AddressBookPageRight-click to edit address or labelKliko me të djathtën për të ndryshuar adresën ose etiketen.Create a new addressKrijo një adresë të re&New&E reCopy the currently selected address to the system clipboardKopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit &Copy&KopjoDelete the currently selected address from the listFshi adresen e selektuar nga listaEnter address or label to searchVendos adresën ose etiketën për të kërkuarExport the data in the current tab to a fileEksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar&Export&Eksporto&Delete&FshiChoose the address to send coins toZgjidh adresen ku do te dergoni monedhatChoose the address to receive coins withZgjidh adresën ku do të merrni monedhatC&hooseZgjidhSending addressesDuke derguar adresenReceiving addressesDuke marr adresenThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.&Copy Address&Kopjo adresenCopy &LabelKopjo &Etiketë&Edit&NdryshoExport Address ListEksporto listën e adresaveComma separated file (*.csv)Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)Exporting FailedEksportimi dështojThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.AddressTableModelLabelEtiketëAddressAdresë(no label)(pa etiketë)AskPassphraseDialogEnter passphraseFutni fjalëkaliminNew passphraseFjalëkalimi i riRepeat new passphrasePërsërisni fjalëkalimin e riShow passphraseShfaqe fjalëkaliminEncrypt walletKripto portofolinThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Ky veprim ka nevojë per fjalëkalimin e portofolit tuaj që të hapë portofolin.Unlock walletHap portofolin.This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.Decrypt walletDekripto portofolinChange passphraseNdrysho fjalëkaliminConfirm wallet encryptionKonfirmoni enkriptimin e portofolitAre you sure you wish to encrypt your wallet?Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?Wallet encryptedPortofoli u enkriptuaEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Jepe fjalëkalimin e ri për portofolin. Ju lutemi të përdorni një fjalkalim prej dhjetë ose më shumë shkronjave të rëndomta, ose tetë e më shumë fjalë.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Jepe fjalëkalimin e vjetër dhe fjalkalimin e ri për portofolin.Wallet to be encryptedPortofoli që duhet të enkriptohetYour wallet is about to be encrypted. Portofoli juaj do të enkriptohet.Your wallet is now encrypted. Portofoli juaj është i enkriptuar.Wallet encryption failedEnkriptimi i portofolit dështoiWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.The supplied passphrases do not match.Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.Wallet unlock failedç'kyçja e portofolit dështoiThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.Wallet decryption failedDekriptimi i portofolit dështoiBanTableModelBitcoinGUISynchronizing with network...Duke u sinkronizuar me rrjetin...&Overview&PërmbledhjeShow general overview of walletTrego një përmbledhje te përgjithshme të portofolit&Transactions&TransaksionetBrowse transaction historyShfleto historinë e transaksioneveQuit applicationMbyllni aplikacioninShow information about QtShfaq informacion rreth Qt&Options...&OpsioneChange the passphrase used for wallet encryptionNdrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit&Send&Dergo&Receive&Merr&Show / Hide&Shfaq / Fsheh&File&Skedar&Settings&Konfigurimet&Help&NdihmëTabs toolbarShiriti i mjeteve%1 behind%1 PasErrorProblemInformationInformacionUp to dateI azhornuarCatching up...Duke u azhornuar...Sent transactionDërgo transaksioninIncoming transactionTransaksion në ardhjeWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i ç'kyçur</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i kyçur</b>CoinControlDialogCoin SelectionZgjedhja e monedhesAmount:Shuma:AmountSasiaDateDataCopy addressKopjo adresënyesponojo(no label)(pa etiketë)CreateWalletActivityCreateWalletDialogEditAddressDialogEdit AddressNdrysho Adresën&Label&Etiketë&Address&AdresaNew sending addressAdresë e re dërgimiEdit receiving addressNdrysho adresën pritëseEdit sending addressndrysho adresën dërgueseCould not unlock wallet.Nuk mund të ç'kyçet portofoli.New key generation failed.Krijimi i çelësit të ri dështoi.FreespaceCheckernameemriHelpMessageDialogversionversioniIntroWelcomeMireseviniBitcoinBitcoinErrorProblemModalOverlayFormFormilarëOpenURIDialogOpenWalletActivityOptionsDialogOptionsOpsionetW&alletPortofolErrorProblemOverviewPageFormFormilarëPaymentServerPeerTableModelQObjectAmountSasia%1 and %2%1 dhe %2unknowni/e panjohurQRImageWidgetRPCConsole&InformationInformacion&Open&HapneverasnjehereUnknowni/e panjohurReceiveCoinsDialog&Amount:Shuma:&Label:&Etiketë:ClearPastroReceiveRequestDialogCopy &Address&Kopjo adresenAddressAdresëAmountSasiaLabelEtiketëWalletPortofolRecentRequestsTableModelDateDataLabelEtiketë(no label)(pa etiketë)SendCoinsDialogSend CoinsDërgo MonedhaInsufficient funds!Fonde te pamjaftueshmeAmount:Shuma:Send to multiple recipients at onceDërgo marrësve të ndryshëm njëkohësishtBalance:Balanca:Confirm the send actionKonfirmo veprimin e dërgimitConfirm send coinskonfirmo dërgimin e monedhaveThe amount to pay must be larger than 0.Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.(no label)(pa etiketë)SendCoinsEntryA&mount:Sh&uma:Pay &To:Paguaj &drejt:&Label:&Etiketë:Alt+AAlt+APaste address from clipboardNgjit nga memorja e sistemitAlt+PAlt+PPay To:Paguaj drejt:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogAlt+AAlt+APaste address from clipboardNgjit nga memorja e sistemitAlt+PAlt+PTrafficGraphWidgetTransactionDescOpen until %1Hapur deri më %1%1/unconfirmed%1/I pakonfirmuar%1 confirmations%1 konfirmimetDateDataunknowni/e panjohurTransactiontransaksionitAmountSasiaTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionKy panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionitTransactionTableModelDateDataTypeLlojiLabelEtiketëOpen until %1Hapur deri më %1Confirmed (%1 confirmations)I/E konfirmuar(%1 konfirmime)Generated but not acceptedI krijuar por i papranuarReceived withMarrë meSent toDërguar drejtPayment to yourselfPagesë ndaj vetvetesMinedMinuar(n/a)(p/a)(no label)(pa etiketë)TransactionViewReceived withMarrë meSent toDërguar drejtMinedMinuarCopy addressKopjo adresënComma separated file (*.csv)Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)DateDataTypeLlojiLabelEtiketëAddressAdresëExporting FailedEksportimi dështojUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerWalletFrameWalletModelSend CoinsDërgo MonedhaWalletView&Export&EksportoExport the data in the current tab to a fileEksporto të dhënat e skedës korrente në një skedarbitcoin-coreInsufficient fundsFonde te pamjaftueshmeRescanning...Rikerkim