AddressBookPage Double-click to edit address or label Dubbelklicka för att ändra adressen eller etiketten Create a new address Skapa ny adress &New &Ny Copy the currently selected address to the system clipboard Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp &Copy &Kopiera C&lose S&täng &Copy Address &Kopiera adress Delete the currently selected address from the list Ta bort den valda adressen från listan Export the data in the current tab to a file Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil &Export &Exportera &Delete &Radera Choose the address to send coins to Välj en adress att sända betalning till Choose the address to receive coins with Välj en adress att ta emot betalning till C&hoose V&älj Sending addresses Avsändaradresser Receiving addresses Mottagaradresser These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Detta är dina Bitcoin adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Detta är dina Bitcoin adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion. Copy &Label Kopiera &etikett &Edit &Editera Export Address List Exportera adresslistan Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*.csv) Exporting Failed Exporteringen misslyckades There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. Det inträffade ett fel när adresslistan skulle sparas till %1. Var vänlig och försök igen. AddressTableModel Label Etikett Address Adress (no label) (Ingen etikett) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Lösenords Dialog Enter passphrase Ange lösenord New passphrase Nytt lösenord Repeat new passphrase Upprepa nytt lösenord Encrypt wallet Kryptera plånbok This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken. Unlock wallet Lås upp plånbok This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Denna operation behöver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken. Decrypt wallet Dekryptera plånbok Change passphrase Ändra lösenord Enter the old and new passphrase to the wallet. Ange plånbokens gamla och nya lösenord. Confirm wallet encryption Bekräfta kryptering av plånbok Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer ditt lösenord, kommer du att <b>FÖRLORA ALLA DINA TILLGÅNGAR</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Är du säker på att du vill kryptera din plånbok? IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har gjort av plånbokens fil ska ersättas med den nya genererade, krypterade plånboks filen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboks filen blir oanvändbara när du börjar använda en ny, krypterad plånbok. Warning: The Caps Lock key is on! Varning: Caps Lock är påslaget! Wallet encrypted Plånboken är krypterad Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Ange plånbokens nya lösenord. <br/> Använd ett lösenord på <b>tio eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b>. Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Programmet kommer nu att stänga ner för att färdigställa krypteringen. Tänk på att en krypterad plånbok inte skyddar mot stöld om din dator är infekterad med en keylogger. Wallet encryption failed Kryptering av plånbok misslyckades Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad. The supplied passphrases do not match. De angivna lösenorden överensstämmer inte. Wallet unlock failed Upplåsning av plånbok misslyckades The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig. Wallet decryption failed Dekryptering av plånbok misslyckades Wallet passphrase was successfully changed. Plånbokens lösenord har ändrats. BitcoinGUI Sign &message... Signera &meddelande... Synchronizing with network... Synkroniserar med nätverk... &Overview &Översikt Node Nod Show general overview of wallet Visa generell översikt av plånboken &Transactions &Transaktioner Browse transaction history Bläddra i transaktionshistorik E&xit &Avsluta Quit application Avsluta programmet About &Qt Om &Qt Show information about Qt Visa information om Qt &Options... &Alternativ... &Encrypt Wallet... &Kryptera plånbok... &Backup Wallet... &Säkerhetskopiera plånbok... &Change Passphrase... &Byt Lösenord... &Sending addresses... Av&sändaradresser... &Receiving addresses... Mottaga&radresser... Open &URI... Öppna &URI... Bitcoin Core client Bitcoin Core klient Importing blocks from disk... Importerar block från disk... Reindexing blocks on disk... Återindexerar block på disken... Send coins to a Bitcoin address Skicka bitcoins till en Bitcoin-adress Modify configuration options for Bitcoin Ändra konfigurationsalternativ för Bitcoin Backup wallet to another location Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats Change the passphrase used for wallet encryption Byt lösenfras för kryptering av plånbok &Debug window &Debug fönster Open debugging and diagnostic console Öppna debug- och diagnostikkonsolen &Verify message... &Verifiera meddelande... Bitcoin Bitcoin Wallet Plånbok &Send &Skicka &Receive &Ta emot Show information about Bitcoin Core Visa information om Bitcoin Core &Show / Hide &Visa / Göm Show or hide the main Window Visa eller göm huvudfönstret Encrypt the private keys that belong to your wallet Kryptera de privata nycklar som tillhör din plånbok Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Signera meddelanden med din Bitcoin-adress för att bevisa att du äger dem Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Verifiera meddelanden för att vara säker på att de var signerade med specificerade Bitcoin-adresser &File &Arkiv &Settings &Inställningar &Help &Hjälp Tabs toolbar Verktygsfält för Tabbar Bitcoin Core Bitcoin Kärna Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Begär betalning (genererar QR-koder och bitcoin-URI) &About Bitcoin Core &Om Bitcoin Core Show the list of used sending addresses and labels Visa listan av använda avsändaradresser och etiketter Show the list of used receiving addresses and labels Visa listan av använda mottagningsadresser och etiketter Open a bitcoin: URI or payment request Öppna en bitcoin: URI eller betalningsbegäran &Command-line options &Kommandoradsalternativ Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Visa Bitcoin Core hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ. %n active connection(s) to Bitcoin network %n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket. No block source available... Ingen block-källa tillgänglig... %n hour(s) %n timme%n timmar %n day(s) %n dag%n dagar %n week(s) %n vecka%n veckor %1 and %2 %1 och %2 %n year(s) %n år%n år %1 behind %1 efter Last received block was generated %1 ago. Senast mottagna block genererades %1 sen. Transactions after this will not yet be visible. Transaktioner efter denna kommer inte ännu vara synliga. Error Fel Warning Varning Information Information Up to date Uppdaterad Catching up... Hämtar senaste... Sent transaction Transaktion skickad Incoming transaction Inkommande transaktion Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Datum: %1 Belopp: %2 Typ: %3 Adress: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> ClientModel Network Alert Nätverkslarm CoinControlDialog Coin Control Address Selection Adressval för myntkontroll Quantity: Kvantitet: Bytes: Antal Byte: Amount: Belopp: Priority: Prioritet: Fee: Avgift: Dust: Damm: After Fee: Efter avgift: Change: Växel: (un)select all (av)välj allt Tree mode Trädmetod List mode Listmetod Amount Mängd Address Adress Date Datum Confirmations Konfirmationer Confirmed Bekräftad Priority Prioritet Copy address Kopiera adress Copy label Kopiera etikett Copy amount Kopiera belopp Copy transaction ID Kopiera transaktions ID Lock unspent Lås ospenderat Unlock unspent Lås upp ospenderat Copy quantity Kopiera kvantitet Copy fee Kopiera avgift Copy after fee Kopiera efter avgift Copy bytes Kopiera byte Copy priority Kopiera prioritet Copy dust Kopiera damm Copy change Kopiera växel highest högst higher högre high hög medium-high medelhög medium medel low-medium lågmedel low låg lower lägre lowest lägst (%1 locked) (%1 låst) none ingen yes ja no nej This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. Denna etikett blir röd om transaktionen överstiger 1000 byte. This means a fee of at least %1 per kB is required. Detta betyder att en avgift på minst %1 per kB behövs. Can vary +/- 1 byte per input. Kan variera +/- 1 byte per inmatning. Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. Transaktioner med högre prioritet har större sannolikhet att inkluderas i ett block. This label turns red, if the priority is smaller than "medium". Denna etikett blir röd om prioriteten är mindre än "medium". This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. Denna etikett blir röd om någon mottagare får en betalning som är mindre än %1. (no label) (Ingen etikett) change from %1 (%2) växel från %1 (%2) (change) (växel) EditAddressDialog Edit Address Redigera Adress &Label &Etikett The label associated with this address list entry Etiketten associerad med denna adresslistas post The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Adressen associerad med denna adresslistas post. Detta kan bara ändras för sändningsadresser. &Address &Adress New receiving address Ny mottagaradress New sending address Ny avsändaradress Edit receiving address Redigera mottagaradress Edit sending address Redigera avsändaradress The entered address "%1" is already in the address book. Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken. The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress. Could not unlock wallet. Plånboken kunde inte låsas upp. New key generation failed. Misslyckades med generering av ny nyckel. FreespaceChecker A new data directory will be created. En ny datakatalog kommer att skapas. name namn Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Katalogen finns redan. Läggtill %1 om du vill skapa en ny katalog här. Path already exists, and is not a directory. Sökvägen finns redan, och är inte en katalog. Cannot create data directory here. Kan inte skapa datakatalog här. HelpMessageDialog Bitcoin Core Bitcoin Kärna version version (%1-bit) (%1-bit) About Bitcoin Core Om Bitcoin Core Command-line options Kommandoradsalternativ Usage: Användning: command-line options kommandoradsalternativ UI options UI alternativ Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Ändra språk, till exempel "de_DE" (förvalt: systemets språk) Start minimized Starta som minimerad Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Sätt SSL root-certifikat för betalningsbegäran (förvalt: -system-) Show splash screen on startup (default: 1) Visa startbilden vid uppstart (förvalt: 1) Choose data directory on startup (default: 0) Välj datakatalog vid uppstart (förvalt: 0) Intro Welcome Välkommen Welcome to Bitcoin Core. Välkommen till Bitcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sitt data. Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog. Use the default data directory Använd den förvalda datakatalogen Use a custom data directory: Använd en anpassad datakatalog: Bitcoin Core Bitcoin Kärna Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Fel: Den angivna datakatalogen "%1" kan inte skapas. Error Fel OpenURIDialog Open URI Öppna URI Open payment request from URI or file Öppna betalningsbegäran från URI eller fil URI: URI: Select payment request file Välj betalningsbegäransfil Select payment request file to open Välj betalningsbegäransfil att öppna OptionsDialog Options Alternativ &Main &Allmänt Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Pay transaction &fee Betala överförings&avgift Automatically start Bitcoin after logging in to the system. Starta Bitcoin automatiskt efter inloggning. &Start Bitcoin on system login &Starta Bitcoin vid systemstart Size of &database cache Storleken på &databascache MB MB Number of script &verification threads Antalet skript & verifikationstrådar Accept connections from outside Acceptera anslutningar utifrån Allow incoming connections Acceptera inkommande anslutningar Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy. Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS-proxy. &Connect through SOCKS proxy (default proxy): &Anslut genom SOCKS-proxy (förvald proxy): IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Proxyns IP-adress (t.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Tredjeparts URL:er (t.ex. en block utforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |. Third party transaction URLs Tredjeparts transaktions-URL:er Active command-line options that override above options: Aktiva kommandoradsalternativ som överrider alternativen ovan: Reset all client options to default. Återställ alla klient inställningar till förvalen. &Reset Options &Återställ Alternativ &Network &Nätverk (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = lämna så många kärnor lediga) W&allet &Plånbok Expert Expert Enable coin &control features Aktivera mynt och kontrollfunktioner If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Om du avaktiverar betalning med okonfirmerade växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en konfirmation. &Spend unconfirmed change &Spendera okonfirmerad växel Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat. Map port using &UPnP Tilldela port med hjälp av &UPnP Proxy &IP: Proxy-&IP: &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Proxyns port (t.ex. 9050) &Window &Fönster Show only a tray icon after minimizing the window. Visa endast en systemfältsikon vid minimering. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn. M&inimize on close M&inimera vid stängning &Display &Visa User Interface &language: Användargränssnittets &språk: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin. Användargränssnittets språk kan ställas in här. Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Bitcoin. &Unit to show amounts in: &Måttenhet att visa belopp i: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt. Whether to show coin control features or not. Om myntkontrollfunktioner skall visas eller inte &OK &OK &Cancel &Avbryt default standard none ingen Confirm options reset Bekräfta att alternativen ska återställs Client restart required to activate changes. Klientomstart är nödvändig för att aktivera ändringarna. Client will be shutdown, do you want to proceed? Klienten skall stängas av, vill du fortsätta? This change would require a client restart. Denna ändring kräver en klientomstart. The supplied proxy address is invalid. Den medföljande proxy adressen är ogiltig. OverviewPage Form Formulär The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Den visade informationen kan vara inaktuell. Plånboken synkroniseras automatiskt med Bitcoin-nätverket efter att anslutningen är upprättad, men denna process har inte slutförts ännu. Watch-only: Granska-bara: Available: Tillgängligt: Your current spendable balance Ditt tillgängliga saldo Pending: Pågående: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo Immature: Omogen: Mined balance that has not yet matured Den genererade balansen som ännu inte har mognat Total: Totalt: Your current total balance Ditt nuvarande totala saldo Your current balance in watch-only addresses Ditt nuvarande saldo i granska-bara adresser Unconfirmed transactions to watch-only addresses Okonfirmerade transaktioner till granska-bara adresser Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Den genererade balansen i granska-bara adresser som ännu inte har mognat Current total balance in watch-only addresses Nuvarande total balans i granska-bara adresser out of sync osynkroniserad PaymentServer URI handling URI hantering Invalid payment address %1 Felaktig betalningsadress %1 Payment request rejected Betalningsbegäran avslogs Payment request network doesn't match client network. Betalningsbegärans nätverk matchar inte klientens nätverk. Payment request has expired. Tiden för betalningsbegäran gick ut Payment request is not initialized. Betalningsbegäran är inte initierad. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Begärd betalning av %1 är för liten (betraktas som damm). Payment request error Fel vid betalningsbegäran Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Kan inte starta bitcoin: klicka-och-betala handhavare Payment request fetch URL is invalid: %1 Betalningsbegärans hämta URL är felaktig: %1 URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI går inte att tolkas! Detta kan orsakas av en ogiltig Bitcoin-adress eller felaktiga URI parametrar. Payment request file handling Hantering av betalningsbegäransfil Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. Betalningsbegäransfilen kan inte läsas! Detta kan orsakas av en felaktig betalningsbegäransfil. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Overifierade betalningsbegärningar till specialbetalningsskript stöds inte. Refund from %1 Återbetalning från %1 Error communicating with %1: %2 Kommunikationsfel med %1: %2 Payment request cannot be parsed! Betalningsbegäran kan inte behandlas! Bad response from server %1 Dåligt svar från server %1 Payment acknowledged Betalningen bekräftad Network request error Fel vid närverksbegäran PeerTableModel User Agent Användaragent Address/Hostname Adress/Värdnamn Ping Time Pingtid QObject Amount Mängd Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Ange en Bitcoin-adress (t.ex. %1) %1 d %1 d %1 h %1 h %1 m %1 m %1 s %1 s NETWORK NÄTVERK UNKNOWN OKÄND None Ingen N/A ej tillgänglig %1 ms %1 ms QRImageWidget &Save Image... &Spara Bild... &Copy Image &Kopiera Bild Save QR Code Spara QR-kod PNG Image (*.png) PNG-bild (*.png) RPCConsole Client name Klientnamn N/A ej tillgänglig Client version Klient-version &Information &Information Debug window Debug fönster General Generell Using OpenSSL version Använder OpenSSL version Using BerkeleyDB version Använder BerkeleyDB versionen Startup time Uppstartstid Network Nätverk Name Namn Number of connections Antalet anslutningar Block chain Blockkedja Current number of blocks Aktuellt antal block Received Mottagen Sent Skickad &Peers &Klienter Select a peer to view detailed information. Välj en klient för att se detaljerad information. Direction Riktning Version Version User Agent Användaragent Services Tjänster Starting Height Starthöjd Sync Height Synchöjd Ban Score Banpoäng Connection Time Anslutningstid Last Send Senast sänt Last Receive Senast mottagen Bytes Sent Bytes sänt Bytes Received Bytes mottaget Ping Time Pingtid Last block time Sista blocktid &Open &Öppna &Console &Konsol &Network Traffic &Nätverkstrafik &Clear &Rensa Totals Totalt: In: In: Out: Ut: Build date Kompileringsdatum Debug log file Debugloggfil Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Öppna Bitcoin debug-loggfilen som finns i datakatalogen. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler. Clear console Rensa konsollen Welcome to the Bitcoin RPC console. Välkommen till Bitcoin RPC-konsollen. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Använd upp- och ner-pilarna för att navigera i historiken, och <b>Ctrl-L</b> för att rensa skärmen. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Skriv <b>help</b> för en översikt av alla kommandon. %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB via %1 via %1 never aldrig Inbound Inkommande Outbound Utgående Unknown Okänd Fetching... Hämtar... ReceiveCoinsDialog &Label: &Etikett: &Message: &Meddelande: Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Återanvänd en av tidigare använda mottagningsadresser. Återanvändning av adresser har både säkerhets och integritetsbrister. Använd inte samma mottagningsadress om du inte gör om samma betalningsbegäran. R&euse an existing receiving address (not recommended) Åt&eranvänd en existerande mottagningsadress (rekommenderas inte) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Ett frivilligt meddelande att bifoga betalningsbegäran, vilket visas när begäran öppnas. NB: Meddelandet kommer inte att sändas med betalningen över Bitcoinnätverket. An optional label to associate with the new receiving address. En frivillig etikett att associera med den nya mottagningsadressen. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Använd detta formulär för att begära betalningar. Alla fält är <b>frivilliga</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. En valfri summa att begära. Lämna denna tom eller noll för att inte begära en specifik summa. Clear all fields of the form. Rensa alla formulärfälten Clear Rensa Requested payments history Historik för begärda betalningar &Request payment Begä&r betalning Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Visa valda begäranden (gör samma som att dubbelklicka på en post) Show Visa Remove the selected entries from the list Ta bort valda poster från listan Remove Ta bort Copy label Kopiera etikett Copy message Kopiera meddelande Copy amount Kopiera belopp ReceiveRequestDialog QR Code QR-kod Copy &URI Kopiera &URI Copy &Address Kopiera &Adress &Save Image... &Spara Bild... Request payment to %1 Begär betalning till %1 Payment information Betalningsinformation URI URI Address Adress Amount Mängd Label Etikett Message Meddelande Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande. Error encoding URI into QR Code. Fel vid skapande av QR-kod från URI. RecentRequestsTableModel Date Datum Label Etikett Message Meddelande Amount Mängd (no label) (Ingen etikett) (no message) (inget meddelande) (no amount) (ingen summa) SendCoinsDialog Send Coins Skicka pengar Coin Control Features Myntkontrollfunktioner Inputs... Inmatningar... automatically selected automatiskt vald Insufficient funds! Otillräckliga medel! Quantity: Kvantitet: Bytes: Antal Byte: Amount: Belopp: Priority: Prioritet: Fee: Avgift: After Fee: Efter avgift: Change: Växel: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Om denna är aktiverad men växeladressen är tom eller felaktig kommer växeln att sändas till en nygenererad adress. Custom change address Specialväxeladress Send to multiple recipients at once Skicka till flera mottagare samtidigt Add &Recipient Lägg till &mottagare Clear all fields of the form. Rensa alla formulärfälten Dust: Damm: Clear &All Rensa &alla Balance: Balans: Confirm the send action Bekräfta sändordern S&end &Skicka Confirm send coins Bekräfta skickade mynt %1 to %2 %1 till %2 Copy quantity Kopiera kvantitet Copy amount Kopiera belopp Copy fee Kopiera avgift Copy after fee Kopiera efter avgift Copy bytes Kopiera byte Copy priority Kopiera prioritet Copy change Kopiera växel Total Amount %1 (= %2) Totalt %1 (= %2) or eller The recipient address is not valid, please recheck. Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen. The amount to pay must be larger than 0. Det betalade beloppet måste vara större än 0. The amount exceeds your balance. Värdet överstiger ditt saldo. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Totalvärdet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Dubblett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning. Transaction creation failed! Transaktionen gick inte att skapa! The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Transaktionen avslogs! Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderade här. Warning: Invalid Bitcoin address Varning: Felaktig Bitcoinadress (no label) (Ingen etikett) Warning: Unknown change address Varning: Okänd växeladress Copy dust Kopiera damm Are you sure you want to send? Är du säker på att du vill skicka? added as transaction fee adderad som transaktionsavgift SendCoinsEntry A&mount: &Belopp: Pay &To: Betala &Till: Enter a label for this address to add it to your address book Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok &Label: &Etikett: Choose previously used address Välj tidigare använda adresser This is a normal payment. Detta är en normal betalning. The Bitcoin address to send the payment to Bitcoinadress att sända betalning till Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp Alt+P Alt+P Remove this entry Radera denna post Message: Meddelande: This is a verified payment request. Detta är en verifierad betalningsbegäran. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Ange en etikett för denna adress att adderas till listan över använda adresser A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Ett meddelande som bifogades bitcoin-URI, vilket lagras med transaktionen som referens. NB: Meddelandet kommer inte att sändas över Bitcoinnätverket. This is an unverified payment request. Detta är en overifierad betalningsbegäran. Pay To: Betala Till: Memo: PM: ShutdownWindow Bitcoin Core is shutting down... Bitcoin Core stängs av... Do not shut down the computer until this window disappears. Stäng inte av datorn förrän denna ruta försvinner. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Signaturer - Signera / Verifiera ett Meddelande &Sign Message &Signera Meddelande You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för. The Bitcoin address to sign the message with Bitcoinadress att signera meddelandet med Choose previously used address Välj tidigare använda adresser Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adress från Urklipp Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Skriv in meddelandet du vill signera här Signature Signatur Copy the current signature to the system clipboard Kopiera signaturen till systemets Urklipp Sign the message to prove you own this Bitcoin address Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna adress Sign &Message Signera &Meddelande Reset all sign message fields Rensa alla fält Clear &All Rensa &alla &Verify Message &Verifiera Meddelande Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Skriv in din adress, meddelande (se till att du kopierar radbrytningar, mellanslag, tabbar, osv. exakt) och signatur nedan för att verifiera meddelandet. Var noga med att inte läsa in mer i signaturen än vad som finns i det signerade meddelandet, för att undvika att luras av en man-in-the-middle attack. The Bitcoin address the message was signed with Bitcoinadressen som meddelandet signerades med Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Verifiera meddelandet för att vara säker på att den var signerad med den angivna Bitcoin-adressen Verify &Message Verifiera &Meddelande Reset all verify message fields Rensa alla fält Click "Sign Message" to generate signature Klicka "Signera Meddelande" för att få en signatur The entered address is invalid. Den angivna adressen är ogiltig. Please check the address and try again. Vad god kontrollera adressen och försök igen. The entered address does not refer to a key. Den angivna adressen refererar inte till en nyckel. Wallet unlock was cancelled. Upplåsningen av plånboken avbröts. Private key for the entered address is not available. Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig. Message signing failed. Signeringen av meddelandet misslyckades. Message signed. Meddelandet är signerat. The signature could not be decoded. Signaturen kunde inte avkodas. Please check the signature and try again. Kontrollera signaturen och försök igen. The signature did not match the message digest. Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen. Message verification failed. Meddelandet verifikation misslyckades. Message verified. Meddelandet är verifierad. SplashScreen Bitcoin Core Bitcoin Kärna The Bitcoin Core developers Bitcoin Core-utvecklarna [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open until %1 Öppet till %1 conflicted konflikterade %1/offline %1/nerkopplad %1/unconfirmed %1/obekräftade %1 confirmations %1 bekräftelser Status Status , broadcast through %n node(s) , sänd genom %n nod, sänd genom %n noder Date Datum Source Källa Generated Genererad From Från To Till own address egen adress watch-only granska-bara label etikett Credit Kredit matures in %n more block(s) mognar om %n fler blockmognar om %n fler block not accepted inte accepterad Debit Belasta Total debit Total skuld Total credit Total kredit Transaction fee Transaktionsavgift Net amount Nettobelopp Message Meddelande Comment Kommentar Transaction ID Transaktions-ID Merchant Handlare Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Genererade mynt måste vänta %1 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer dess status att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig. Debug information Debug information Transaction Transaktion Inputs Inputs Amount Mängd true sant false falsk , has not been successfully broadcast yet , har inte lyckats skickas ännu Open for %n more block(s) Öppet för %n mer blockÖppet för %n mer block unknown okänd TransactionDescDialog Transaction details Transaktionsdetaljer This pane shows a detailed description of the transaction Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen TransactionTableModel Date Datum Type Typ Address Adress Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Omogen (%1 konfirmeringar, blir tillgänglig efter %2) Open for %n more block(s) Öppet för %n mer blockÖppet för %n mer block Open until %1 Öppet till %1 Confirmed (%1 confirmations) Bekräftad (%1 bekräftelser) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt. Generated but not accepted Genererad men inte accepterad Offline Nerkopplad Unconfirmed Okonfirmerade Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Konfirmerar (%1 of %2 konfirmeringar) Conflicted Konflikterade Received with Mottagen med Received from Mottaget från Sent to Skickad till Payment to yourself Betalning till dig själv Mined Genererade watch-only granska-bara (n/a) (n/a) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. Date and time that the transaction was received. Tidpunkt då transaktionen mottogs. Type of transaction. Transaktionstyp. Destination address of transaction. Transaktionens destinationsadress. Amount removed from or added to balance. Belopp draget eller tillagt till balans. TransactionView All Alla Today Idag This week Denna vecka This month Denna månad Last month Föregående månad This year Det här året Range... Period... Received with Mottagen med Sent to Skickad till To yourself Till dig själv Mined Genererade Other Övriga Enter address or label to search Sök efter adress eller etikett Min amount Minsta mängd Copy address Kopiera adress Copy label Kopiera etikett Copy amount Kopiera belopp Copy transaction ID Kopiera transaktions ID Edit label Ändra etikett Show transaction details Visa transaktionsdetaljer Export Transaction History Exportera Transaktionshistoriken Exporting Failed Exporteringen misslyckades There was an error trying to save the transaction history to %1. Det inträffade ett fel när transaktionshistoriken skulle sparas till %1. Exporting Successful Exporteringen lyckades The transaction history was successfully saved to %1. Transaktionshistoriken sparades utan problem till %1. Comma separated file (*.csv) Kommaseparerad fil (*.csv) Confirmed Bekräftad Date Datum Type Typ Label Etikett Address Adress ID ID Range: Intervall: to till UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. &Enhet att visa belopp i. Klicka för att välja annan enhet. WalletFrame No wallet has been loaded. Ingen plånbok har laddats in. WalletModel Send Coins Skicka pengar WalletView &Export &Exportera Export the data in the current tab to a file Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil Backup Wallet Säkerhetskopiera Plånbok Wallet Data (*.dat) Plånboks-data (*.dat) Backup Failed Säkerhetskopiering misslyckades There was an error trying to save the wallet data to %1. Det inträffade ett fel när plånbokens data skulle sparas till %1. The wallet data was successfully saved to %1. Plånbokens data sparades utan problem till %1. Backup Successful Säkerhetskopiering lyckades bitcoin-core Options: Inställningar: Specify data directory Ange katalog för data Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Anslut till en nod för att hämta klientadresser, och koppla från Specify your own public address Ange din egen publika adress Accept command line and JSON-RPC commands Tillåt kommandon från kommandotolken och JSON-RPC-kommandon Run in the background as a daemon and accept commands Kör i bakgrunden som tjänst och acceptera kommandon Use the test network Använd testnätverket Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Acceptera anslutningar utifrån (förvalt: 1 om ingen -proxy eller -connect) %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com %s, du behöver sätta ett rpclösensord i konfigurationsfilen: %s Det är rekommenderat att använda följande slumpade lösenord: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (du behöver inte komma ihåg lösenordet) Användarnamnet och lösenordet FÅR INTE bara detsamma. Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. Det är också rekommenderat att sätta alertnotify så du meddelas om problem; till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Bind till given adress och lyssna alltid på den. Använd [värd]:port notation för IPv6 Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup Ta bort alla plånbokstransaktioner och återskapa bara dom som är en del av blockkedjan genom att ange -rescan vid uppstart Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. Ange regressiontestläge, som använder en speciell kedja i vilka block kan lösas omedelbart. Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Fel: Transaktionen avslogs! Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins! Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Exekvera kommando när en plånbokstransaktion ändras (%s i cmd är ersatt av TxID) In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. I denna mode kontrollerar -genproclimit hur många block som genereras på en gång. Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Ange antalet skriptkontrolltrådar (%u till %d, 0 = auto, <0 = lämna så många kärnor lediga, förval: %d) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Detta är ett förhands testbygge - använd på egen risk - använd inte för mining eller handels applikationer Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin Core är förmodligen redan igång. Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Varning: -paytxfee är satt väldigt hög! Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Varning: Nätverket verkar inte vara helt överens! Några miners verkar ha problem. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Varning: Vi verkar inte helt överens med våra peers! Du kan behöva uppgradera, eller andra noder kan behöva uppgradera. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Varning: fel vid läsning av wallet.dat! Alla nycklar lästes korrekt, men transaktionsdatan eller adressbokens poster kanske saknas eller är felaktiga. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Varning: wallet.dat korrupt, datan har räddats! Den ursprungliga wallet.dat har sparas som wallet.{timestamp}.bak i %s; om ditt saldo eller transaktioner är felaktiga ska du återställa från en säkerhetskopia. (default: 1) (förvalt: 1) <category> can be: <category> Kan vara: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Försök att rädda de privata nycklarna från en korrupt wallet.dat Block creation options: Block skapande inställningar: Connect only to the specified node(s) Koppla enbart upp till den/de specificerade noden/noder Connection options: Anslutningsoptioner: Corrupted block database detected Korrupt blockdatabas har upptäckts Debugging/Testing options: Avlusnings/Testnings optioner: Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Hitta egen IP-adress (förvalt: 1 under lyssning och utan -externalip) Do not load the wallet and disable wallet RPC calls Ladda inte plånboken och stäng av RPC-anrop till plånboken Do you want to rebuild the block database now? Vill du bygga om blockdatabasen nu? Error initializing block database Fel vid initiering av blockdatabasen Error initializing wallet database environment %s! Fel vid initiering av plånbokens databasmiljö %s! Error loading block database Fel vid inläsning av blockdatabasen Error opening block database Fel vid öppning av blockdatabasen Error: Disk space is low! Fel: Hårddiskutrymme är lågt! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion! Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Misslyckades att lyssna på någon port. Använd -listen=0 om du vill detta. If <category> is not supplied, output all debugging information. Om <category> inte anges, skrivs all avlusningsinformation ut. Importing... Importerar... Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Felaktig eller inget genesisblock hittades. Fel datadir för nätverket? Invalid -onion address: '%s' Ogiltig -onion adress:'%s' Not enough file descriptors available. Inte tillräckligt med filbeskrivningar tillgängliga. Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Återskapa blockkedjans index från nuvarande blk000??.dat filer Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Sätt databasens cachestorlek i megabyte (%d till %d, förvalt: %d) Set maximum block size in bytes (default: %d) Sätt maximal blockstorlek i byte (förvalt: %d) Specify wallet file (within data directory) Ange plånboksfil (inom datakatalogen) This is intended for regression testing tools and app development. Detta är avsett för regressionstestningsverktyg och applikationsutveckling. Verifying blocks... Verifierar block... Verifying wallet... Verifierar plånboken... Wallet %s resides outside data directory %s Plånbok %s ligger utanför datakatalogen %s Wallet options: Plånboksinställningar: You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Du måste återskapa databasen med -reindex för att ändra -txindex Imports blocks from external blk000??.dat file Importerar block från extern blk000??.dat fil Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times Tillåt JSON-RPC anslutningar från specifik kalla. Tillåtet för <ip> är enkel IP (t.ex 1.2.3.4), en nätverk/nätmask (t.ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) eller ett nätverk/CIDR (t.ex. 1.2.3.4/24). Denna option kan specificeras flera gånger An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC adress %s port %u för att lyssna: %s Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6 Bind till given adress och vitlista klienter som ansluter till den. Använd [värd]:port notation för IPv6 Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces) Bind till angiven adress för att lyssna på JSON-RPC anslutningar. Använd [värd]:port notation for IPv6. Denna option kan specificeras flera gånger (förvalt: bind till alla gränssnitt) Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running. Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin Core körs förmodligen redan. Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality) Skapa nya filer med systemets förvalda rättigheter, istället för umask 077 (bara effektivt med avaktiverad plånboks funktionalitet) Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Distribuerad under MIT/X11 mjukvarulicens, se den bifogade filen COPYING eller <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Fel: Avlyssning av inkommande anslutningar misslyckades (Avlyssningen returnerade felkod %s) Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. Fel: Argumentet -socks stöds inte. Att sätta SOCKS version är inte möjligt längre. Endast SOCKS5 proxy stöds. Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Exekvera kommando när ett relevant meddelande är mottagen eller när vi ser en väldigt lång förgrening (%s i cmd är utbytt med ett meddelande) Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s) Avgifter (i BTC/Kb) mindre än detta betraktas som nollavgift för vidarebefodran (förvalt: %s) Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s) Avgifter (i BTC/Kb) mindre än detta betraktas som nollavgift för transaktionsskapande (förvalt: %s) Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Sök efter klientadresser med DNS sökningen, om det finns otillräckligt med adresser (förvalt: 1 om inte -connect) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Sätt den maximala storleken av hög-prioriterade/låg-avgifts transaktioner i byte (förvalt: %d) This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly. Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin Core inte att fungera korrekt. Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Vitlistade klienter kan inte bli DoS bannade och deras transaktioner reläas alltid, även om dom redan är i mempoolen, användbart för t.ex en gateway Cannot resolve -whitebind address: '%s' Kan inte matcha -whitebind adress: '%s' Connect through SOCKS5 proxy Anslut genom SOCKS5 proxy Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers Copyright (C) 2009-%i Bitcoin Core Utvecklarna Could not parse -rpcbind value %s as network address Kunde inte tolka -rpcbind värdet %s som en nätverksadress Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin Core Error: Unsupported argument -tor found, use -onion. Fel: Argumentet -tor stöds inte, använd -onion. Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s) Avgift (i BTC/Kb) att lägga till på transaktioner du skickar (förvalt: %s) Information Information Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down. Initieringschecken fallerade. Bitcoin Core stängs av... Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Ogiltigt belopp för -minrelaytxfee=<belopp>: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Ogiltigt belopp för -mintxfee=<belopp>: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp>:'%s' (måste vara minst %s) Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Ogiltig nätmask angiven i -whitelist: '%s' Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) Håll som mest <n> oanslutningsbara block i minnet (förvalt: %u) Need to specify a port with -whitebind: '%s' Port måste anges med -whitelist: '%s' Node relay options: Nodreläoptioner: Print block on startup, if found in block index Skriv ut block vid uppstart, om det hittas i blockindexet RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) RPC SSL optioner: (se Bitcoin Wiki för SSL inställningsinstruktioner) RPC server options: RPC serveroptioner: Randomly drop 1 of every <n> network messages Slumpmässigt tappa 1 av varje <n> nåtverksmeddelande Randomly fuzz 1 of every <n> network messages Slupmässigt brus 1 gång varje <n> nätverksmeddelande Send trace/debug info to console instead of debug.log file Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log Show all debugging options (usage: --help -help-debug) Visa alla avlusningsoptioner (använd: --help -help-debug) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Krymp debug.log filen vid klient start (förvalt: 1 vid ingen -debug) Signing transaction failed Signering av transaktion misslyckades This is experimental software. Detta är experimentmjukvara. Transaction amount too small Transaktions belopp för liten Transaction amounts must be positive Transaktionens belopp måste vara positiva Transaction too large Transaktionen är för stor Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Det går inte att binda till %s på den här datorn (bind returnerade felmeddelande %s) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Använd UPnP för att mappa den lyssnande porten (förvalt: 1 under lyssning) Username for JSON-RPC connections Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete Kontot behöver sparas om: Starta om Bitcoin Core för att fullfölja Warning Varning Warning: This version is obsolete, upgrade required! Varning: denna version är föråldrad, uppgradering krävs! Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench. Varning: Argument -benchmark stöds inte och ignoreras, använd -debug=bench. Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net. Varning: Argument -debugnet stöds inte och ignorerad, använd -debug=net. Zapping all transactions from wallet... Töm plånboken på alla transaktioner... on startup under uppstarten wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat korrupt, räddning misslyckades Password for JSON-RPC connections Lösenord för JSON-RPC-anslutningar Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Exekvera kommando när det bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash) Upgrade wallet to latest format Uppgradera plånboken till senaste formatet Rescan the block chain for missing wallet transactions Sök i blockkedjan efter saknade plånboks transaktioner Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar This help message Det här hjälp medelandet Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Tillåt DNS-sökningar för -addnode, -seednode och -connect Loading addresses... Laddar adresser... Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad Error loading wallet.dat Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat Invalid -proxy address: '%s' Ogiltig -proxy adress: '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Okänt nätverk som anges i -onlynet: '%s' Cannot resolve -bind address: '%s' Kan inte matcha -bind adress: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Kan inte matcha -externalip adress: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp>:'%s' Invalid amount Ogiltig mängd Insufficient funds Otillräckligt med bitcoins Loading block index... Laddar blockindex... Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen Loading wallet... Laddar plånbok... Cannot downgrade wallet Kan inte nedgradera plånboken Cannot write default address Kan inte skriva standardadress Rescanning... Söker igen... Done loading Klar med laddning To use the %s option Att använda %s alternativet Error Fel