AddressBookPageRight-click to edit address or labelHögerklicka för att redigera adressen eller etiketten.Create a new addressSkapa ny adress&New&NyCopy the currently selected address to the system clipboardKopiera den markerade adressen till systemets Urklipp&Copy&KopieraC&loseS&tängEnter address or label to searchAnge en adress eller etikett att söka efterExport the data in the current tab to a fileExportera informationen i aktuell flik till en fil&Export&Exportera&Delete&Ta bortChoose the address to send coins toVälj en adress att skicka transaktionen tillChoose the address to receive coins withVälj en adress att ta emot transaktionen medC&hooseV&äljThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.&Copy Address&Kopiera adressCopy &LabelKopiera &etikett&Edit&RedigeraExport Address ListExportera adresslistaComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Kommaseparerad filThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Ett fel inträffade när adresslistan skulle sparas till %1.
Försök igen.Receiving addresses - %1Mottagaradresser - %1Exporting FailedExport misslyckadesAddressTableModelLabelEtikettAddressAdress(no label)(Ingen etikett)AskPassphraseDialogPassphrase DialogLösenfrasdialogEnter passphraseAnge lösenfrasNew passphraseNy lösenfrasRepeat new passphraseUpprepa ny lösenfrasShow passphraseVisa lösenfrasEncrypt walletKryptera plånbokThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.Unlock walletLås upp plånbokChange passphraseByt lösenfrasConfirm wallet encryptionBekräfta kryptering av plånbokWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, <b>FÖRLORAR DU ALLA DINA BITCOIN</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?Wallet encryptedPlånbok krypteradEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Ange den nya lösenfrasen för plånboken. <br/> Använd en lösenfras på <b>tio eller fler slumpmässiga tecken</b>, eller <b>åtta eller fler ord</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Ange den gamla lösenfrasen och den nya lösenfrasen för plånboken.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.Wallet to be encryptedPlånbok som ska krypterasYour wallet is about to be encrypted. Din plånbok kommer att krypteras.Your wallet is now encrypted. Din plånbok är nu krypterad.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har skapat av plånboksfilen ska ersättas med den nyss skapade, krypterade plånboksfilen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboksfilen att bli oanvändbara när du börjar använda den nya, krypterade plånboken.Wallet encryption failedKryptering av plånbok misslyckadesWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok krypterades inte.The supplied passphrases do not match.De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.Wallet unlock failedMisslyckades att låsa upp plånbokenThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Lösenfrasen för dekryptering av plånboken var felaktig.The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.Lösenordet som angavs för plånboksavkrypteringen är felaktigt. Det innehåller ett nolltecken (det vill säga en nollbyte). Om lösenordet ställdes in med en tidigare version av denna programvara före version 25.0, försök igen med endast tecknen upp till - men inte inklusive - det första nolltecknet. Om detta lyckas, vänligen ställ in ett nytt lösenord för att undvika detta problem i framtiden.Wallet passphrase was successfully changed.Plånbokens lösenfras ändrades.Passphrase change failedMisslyckades att ändra lösenfrasThe old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.Det gamla lösenordet som angavs för plånboksavkrypteringen är felaktigt. Det innehåller ett nolltecken (det vill säga en nollbyte). Om lösenordet ställdes in med en tidigare version av denna programvara före version 25.0, försök igen med endast tecknen upp till - men inte inklusive - det första nolltecknet.Warning: The Caps Lock key is on!Varning: Caps Lock är påslaget!BanTableModelIP/NetmaskIP/nätmaskBanned UntilBannlyst tillsBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Konfigurationsfil %1 verkar vara korruptRunaway exceptionOhanterligt undantagA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Ett allvarligt fel har uppstått. %1 kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.Internal errorInternt felAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Ett internt fel har uppstått. %1 kommer försöka att fortsätta. Detta är en oväntad bugg som kan rapporteras enligt nedan beskrivning.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Vill du återställa inställningarna till standardvärden, eller avbryta utan att göra några ändringar?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Ett allvarligt fel skedde. Se att filen för inställningar är möjlig att skriva, eller försök köra med "-nosettings"Error: %1Fel: %1%1 didn't yet exit safely…%1 har inte avslutats korrekt ännu...unknownokändAmountBeloppEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Ange en Bitcoin-adress (t.ex. %1)InboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.InkommandeOutboundAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.UtgåendeFull RelayPeer connection type that relays all network information.Fullt reläBlock RelayPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.BlockreläNoneIngenN/Aej tillgänglig%n second(s)%n minute(s)%n hour(s)%n day(s)%n week(s)%1 and %2%1 och %2%n year(s)BitcoinGUI&Overview&ÖversiktShow general overview of walletVisa allmän översikt av plånboken&Transactions&TransaktionerBrowse transaction historyBläddra i transaktionshistorikE&xit&AvslutaQuit applicationAvsluta programmet&About %1&Om %1Show information about %1Visa information om %1About &QtOm &QtShow information about QtVisa information om QtModify configuration options for %1Ändra konfigurationsalternativ för %1Create a new walletSkapa ny plånbok&Minimize&MinimeraWallet:Plånbok:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Nätverksaktivitet inaktiverad.Proxy is <b>enabled</b>: %1Proxy är <b> aktiverad </b>: %1Send coins to a Bitcoin addressSkicka bitcoin till en Bitcoin-adressBackup wallet to another locationSäkerhetskopiera plånboken till en annan platsChange the passphrase used for wallet encryptionByt lösenfras för kryptering av plånbok&Send&Skicka&Receive&Ta emot&Options…&Inställningar&Encrypt Wallet…&Kryptera plånboken…Encrypt the private keys that belong to your walletKryptera de privata nycklar som tillhör din plånbok&Backup Wallet…&Säkerhetskopiera plånbok...&Change Passphrase…&Ändra lösenordsfras…Sign &message…Signera &meddelandet...Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themSignera meddelanden med dina Bitcoin-adresser för att bevisa att du äger dem&Verify message…&Bekräfta meddelandet…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerifiera meddelanden för att vara säker på att de signerades med angivna Bitcoin-adresser&Load PSBT from file…&Ladda PSBT från fil…Open &URI…Öppna &URI…Close Wallet…Stäng plånbok…Create Wallet…Skapa Plånbok...Close All Wallets…Stäng Alla Plånböcker...&File&Arkiv&Settings&Inställningar&Help&HjälpTabs toolbarVerktygsfält för flikarSyncing Headers (%1%)…Synkar huvuden (%1%)...Synchronizing with network…Synkroniserar med nätverket...Indexing blocks on disk…Indexerar block på disken...Processing blocks on disk…Processar block på disken…Connecting to peers…Ansluter till noder...Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Begär betalningar (skapar QR-koder och bitcoin: -URIer)Show the list of used sending addresses and labelsVisa listan med använda avsändaradresser och etiketterShow the list of used receiving addresses and labelsVisa listan med använda mottagaradresser och etiketter&Command-line options&KommandoradsalternativProcessed %n block(s) of transaction history.Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.%1 behind%1 efterCatching up…Hämtar upp…Last received block was generated %1 ago.Senast mottagna block skapades för %1 sedan.Transactions after this will not yet be visible.Transaktioner efter denna kommer inte ännu vara synliga.ErrorFelWarningVarningUp to dateUppdateradLoad Partially Signed Bitcoin TransactionLäs in Delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT)Load PSBT from &clipboard…Ladda PSBT från &urklipp...Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardLäs in Delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT) från urklippNode windowNod-fönsterOpen node debugging and diagnostic consoleÖppna nodens konsol för felsökning och diagnostik&Sending addressesAv&sändaradresserOpen WalletÖppna plånbokOpen a walletÖppna en plånbokClose walletStäng plånbokenRestore Wallet…Name of the menu item that restores wallet from a backup file.Återställ Plånboken...Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu itemÅterställt en plånbok från en backup-filClose all walletsStäng alla plånböckerMigrate WalletMigrera plånbokMigrate a walletMigrera en plånbokShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsVisa %1 hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ.&Mask values&Dölj värdenMask the values in the Overview tabDölj värden i översiktsflikendefault walletStandardplånbokNo wallets availableInga plånböcker tillgängligaWallet DataName of the wallet data file format.PlånboksdataLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsLadda backup av plånbokRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Återställ PlånbokWallet NameLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Namn på plånboken&Window&FönsterZoomZoomaMain WindowHuvudfönster%1 client%1-klient&Hide&DöljS&howV&isa%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.Click for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Klicka för fler alternativShow Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Visa flik för anslutningarDisable network activityA context menu item.Stäng av nätverksaktivitetEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Aktivera nätverksaktivitetPre-syncing Headers (%1%)…Förhandsinkoppling av rubriker ( %1 %)...Error creating walletMisslyckades att skapa plånbokCannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)Kan inte skapa ny plånbok, programvaran kompilerades utan stöd för sqlite (krävs för deskriptorplånböcker)Error: %1Fel: %1Warning: %1Varning: %1Date: %1
Datum: %1
Amount: %1
Belopp: %1
Wallet: %1
Plånbok: %1
Type: %1
Typ: %1
Label: %1
Etikett: %1
Address: %1
Adress: %1
Sent transactionTransaktion skickadIncoming transactionInkommande transaktionHD key generation is <b>enabled</b>HD-nyckelgenerering är <b>aktiverad</b>HD key generation is <b>disabled</b>HD-nyckelgenerering är <b>inaktiverad</b>Private key <b>disabled</b>Privat nyckel <b>inaktiverad</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b>Original message:Ursprungligt meddelande:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Enhet att visa belopp i. Klicka för att välja annan enhet.CoinControlDialogCoin SelectionMyntvalQuantity:Kvantitet:Bytes:Antal byte:Amount:Belopp:Fee:Avgift:After Fee:Efter avgift:Change:Växel:(un)select all(av)markera alltTree modeTrädvyList modeListvyAmountBeloppReceived with labelMottagen med etikettReceived with addressMottagen med adressDateDatumConfirmationsBekräftelserConfirmedBekräftadCopy amountKopiera belopp&Copy address&Kopiera adressCopy &labelKopiera &etikettCopy &amountKopiera &BeloppCopy transaction &ID and output indexKopiera transaktion &ID och utdatindexL&ock unspentL&ås oanvända&Unlock unspent&Lås upp oanvändaCopy quantityKopiera kvantitetCopy feeKopiera avgiftCopy after feeKopiera efter avgiftCopy bytesKopiera byteCopy changeKopiera växel(%1 locked)(%1 låst)Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Kan variera +/- %1 satoshi per inmatning.(no label)(Ingen etikett)change from %1 (%2)växel från %1 (%2)(change)(växel)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Skapa plånbokCreating Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Skapar plånbok <b>%1</b>…Create wallet failedPlånboken kunde inte skapasCreate wallet warningSkapa plånboksvarningCan't list signersKan inte lista signerareToo many external signers foundFör stort antal externa signerare funnaLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Ladda plånböckerLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Laddar plånböcker…MigrateWalletActivityMigrate walletMigrera plånbokAre you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>?Är du säker att du vill migrera plånboken 1 %1 1 ?Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.Migrering av plånboken kommer att konvertera denna plånbok till en eller flera deskriptorplånböcker. En ny säkerhetskopia av plånboken måste skapas.
Om den här plånboken innehåller watchonly-skript skapas en ny plånbok som innehåller dessa watchonly-skript.
Om den här plånboken innehåller lösbaraMigrate WalletMigrera plånbokMigrating Wallet <b>%1</b>…Migrerar plånbok <b>%1</b>...The wallet '%1' was migrated successfully.Migrering av plånboken ' %1 ' genomförd. Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.Watchonly-skript har migrerats till en ny plånbok med namnet '%1'. Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.Lösbara, men inte övervakade script har migrerats till en ny plånbok med namnet '%1'.Migration failedMigrering misslyckadesMigration SuccessfulMigrering genomfördOpenWalletActivityOpen wallet failedDet gick inte att öppna plånbokenOpen wallet warningÖppna plånboksvarningdefault walletStandardplånbokOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Öppna plånbokOpening Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Öppnar Plånboken <b>%1</b>...RestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Återställ PlånbokRestoring Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.Återskapar Plånboken <b>%1</b>…Restore wallet failedTitle of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Det gick inte att återställa plånbokenRestore wallet warningTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Återställ plånboksvarningRestore wallet messageTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Återskapa plånboksmeddelandeWalletControllerClose walletStäng plånbokenAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Är du säker att du vill stänga plånboken <i>%1</i>?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.Om plånboken är stängd under för lång tid och gallring är aktiverad kan hela kedjan behöva synkroniseras på nytt.Close all walletsStäng alla plånböckerAre you sure you wish to close all wallets?Är du säker på att du vill stänga alla plånböcker?CreateWalletDialogCreate WalletSkapa plånbokYou are one step away from creating your new wallet!Nu är du bara ett steg ifrån att skapa din nya plånbok!Please provide a name and, if desired, enable any advanced optionsAnge ett namn och, om så önskas, aktivera eventuella avancerade alternativWallet NameNamn på plånbokenWalletPlånbokEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Kryptera plånboken. Plånboken krypteras med en lösenfras som du själv väljer.Encrypt WalletKryptera plånbokAdvanced OptionsAvanceratDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Stäng av privata nycklar för denna plånbok. Plånböcker med privata nycklar avstängda kommer inte innehålla några privata nycklar alls, och kan inte innehålla vare sig en HD-seed eller importerade privata nycklar. Detta är idealt för plånböcker som endast ska granskas.Disable Private KeysStäng av privata nycklarMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Skapa en tom plånbok. Tomma plånböcker har från början inga privata nycklar eller skript. Privata nycklar och adresser kan importeras, eller en HD-seed kan väljas, vid ett senare tillfälle.Make Blank WalletSkapa tom plånbokUse an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.Använd en extern signeringsenhet, t.ex. en hårdvaruplånbok. Konfigurera först skriptet för extern signering i plånboksinställningarna.External signerExtern signerareCreateSkapaCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Kompilerad utan stöd för extern signering (krävs för extern signering)EditAddressDialogEdit AddressRedigera adress&Label&EtikettThe label associated with this address list entryEtiketten associerad med denna post i adresslistanThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Adressen associerad med denna post i adresslistan. Den kan bara ändras för sändningsadresser.&Address&AdressNew sending addressNy avsändaradressEdit receiving addressRedigera mottagaradressEdit sending addressRedigera avsändaradressThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Adressen "%1" finns redan som en mottagaradress med etikett "%2" och kan därför inte anges som sändaradress.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken med etikett "%2".Could not unlock wallet.Kunde inte låsa upp plånboken.New key generation failed.Misslyckades med generering av ny nyckel.FreespaceCheckerA new data directory will be created.En ny datakatalog kommer att skapas.namenamnDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Katalogen finns redan. Lägg till %1 om du vill skapa en ny katalog här.Path already exists, and is not a directory.Sökvägen finns redan, och är inte en katalog.Cannot create data directory here.Kan inte skapa datakatalog här.Intro%n GB of space available%n GB tillgängligt lagringsutrymme%n GB tillgängligt lagringsutrymme(of %n GB needed)(av %n GB behövs)(av de %n GB som behövs)(%n GB needed for full chain)(%n GB behövs för hela kedjan)(%n GB behövs för hela kedjan)Choose data directoryVälj katalog för dataAt least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Minst %1 GB data kommer att sparas i den här katalogen, och de växer över tiden.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Ungefär %1 GB data kommer att lagras i den här katalogen.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.(tillräckligt för att återställa säkerhetskopior %n dag(ar) gammal)(tillräckligt för att återställa säkerhetskopior %n dag(ar) gammal)%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 kommer att ladda ner och lagra en kopia av Bitcoins blockkedja.The wallet will also be stored in this directory.Plånboken sparas också i den här katalogen.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Fel: Angiven datakatalog "%1" kan inte skapas.ErrorFelWelcomeVälkommenWelcome to %1.Välkommen till %1.As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Eftersom detta är första gången som programmet startas får du välja var %1 skall lagra sina data.Limit block chain storage toBegränsa lagringsplats för blockkedjan till Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Att återställa detta alternativ påbörjar en omstart av nedladdningen av hela blockkedjan. Det går snabbare att ladda ner hela kedjan först, och gallra den senare. Detta alternativ stänger av vissa avancerade funktioner. GBGBThis initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem hos din dator som tidigare inte visat sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.När du trycker OK kommer %1 att börja ladda ner och bearbeta den fullständiga %4-blockkedjan (%2 GB), med början vid de tidigaste transaktionerna %3 när %4 först startades.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Om du valt att begränsa storleken på blockkedjan (gallring), måste historiska data ändå laddas ner och behandlas, men kommer därefter att tas bort för att spara lagringsutrymme.Use the default data directoryAnvänd den förvalda datakatalogenUse a custom data directory:Använd en anpassad datakatalog:HelpMessageDialogAbout %1Om %1Command-line optionsKommandoradsalternativShutdownWindow%1 is shutting down…%1 stänger ner…Do not shut down the computer until this window disappears.Stäng inte av datorn förrän denna ruta försvinner.ModalOverlayFormFormulärRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Nyligen gjorda transaktioner visas inte korrekt och därför kan din plånboks saldo visas felaktigt. Denna information kommer att visas korrekt så snart din plånbok har synkroniserats med Bitcoin-nätverket enligt informationen nedan.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket.Number of blocks leftAntal block kvarUnknown…Okänd…calculating…beräknar...Last block timeSenaste blocktidProgressFörloppProgress increase per hourFörloppsökning per timmeEstimated time left until syncedUppskattad tid kvar tills synkroniseradHideDölj%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.%1 synkroniserar. Den kommer att ladda ner metadata och block från noder och validera dem fram tills att toppen på blockkedjan är nådd.Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…Okänd. Synkar huvuden (%1, %2%)...Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…Okänd. För-synkar rubriker (%1, %2%)...OpenURIDialogOpen bitcoin URIÖppna bitcoin-URIPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Klistra in adress från UrklippOptionsDialogOptionsAlternativ&Main&AllmäntAutomatically start %1 after logging in to the system.Starta %1 automatiskt efter inloggningen.&Start %1 on system login&Starta %1 vid systemloginEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Aktivering av ansning reducerar diskutrymmet som behövs för att lagra transaktioner. Alla block är fortfarande fullt validerade. Inaktivering av denna funktion betyder att hela blockkedjan måste laddas ner på nytt.Size of &database cacheStorleken på &databascacheNumber of script &verification threadsAntalet skript&verifikationstrådarFull path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!Hela sökvägen till ett %1 kompatibelt script (t,ex. C:\Downloads\hwi.exe eller /Users/du/Downloads/hwi.py). Varning: Skadlig programvara kan stjäla dina mynt!IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Proxyns IP-adress (t.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Visar om den angivna standard-SOCKS5-proxyn används för att nå noder via den här nätverkstypen.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimera istället för att stänga programmet när fönstret stängs. När detta alternativ är aktiverat stängs programmet endast genom att välja Stäng i menyn.Options set in this dialog are overridden by the command line:Alternativ som anges i denna dialog åsidosätts av kommandoraden:Open the %1 configuration file from the working directory.Öppna konfigurationsfilen %1 från arbetskatalogen.Open Configuration FileÖppna konfigurationsfilReset all client options to default.Återställ alla klientinställningar till förvalen.&Reset Options&Återställ alternativ&Network&NätverkPrune &block storage toGallra &blocklagring tillReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Vid avstängning av denna inställning kommer den fullständiga blockkedjan behövas laddas ned igen.Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Maximal storlek för databasens cacheminne. Större cache kan bidra till snabbare synkronisering, dock blir fördelen mindre uppenbar för de flesta användningsområdena efter den initiala synkroniseringen. En lägre storlek på databasens cacheminne minskar minnesanvändningen. Mempoolens outnyttjade minne delas med denna cache.Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Sätt antalet trådar för skriptverifiering. Negativa värden motsvarar antalet kärnor som skall lämnas tillgängliga för systemet. (0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = auto, <0 = lämna så många kärnor lediga)This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Detta tillåter dig eller ett tredjepartsverktyg att kommunicera med noden genom kommandotolken och JSON-RPC-kommandon. Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.Aktivera R&PC-serverW&allet&PlånbokSubtract &fee from amount by defaultAn Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Ta bort avgift från summa som standardEnable coin &control featuresAktivera mynt&kontrollfunktionerIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Om du inaktiverar spendering av obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän transaktionen har minst en bekräftelse. Detta påverkar också hur ditt saldo beräknas.&Spend unconfirmed change&Spendera obekräftad växelEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.Aktivera &PSBT-kontrollExternal Signer (e.g. hardware wallet)Extern signerare (e.g. hårdvaruplånbok)Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router stödjer UPnP och det är är aktiverat.Map port using &UPnPTilldela port med hjälp av &UPnPAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router stödjer NAT-PMP och det är är aktiverat. Den externa porten kan vara slumpmässig.Accept connections from outside.Acceptera anslutningar utifrån.Allow incomin&g connectionsTillåt inkommande anslutningarConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS5-proxy.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Anslut genom SOCKS5-proxy (förvald proxy):Proxy &IP:Proxy-&IP:Port of the proxy (e.g. 9050)Proxyns port (t.ex. 9050)Used for reaching peers via:Används för att nå noder via:&Window&FönsterShow the icon in the system tray.Visa ikonen i systemfältet.&Show tray icon&Visa ikon i systemfältetShow only a tray icon after minimizing the window.Visa endast en systemfältsikon vid minimering.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältetM&inimize on closeM&inimera vid stängning&Display&VisaUser Interface &language:Användargränssnittets &språk:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Användargränssnittets språk kan ställas in här. Denna inställning träder i kraft efter en omstart av %1.&Unit to show amounts in:&Måttenhet att visa belopp i:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar pengar.Whether to show coin control features or not.Om myntkontrollfunktioner skall visas eller inteConnect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Anslut till Bitcoin-nätverket genom en separat SOCKS5-proxy för onion-tjänster genom Tor.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:Använd en fristående SOCKS&5 proxy för att nå noder via Tor onion tjänster:closest matching "%1"närmast träff " %1 "&Cancel&AvbrytCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Kompilerad utan stöd för extern signering (krävs för extern signering)defaultstandardnoneingetConfirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Bekräfta att alternativen ska återställsClient restart required to activate changes.Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Klientomstart är nödvändig för att aktivera ändringarna.Client will be shut down. Do you want to proceed?Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Programmet kommer att stängas. Vill du fortsätta?Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.KonfigurationsalternativThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Konfigurationsfilen används för att ange avancerade användaralternativ som åsidosätter inställningar i GUI. Dessutom kommer alla kommandoradsalternativ att åsidosätta denna konfigurationsfil.ContinueFortsättCancelAvbrytErrorFelThe configuration file could not be opened.Konfigurationsfilen kunde inte öppnas.This change would require a client restart.Denna ändring kräver en klientomstart.The supplied proxy address is invalid.Den angivna proxy-adressen är ogiltig.OverviewPageFormFormulärThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Den visade informationen kan vara inaktuell. Plånboken synkroniseras automatiskt med Bitcoin-nätverket efter att anslutningen är upprättad, men denna process har inte slutförts ännu.Watch-only:Granska-bara:Available:Tillgängligt:Your current spendable balanceDitt tillgängliga saldoPending:Pågående:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceTotalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldoImmature:Omogen:Mined balance that has not yet maturedGrävt saldo som ännu inte har mognatBalancesSaldonTotal:Totalt:Your current total balanceDitt aktuella totala saldoYour current balance in watch-only addressesDitt aktuella saldo i granska-bara adresserSpendable:Spenderbar:Recent transactionsNyligen genomförda transaktionerUnconfirmed transactions to watch-only addressesObekräftade transaktioner till granska-bara adresserMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedGrävt saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognatCurrent total balance in watch-only addressesAktuellt totalt saldo i granska-bara adresserPrivacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.Privat läge aktiverad för fliken Översikt. För att visa data, bocka ur Inställningar > Dölj data.PSBTOperationsDialogSign TxSignera transaktionBroadcast TxSänd TxCopy to ClipboardKopiera till UrklippshanterarenSave…Spara...CloseAvslutaFailed to load transaction: %1Kunde inte läsa transaktion: %1Failed to sign transaction: %1Kunde inte signera transaktion: %1Could not sign any more inputs.Kunde inte signera några fler inmatningar.Unknown error processing transaction.Ett fel uppstod när transaktionen behandlades.PSBT copied to clipboard.PSBT kopierad till urklipp.Save Transaction DataSpara transaktionsdetaljerPSBT saved to disk.PSBT sparad till disk. * Sends %1 to %2* Skickar %1 till %2own addressegen adressUnable to calculate transaction fee or total transaction amount.Kunde inte beräkna transaktionsavgift eller totala transaktionssumman.Pays transaction fee: Betalar transaktionsavgift:Total AmountTotalt belopporellerTransaction has %1 unsigned inputs.Transaktion %1 har osignerad indata.Transaction is missing some information about inputs.Transaktionen saknar information om indata.Transaction still needs signature(s).Transaktionen behöver signatur(er).(But no wallet is loaded.)<br>(Men ingen plånbok är inläst.)(But this wallet cannot sign transactions.)(Den här plånboken kan inte signera transaktioner.)(But this wallet does not have the right keys.)(Den här plånboken saknar korrekta nycklar.)Transaction status is unknown.Transaktionens status är okänd.PaymentServerPayment request errorFel vid betalningsbegäranCannot start bitcoin: click-to-pay handlerKan inte starta bitcoin: klicka-och-betala hanterarenURI handlingURI-hantering'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.URI kan inte parsas! Detta kan orsakas av en ogiltig Bitcoin-adress eller felaktiga URI-parametrar.Payment request file handlingHantering av betalningsbegäransfilPeerTableModelUser AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.AnvändaragentAgeTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.ÅlderDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.RiktningSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.SkickatReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.MottagetAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.AdressTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TypNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.NätverkInboundAn Inbound Connection from a Peer.InkommandeOutboundAn Outbound Connection to a Peer.UtgåendeQRImageWidget&Save Image…&Spara Bild...&Copy Image&Kopiera BildResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande.Error encoding URI into QR Code.Fel vid skapande av QR-kod från URI.QR code support not available.Stöd för QR-kod är inte längre tillgängligt.Save QR CodeSpara QR-kodPNG ImageExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG-bildRPCConsoleN/Aej tillgängligClient versionKlient-versionGeneralAllmäntDatadirDatakatalogTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.Använd alternativet '%1' för att ange en annan plats för datakatalogen än standard.BlocksdirBlockkatalogTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Använd alternativet '%1' för att ange en annan plats för blockkatalogen än standard.Startup timeUppstartstidNetworkNätverkNameNamnNumber of connectionsAntalet anslutningarBlock chainBlockkedjaMemory PoolMinnespoolCurrent number of transactionsAktuellt antal transaktionerMemory usageMinnesåtgångWallet: Plånbok:(none)(ingen)&Reset&ÅterställReceivedMottagetSentSkickat&Peers&NoderBanned peersBannlysta noderSelect a peer to view detailed information.Välj en klient för att se detaljerad information.Transaction RelayTransaktionsreläStarting BlockStartblockSynced HeadersSynkade huvudenSynced BlocksSynkade blockLast TransactionSenaste TransaktionMapped ASKartlagd ASUser AgentAnvändaragentNode windowNod-fönsterOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Öppna felsökningsloggen %1 från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.Decrease font sizeMinska fontstorlekenIncrease font sizeÖka fontstorlekenPermissionsBehörigheterDirection/TypeRiktning/TypServicesTjänsterHigh BandwidthHög bandbreddConnection TimeAnslutningstidLast BlockSista blocketLast SendSenast säntLast ReceiveSenast mottagetPing TimePingtidThe duration of a currently outstanding ping.Tidsåtgången för en aktuell utestående ping.Ping WaitPingväntetidTime OffsetTidsförskjutningLast block timeSenaste blocktid&Open&Öppna&Console&Konsol&Network Traffic&NätverkstrafikTotalsTotalt:Debug log fileFelsökningsloggClear consoleRensa konsollenOut:Ut:v1: unencrypted, plaintext transport protocolExplanatory text for v1 transport type.v1: okrypterat transportprotokoll i klartextv2: BIP324 encrypted transport protocolExplanatory text for v2 transport type.v2: BIP324 krypterat transportprotokoll&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.&Kopiera adress&Disconnect&Koppla ner1 &hour1 &timme1 d&ay1d&ag1 &week1 &vecka1 &year1 &år&Unban&Ta bort bannlysningNetwork activity disabledNätverksaktivitet inaktiveradExecuting command without any walletUtför instruktion utan plånbokExecuting command using "%1" walletUtför instruktion med plånbok "%1"Executing…A console message indicating an entered command is currently being executed.Kör…YesJaNoNejToTillFromFrånBan forBannlys iNeverAldrigUnknownOkändReceiveCoinsDialog&Amount:&Belopp:&Label:&Etikett:&Message:&Meddelande:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Ett valfritt meddelande att bifoga betalningsbegäran, vilket visas när begäran öppnas. Obs: Meddelandet kommer inte att sändas med betalningen över Bitcoin-nätverket.An optional label to associate with the new receiving address.En valfri etikett att associera med den nya mottagaradressen.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Använd detta formulär för att begära betalningar. Alla fält är <b>valfria</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.&Create new receiving addressS&kapa ny mottagaradressClear all fields of the form.Rensa alla formulärfältenClearRensaRequested payments historyHistorik för begärda betalningarShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Visa valda begäranden (gör samma som att dubbelklicka på en post)ShowVisaRemove the selected entries from the listTa bort valda poster från listanRemoveTa bortCopy &URIKopiera &URI&Copy address&Kopiera adressCopy &labelKopiera &etikettCopy &messageKopiera &meddelandeCopy &amountKopiera &BeloppCould not unlock wallet.Kunde inte låsa upp plånboken.Could not generate new %1 addressKan inte generera ny %1 adressReceiveRequestDialogRequest payment to …Begär betalning till ...Address:AdressAmount:Belopp:Label:Etikett:Message:Meddelande:Wallet:Plånbok:Copy &URIKopiera &URICopy &AddressKopiera &Adress&Verify&Bekräfta&Save Image…&Spara Bild...Payment informationBetalinformatonRequest payment to %1Begär betalning till %1RecentRequestsTableModelDateDatumLabelEtikettMessageMeddelande(no label)(Ingen etikett)(no message)(inget meddelande)(no amount requested)(inget belopp begärt)RequestedBegärtSendCoinsDialogSend CoinsSkicka BitcoinsCoin Control FeaturesMyntkontrollfunktionerautomatically selectedautomatiskt valdInsufficient funds!Otillräckliga medel!Quantity:Kvantitet:Bytes:Antal byte:Amount:Belopp:Fee:Avgift:After Fee:Efter avgift:Change:Växel:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Om denna är aktiverad men växeladressen är tom eller ogiltig kommer växeln att sändas till en nyss skapad adress.Custom change addressAnpassad växeladressTransaction Fee:Transaktionsavgift:Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Med standardavgiften riskerar en transaktion ta timmar eller dagar för att bekräftas, om den ens gör det. Överväg att själv välja avgift alternativt vänta tills du har validerat hela kedjan.Warning: Fee estimation is currently not possible.Varning: Avgiftsuppskattning är för närvarande inte möjlig.HideDöljRecommended:Rekommenderad:Custom:Anpassad:Send to multiple recipients at onceSkicka till flera mottagare samtidigtAdd &RecipientLägg till &mottagareClear all fields of the form.Rensa alla formulärfältenInputs…Inmatningar…Choose…Välj…Hide transaction fee settingsDölj alternativ för transaktionsavgiftWhen there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.När transaktionsvolymen är mindre än utrymmet i blocken kan både brytardatorer och relänoder kräva en minimiavgift. Det är okej att bara betala denna minimiavgift, men du ska vara medveten om att det kan leda till att en transaktion aldrig bekräftas så fort efterfrågan på bitcointransaktioner är större än vad nätverket kan hantera.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)En alltför låg avgift kan leda till att en transaktion aldrig bekräfta (läs knappbeskrivningen)Confirmation time target:Mål för bekräftelsetid:Enable Replace-By-FeeAktivera Replace-By-FeeWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du höja transaktionsavgiften efter att transaktionen skickats. Om du väljer bort det kan en högre avgift rekommenderas för att kompensera för ökad risk att transaktionen fördröjs.Clear &AllRensa &allaBalance:Saldo:Confirm the send actionBekräfta sändåtgärdenS&end&SkickaCopy quantityKopiera kvantitetCopy amountKopiera beloppCopy feeKopiera avgiftCopy after feeKopiera efter avgiftCopy bytesKopiera byteCopy changeKopiera växel%1 (%2 blocks)%1 (%2 block)Connect your hardware wallet first.Anslut din hårdvaruplånbok först.Cr&eate UnsignedSk&apa OsigneradCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Skapar en delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT) att använda vid t.ex. en offline %1 plånbok, eller en PSBT-kompatibel hårdvaruplånbok. from wallet '%1'från plånbok: '%1'%1 to '%2'%1 till '%2'%1 to %2%1 till %2Sign failedSignering misslyckadesSave Transaction DataSpara transaktionsdetaljerPSBT savedPopup message when a PSBT has been saved to a filePSBT sparadorellerYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Du kan höja avgiften senare (signalerar Replace-By-Fee, BIP-125).Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Verifiera ditt transaktionsförslag. Det kommer skapas en delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT) som du kan spara eller kopiera och sen signera med t.ex. en offline %1 plånbok, eller en PSBT-kompatibel hårdvaruplånbok.Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Vill du skapa den här transaktionen?Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Var vänlig se över din transaktion.Transaction feeTransaktionsavgiftNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Signalerar inte Replace-By-Fee, BIP-125.Total AmountTotalt beloppConfirm send coinsBekräfta att pengar ska skickasThe recipient address is not valid. Please recheck.Mottagarens adress är ogiltig. Kontrollera igen.The amount to pay must be larger than 0.Beloppet som ska betalas måste vara större än 0.The amount exceeds your balance.Beloppet överstiger ditt saldo.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Totalbeloppet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Dubblettadress hittades: adresser skall endast användas en gång var.Transaction creation failed!Transaktionen gick inte att skapa!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.En avgift högre än %1 anses vara en absurd hög avgift.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Warning: Invalid Bitcoin addressVarning: Ogiltig Bitcoin-adressWarning: Unknown change addressVarning: Okänd växeladressConfirm custom change addressBekräfta anpassad växeladressThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Den adress du valt för växel ingår inte i denna plånbok. Eventuella eller alla pengar i din plånbok kan komma att skickas till den här adressen. Är du säker?(no label)(Ingen etikett)SendCoinsEntryA&mount:&Belopp:Pay &To:Betala &till:&Label:&Etikett:Choose previously used addressVälj tidigare använda adresserThe Bitcoin address to send the payment toBitcoin-adress att sända betalning tillPaste address from clipboardKlistra in adress från UrklippRemove this entryTa bort denna postThe amount to send in the selected unitBeloppett att skicka i vald enhetThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare väljs kommer avgiften att fördelas jämt.S&ubtract fee from amountS&ubtrahera avgiften från beloppetUse available balanceAnvänd tillgängligt saldoMessage:Meddelande:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesAnge en etikett för denna adress för att lägga till den i listan med använda adresserA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Ett meddelande som bifogades bitcoin: -URIn och som sparas med transaktionen som referens. Obs: Meddelandet sänds inte över Bitcoin-nätverket.SendConfirmationDialogSendSkickaCreate UnsignedSkapa osigneradSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSignaturer - Signera / Verifiera ett meddelande&Sign Message&Signera meddelandeYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Du kan signera meddelanden/avtal med dina adresser för att bevisa att du kan ta emot bitcoin som skickats till dem. Var försiktig så du inte signerar något oklart eller konstigt, eftersom phishing-angrepp kan försöka få dig att signera över din identitet till dem. Signera endast väldetaljerade meddelanden som du godkänner.The Bitcoin address to sign the message withBitcoin-adress att signera meddelandet medChoose previously used addressVälj tidigare använda adresserPaste address from clipboardKlistra in adress från UrklippEnter the message you want to sign hereSkriv in meddelandet du vill signera härSignatureSignaturCopy the current signature to the system clipboardKopiera signaturen till systemets UrklippSign the message to prove you own this Bitcoin addressSignera meddelandet för att bevisa att du äger denna Bitcoin-adressSign &MessageSignera &meddelandeReset all sign message fieldsRensa alla fältClear &AllRensa &alla&Verify Message&Verifiera meddelandeEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Ange mottagarens adress, meddelande (kopiera radbrytningar, mellanslag, TAB-tecken, osv. exakt) och signatur nedan, för att verifiera meddelandet. Undvik att läsa in mera information i signaturen än vad som stod i själva det signerade meddelandet, för att undvika ett man-in-the-middle-angrepp. Notera att detta endast bevisar att den signerande parten tar emot med adressen, det bevisar inte vem som skickat transaktionen!The Bitcoin address the message was signed withBitcoin-adress som meddelandet signerades medThe signed message to verifySignerat meddelande som ska verifierasThe signature given when the message was signedSignatur när meddelandet signeradesVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressVerifiera meddelandet för att vara säker på att det signerades med angiven Bitcoin-adressVerify &MessageVerifiera &meddelandeReset all verify message fieldsRensa alla fältClick "Sign Message" to generate signatureKlicka "Signera meddelande" för att skapa en signaturThe entered address is invalid.Den angivna adressen är ogiltig.Please check the address and try again.Kontrollera adressen och försök igen.The entered address does not refer to a key.Den angivna adressen refererar inte till en nyckel.Wallet unlock was cancelled.Upplåsningen av plånboken avbröts.No errorInget felPrivate key for the entered address is not available.Den privata nyckeln för den angivna adressen är inte tillgänglig.Message signing failed.Signeringen av meddelandet misslyckades.Message signed.Meddelande signerat.The signature could not be decoded.Signaturen kunde inte avkodas.Please check the signature and try again.Kontrollera signaturen och försök igen.The signature did not match the message digest.Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen.Message verification failed.Meddelandeverifikation misslyckades.Message verified.Meddelande verifierat.SplashScreen(press q to shutdown and continue later)(Tryck på q för att stänga av och fortsätt senare)TransactionDescconflicted with a transaction with %1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.konflikt med en transaktion med %1 bekräftelserabandonedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.övergiven%1/unconfirmedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/obekräftade%1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 bekräftelserDateDatumSourceKällaGeneratedGenereradFromFrånunknownokändToTillown addressegen adresswatch-onlygranska-baralabeletikettCreditKreditmatures in %n more block(s)not acceptedinte accepteradDebitBelastaTotal debitTotal debetTotal creditTotal kreditTransaction feeTransaktionsavgiftNet amountNettobeloppMessageMeddelandeCommentKommentarTransaction IDTransaktions-IDTransaction total sizeTransaktionens totala storlekTransaction virtual sizeTransaktionens virtuella storlekOutput indexUtmatningsindex (Certificate was not verified)(Certifikatet verifierades inte)MerchantHandlareGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Skapade pengar måste mogna i %1 block innan de kan spenderas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer dess status att ändras till "ej accepterat" och går inte att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod skapar ett block nästan samtidigt som dig.Debug informationFelsökningsinformationTransactionTransaktionInputsInmatningarAmountBelopptruesantfalsefalskTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionDen här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionenDetails for %1Detaljer för %1TransactionTableModelDateDatumTypeTypLabelEtikettUnconfirmedObekräftadeAbandonedÖvergivenConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Bekräftar (%1 av %2 rekommenderade bekräftelser)Confirmed (%1 confirmations)Bekräftad (%1 bekräftelser)ConflictedKonfliktImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Omogen (%1 bekräftelser, blir tillgänglig efter %2)Generated but not acceptedSkapad men inte accepteradReceived withMottagen medReceived fromMottaget frånSent toSkickad tillMinedGrävdawatch-onlygranska-bara(no label)(Ingen etikett)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.Date and time that the transaction was received.Datum och tid då transaktionen mottogs.Type of transaction.Transaktionstyp.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Anger om en granska-bara--adress är involverad i denna transaktion.User-defined intent/purpose of the transaction.Användardefinierat syfte/ändamål för transaktionen.Amount removed from or added to balance.Belopp draget från eller tillagt till saldo.TransactionViewAllAllaTodayIdagThis weekDenna veckaThis monthDenna månadLast monthFöregående månadThis yearDet här åretReceived withMottagen medSent toSkickad tillMinedGrävdaOtherÖvrigaEnter address, transaction id, or label to searchAnge adress, transaktions-id eller etikett för att sökaMin amountMinsta beloppRange…Räckvidd…&Copy address&Kopiera adressCopy &labelKopiera &etikettCopy &amountKopiera &BeloppCopy transaction &IDKopiera transaktions &ID&Show transaction details&Visa detaljer för överföringenExport Transaction HistoryExportera TransaktionshistorikenComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Kommaseparerad filConfirmedBekräftadWatch-onlyEnbart granskningDateDatumTypeTypLabelEtikettAddressAdressExporting FailedExport misslyckadesThere was an error trying to save the transaction history to %1.Ett fel inträffade när transaktionshistoriken skulle sparas till %1.Exporting SuccessfulExporteringen lyckadesThe transaction history was successfully saved to %1.Transaktionshistoriken sparades till %1.Range:Räckvidd:totillWalletFrameNo wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -Ingen plånbok har lästs in.
Gå till Fil > Öppna plånbok för att läsa in en plånbok.
- ELLER -Create a new walletSkapa ny plånbokErrorFelUnable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)Kan inte läsa in PSBT från urklipp (ogiltig base64)Load Transaction DataLäs in transaktionsdataPartially Signed Transaction (*.psbt)Delvis signerad transaktion (*.psbt)PSBT file must be smaller than 100 MiBPSBT-filen måste vara mindre än 100 MiBUnable to decode PSBTKan inte läsa in PSBTWalletModelSend CoinsSkicka BitcoinsFee bump errorAvgiftsökningsfelIncreasing transaction fee failedÖkning av avgiften lyckades inteDo you want to increase the fee?Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Vill du öka avgiften?Current fee:Aktuell avgift:Increase:Öka:New fee:Ny avgift:Confirm fee bumpBekräfta avgiftshöjningPSBT copiedPSBT kopieradCan't sign transaction.Kan ej signera transaktion.Could not commit transactionKunde inte skicka transaktionCan't display addressKan inte visa adressdefault walletStandardplånbokWalletView&Export&ExporteraExport the data in the current tab to a fileExportera informationen i aktuell flik till en filBackup WalletSäkerhetskopiera PlånbokWallet DataName of the wallet data file format.PlånboksdataBackup FailedSäkerhetskopiering misslyckadesThere was an error trying to save the wallet data to %1.Ett fel inträffade när plånbokens data skulle sparas till %1.Backup SuccessfulSäkerhetskopiering lyckadesThe wallet data was successfully saved to %1.Plånbokens data sparades till %1.CancelAvbrytbitcoin-coreThe %s developers%s-utvecklarna%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.%s är korrupt. Testa att använda verktyget bitcoin-wallet för att rädda eller återställa en backup.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Kan inte låsa datakatalogen %s. %s körs förmodligen redan.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sDistribuerad under MIT mjukvarulicens, se den bifogade filen %s eller %sMore than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.Fler än en onion-adress finns tillgänglig. Den automatiskt skapade Tor-tjänsten kommer använda %s.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Kontrollera att din dators datum och tid är korrekt! Om klockan går fel kommer %s inte att fungera korrekt.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Var snäll och bidra om du finner %s användbar. Besök %s för mer information om mjukvaran.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Gallring konfigurerad under miniminivån %d MiB. Använd ett högre värde.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Gallring: senaste plånbokssynkroniseringen ligger utanför gallrade data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen om noden gallrats)SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLiteDatabase: Okänd sqlite plånboks schema version: %d. Det finns bara stöd för version: %dThe block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctBlockdatabasen innehåller ett block som verkar vara från framtiden. Detta kan vara på grund av att din dators datum och tid är felaktiga. Bygg bara om blockdatabasen om du är säker på att datorns datum och tid är korrektThe transaction amount is too small to send after the fee has been deductedTransaktionens belopp är för litet för att skickas efter att avgiften har dragitsThis error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this walletDetta fel kan uppstå om plånboken inte stängdes ner säkert och lästes in med ett bygge med en senare version av Berkeley DB. Om detta stämmer in, använd samma mjukvara som sist läste in plåboken.This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsDetta är ett förhandstestbygge - använd på egen risk - använd inte för brytning eller handelsapplikationerThis is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelDetta är transaktionsavgiften som slängs borta om det är mindre än damm på denna nivåThis is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Detta är transaktionsavgiften du kan komma att betala om avgiftsuppskattning inte är tillgänglig.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Total längd på strängen för nätverksversion (%i) överskrider maxlängden (%i). Minska numret eller storleken på uacomments.Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Kunde inte spela om block. Du kommer att behöva bygga om databasen med -reindex-chainstate.Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysVarning: Privata nycklar upptäcktes i plånbok (%s) vilken har dessa inaktiveradeWarning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Varning: Vi verkar inte helt överens med våra peers! Du kan behöva uppgradera, eller andra noder kan behöva uppgradera.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainDu måste bygga om databasen genom att använda -reindex för att återgå till ogallrat läge. Detta kommer att ladda ner hela blockkedjan på nytt.%s is set very high!%s är satt väldigt högt!-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool måste vara minst %d MBCannot resolve -%s address: '%s'Kan inte matcha -%s adress: '%s'Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.Kan inte använda -peerblockfilters utan -blockfilterindex.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Kan inte skriva till mapp "%s", var vänlig se över filbehörigheter.Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Konfigurationsinställningar för %s tillämpas bara på nätverket %s när de är i avsnitt [%s].Corrupted block database detectedKorrupt blockdatabas har upptäcktsCould not find asmap file %sKan inte hitta asmap filen %sCould not parse asmap file %sKan inte läsa in asmap filen %sDisk space is too low!Diskutrymmet är för lågt!Do you want to rebuild the block database now?Vill du bygga om blockdatabasen nu?Done loadingInläsning klarDump file %s does not exist.Dump-filen %s existerar inte.Error initializing block databaseFel vid initiering av blockdatabasenError initializing wallet database environment %s!Fel vid initiering av plånbokens databasmiljö %s!Error loading %sFel vid inläsning av %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationFel vid inläsning av %s: Privata nycklar kan enbart inaktiveras när de skapasError loading %s: Wallet corruptedFel vid inläsning av %s: Plånboken är korruptError loading %s: Wallet requires newer version of %sFel vid inläsning av %s: Plånboken kräver en senare version av %sError loading block databaseFel vid inläsning av blockdatabasenError opening block databaseFel vid öppning av blockdatabasenError reading from database, shutting down.Fel vid läsning från databas, avslutar.Error: Disk space is low for %sFel: Diskutrymme är lågt för %sError: Missing checksumFel: Kontrollsumma saknasError: No %s addresses available.Fel: Inga %s-adresser tillgängliga.Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Misslyckades att lyssna på någon port. Använd -listen=0 om du vill detta.Failed to rescan the wallet during initializationMisslyckades med att skanna om plånboken under initiering.Failed to verify databaseKunde inte verifiera databasIgnoring duplicate -wallet %s.Ignorerar duplicerad -wallet %s.Importing…Importerar…Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Felaktig eller inget genesisblock hittades. Fel datadir för nätverket?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.Initieringschecken fallerade. %s stängs av.Insufficient fundsOtillräckligt med bitcoinsInvalid -onion address or hostname: '%s'Ogiltig -onion adress eller värdnamn: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Ogiltig -proxy adress eller värdnamn: '%s'Invalid P2P permission: '%s'Ogiltigt P2P-tillstånd: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Ogiltigt belopp för -%s=<amount>:'%s'Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Ogiltig nätmask angiven i -whitelist: '%s'Loading P2P addresses…Laddar P2P-adresser…Loading banlist…Läser in listan över bannlysningar …Loading block index…Läser in blockindex...Loading wallet…Laddar plånboken…Missing amountSaknat beloppNeed to specify a port with -whitebind: '%s'Port måste anges med -whitelist: '%s'No addresses availableInga adresser tillgängligaNot enough file descriptors available.Inte tillräckligt med filbeskrivningar tillgängliga.Prune cannot be configured with a negative value.Gallring kan inte konfigureras med ett negativt värde.Prune mode is incompatible with -txindex.Gallringsläge är inkompatibelt med -txindex.Pruning blockstore…Rensar blockstore...Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Minskar -maxconnections från %d till %d, på grund av systembegränsningar.Rescanning…Skannar om igen…SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Kunde inte exekvera förfrågan att verifiera databasen: %sSQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Kunde inte förbereda förfrågan att verifiera databasen: %sSQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %sSQLiteDatabase: Kunde inte läsa felet vid databas verifikation: %sSQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %uSQLiteDatabase: Okänt applikations-id. Förväntade %u, men var %uSection [%s] is not recognized.Avsnitt [%s] känns inte igen.Signing transaction failedSignering av transaktion misslyckadesSpecified -walletdir "%s" does not existAngiven -walletdir "%s" finns inteSpecified -walletdir "%s" is a relative pathAngiven -walletdir "%s" är en relativ sökvägSpecified -walletdir "%s" is not a directoryAngiven -walletdir "%s" är inte en katalogSpecified blocks directory "%s" does not exist.Den specificerade mappen för block "%s" existerar inte.Starting network threads…Startar nätverkstrådar…The source code is available from %s.Källkoden är tillgänglig från %s.The transaction amount is too small to pay the feeTransaktionsbeloppet är för litet för att betala avgiftenThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Plånboken undviker att betala mindre än lägsta reläavgift.This is experimental software.Detta är experimentmjukvara.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion.Transaction amount too smallTransaktionsbeloppet är för litetTransaction amounts must not be negativeTransaktionsbelopp får ej vara negativtTransaction has too long of a mempool chainTransaktionen har för lång mempool-kedjaTransaction must have at least one recipientTransaktionen måste ha minst en mottagareTransaction too largeTransaktionen är för storUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Det går inte att binda till %s på den här datorn (bind returnerade felmeddelande %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Det går inte att binda till %s på den här datorn. %s är förmodligen redan igång.Unable to create the PID file '%s': %sDet gick inte att skapa PID-filen '%s': %sUnable to generate initial keysDet gick inte att skapa ursprungliga nycklarUnable to generate keysDet gick inte att skapa nycklarUnable to open %s for writingDet går inte att öppna %s för skrivningUnable to start HTTP server. See debug log for details.Kunde inte starta HTTP-server. Se felsökningsloggen för detaljer.Unknown -blockfilterindex value %s.Okänt värde för -blockfilterindex '%s'.Unknown address type '%s'Okänd adress-typ '%s'Unknown change type '%s'Okänd växel-typ '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Okänt nätverk angavs i -onlynet: '%s'Unsupported logging category %s=%s.Saknar stöd för loggningskategori %s=%s.User Agent comment (%s) contains unsafe characters.Kommentaren i användaragent (%s) innehåller osäkra tecken.Verifying blocks…Verifierar block...Verifying wallet(s)…Verifierar plånboken(plånböckerna)...Wallet needed to be rewritten: restart %s to completePlånboken behöver sparas om: Starta om %s för att fullföljaSettings file could not be readFilen för inställningar kunde inte läsasSettings file could not be writtenFilen för inställningar kunde inte skapas