AddressBookPageRight-click to edit address or labelKliko me të djathtën për të ndryshuar adresën ose etiketen.Create a new addressKrijo një adresë të re&New&E reCopy the currently selected address to the system clipboardKopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit &Copy&KopjoC&loseaferDelete the currently selected address from the listFshi adresen e selektuar nga listaEnter address or label to searchVendos adresën ose etiketën për të kërkuarExport the data in the current tab to a fileEksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar&Export&Eksporto&Delete&FshiChoose the address to send coins toZgjidh adresen ku do te dergoni monedhatChoose the address to receive coins withZgjidh adresën ku do të merrni monedhatC&hooseZgjidhSending addressesDuke derguar adresenReceiving addressesDuke marr adresenThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.Këto janë adresat tuaja Bitcoin për të marrë pagesa. Përdorni butonin 'Krijo adresë të re marrëse' në skedën e marrjes për të krijuar adresa të reja.&Copy Address&Kopjo adresenCopy &LabelKopjo &Etiketë&Edit&NdryshoExport Address ListEksporto listën e adresaveComma separated file (*.csv)Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)Exporting FailedEksportimi dështojThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.AddressTableModelLabelEtiketëAddressAdresë(no label)(pa etiketë)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDialog i FjalëkalimitEnter passphraseFutni fjalëkaliminNew passphraseFjalëkalimi i riRepeat new passphrasePërsërisni fjalëkalimin e riShow passphraseShfaqe fjalëkaliminEncrypt walletKripto portofolinThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Ky veprim ka nevojë per fjalëkalimin e portofolit tuaj që të hapë portofolin.Unlock walletHap portofolin.This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.Decrypt walletDekripto portofolinChange passphraseNdrysho fjalëkaliminConfirm wallet encryptionKonfirmoni enkriptimin e portofolitAre you sure you wish to encrypt your wallet?Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?Wallet encryptedPortofoli u enkriptuaEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Jepe fjalëkalimin e ri për portofolin. Ju lutemi të përdorni një fjalkalim prej dhjetë ose më shumë shkronjave të rëndomta, ose tetë e më shumë fjalë.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Jepe fjalëkalimin e vjetër dhe fjalkalimin e ri për portofolin.Wallet to be encryptedPortofoli që duhet të enkriptohetYour wallet is about to be encrypted. Portofoli juaj do të enkriptohet.Your wallet is now encrypted. Portofoli juaj është i enkriptuar.Wallet encryption failedEnkriptimi i portofolit dështoiWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.The supplied passphrases do not match.Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.Wallet unlock failedç'kyçja e portofolit dështoiThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.Wallet decryption failedDekriptimi i portofolit dështoiBanTableModelBitcoinGUISynchronizing with network...Duke u sinkronizuar me rrjetin...&Overview&PërmbledhjeShow general overview of walletTrego një përmbledhje te përgjithshme të portofolit&Transactions&TransaksionetBrowse transaction historyShfleto historinë e transaksioneveQuit applicationMbyllni aplikacioninShow information about QtShfaq informacion rreth Qt&Options...&OpsioneChange the passphrase used for wallet encryptionNdrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit&Send&Dergo&Receive&Merr&Show / Hide&Shfaq / Fsheh&File&Skedar&Settings&Konfigurimet&Help&NdihmëTabs toolbarShiriti i mjeteve%1 behind%1 PasErrorProblemInformationInformacionUp to dateI azhornuarCatching up...Duke u azhornuar...Sent transactionDërgo transaksioninIncoming transactionTransaksion në ardhjeWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i ç'kyçur</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i kyçur</b>CoinControlDialogCoin SelectionZgjedhja e monedhesAmount:Shuma:AmountSasiaDateDataCopy addressKopjo adresënyesponojo(no label)(pa etiketë)CreateWalletActivityCreateWalletDialogEditAddressDialogEdit AddressNdrysho Adresën&Label&Etiketë&Address&AdresaNew sending addressAdresë e re dërgimiEdit receiving addressNdrysho adresën pritëseEdit sending addressndrysho adresën dërgueseCould not unlock wallet.Nuk mund të ç'kyçet portofoli.New key generation failed.Krijimi i çelësit të ri dështoi.FreespaceCheckernameemriHelpMessageDialogversionversioniIntroWelcomeMireseviniBitcoinBitcoinErrorProblemModalOverlayFormFormilarëOpenURIDialogOpenWalletActivityOptionsDialogOptionsOpsionetW&alletPortofolErrorProblemOverviewPageFormFormilarëPaymentServerPeerTableModelQObjectAmountSasia%1 and %2%1 dhe %2unknowni/e panjohurQRImageWidgetRPCConsole&InformationInformacion&Open&HapneverasnjehereUnknowni/e panjohurReceiveCoinsDialog&Amount:Shuma:&Label:&Etiketë:ClearPastroReceiveRequestDialogCopy &Address&Kopjo adresenAddressAdresëAmountSasiaLabelEtiketëWalletPortofolRecentRequestsTableModelDateDataLabelEtiketë(no label)(pa etiketë)SendCoinsDialogSend CoinsDërgo MonedhaInsufficient funds!Fonde te pamjaftueshmeAmount:Shuma:Send to multiple recipients at onceDërgo marrësve të ndryshëm njëkohësishtBalance:Balanca:Confirm the send actionKonfirmo veprimin e dërgimitConfirm send coinskonfirmo dërgimin e monedhaveThe amount to pay must be larger than 0.Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.(no label)(pa etiketë)SendCoinsEntryA&mount:Sh&uma:Pay &To:Paguaj &drejt:&Label:&Etiketë:Alt+AAlt+APaste address from clipboardNgjit nga memorja e sistemitAlt+PAlt+PPay To:Paguaj drejt:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogAlt+AAlt+APaste address from clipboardNgjit nga memorja e sistemitAlt+PAlt+PTrafficGraphWidgetTransactionDescOpen until %1Hapur deri më %1%1/unconfirmed%1/I pakonfirmuar%1 confirmations%1 konfirmimetDateDataunknowni/e panjohurTransactiontransaksionitAmountSasiaTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionKy panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionitTransactionTableModelDateDataTypeLlojiLabelEtiketëOpen until %1Hapur deri më %1Confirmed (%1 confirmations)I/E konfirmuar(%1 konfirmime)Generated but not acceptedI krijuar por i papranuarReceived withMarrë meSent toDërguar drejtPayment to yourselfPagesë ndaj vetvetesMinedMinuar(n/a)(p/a)(no label)(pa etiketë)TransactionViewReceived withMarrë meSent toDërguar drejtMinedMinuarCopy addressKopjo adresënComma separated file (*.csv)Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)DateDataTypeLlojiLabelEtiketëAddressAdresëExporting FailedEksportimi dështojUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerWalletFrameWalletModelSend CoinsDërgo MonedhaWalletView&Export&EksportoExport the data in the current tab to a fileEksporto të dhënat e skedës korrente në një skedarbitcoin-coreInsufficient fundsFonde te pamjaftueshmeRescanning...Rikerkim