UTF-8 AboutDialog About Bitcoin Om Bitcoin <b>Bitcoin</b> version <b>Bitcoin</b>-version Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Copyright © 2009-2012 Bitcoin-utvecklarna Detta är experimentell mjukvara. Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young (eay@cryptsoft.com) samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard. AddressBookPage Address Book Adressbok These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig. Double-click to edit address or label Dubbel-klicka för att ändra adressen eller etiketten Create a new address Skapa ny adress &New Address... &Ny adress... Copy the currently selected address to the system clipboard Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp &Copy to Clipboard &Kopiera till Urklipp Sign a message to prove you own this address Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress &Sign Message &Signera meddelande Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. Ta bort den valda adressen från listan. Bara avsändar-adresser kan tas bort. &Delete &Ta bort Show &QR Code Visa &QR-kod Copy label Kopiera etikett Edit Editera Delete Ta bort Export Address Book Data Exportera Adressbok Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*.csv) Error exporting Fel vid export Could not write to file %1. Kunde inte skriva till filen %1. Copy address Kopiera adress AddressTableModel Label Etikett Address Adress (no label) (Ingen etikett) AskPassphraseDialog Dialog Dialog Enter passphrase Ange lösenord New passphrase Nytt lösenord Repeat new passphrase Upprepa nytt lösenord TextLabel TextLabel Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Ange plånbokens nya lösenord. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b> Encrypt wallet Kryptera plånbok This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken. Unlock wallet Lås upp plånbok This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Denna operation behöver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken. Decrypt wallet Dekryptera plånbok Change passphrase Ändra lösenord Enter the old and new passphrase to the wallet. Ange plånbokens gamla och nya lösenord. Confirm wallet encryption Bekräfta kryptering av plånbok WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att <b>förlora alla dina BITCOINS!</b> Är du säker på att du vill kryptera din plånbok? Wallet encrypted Plånboken är krypterad Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Programmet kommer nu att stänga ner för att färdigställa krypteringen. Tänk på att en krypterad plånbok inte skyddar mot stöld om din dator är infekterad med en keylogger. Wallet encryption failed Kryptering av plånbok misslyckades Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad. The supplied passphrases do not match. De angivna lösenorden överensstämmer inte. Wallet unlock failed Upplåsning av plånbok misslyckades The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig. Wallet decryption failed Dekryptering av plånbok misslyckades Wallet passphrase was successfully changed. Plånbokens lösenord har ändrats. Warning: The Caps Lock key is on. Varning: Caps Lock är påslaget. BitcoinGUI Encrypt or decrypt wallet Kryptera eller dekryptera plånbok Synchronizing with network... Synkroniserar med nätverk... &Overview &Översikt Bitcoin Wallet Bitcoin-plånbok Show general overview of wallet Visa översiktsvy av plånbok &Transactions &Transaktioner Browse transaction history Bläddra i transaktionshistorik &Receive coins &Ta emot bitcoins &Send coins &Skicka bitcoins Send coins to a bitcoin address Skicka bitcoins till en bitcoinadress Sign &message Signera &meddelande Prove you control an address E&xit &Avsluta &Encrypt Wallet &Kryptera plånbok &Backup Wallet &Säkerhetskopiera Plånbok &Change Passphrase &Byt lösenfras Downloaded %1 blocks of transaction history. Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken. Show/Hide &Bitcoin Visa/Göm &Bitcoin Backup wallet to another location Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats Show the list of addresses for receiving payments Visa listan med adresser för att ta emot betalningar Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> Edit the list of stored addresses and labels Redigera listan med lagrade adresser och etiketter &Address Book &Adressbok Show information about Bitcoin Visa information om Bitcoin &About %1 &Om %1 Export the data in the current tab to a file Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil &File &Arkiv Tabs toolbar Verktygsfält för Tabbar Change the passphrase used for wallet encryption Byt lösenord för kryptering av plånbok &Settings &Inställningar Actions toolbar Verktygsfältet för Handlingar [testnet] [testnet] Bitcoin client Bitcoin-klient %n hour(s) ago %n timme sedan %n timmar sedan %n day(s) ago %n dag sedan %n dagar sedan &Help &Hjälp Backup Failed Säkerhetskopiering misslyckades Quit application Avsluta programmet Incoming transaction Inkommande transaktion Backup Wallet Säkerhetskopiera Plånbok Wallet Data (*.dat) Plånboks-data (*.dat) There was an error trying to save the wallet data to the new location. Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen. About &Qt Om &Qt Show information about Qt Visa information om Qt &Options... &Alternativ... Show or hide the Bitcoin window Visa eller göm Bitcoin-fönstret &Export... &Exportera... %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket %n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket ~%n block(s) remaining ~%n block återstår ~%n block återstår Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken (%3% klart). %n minute(s) ago %n minut sedan %n minuter sedan %n second(s) ago %n sekund sedan %n sekunder sedan Up to date Uppdaterad Catching up... Hämtar senaste... Last received block was generated %1. Senast mottagna block genererades %1. This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift? Sent transaction Transaktion skickad Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Datum: %1 Belopp: %2 Typ: %3 Adress: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> Modify configuration options for bitcoin Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin bitcoin-qt bitcoin-qt Sending... Skickar... A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. Ett allvarligt fel har uppstått. Bitcoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas. DisplayOptionsPage &Unit to show amounts in: &Enhet att visa belopp i: Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins Välj en standard för enhets mått, att visa när du skickar mynt &Display addresses in transaction list &Visa adresser i transaktionslistan Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list Anger om Bitcoin-adresser skall visas i transaktionslistan EditAddressDialog Edit Address Redigera Adress &Label &Etikett The label associated with this address book entry Den etikett som är associerad med detta adressboksinlägg &Address &Adress The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. Adressen som är associerad med detta adressboksinlägg. Detta kan enbart ändras för sändande adresser. New receiving address Ny mottagaradress New sending address Ny avsändaradress Edit receiving address Redigera mottagaradress Edit sending address Redigera avsändaradress The entered address "%1" is already in the address book. Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken. The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress. Could not unlock wallet. Plånboken kunde inte låsas upp. New key generation failed. Misslyckades med generering av ny nyckel. MainOptionsPage &Start Bitcoin on window system startup &Starta Bitcoin vid systemstart Automatically start Bitcoin after the computer is turned on Starta Bitcoin automatiskt när datorn startas. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet Show only a tray icon after minimizing the window Visa endast en systemfältsikon vid minimering Map port using &UPnP Tilldela port med hjälp av &UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat. M&inimize on close M&inimera vid stängning Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn. &Connect through SOCKS4 proxy: &Anslut via SOCKS4 proxy: Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor) Proxy &IP: Proxy &IP: IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1). &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 1234) Proxyns port (t.ex. 1234) Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas. Pay transaction &fee Betala överförings &avgift Detach databases at shutdown Frigör databaser vid nedstängning Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta innebär att de kan flyttas till en annan data katalog, men det saktar ner avstängningen. Plånboken är alltid frigjord. MessagePage Message Meddelande You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för. The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adressen att signera meddelandet med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose adress from address book Välj adress från adressboken Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Skriv in meddelandet du vill signera här Click "Sign Message" to get signature Klicka "Signera Meddelande" för att få en signatur Sign a message to prove you own this address Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress &Sign Message &Signera meddelande Copy the current signature to the system clipboard Kopiera signaturen till systemets Urklipp &Copy to Clipboard &Kopiera till Urklipp Error signing Fel %1 is not a valid address. Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress. Private key for %1 is not available. Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig. %1 Sign failed Signeringen av meddelandet misslyckades. OptionsDialog Main Allmänt Display Visa Options Alternativ OverviewPage Form Formulär Your current balance Ditt nuvarande saldo Balance: Saldo: Wallet Plånbok <b>Recent transactions</b> <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> Number of transactions: Antal transaktioner: 0 0 Unconfirmed: Obekräftade: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo Total number of transactions in wallet Totalt antal transaktioner i plånboken QRCodeDialog QR Code QR-kod Request Payment Begär Betalning Amount: Belopp: Label: Etikett: Message: Meddelande: BTC BTC &Save As... &Spara som... Error encoding URI into QR Code. Fel vid skapande av QR-kod från URI. PNG Images (*.png) PNG-bilder (*.png) Save Image... Spara QR-kod Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande. Dialog Dialog SendCoinsDialog Send Coins Skicka pengar Send to multiple recipients at once Skicka till flera mottagare samtidigt &Add recipient... &Lägg till mottagare... Remove all transaction fields Ta bort alla transaktions-fält Clear all Rensa alla Balance: Balans: 123.456 BTC 123.456 BTC Confirm the send action Bekräfta sändordern &Send &Skicka <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> till %2 (%3) Confirm send coins Bekräfta skickade mynt Are you sure you want to send %1? Är du säker på att du vill skicka %1? and och The recipient address is not valid, please recheck. Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen. The amount to pay must be larger than 0. Det betalade beloppet måste vara större än 0. The amount exceeds your balance. Värdet överstiger ditt saldo. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Totalvärdet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Dubblett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning. Error: Transaction creation failed. Fel: Transaktionen gick inte att skapa. Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. SendCoinsEntry Alt+P Alt+P Form Formulär A&mount: &Belopp Pay &To: Betala &Till: Enter a label for this address to add it to your address book Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok &Label: &Etikett: The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Choose address from address book Välj adress från adresslistan Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp Remove this recipient Ta bort denna mottagare Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) TransactionDesc unknown okänd Open for %1 blocks Öppen för %1 block Open until %1 Öppet till %1 %1/offline? %1/nerkopplad? %1/unconfirmed %1/okonfirmerad %1 confirmations %1 bekräftelser <b>Status:</b> <b>Status:</b> , has not been successfully broadcast yet , har inte lyckats skickas ännu , broadcast through %1 node , sänd genom %1 nod , broadcast through %1 nodes , sänd genom %1 noder <b>Date:</b> <b>Datum:</b> (yours, label: (din, etikett: (yours) (dina) <b>Credit:</b> <b>Kredit:</b> (%1 matures in %2 more blocks) (not accepted) (inte accepterad) <b>Debit:</b> <b>Debet:</b> <b>Transaction fee:</b> <b>Transaktionsavgift:</b> <b>Net amount:</b> <b>Nettobelopp:</b> Message: Meddelande: <b>From:</b> <b>Från:</b> <b>To:</b> <b>Till:</b> Comment: Kommentar: Transaction ID: Transaktions-ID: Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig. <b>Source:</b> Generated<br> <b>Källa:</b> Genererade<br> TransactionDescDialog Transaction details Transaktionsdetaljer This pane shows a detailed description of the transaction Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen TransactionTableModel Open until %1 Öppet till %1 Offline (%1 confirmations) Offline (%1 bekräftelser) Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser) Destination address of transaction. Transaktionens destinationsadress. Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. Sent to Skickad till Payment to yourself Betalning till dig själv Date Datum Type Typ Address Adress Amount Mängd Open for %n block(s) Öppen i %n block Öppen i %n block Confirmed (%1 confirmations) Bekräftad (%1 bekräftelser) Mined balance will be available in %n more blocks Generated but not accepted Genererad men inte accepterad This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. Received from Mottaget från Received with Mottagen med Mined Skapad (n/a) (n/a) Type of transaction. Transaktionstyp. Date and time that the transaction was received. Tidpunkt då transaktionen mottogs. Amount removed from or added to balance. Belopp draget eller tillagt till balans. TransactionView Enter address or label to search Sök efter adress eller etikett Copy amount Kopiera belopp Type Typ Label Etikett ID ID Could not write to file %1. Kunde inte skriva till filen %1. Range: Intervall: to till Confirmed Bekräftad Address Adress Error exporting Fel vid export Amount Mängd All Alla Today Idag This week Denna vecka This month Denna månad Last month Föregående månad This year Det här året Range... Period... Sent to Skickad till Received with Mottagen med To yourself Till dig själv Mined Genererade Other Övriga Min amount Minsta mängd Copy address Kopiera adress Copy label Kopiera etikett Edit label Editera etikett Export Transaction Data Exportera Transaktionsdata Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*. csv) Show details... Visa detaljer... Date Datum WalletModel Sending... Skickar... bitcoin-core Password for JSON-RPC connections Lösenord för JSON-RPC-anslutningar Loading addresses... Laddar adresser... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Bitcoin Bitcoin Loading block index... Laddar blockindex... Cannot write default address Kan inte skriva standardadress Error loading wallet.dat Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat Cannot downgrade wallet Kan inte nedgradera plånboken Cannot initialize keypool Kan inte initiera keypool Server certificate file (default: server.cert) Serverns certifikatfil (förval: server.cert) Set database cache size in megabytes (default: 25) Sätt databas cache storleken i megabyte (standard: 25) Set key pool size to <n> (default: 100) Sätt storleken på nyckelpoolen till <n> (förval: 100) Upgrade wallet to latest format Uppgradera plånboken till senaste formatet Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Lyssna efter anslutningar på <port> (förval: 8333 eller testnet: 18333) How thorough the block verification is (0-6, default: 1) Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1) Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan. Error loading blkindex.dat Fel vid inläsning av blkindex.dat Fee per KB to add to transactions you send Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. %s, du behöver sätta ett rpclösensord i konfigurationsfilen: %s Det är rekommenderat att använda följande slumpade lösenord: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (du behöver inte komma ihåg lösenordet) Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. Send command to -server or bitcoind Skicka kommando till -server eller bitcoind Don't generate coins Generera inte mynt Error: Wallet locked, unable to create transaction Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion Error: Transaction creation failed Fel: Transaktionen gick inte att skapa You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Du behöver välja ett rpclösensord i konfigurationsfilen: %s Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägaren. Sending... Skickar... Insufficient funds Otillräckligt med bitcoins Error Fel To use the %s option Att använda %s alternativet Find peers using internet relay chat (default: 0) Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förval: 125) Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: 8332) Done loading Klar med laddning Bitcoin version Bitcoin version List commands Lista kommandon Options: Inställningar: Generate coins Generera mynt Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Exekvera kommando när bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash) This help message Det här hjälp medelandet Use the test network Använd testnätverket Rescan the block chain for missing wallet transactions Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner Accept command line and JSON-RPC commands Tillåt kommandon från kommandotolken och JSON-RPC-kommandon Allow JSON-RPC connections from specified IP address Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Bitcoin Loading wallet... Laddar plånbok... Rescanning... Söker igen... Run in the background as a daemon and accept commands Kör i bakgrunden som tjänst och acceptera kommandon Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Skicka kommandon till klient på <ip> (förval: 127.0.0.1) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log Send trace/debug info to debugger Skicka trace-/debuginformation till debugger Server private key (default: server.pem) Serverns privata nyckel (förval: server.pem) Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förval: 100) Usage: Användning: Get help for a command Få hjälp med ett kommando Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Ange konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf) Specify pid file (default: bitcoind.pid) Ange pid fil (standard: bitcoind.pid) Connect only to the specified node Koppla enbart upp till den specifierade noden Accept connections from outside (default: 1) Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1) Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Varning: -paytxfee är satt väldigt hög. Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion. Error: CreateThread(StartNode) failed Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång. Find peers using DNS lookup (default: 1) Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1) Warning: Disk space is low Varning: Hårddiskutrymme är lågt Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt. Output extra debugging information Skriv ut extra felsökningsinformation SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner) Error loading addr.dat Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat Invalid -proxy address Ogiltig proxyadress Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?} Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 0) Specify data directory Ange katalog för data Start minimized Starta som minimerad Usage Användning Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins Invalid amount Ogiltig mängd Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Ändra språk, till exempel "de_DE" (standard: systemets språk) An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %i för att lyssna: %s Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400) Show splash screen on startup (default: 1) Visa startbilden vid uppstart (standard: 1) Set database disk log size in megabytes (default: 100) Sätt databasens loggfil storlek i megabyte (standard: 100) Specify connection timeout (in milliseconds) Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder) Connect through socks4 proxy Koppla upp genom socks4 proxy Allow DNS lookups for addnode and connect Tillåt DNS-sökningar för -addnode och -connect Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta ökar tiden för nedstängning (standard: 0) Prepend debug output with timestamp Skriv ut tid i felsökningsinformationen Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar Username for JSON-RPC connections Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1) Use UPnP to map the listening port (default: 1) Invalid amount for -paytxfee=<amount> Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp> Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}