UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Om Bitcoin <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b> version Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. AddressBookPage Address Book Adressbok These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig. Double-click to edit address or label Dubbelklicka för att ändra adress eller etikett Create a new address Skapa ny adress &New Address... &Ny adress... Copy the currently selected address to the system clipboard Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp &Copy to Clipboard &amp; Kopiera till Urklipp Show &QR Code Sign a message to prove you own this address &Sign Message &Signera meddelande Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Ta bort den markerade adressen från listan. Endast sändningsadresser kan tas bort. &Delete &amp; Radera Copy address Kopiera adress Copy label Kopiera etikett Edit Editera Delete Ta bort Export Address Book Data Exportera Adressboksinformation Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*. csv) Error exporting Fel vid export Could not write to file %1. Kunde inte skriva till filen %1. AddressTableModel Label Etikett Address Adress (no label) (Ingen etikett) AskPassphraseDialog Dialog Dialog TextLabel TextLabel Enter passphrase Ange lösenord New passphrase Nytt lösenord Repeat new passphrase Upprepa nytt lösenord Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Ange plånbokens nya lösenfras. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b> Encrypt wallet Kryptera plånbok This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken. Unlock wallet Lås upp plånbok This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att dekryptera plånboken. Decrypt wallet Dekryptera plånbok Change passphrase Ändra lösenfras Enter the old and new passphrase to the wallet. Ange plånbokens gamla och nya lösenfras. Confirm wallet encryption Bekräfta kryptering av plånbok WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att <b>förlora alla dina BITCOINS!</b> Är du säker på att du vill kryptera din plånbok? Wallet encrypted Plånboken är krypterad Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Programmet kommer nu att stänga ner för att göra färdigt krypteringen. Notera att en krypterat konto inte skyddar mot all form av stöld på en infekterad dator. Warning: The Caps Lock key is on. Varning: Caps Lock är påslaget Wallet encryption failed Kryptering av plånbok misslyckades Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad. The supplied passphrases do not match. De angivna lösenfraserna överensstämmer inte. Wallet unlock failed Upplåsning av plånbok misslyckades The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig. Wallet decryption failed Dekryptering av plånbok misslyckades Wallet passphrase was succesfully changed. Plånbokens lösenfras har ändrats. BitcoinGUI Bitcoin Wallet Bitcoin-plånbok Synchronizing with network... Synkroniserar med nätverk ... Block chain synchronization in progress Synkronisering av blockkedja pågår &Overview &amp; Översikt Show general overview of wallet Visa översiktsvy av plånbok &Transactions &Transaktioner Browse transaction history Bläddra i transaktionshistorik &Address Book &Adressbok Edit the list of stored addresses and labels Redigera listan med lagrade adresser och etiketter &Receive coins &amp; Ta emot bitcoins Show the list of addresses for receiving payments Visa listan med adresser för att ta emot betalningar &Send coins &amp; Skicka bitcoins Send coins to a bitcoin address Skicka bitcoins till en bitcoinadress Sign &message Signera &meddelande Prove you control an address E&xit &Avsluta Quit application Avsluta programmet &About %1 &Om %1 Show information about Bitcoin Visa information om Bitcoin About &Qt Om &Qt Show information about Qt Visa information om Qt &Options... &amp; Alternativ ... Modify configuration options for bitcoin Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin Open &Bitcoin Öppna &amp;Bitcoin Show the Bitcoin window Visa Bitcoin-fönster &Export... &amp;Exportera ... Export the data in the current tab to a file &Encrypt Wallet &amp;Kryptera plånbok Encrypt or decrypt wallet Kryptera eller dekryptera plånbok &Backup Wallet Backup wallet to another location &Change Passphrase &amp;Byt lösenfras Change the passphrase used for wallet encryption Byt lösenfras för kryptering av plånbok &File &Arkiv &Settings &Inställningar &Help &Hjälp Tabs toolbar Verktygsfält för Tabbar Actions toolbar Verktygsfältet för Handlingar [testnet] [testnet] bitcoin-qt bitcoin-qt %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket. Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken. Downloaded %1 blocks of transaction history. Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken. %n second(s) ago %n sekund sedan%n sekunder sedan %n minute(s) ago %n minut sedan%n minuter sedan %n hour(s) ago %n timme sedan%n timmar sedan %n day(s) ago %n dag sedan%n dagar sedan Up to date Uppdaterad Catching up... Hämtar senaste Last received block was generated %1. Senast mottagna blocked genererades %1. This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? Sending... Skickar... Sent transaction Transaktion skickad Incoming transaction Inkommande transaktion Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Datum: %1 Belopp: %2 Typ: %3 Adress:%4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b>. Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b>. Backup Wallet Wallet Data (*.dat) Backup Failed There was an error trying to save the wallet data to the new location. DisplayOptionsPage &Unit to show amounts in: &Enhet att visa belopp i: Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Välj en standard för enhets mått, att visa när du skickar mynt Display addresses in transaction list Visa adresser i transaktionslistan EditAddressDialog Edit Address Redigera adress &Label &Etikett The label associated with this address book entry Den etikett som är associerad med detta adressboksinlägg &Address &Adress The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Adressen som är associerad med detta adressboksinlägg. Detta kan enbart ändras för sändande adresser. New receiving address Ny mottagaradress New sending address Ny avsändaradress Edit receiving address Redigera mottagaradress Edit sending address Redigera avsändaradress The entered address "%1" is already in the address book. Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken. The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress. Could not unlock wallet. Plånboken kunde inte låsas upp. New key generation failed. Misslyckades med generering av ny nyckel. MainOptionsPage &Start Bitcoin on window system startup &Starta Bitcoin vid systemstart Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Starta Bitcoin automatiskt när datorn startas. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet Show only a tray icon after minimizing the window Visa endast en systemfältsikon vid minimering Map port using &UPnP Tilldela port med hjälp av &UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat. M&inimize on close M&inimera vid stängning Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn. &Connect through SOCKS4 proxy: &Anslut via SOCKS4 proxy: Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor). Proxy &IP: Proxy &IP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1). &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 1234) Proxyns port (t.ex. 1234) Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Pay transaction &fee Betala överförings &avgift Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. MessagePage Message You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose adress from address book Välj adress från adressboken Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Click "Sign Message" to get signature Sign a message to prove you own this address &Sign Message &Signera meddelande Copy the currently selected address to the system clipboard Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp &Copy to Clipboard &amp; Kopiera till Urklipp Error signing %1 is not a valid address. Private key for %1 is not available. Sign failed OptionsDialog Main Allmänt Display Visa Options Alternativ OverviewPage Form Formulär Balance: Saldo: 123.456 BTC 123.456 BTC Number of transactions: Antal transaktioner: 0 0 Unconfirmed: Obekräftade: 0 BTC 0 BTC <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> <b>Recent transactions</b> <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> Your current balance Ditt nuvarande saldo Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo Total number of transactions in wallet Totalt antal transaktioner i plånboken QRCodeDialog Dialog Dialog QR Code Request Payment Amount: Belopp: BTC BTC Label: Etikett: Message: Meddelande: &Save As... &Spara som... Save Image... PNG Images (*.png) SendCoinsDialog Send Coins Skicka pengar Send to multiple recipients at once Skicka till flera mottagare samtidigt &Add recipient... &Lägg till mottagare... Remove all transaction fields Clear all Rensa alla Balance: Balans: 123.456 BTC 123,456 BTC Confirm the send action Bekräfta sänd ordern &Send &Skicka <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> till %2 (%3) Confirm send coins Bekräfta skickade mynt Are you sure you want to send %1? Är du säker på att du vill skicka %1? and and The recepient address is not valid, please recheck. Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen. The amount to pay must be larger than 0. Det betalade beloppet måste vara större än 0. Amount exceeds your balance Värdet överstiger ditt saldo Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included Totalt överstiger det ditt saldo när transaktionsavgiften %1 ingår Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation Dublett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning Error: Transaction creation failed Fel: Transaktionen gick inte att skapa Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, som om du använde en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. SendCoinsEntry Form Formulär A&mount: &Belopp Pay &To: Betala & Till: Enter a label for this address to add it to your address book Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok &Label: &Etikett: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Välj adress från adresslistan Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp Alt+P Alt+P Remove this recipient Ta bort denna mottagare Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Ange en Bitcoin adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc Open for %1 blocks Öppen för %1 block Open until %1 Öppet till %1 %1/offline? %1/nerkopplad? %1/unconfirmed %1/okonfirmerad %1 confirmations %1 bekräftelser <b>Status:</b> <b>Status:</b> , has not been successfully broadcast yet , har inte lyckats skickas ännu , broadcast through %1 node , sänd genom %1 nod , broadcast through %1 nodes , sänd genom %1 noder <b>Date:</b> <b>Datum:</b> <b>Source:</b> Generated<br> <b>Källa:</b> Genererade<br> <b>From:</b> <b>Från:</b> unknown okänd <b>To:</b> <b>Till:</b> (yours, label: (din, etikett: (yours) (dina) <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> (%1 matures in %2 more blocks) (not accepted) (inte accepterad) <b>Debit:</b> <b>Debet:</b> <b>Transaction fee:</b> <b>Transaktionsavgift:</b> <b>Net amount:</b> <b>Nettobelopp:</b> Message: Meddelande: Comment: Kommentar: Transaction ID: Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig. TransactionDescDialog Transaction details Transaktionsdetaljer This pane shows a detailed description of the transaction Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen TransactionTableModel Date Datum Type Typ Address Adress Amount Mängd Open for %n block(s) Open until %1 Öppet till %1 Offline (%1 confirmations) Offline (%1 bekräftelser) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser) Confirmed (%1 confirmations) Bekräftad (%1 bekräftelser) Mined balance will be available in %n more blocks This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. Generated but not accepted Genererad men inte accepterad Received with Mottagen med Received from Sent to Skickad till Payment to yourself Betalning till dig själv Mined Skapad (n/a) (n/a) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. Date and time that the transaction was received. Tidpunkt då transaktionen mottogs Type of transaction. Transaktionstyp. Destination address of transaction. Transaktionens destinationsadress. Amount removed from or added to balance. TransactionView All Alla Today Idag This week Denna vecka This month Denna månad Last month Föregående månad This year Det här året Range... Period... Received with Mottagen med Sent to Skickad till To yourself Till dig själv Mined Skapad Other Övriga Enter address or label to search Sök efter adress eller etikett Min amount Minsta mängd Copy address Kopiera adress Copy label Kopiera etikett Copy amount Edit label Editera etikett Show details... Visa detaljer... Export Transaction Data Exportera Transaktions Data Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*. csv) Confirmed Bekräftad Date Datum Type Typ Label Etikett Address Adress Amount Mängd ID ID Error exporting Fel vid export Could not write to file %1. Kunde inte skriva till filen %1. Range: Intervall: to till WalletModel Sending... Skickar... bitcoin-core Bitcoin version Bitcoin version Usage: Användning: Send command to -server or bitcoind Skicka kommando till -server eller bitcoind List commands Lista kommandon Get help for a command Få hjälp med ett kommando Options: Inställningar: Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Ange pid fil (standard:bitcoind.pid) Generate coins Generera mynt Don't generate coins Generera ej mynt Start minimized Starta som minimerad Specify data directory Ange katalog för data Specify connection timeout (in milliseconds) Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) Connect through socks4 proxy Koppla upp genom socks4 proxy Allow DNS lookups for addnode and connect Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Add a node to connect to Lägg till en nod att koppla upp mot Connect only to the specified node Koppla enbart upp till den specifierade noden Don't accept connections from outside Acceptera ej anslutningar utifrån Don't bootstrap list of peers using DNS Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Don't attempt to use UPnP to map the listening port Attempt to use UPnP to map the listening port Fee per kB to add to transactions you send Accept command line and JSON-RPC commands Run in the background as a daemon and accept commands Use the test network Använd test nätverket Output extra debugging information Prepend debug output with timestamp Send trace/debug info to console instead of debug.log file Send trace/debug info to debugger Username for JSON-RPC connections Password for JSON-RPC connections Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Allow JSON-RPC connections from specified IP address Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Set key pool size to <n> (default: 100) Rescan the block chain for missing wallet transactions Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Server certificate file (default: server.cert) Server private key (default: server.pem) Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) This help message Det här hjälp medelandet Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Loading addresses... Laddar adresser... Error loading addr.dat Error loading blkindex.dat Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen verkar skadad Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Kontot behöver sparas om: Starta om Programmet Error loading wallet.dat Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat Loading block index... Laddar block index... Loading wallet... Laddar konto... Rescanning... Söker igen... Done loading Klar med laddning Invalid -proxy address Ogiltig proxyadress Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Error: CreateThread(StartNode) failed Warning: Disk space is low Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. beta beta