check the signature and try again. โปรดตรวจสอบลายเซ็นต์และลองใหม่อีกครั้ง TransactionDesc Open for %n more block(s) Open for %n more blocks Open until %1 เปิดจนถึง %1 conflicted with a transaction with %1 confirmations ขัดแย้งกับการทำธุรกรรมกับ %1 การยืนยัน %1 confirmations %1 ทำการยืนยัน From จาก To ไปยัง own address แอดเดรสของตัวเอง matures in %n more block(s) matures in %n more blocks not accepted ไม่ยอมรับ Transaction fee ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม Net amount จำนวนสุทธิ Message ข้อความ TransactionTableModel Open for %n more block(s) Open for %n more blocks Sent to ส่งถึง Type of transaction. ชนิดของธุรกรรม TransactionView This week สัปดาห์นี้ Copy transaction &ID คัดลอกธุรกรรม &ไอดี Export Transaction History ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม Date วันที่ Exporting Successful ส่งออกสำเร็จ WalletModel Do you want to draft a transaction with fee increase? คุณต้องการร่างรายการที่มีการเพิ่มค่าธรรมเนียมหรือไม่? Confirm fee bump ยืนยันค่าธรรมเนียมที่เพิ่มขึ้น default wallet วอลเล็ตเริ่มต้น WalletView &Export &ส่งออก Error ข้อผิดพลาด Load Transaction Data โหลดข้อมูลการทำธุรกรรม Partially Signed Transaction (*.psbt) ธุรกรรมที่ลงนามบางส่วน (*.psbt) PSBT file must be smaller than 100 MiB ไฟล์ PSBT ต้องมีขนาดเล็กกว่า 100 MiB Unable to decode PSBT ไม่สามารถถอดรหัส PSBT Backup Wallet สำรองข้อมูลวอลเลต Wallet Data Name of the wallet data file format. ข้อมูลวอลเลต Backup Failed สำรองข้อมูลล้มเหลว Backup Successful สำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ The wallet data was successfully saved to %1. ข้อมูลวอลเลตถูกบันทึกไปยัง %1 เสร็จสมบูรณ์ Cancel ยกเลิก bitcoin-core Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. ไม่สามารถให้การเชื่อมต่อเฉพาะและให้ addrman ค้นหาการเชื่อมต่อขาออกที่เดียวกัน Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types ข้อผิดพลาด: เลกาซีวอลเล็ต เพียงสนับสนุน "legacy", "p2sh-segwit", และ "bech32" ชนิดแอดเดรส %s is set very high! %s ตั้งไว้สูงมาก Could not find asmap file %s ไม่ตรวจพบไฟล์ asmap %s Could not parse asmap file %s ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์ asmap %s Disk space is too low! พื้นที่ว่างดิสก์เหลือน้อยเกินไป! Do you want to rebuild the block database now? คุณต้องการาร้างฐานข้อมูลบล็อกใหม่ตอนนี้หรือไม่? Done loading การโหลดเสร็จสิ้น Dump file %s does not exist. ไม่มีไฟล์ดัมพ์ %s Error creating %s เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง%s Error initializing block database เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นฐานข้อมูลบล็อก Error loading %s การโหลดเกิดข้อผิดพลาด %s Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation การโหลดเกิดข้อผิดพลาด %s: Private keys สามารถปิดการใช้งานระหว่างการสร้างขึ้นเท่านั้น Error: Disk space is low for %s ข้อผิดพลาด: พื้นที่ดิสก์เหลือน้อยสำหรับ %s Error: Missing checksum ข้อผิดพลาด: ไม่มีเช็คซัม Error: No %s addresses available. ข้อผิดพลาด: จำนวน %s แอดเดรสพร้อมใช้งาน Failed to verify database ไม่สามารถตรวจสอบฐานข้อมูล Importing… กำลังนำเข้า… Loading wallet… กำลังโหลดวอลเล็ต... Rescanning… ทำการสแกนซ้ำ… Specified -walletdir "%s" does not exist ไม่มี Specified -walletdir "%s" Specified -walletdir "%s" is a relative path Specified -walletdir "%s" เป็นพาธสัมพัทธ์ Specified -walletdir "%s" is not a directory Specified -walletdir "%s" ไม่ใช่ไดเร็กทอรี Specified blocks directory "%s" does not exist. ไม่มีไดเร็กทอรีบล็อกที่ระบุ "%s" Starting network threads… การเริ่มเธรดเครือข่าย… The source code is available from %s. รหัสที่มาสามารถใช้ได้จาก %s. The specified config file %s does not exist ไฟล์กำหนดค่าที่ระบุ %s ไม่มีอยู่ The transaction amount is too small to pay the fee จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะชำระค่าธรรมเนียม The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. วอลเลตจะหลีกเลี่ยงการจ่ายน้อยกว่าค่าธรรมเนียมการส่งต่อขั้นต่ำ This is experimental software. นี่คือซอฟต์แวร์ทดลอง This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมขั้นต่ำที่คุณจ่ายในทุกธุรกรรม This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่คุณจะจ่ายหากคุณส่งธุรกรรม Transaction amount too small จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไป Transaction amounts must not be negative จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมต้องไม่เป็นค่าติดลบ Transaction has too long of a mempool chain ธุรกรรมมี เชนเมมพูล ยาวเกินไป Transaction must have at least one recipient ธุรกรรมต้องมีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย Transaction too large ธุรกรรมใหญ่เกินไป Unable to create the PID file '%s': %s ไม่สามารถสร้างไฟล์ PID '%s': %s Unable to generate initial keys ไม่สามารถสร้างคีย์เริ่มต้น Unable to generate keys ไม่สามารถสร้างคีย์ Unable to open %s for writing ไม่สามารถเปิด %s สำหรับการเขียนข้อมูล Unknown address type '%s' ประเภทแอดเดรสที่ไม่รู้จัก '%s' Unknown change type '%s' ประเภทการเปลี่ยนแปลงที่ไม่รู้จัก '%s' Upgrading UTXO database กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล UTXO Upgrading txindex database กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล txindex Verifying blocks… กำลังตรวจสอบบล็อก… Verifying wallet(s)… กำลังตรวจสอบวอลเลต…