AddressBookPageCreate a new addressVytvoriť novú adresu&New&NovýCopy the currently selected address to the system clipboardZkopírovať práve zvolenú adresu&Copy&KopírovaťC&loseZ&atvoriťDelete the currently selected address from the listVymazať vybranú adresu zo zoznamuEnter address or label to searchZadajte adresu alebo popis pre hľadanieExport the data in the current tab to a fileExportovať dáta v aktuálnej karte do súboru&Export&Exportovať...&Delete&ZmazaťChoose the address to send coins toZvoľte adresu kam poslať minceC&hooseVy&braťThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Toto sú Vaše Bitcoin adresy pre posielanie platieb. Vždy skontrolujte sumu a prijímaciu adresu pred poslaním mincí.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.Toto sú vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Pre vytvorenie nových adries kliknite na "Vytvoriť novú prijímaciu adresu" na karte "Prijať". Podpisovanie je možné iba s adresami typu "legacy".&Copy Address&Kopírovať adresuCopy &LabelKopírovať &popis&Edit&UpraviťExport Address ListExportovať zoznam adriesComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Čiarkou oddelený súborThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.Nastala chyba pri pokuse uložiť zoznam adries do %1. Skúste znovu.Exporting FailedExport zlyhalAddressTableModelLabelPopisAddressAdresa(no label)(bez popisu)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDialóg heslaEnter passphraseZadajte hesloNew passphraseNové hesloRepeat new passphraseZopakujte nové hesloShow passphraseZobraziť frázuEncrypt walletZašifrovať peňaženkuThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla odomknúť.Unlock walletOdomknúť peňaženkuChange passphraseZmena heslaConfirm wallet encryptionPotvrďte zašifrovanie peňaženkyWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Varovanie: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, <b>STRATÍTE VŠETKY VAŠE BITCOINY</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?Wallet encryptedPeňaženka zašifrovanáEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Zadajte novú prístupovú frázu pre peňaženku.<br/>Prosím použite frázu dlhú <b>desať či viac náhodných znakov</b>, alebo <b>osem či viac slov</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Zadajte starú a novú frázu pre túto peňaženku.Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Pamätajte, že zašifrovanie peňaženky neochráni úplne vaše bitcoiny pred ukradnutím škodlivými programami vo vašom počítači.Wallet to be encryptedPeňaženka na zašifrovanieYour wallet is about to be encrypted. Vaša peňaženka bude zašifrovaná.Your wallet is now encrypted. Vaša peňaženka je zašifrovaná.IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.DÔLEŽITÉ: Všetky predchádzajúce zálohy vašej peňaženky, ktoré ste vykonali by mali byť nahradené novo vytvorenou, zašifrovanou peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov bude predchádzajúca záloha nezašifrovanej peňaženky k ničomu, akonáhle začnete používať novú, zašifrovanú peňaženku.Wallet encryption failedŠifrovanie peňaženky zlyhaloWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná.The supplied passphrases do not match.Zadané heslá nesúhlasia.Wallet unlock failedOdomykanie peňaženky zlyhaloThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne.The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.Zadaná prístupová fráza na dešifrovanie peňaženky je nesprávna. Obsahuje nulový znak (tj - bajt s hodnotou nula). Ak bola prístupová fráza nastavená verziou tohto softvéru pred verziou 25.0, skúste to znova s použitím iba znakov až po — ale nezahrňujúc — prvý nulový znak. Ak sa vám to podarí, prosím nastavte novú prístupovú frázu, aby ste tomuto problému predišli v budúcnosti.Wallet passphrase was successfully changed.Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené.Passphrase change failedZmena prístupovej frázy zlyhalaThe old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.Stará prístupová fráza zadaná na dešifrovanie peňaženky je nesprávna. Obsahuje nulový znak (tj - bajt s hodnotou nula). Ak bola prístupová fráza nastavená verziou tohto softvéru pred verziou 25.0, skúste to znova s použitím iba znakov až po — ale nezahrňujúc — prvý nulový znak.Warning: The Caps Lock key is on!Upozornenie: Máte zapnutý Caps Lock!BanTableModelIP/NetmaskIP/Maska stieteBanned UntilBlokovaný doBitcoinApplicationSettings file %1 might be corrupt or invalid.Súbor s nastaveniami %1 môže byť poškodený alebo neplatný.Runaway exceptionNezachytená výnimkaA fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.Kritická chyba. %1 nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.Internal errorInterná chybaAn internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.Nastala interná chyba. %1 sa pokúsi bezpečne pokračovať. Toto je neočakávaná chyba, ktorú môžete nahlásiť podľa postupu nižšie.QObjectDo you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.Chcete vrátiť nastavenia na predvolené hodnoty alebo ukončiť bez vykonania zmien?A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.Nastala kritická chyba. Skontrolujte, že je možné zapisovať do súboru nastavení alebo skúste spustiť s parametrom -nosettings.Error: %1Chyba: %1%1 didn't yet exit safely…%1 ešte nebol bezpečne ukončený…unknownneznámyAmountSumaEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Zadajte bitcoin adresu (napr. %1)UnroutableNesmerovateľnéInboundAn inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.PrichádzajúceOutboundAn outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.OdchádzajúceFull RelayPeer connection type that relays all network information.Plné preposielanieBlock RelayPeer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.Preposielanie blokovManualPeer connection type established manually through one of several methods.ManuálneAddress FetchShort-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.Získanie adriesNoneŽiadneN/Anie je k dispozícii%n second(s)%n sekunda%n sekundy%n sekúnd%n minute(s)%n minúta%n minúty%n minút%n hour(s)%n hodina%n hodiny%n hodín%n day(s)%n deň%n dni%n dní%n week(s)%n týždeň%n týždne%n týždňov%1 and %2%1 a %2%n year(s)%n rok%n roky%n rokovBitcoinGUI&Overview&PrehľadShow general overview of walletZobraziť celkový prehľad o peňaženke&Transactions&TransakcieBrowse transaction historyPrechádzať históriu transakciíE&xitU&končiťQuit applicationUkončiť program&About %1&O %1Show information about %1Ukázať informácie o %1About &QtO &QtShow information about QtZobrazit informácie o QtModify configuration options for %1Upraviť nastavenia pre %1Create a new walletVytvoriť novú peňaženku&Minimize&MinimalizovaťWallet:Peňaženka:Network activity disabled.A substring of the tooltip.Sieťová aktivita zakázaná.Proxy is <b>enabled</b>: %1Proxy sú <b>zapnuté</b>: %1Send coins to a Bitcoin addressPoslať bitcoins na adresuBackup wallet to another locationZálohovať peňaženku na iné miestoChange the passphrase used for wallet encryptionZmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky&Send&Odoslať&Receive&Prijať&Options…M&ožnosti…&Encrypt Wallet…Zašifrovať p&eňaženku…Encrypt the private keys that belong to your walletZašifruj súkromné kľúče ktoré patria do vašej peňaženky&Backup Wallet…&Zálohovať peňaženku…&Change Passphrase…&Zmeniť heslo…Sign &message…Podpísať &správu…Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themPodpísať správu s vašou Bitcoin adresou, aby ste preukázali, že ju vlastníte&Verify message…O&veriť správu…Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesOveriť, či boli správy podpísané uvedenou Bitcoin adresou&Load PSBT from file…&Načítať PSBT zo súboru…Open &URI…Otvoriť &URI…Close Wallet…Zatvoriť Peňaženku...Create Wallet…Vytvoriť Peňaženku...Close All Wallets…Zatvoriť všetky Peňaženky...&File&Súbor&Settings&Nastavenia&Help&PomocTabs toolbarLišta nástrojovSyncing Headers (%1%)…Synchronizujú sa hlavičky (%1%)…Synchronizing with network…Synchronizácia so sieťou…Indexing blocks on disk…Indexujem bloky na disku…Processing blocks on disk…Spracovávam bloky na disku…Connecting to peers…Pripája sa k partnerom…Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Vyžiadať platby (vygeneruje QR kódy a bitcoin: URI)Show the list of used sending addresses and labelsZobraziť zoznam použitých adries odosielateľa a ich popisyShow the list of used receiving addresses and labelsZobraziť zoznam použitých prijímacích adries a ich popisov&Command-line options&Možnosti príkazového riadkuProcessed %n block(s) of transaction history.Spracovaný %n blok transakčnej histórie.Spracované %n bloky transakčnej histórie.Spracovaných %n blokov transakčnej histórie.%1 behind%1 pozaduCatching up…Sťahujem…Last received block was generated %1 ago.Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred: %1.Transactions after this will not yet be visible.Transakcie po tomto čase ešte nebudú viditeľné.ErrorChybaWarningUpozornenieInformationInformácieUp to dateAktualizovanýLoad Partially Signed Bitcoin TransactionNačítať sčasti podpísanú Bitcoin transakciuLoad PSBT from &clipboard…Načítať PSBT zo s&chránky…Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboardNačítať čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu, ktorú ste skopírovaliNode windowOkno uzlovOpen node debugging and diagnostic consoleOtvor konzolu pre ladenie a diagnostiku uzlu&Sending addresses&Odosielajúce adresy&Receiving addresses&Prijímajúce adresyOpen a bitcoin: URIOtvoriť bitcoin: URIOpen WalletOtvoriť peňaženkuOpen a walletOtvoriť peňaženkuClose walletZatvoriť peňaženkuRestore Wallet…Name of the menu item that restores wallet from a backup file.Obnoviť peňaženku…Restore a wallet from a backup fileStatus tip for Restore Wallet menu itemObnoviť peňaženku zo zálohovaného súboruClose all walletsZatvoriť všetky peňaženkyShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsUkáž %1 zoznam možných nastavení Bitcoinu pomocou príkazového riadku&Mask values&Skryť hodnotyMask the values in the Overview tabSkryť hodnoty v karte "Prehľad"default walletpredvolená peňaženkaNo wallets availableNie je dostupná žiadna peňaženkaWallet DataName of the wallet data file format.Dáta peňaženkyLoad Wallet BackupThe title for Restore Wallet File WindowsNačítať zálohu peňaženkyRestore WalletTitle of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.Obnoviť peňaženkuWallet NameLabel of the input field where the name of the wallet is entered.Názov peňaženky&Window&OknoZoomPriblížiťMain WindowHlavné okno%1 client%1 klient&Hide&SkryťS&howZ&obraziť%n active connection(s) to Bitcoin network.A substring of the tooltip.%n aktívne pripojenie do siete Bitcoin%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin%n aktívnych pripojení do siete BitcoinClick for more actions.A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.Kliknite pre viac akcií.Show Peers tabA context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".Zobraziť kartu PartneriDisable network activityA context menu item.Zakázať sieťovú aktivituEnable network activityA context menu item. The network activity was disabled previously.Povoliť sieťovú aktivituPre-syncing Headers (%1%)…Predbežná synchronizácia hlavičiek (%1%)…Error: %1Chyba: %1Warning: %1Upozornenie: %1Date: %1
Dátum: %1
Amount: %1
Suma: %1
Wallet: %1
Peňaženka: %1
Type: %1
Typ: %1
Label: %1
Popis: %1
Address: %1
Adresa: %1
Sent transactionOdoslané transakcieIncoming transactionPrijatá transakciaHD key generation is <b>enabled</b>Generovanie HD kľúčov je <b>zapnuté</b>HD key generation is <b>disabled</b>Generovanie HD kľúčov je <b>vypnuté</b>Private key <b>disabled</b>Súkromný kľúč <b>vypnutý</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b>Original message:Pôvodná správa:UnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Jednotka pre zobrazovanie súm. Kliknite pre zvolenie inej jednotky.CoinControlDialogCoin SelectionVýber minceQuantity:Množstvo:Bytes:Bajtov:Amount:Suma:Fee:Poplatok:After Fee:Po poplatku:Change:Zmena:(un)select all(ne)vybrať všetkoTree modeStromový režimList modeZoznamový režimAmountSumaReceived with labelPrijaté s označenímReceived with addressPrijaté s adresouDateDátumConfirmationsPotvrdeniaConfirmedPotvrdenéCopy amountKopírovať sumu&Copy address&Kopírovať adresuCopy &labelKopírovať &popisCopy &amountKopírovať &sumuCopy transaction &ID and output indexSkopírovať &ID transakcie a výstupný indexL&ock unspentU&zamknúť neminuté&Unlock unspent&Odomknúť neminutéCopy quantityKopírovať množstvoCopy feeKopírovať poplatokCopy after feeKopírovať po poplatkochCopy bytesKopírovať bajtyCopy changeKopírovať zmenu(%1 locked)(%1 zamknutých)Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Môže sa líšiť o +/- %1 satoshi(s) pre každý vstup.(no label)(bez popisu)change from %1 (%2)zmeniť z %1 (%2)(change)(zmena)CreateWalletActivityCreate WalletTitle of window indicating the progress of creation of a new wallet.Vytvoriť peňaženkuCreating Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Vytvára sa peňaženka <b>%1</b>…Create wallet failedVytvorenie peňaženky zlyhaloCreate wallet warningVarovanie vytvárania peňaženkyCan't list signersNemôžem zobraziť podpisovateľovToo many external signers foundBolo nájdených príliš veľa externých podpisovateľovLoadWalletsActivityLoad WalletsTitle of progress window which is displayed when wallets are being loaded.Načítať peňaženkyLoading wallets…Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.Načítavam peňaženky…OpenWalletActivityOpen wallet failedOtvorenie peňaženky zlyhaloOpen wallet warningVarovanie otvárania peňaženkydefault walletpredvolená peňaženkaOpen WalletTitle of window indicating the progress of opening of a wallet.Otvoriť peňaženkuOpening Wallet <b>%1</b>…Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Otvára sa peňaženka <b>%1</b>…RestoreWalletActivityRestore WalletTitle of progress window which is displayed when wallets are being restored.Obnoviť peňaženkuRestore wallet failedTitle of message box which is displayed when the wallet could not be restored.Obnovenie peňaženky zlyhaloRestore wallet warningTitle of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.Varovanie pri obnovovaní peňaženkyRestore wallet messageTitle of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.Správa o obnovení peňaženkyWalletControllerClose walletZatvoriť peňaženkuAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Naozaj chcete zavrieť peňaženku <i>%1</i>?Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý reťazec blokov (blockchain) v prípade, že je aktivované redukovanie blokov.Close all walletsZatvoriť všetky peňaženkyAre you sure you wish to close all wallets?Naozaj si želáte zatvoriť všetky peňaženky?CreateWalletDialogCreate WalletVytvoriť peňaženkuWallet NameNázov peňaženkyWalletPeňaženkaEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Zašifrovať peňaženku. Peňaženka bude zašifrovaná frázou, ktoré si zvolíte.Encrypt WalletZašifrovať peňaženkuAdvanced OptionsRozšírené nastaveniaDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Vypnúť súkromné kľúče pre túto peňaženku. Peňaženky s vypnutými súkromnými kľúčmi nebudú mať súkromné kľúče a nemôžu mať HD inicializáciu ani importované súkromné kľúče. Toto je ideálne pre peňaženky iba na sledovanie.Disable Private KeysVypnúť súkromné kľúčeMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Vytvoriť prázdnu peňaženku. Prázdne peňaženky na začiatku nemajú žiadne súkromné kľúče ani skripty. Neskôr môžu byť importované súkromné kľúče a adresy alebo nastavená HD inicializácia.Make Blank WalletVytvoriť prázdnu peňaženkuUse an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.Použiť externé podpisovacie zariadenie ako napr. hardvérová peňaženka. Nastavte najprv externý skript podpisovateľa v nastaveniach peňaženky.External signerExterný podpisovateľCreateVytvoriťCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Skompilované bez podpory externého podpisovania (potrebné pre externé podpisovanie)EditAddressDialogEdit AddressUpraviť adresu&Label&PopisThe label associated with this address list entryPopis spojený s týmto záznamom v adresáriThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy.&Address&AdresaNew sending addressNová adresa pre odoslanieEdit receiving addressUpraviť prijímajúcu adresuEdit sending addressUpraviť odosielaciu adresuThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Vložená adresa "%1" nieje platnou adresou Bitcoin.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Adresa "%1" už existuje ako prijímacia adresa s označením "%2" .Nemôže tak byť pridaná ako odosielacia adresa.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Zadaná adresa "%1" sa už nachádza v zozname adries s označením "%2".Could not unlock wallet.Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.New key generation failed.Generovanie nového kľúča zlyhalo.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Bude vytvorený nový dátový adresár.namenázovDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Priečinok už existuje. Pridajte "%1", ak tu chcete vytvoriť nový priečinok.Path already exists, and is not a directory.Cesta už existuje a nie je to adresár.Cannot create data directory here.Tu nemôžem vytvoriť dátový adresár.Intro%n GB of space available(of %n GB needed)(z %n GB potrebného)(z %n GB potrebných)(z %n GB potrebných)(%n GB needed for full chain)(%n GB potrebný pre plný reťazec)(%n GB potrebné pre plný reťazec)(%n GB potrebných pre plný reťazec)At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.V tejto zložke bude uložených aspoň %1 GB dát a postupom času sa bude zväčšovať.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Približne %1 GB dát bude uložených v tejto zložke.(sufficient to restore backups %n day(s) old)Explanatory text on the capability of the current prune target.(dostatočné pre obnovenie záloh %n deň starých)(dostatočné pre obnovenie záloh %n dni starých)(dostatočné pre obnovenie záloh %n dní starých)%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.%1 bude sťahovať kopiu reťazca blokov.The wallet will also be stored in this directory.Tvoja peňaženka bude uložena tiež v tomto adresári.Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Chyba: Zadaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byť vytvorený.ErrorChybaWelcomeVitajteWelcome to %1.Vitajte v %1As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.Keďže toto je prvé spustenie programu, môžete si vybrať, kam %1 bude ukladať vaše údaje.Limit block chain storage toObmedziť veľkosť reťazca blokov naReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov. Je rýchlejšie najprv stiahnuť celý reťazec blokov a potom ho redukovať neskôr. Vypne niektoré pokročilé funkcie.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači prejavovať doteraz skryté hardwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde naposledy skončilo.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Ak ste obmedzili úložný priestor pre reťazec blokov (t.j. redukovanie), tak sa historické dáta síce stiahnu a spracujú, ale následne sa zasa zmažú, aby nezaberali na disku miesto.Use the default data directoryPoužiť predvolený dátový adresárUse a custom data directory:Použiť vlastný dátový adresár:HelpMessageDialogversionverziaAbout %1O %1Command-line optionsVoľby príkazového riadkuShutdownWindow%1 is shutting down…%1 sa vypína…Do not shut down the computer until this window disappears.Nevypínajte počítač kým toto okno nezmizne.ModalOverlayFormFormulárRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Nedávne transakcie nemusia byť ešte viditeľné preto môže byť zostatok vo vašej peňaženke nesprávny. Táto informácia bude správna keď sa dokončí synchronizovanie peňaženky so sieťou bitcoin, ako je rozpísané nižšie.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Pokus o minutie bitcoinov, ktoré sú ovplyvnené ešte nezobrazenými transakciami, nebude sieťou akceptovaný.Number of blocks leftPočet zostávajúcich blokovUnknown…Neznámy…calculating…počíta sa…Last block timeČas posledného blokuProgressPostup synchronizácieProgress increase per hourPrírastok postupu za hodinuEstimated time left until syncedOdhadovaný čas do ukončenia synchronizácieHideSkryťEscEsc - úniková klávesa%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.%1 sa práve synchronizuje. Sťahujú sa hlavičky a bloky od partnerov. Tie sa budú sa overovať až sa kompletne overí celý reťazec blokov (blockchain).Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1, %2%)…OpenURIDialogOpen bitcoin URIOtvoriť bitcoin URIPaste address from clipboardTooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.Vložiť adresu zo schránkyOptionsDialogOptionsMožnosti&Main&HlavnéAutomatically start %1 after logging in to the system.Automaticky spustiť %1 pri spustení systému.&Start %1 on system login&Spustiť %1 pri prihláseníEnabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Zapnutie redukovania rapídne zníži priestor potrebný pre uloženie transakcií. Všetky bloky sú plne overované. Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje následné stiahnutie celého reťazca blokov.Size of &database cacheVeľkosť vyrovnávacej pamäti &databázyNumber of script &verification threadsPočet &vlákien overujúcich skriptIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP adresy proxy (napr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Ukazuje, či sa zadaná východzia SOCKS5 proxy používa k pripojovaniu k peerom v rámci tohto typu siete.Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimalizovať namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.Open the %1 configuration file from the working directory.Otvorte konfiguračný súbor %1 s pracovného adresára.Open Configuration FileOtvoriť konfiguračný súborReset all client options to default.Vynulovať všetky voľby klienta na predvolené.&Reset Options&Vynulovať voľby&Network&SieťPrune &block storage toRedukovať priestor pre &bloky naReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého blockchainu.Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.Maximálna veľkosť vyrovnávacej pamäte databázy. Väčšia pamäť môže urýchliť synchronizáciu, ale pri ďalšom používaní už nemá efekt. Zmenšenie vyrovnávacej pamäte zníži použitie pamäte. Nevyužitá pamäť mempool je zdieľaná pre túto vyrovnávaciu pamäť.Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.Nastaví počet vlákien na overenie skriptov. Záporné hodnoty zodpovedajú počtu jadier procesora, ktoré chcete nechať voľné pre systém.(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = auto, <0 = toľko jadier nechať voľných)This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.Toto umožňuje vám alebo nástroju tretej strany komunikovať s uzlom pomocou príkazov z príkazového riadka alebo JSON-RPC.Enable R&PC serverAn Options window setting to enable the RPC server.Povoliť server R&PCW&allet&PeňaženkaWhether to set subtract fee from amount as default or not.Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.Nastaviť predvolenie odpočítavania poplatku zo sumy.Subtract &fee from amount by defaultAn Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.Predvolene odpočítavať &poplatok zo sumyEnable coin &control featuresPovoliť možnosti &kontroly mincíIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Ak vypnete míňanie nepotvrdeného výdavku, tak výdavok z transakcie bude možné použiť, až keď daná transakcia bude mať aspoň jedno potvrdenie. Toto má vplyv aj na výpočet vášho zostatku.&Spend unconfirmed change&Minúť nepotvrdený výdavokEnable &PSBT controlsAn options window setting to enable PSBT controls.Povoliť ovládanie &PSBTWhether to show PSBT controls.Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.Zobrazenie ovládania PSBT.External Signer (e.g. hardware wallet)Externý podpisovateľ (napr. hardvérová peňaženka)&External signer script pathCesta k &externému skriptu podpisovateľaAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Automaticky otvoriť port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná.Map port using &UPnPMapovať port pomocou &UPnPAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.Automaticky otvoriť port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje NAT-PMP a je táto podpora aktivovaná. Externý port môže byť náhodný.Map port using NA&T-PMPMapovať port pomocou NA&T-PMPAccept connections from outside.Prijať spojenia zvonku.Allow incomin&g connectionsPovoliť prichá&dzajúce spojeniaConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Pripojiť do siete Bitcoin cez proxy server SOCKS5.&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Pripojiť cez proxy server SOCKS5 (predvolený proxy):Port of the proxy (e.g. 9050)Port proxy (napr. 9050)Used for reaching peers via:Použité pre získavanie peerov cez:&Window&OknoShow the icon in the system tray.Zobraziť ikonu v systémovej lište.&Show tray iconZobraziť ikonu v obla&sti oznámeníShow only a tray icon after minimizing the window.Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.M&inimize on closeM&inimalizovať pri zatvorení&Display&ZobrazenieUser Interface &language:&Jazyk užívateľského rozhrania:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Jazyk uživateľského rozhrania sa dá nastaviť tu. Toto nastavenie sa uplatní až po reštarte %1.&Unit to show amounts in:&Zobrazovať hodnoty v jednotkách:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Zvoľte ako deliť bitcoin pri zobrazovaní pri platbách a užívateľskom rozhraní.Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL tretích strán (napr. prehliadač blokov), ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu. %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |.&Third-party transaction URLsURL &transakcií tretích stránWhether to show coin control features or not.Či zobrazovať možnosti kontroly mincí alebo nie.Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.Pripojiť k Bitcoin sieti skrz samostatnú SOCKS5 proxy pre službu Tor.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:Použiť samostatný SOCKS&5 proxy server na nadviazanie spojenia s peer-mi cez službu Tor:&Cancel&ZrušiťCompiled without external signing support (required for external signing)"External signing" means using devices such as hardware wallets.Skompilované bez podpory externého podpisovania (potrebné pre externé podpisovanie)defaultpredvolenénonežiadneConfirm options resetWindow title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.Potvrdiť obnovenie možnostíClient restart required to activate changes.Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien.Client will be shut down. Do you want to proceed?Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.Klient bude vypnutý, chcete pokračovať?Configuration optionsWindow title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.Možnosti nastaveniaThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.Konfiguračný súbor slúži k nastavovaniu užívateľsky pokročilých možností, ktoré majú prednosť pred konfiguráciou z grafického rozhrania. Parametre z príkazového riadka však majú pred konfiguračným súborom prednosť.ContinuePokračovaťCancelZrušiťErrorChybaThe configuration file could not be opened.Konfiguračný súbor nejde otvoriť.This change would require a client restart.Táto zmena by vyžadovala reštart klienta.The supplied proxy address is invalid.Zadaná proxy adresa je neplatná.OverviewPageFormFormulárThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Zobrazené informácie môžu byť neaktuálne. Vaša peňaženka sa automaticky synchronizuje so sieťou Bitcoin po nadviazaní spojenia, ale tento proces ešte nie je ukončený.Watch-only:Iba sledované:Available:Dostupné:Your current spendable balanceVáš aktuálny disponibilný zostatokPending:Čakajúce potvrdenie:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceSuma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a ešte sa nepočítajú do disponibilného zostatkuImmature:Nezrelé:Mined balance that has not yet maturedVytvorený zostatok ktorý ešte nedosiahol zrelosťBalancesStav účtuTotal:Celkovo:Your current total balanceVáš súčasný celkový zostatokYour current balance in watch-only addressesVáš celkový zostatok pre adresy ktoré sa iba sledujúSpendable:Použiteľné:Recent transactionsNedávne transakcieUnconfirmed transactions to watch-only addressesNepotvrdené transakcie pre adresy ktoré sa iba sledujúMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedVyťažená suma pre adresy ktoré sa iba sledujú ale ešte nie je dozretáCurrent total balance in watch-only addressesAktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujúPrivacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.Na karte "Prehľad" je aktivovaný súkromný mód, pre odkrytie hodnôt odškrtnite v nastaveniach "Skryť hodnoty"PSBTOperationsDialogSign TxPodpísať transakciuBroadcast TxOdoslať transakciuCopy to ClipboardSkopírovaťSave…Uložiť…CloseZatvoriťFailed to load transaction: %1Nepodarilo sa načítať transakciu: %1Failed to sign transaction: %1Nepodarilo sa podpísať transakciu: %1Cannot sign inputs while wallet is locked.Nemôžem podpísať vstupy kým je peňaženka zamknutá.Could not sign any more inputs.Nie je možné podpísať žiadne ďalšie vstupy.Signed %1 inputs, but more signatures are still required.Podpísaných %1 vstupov, no ešte sú požadované ďalšie podpisy.Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.Transakcia bola úspešne podpísaná a je pripravená na odoslanie.Unknown error processing transaction.Neznáma chyba pri spracovávaní transakcieTransaction broadcast successfully! Transaction ID: %1Transakcia bola úspešne odoslaná! ID transakcie: %1Transaction broadcast failed: %1Odosielanie transakcie zlyhalo: %1PSBT copied to clipboard.PSBT bola skopírovaná.Save Transaction DataUložiť údaje z transakciePartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Čiastočne podpísaná transakcia (binárna)PSBT saved to disk.PSBT bola uložená na disk.own addressvlastná adresaUnable to calculate transaction fee or total transaction amount.Nepodarilo sa vypočítať poplatok za transakciu alebo celkovú sumu transakcie.Pays transaction fee: Zaplatí poplatok za transakciu:Total AmountCelková sumaoraleboTransaction has %1 unsigned inputs.Transakcia má %1 nepodpísaných vstupov.Transaction is missing some information about inputs.Transakcii chýbajú niektoré informácie o vstupoch.Transaction still needs signature(s).Transakcii stále chýbajú podpis(y).(But no wallet is loaded.)(Ale nie je načítaná žiadna peňaženka.)(But this wallet cannot sign transactions.)(Ale táto peňaženka nemôže podpisovať transakcie)(But this wallet does not have the right keys.)(Ale táto peňaženka nemá správne kľúče)Transaction is fully signed and ready for broadcast.Transakcia je plne podpísaná a je pripravená na odoslanie.Transaction status is unknown.Status transakcie je neznámy.PaymentServerPayment request errorChyba pri vyžiadaní platbyCannot start bitcoin: click-to-pay handlerNemôžeme spustiť Bitcoin: obsluha click-to-payURI handlingURI manipulácia'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin://' je neplatná URI. Použite 'bitcoin:'Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Nemôžem spracovať platbu pretože BIP70 nie je podporovaný.
Kvôli bezpečnostným chybám v BIP70 sa odporúča ignorovať pokyny obchodníka na prepnutie peňaženky.
Ak ste dostali túto chybu mali by ste požiadať obchodníka o URI kompatibilné s BIP21.URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.URI sa nedá analyzovať! To môže byť spôsobené neplatnou Bitcoin adresou alebo zle nastavenými vlastnosťami URI.Payment request file handlingObsluha súboru s požiadavkou na platbuPeerTableModelUser AgentTitle of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.AplikáciaPingTitle of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.OdozvaPeerTitle of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.PartneriAgeTitle of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.VekDirectionTitle of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.SmerSentTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.OdoslanéReceivedTitle of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.PrijatéAddressTitle of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.AdresaTypeTitle of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.TypNetworkTitle of Peers Table column which states the network the peer connected through.SieťInboundAn Inbound Connection from a Peer.PrichádzajúceOutboundAn Outbound Connection to a Peer.OdchádzajúceQRImageWidget&Save Image…&Uložiť obrázok…&Copy Image&Kopírovať obrázokResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Výsledné URI je príliš dlhé, skúste skrátiť text pre popis alebo správu.Error encoding URI into QR Code.Chyba kódovania URI do QR Code.QR code support not available.Nie je dostupná podpora QR kódov.Save QR CodeUložiť QR CodePNG ImageExpanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.PNG obrázokRPCConsoleN/Anie je k dispozíciiClient versionVerzia klienta&Information&InformácieGeneralVšeobecnéDatadirPriečinok s dátamiTo specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.Ak chcete zadať miesto dátového adresára, ktoré nie je predvolené, použite voľbu '%1'.BlocksdirPriečinok s blokmiTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Ak chcete zadať miesto adresára pre bloky, ktoré nie je predvolené, použite voľbu '%1'.Startup timeČas spusteniaNetworkSieťNameNázovNumber of connectionsPočet pripojeníBlock chainReťazec blokovMemory PoolPamäť PooluCurrent number of transactionsAktuálny počet transakciíMemory usageVyužitie pamäteWallet: Peňaženka:(none)(žiadne)&Reset&VynulovaťReceivedPrijatéSentOdoslané&Peers&PartneriBanned peersZablokovaní partneriSelect a peer to view detailed information.Vyberte počítač partnera pre zobrazenie podrobností.VersionVerziaWhether we relay transactions to this peer.Či preposielame transakcie tomuto uzlu.Starting BlockPočiatočný blokSynced HeadersZosynchronizované hlavičkySynced BlocksZosynchronizované blokyLast TransactionPosledná transakciaThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu peerov.Mapped ASMapovaný ASWhether we relay addresses to this peer.Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Postupovanie adries tomuto partnerovi.Address RelayText title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).Postupovanie adriesThe total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Celkový počet adries prijatých od tohto uzlu, ktoré boli spracované (neobsahuje adresy, ktoré boli zrušené kvôli obmedzeniu rýchlosti).The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Celkový počet adries prijatých od tohto uzlu, ktoré boli zrušené (nespracované) kvôli obmedzeniu rýchlosti.Addresses ProcessedText title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).Spracované adresyAddresses Rate-LimitedText title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.Obmedzené adresyUser AgentAplikáciaNode windowOkno uzlovCurrent block heightAktuálne číslo blokuOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pre veľké súbory to môže chvíľu trvať.Decrease font sizeZmenšiť písmoIncrease font sizeZväčšiť písmoPermissionsPovoleniaThe direction and type of peer connection: %1Smer a typ spojenia s partnerom: %1Direction/TypeSmer/TypThe network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.Sieťový protokol, ktorým je pripojený tento partner: IPv4, IPv6, Onion, I2P, alebo CJDNS.ServicesSlužbyHigh bandwidth BIP152 compact block relay: %1Preposielanie kompaktných blokov vysokou rýchlosťou podľa BIP152: %1High BandwidthVysoká rýchlosťConnection TimeDĺžka spojeniaElapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.Uplynutý čas odkedy bol od tohto partnera prijatý nový blok s overenou platnosťou.Last BlockPosledný blokElapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.Uplynutý čas odkedy bola od tohto partnera prijatá nová transakcia do pamäte.Last SendPosledné odoslanieLast ReceivePosledné prijatiePing TimeČas odozvyThe duration of a currently outstanding ping.Trvanie aktuálnej požiadavky na odozvu.Ping WaitČakanie na odozvuMin PingMinimálna odozvaTime OffsetČasový posunLast block timeČas posledného bloku&Open&Otvoriť&Console&Konzola&Network Traffic&Sieťová prevádzkaTotalsCelkovo:Debug log fileSúbor záznamu ladeniaClear consoleVymazať konzoluIn:Dnu:Out:Von:Inbound: initiated by peerExplanatory text for an inbound peer connection.Prichádzajúce: iniciované partneromOutbound Full Relay: defaultExplanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.Odchádzajúce plné preposielanie: predvolenéOutbound Block Relay: does not relay transactions or addressesExplanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.Odchádzajúce preposielanie blokov: nepreposiela transakcie alebo adresyOutbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration optionsExplanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.Odchádzajúce manuálne: pridané pomocou RPC %1 alebo konfiguračnými voľbami %2/%3Outbound Feeler: short-lived, for testing addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.Odchádzajúci Feeler: krátkodobé, pre testovanie adriesOutbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addressesExplanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.Odchádzajúce získavanie adries: krátkodobé, pre dohodnutie adrieswe selected the peer for high bandwidth relayzvolili sme partnera pre rýchle preposielaniethe peer selected us for high bandwidth relaypartner nás zvolil pre rýchle preposielanieno high bandwidth relay selectednebolo zvolené rýchle preposielanie&Copy addressContext menu action to copy the address of a peer.&Kopírovať adresu&Disconnect&Odpojiť1 &hour1 &hodinu1 d&ay1 &deň1 &week1 &týždeň1 &year1 &rok&Copy IP/NetmaskContext menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.&Kopírovať IP/Masku siete&Unban&Zrušiť zákazNetwork activity disabledSieťová aktivita zakázanáExecuting command without any walletPríkaz sa vykonáva bez peňaženkyExecuting command using "%1" walletPríkaz sa vykonáva s použitím peňaženky "%1"Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.Vitajte v RPC konzole %1.
Použite šípky hore a dolu pre posun v histórii, a %2 pre výmaz obrazovky.
Použite %3 a %4 pre zväčenie alebo zmenšenie veľkosti písma.
Napíšte %5 pre prehľad dostupných príkazov.
Pre viac informácií o používaní tejto konzoly napíšte %6.
%7Varovanie: Podvodníci sú aktívni, nabádajú používateľov písať sem príkazy, čím ukradnú obsah ich peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu ak plne nerozumiete dôsledkom príslušného príkazu.%8Executing…A console message indicating an entered command is currently being executed.Vykonáva sa…(peer: %1)(partner: %1)via %1cez %1YesÁnoNoNieToDoFromOdBan forZákaz preNeverNikdyUnknownneznámyReceiveCoinsDialog&Amount:&Suma:&Label:&Popis:&Message:&Správa:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Pridať voliteľnú správu k výzve na zaplatenie, ktorá sa zobrazí keď bude výzva otvorená. Poznámka: Správa nebude poslaná s platbou cez sieť Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Použite tento formulár pre vyžiadanie platby. Všetky polia sú <b>voliteľné</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese (pre jednoduchšiu identifikáciu). Tento popis je taktiež pridaný do výzvy k platbe.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Voliteľná správa ktorá bude pridaná k tejto platobnej výzve a môže byť zobrazená odosielateľovi.&Create new receiving address&Vytvoriť novú prijímaciu adresuClear all fields of the form.Vyčistiť všetky polia formulára.ClearVyčistiťRequested payments historyHistória vyžiadaných platiebShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Zobraz zvolenú požiadavku (urobí to isté ako dvoj-klik na záznam)ShowZobraziťRemove the selected entries from the listOdstrániť zvolené záznamy zo zoznamuRemoveOdstrániťCopy &URIKopírovať &URI&Copy address&Kopírovať adresuCopy &labelKopírovať &popisCopy &messageKopírovať &správuCopy &amountKopírovať &sumuNot recommended due to higher fees and less protection against typos.Nie je odporúčané kvôli vyšším poplatkom a menšej ochrane proti preklepom.Could not unlock wallet.Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.Could not generate new %1 addressNepodarilo sa vygenerovať novú %1 adresuReceiveRequestDialogRequest payment to …Požiadať o platbu pre …Address:Adresa:Amount:Suma:Label:Popis:Message:Správa:Wallet:Peňaženka:Copy &URIKopírovať &URICopy &AddressKopírovať &adresu&VerifyO&veriťVerify this address on e.g. a hardware wallet screenOveriť túto adresu napr. na obrazovke hardvérovej peňaženky&Save Image…&Uložiť obrázok…Payment informationInformácia o platbeRequest payment to %1Vyžiadať platbu pre %1RecentRequestsTableModelDateDátumLabelPopisMessageSpráva(no label)(bez popisu)(no message)(žiadna správa)(no amount requested)(nepožadovaná žiadna suma)RequestedPožadovanéSendCoinsDialogSend CoinsPoslať minceCoin Control FeaturesMožnosti kontroly mincíautomatically selectedautomaticky vybranéInsufficient funds!Nedostatok prostriedkov!Quantity:Množstvo:Bytes:Bajtov:Amount:Suma:Fee:Poplatok:After Fee:Po poplatku:Change:Zmena:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu.Custom change addressVlastná adresa zmenyTransaction Fee:Poplatok za transakciu:Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Použitie núdzového poplatku („fallbackfee“) môže vyústiť v transakciu, ktoré bude trvat hodiny nebo dny (prípadne večnosť), kým bude potvrdená. Zvážte preto ručné nastaveníe poplatku, prípadne počkajte, až sa Vám kompletne zvaliduje reťazec blokov.Warning: Fee estimation is currently not possible.Upozornenie: teraz nie je možné poplatok odhadnúť.per kilobyteza kilobajtHideSkryťRecommended:Odporúčaný:Custom:Vlastný:Send to multiple recipients at oncePoslať viacerým príjemcom narazAdd &Recipient&Pridať príjemcuClear all fields of the form.Vyčistiť všetky polia formulára.Inputs…Vstupy…Choose…Zvoliť…Hide transaction fee settingsSkryť nastavenie poplatkov transakcieSpecify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Špecifikujte vlastný poplatok za kB (1000 bajtov) virtuálnej veľkosti transakcie.
Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 satoshi za kB" pri veľkosti transakcie 500 bajtov (polovica z 1 kB) by stál len 50 satoshi.When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Ak je v blokoch menej objemu transakcií ako priestoru, ťažiari ako aj vysielacie uzly, môžu uplatniť minimálny poplatok. Platiť iba minimálny poplatok je v poriadku, ale uvedomte si, že to môže mať za následok transakciu, ktorá sa nikdy nepotvrdí, akonáhle je väčší dopyt po bitcoinových transakciách, než dokáže sieť spracovať.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)Príliš nízky poplatok môže mať za následok nikdy nepotvrdenú transakciu (prečítajte si popis)(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)(Smart poplatok ešte nie je inicializovaný. Toto zvyčajne vyžaduje niekoľko blokov…)Confirmation time target:Cieľový čas potvrdenia:Enable Replace-By-FeePovoliť dodatočné navýšenie poplatku (tzv. „Replace-By-Fee“)With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.S dodatočným navýšením poplatku (BIP-125, tzv. „Replace-By-Fee“), môžete zvýšiť poplatok aj po odoslaní. Bez toho, by mohol byť navrhnutý väčší transakčný poplatok, aby kompenzoval zvýšené riziko omeškania transakcie.Clear &All&Zmazať všetkoBalance:Zostatok:Confirm the send actionPotvrďte odoslanieS&end&OdoslaťCopy quantityKopírovať množstvoCopy amountKopírovať sumuCopy feeKopírovať poplatokCopy after feeKopírovať po poplatkochCopy bytesKopírovať bajtyCopy changeKopírovať zmenu%1 (%2 blocks)%1 (%2 bloky(ov))Sign on device"device" usually means a hardware wallet.Podpísať na zariadeníConnect your hardware wallet first.Najprv pripojte hardvérovú peňaženku.Set external signer script path in Options -> Wallet"External signer" means using devices such as hardware wallets.Nastavte cestu ku skriptu externého podpisovateľa v Možnosti -> PeňaženkaCr&eate UnsignedVy&tvoriť bez podpisuCreates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Vytvorí čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) na použitie napríklad s offline %1 peňaženkou alebo v hardvérovej peňaženke kompatibilnej s PSBT.%1 to '%2'%1 do '%2'%1 to %2%1 do %2To review recipient list click "Show Details…"Pre kontrolu zoznamu príjemcov kliknite "Zobraziť detaily…"Sign failedPodpisovanie neúspešnéExternal signer not found"External signer" means using devices such as hardware wallets.Externý podpisovateľ sa nenašielExternal signer failure"External signer" means using devices such as hardware wallets.Externý podpisovateľ zlyhalSave Transaction DataUložiť údaje z transakciePartially Signed Transaction (Binary)Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.Čiastočne podpísaná transakcia (binárna)PSBT savedPopup message when a PSBT has been saved to a filePSBT uloženáExternal balance:Externý zostatok:oraleboYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).Poplatok môžete navýšiť neskôr (vysiela sa "Replace-By-Fee" - nahradenie poplatkom, BIP-125).Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.Prečítajte si prosím svoj návrh transakcie. Výsledkom bude čiastočne podpísaná bitcoinová transakcia (PSBT), ktorú môžete uložiť alebo skopírovať a potom podpísať napr. cez offline peňaženku %1 alebo hardvérovú peňaženku kompatibilnú s PSBT.Do you want to create this transaction?Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.Chcete vytvoriť túto transakciu?Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.Skontrolujte prosím svoj návrh transakcie. Môžete vytvoriť a odoslať túto transakciu alebo vytvoriť čiastočne podpísanú bitcoinovú transakciu (PSBT), ktorú môžete uložiť alebo skopírovať a potom podpísať napr. cez offline peňaženku %1 alebo hardvérovú peňaženku kompatibilnú s PSBT.Please, review your transaction.Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.Prosím, skontrolujte Vašu transakciu.Transaction feeTransakčný poplatokNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.Nevysiela sa "Replace-By-Fee" - nahradenie poplatkom, BIP-125.Total AmountCelková sumaConfirm send coinsPotvrďte odoslanie mincíWatch-only balance:Iba sledovaný zostatok:The recipient address is not valid. Please recheck.Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju.The amount to pay must be larger than 0.Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.The amount exceeds your balance.Suma je vyššia ako Váš zostatok.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Celková suma prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané aj transakčné poplatky %1.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Našla sa duplicitná adresa: každá adresa by sa mala použiť len raz.Transaction creation failed!Vytvorenie transakcie zlyhalo!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Odhadované potvrdenie o %n blok.Odhadované potvrdenie o %n bloky.Odhadované potvrdenie o %n blokov.Warning: Invalid Bitcoin addressVarovanie: Neplatná Bitcoin adresaWarning: Unknown change addressUPOZORNENIE: Neznáma výdavková adresaConfirm custom change addressPotvrďte vlastnú výdavkovú adresuThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Zadaná adresa pre výdavok nie je súčasťou tejto peňaženky. Časť alebo všetky peniaze z peňaženky môžu byť odoslané na túto adresu. Ste si istý?(no label)(bez popisu)SendCoinsEntryA&mount:Su&ma:Pay &To:Zapla&tiť:&Label:&Popis:Choose previously used addressVybrať predtým použitú adresuThe Bitcoin address to send the payment toZvoľte adresu kam poslať platbuPaste address from clipboardVložiť adresu zo schránkyRemove this entryOdstrániť túto položkuThe amount to send in the selected unitSuma na odoslanie vo vybranej meneThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej bitcoinov ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovným dielom.S&ubtract fee from amountOdpočítať poplatok od s&umyUse available balancePoužiť dostupné zdrojeMessage:Správa:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesVložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adriesA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Správa ktorá bola pripojená k bitcoin: URI a ktorá bude uložená s transakcou pre Vaše potreby. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Bitcoin.SendConfirmationDialogSendOdoslaťCreate UnsignedVytvoriť bez podpisuSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessagePodpisy - Podpísať / Overiť správu&Sign Message&Podpísať SprávuYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že viete prijímať mince zaslané na túto adresu. Buďte však opatrní a podpíšte len podrobné prehlásenia, s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k podpísaniu nejasných alebo príliš všeobecných tvrdení čím prevezmú vašu identitu.The Bitcoin address to sign the message withBitcoin adresa pre podpísanie správy sChoose previously used addressVybrať predtým použitú adresuPaste address from clipboardVložiť adresu zo schránkyEnter the message you want to sign hereSem vložte správu ktorú chcete podpísaťSignaturePodpisCopy the current signature to the system clipboardKopírovať tento podpis do systémovej schránkySign the message to prove you own this Bitcoin addressPodpíšte správu aby ste dokázali že vlastníte túto adresuSign &MessagePodpísať &správuReset all sign message fieldsVynulovať všetky polia podpisu správyClear &All&Zmazať všetko&Verify MessageO&veriť správu...Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Vložte adresu príjemcu, správu (uistite sa, že presne kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď.) a podpis pre potvrdenie správy. Buďte opatrní a nedomýšľajte si viac než je uvedené v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu MITM útokom. Toto len potvrdzuje, že podpisujúca strana môže prijímať na tejto adrese, nepotvrdzuje to vlastníctvo žiadnej transakcie!The Bitcoin address the message was signed withAdresa Bitcoin, ktorou bola podpísaná správaThe signed message to verifyPodpísaná správa na overenieThe signature given when the message was signedPoskytnutý podpis pri podpísaní správyVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressOverím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresouVerify &Message&Overiť správuReset all verify message fieldsObnoviť všetky polia v overiť správuClick "Sign Message" to generate signatureKliknite "Podpísať správu" pre vytvorenie podpisuThe entered address is invalid.Zadaná adresa je neplatná.Please check the address and try again.Prosím skontrolujte adresu a skúste znova.The entered address does not refer to a key.Vložená adresa nezodpovedá žiadnemu kľúču.Wallet unlock was cancelled.Odomknutie peňaženky bolo zrušené.No errorBez chybyPrivate key for the entered address is not available.Súkromný kľúč pre zadanú adresu nieje k dispozícii.Message signing failed.Podpísanie správy zlyhalo.Message signed.Správa podpísaná.The signature could not be decoded.Podpis nie je možné dekódovať.Please check the signature and try again.Prosím skontrolujte podpis a skúste znova.The signature did not match the message digest.Podpis sa nezhoduje so zhrnutím správy.Message verification failed.Overenie správy zlyhalo.Message verified.Správa overená.SplashScreen(press q to shutdown and continue later)(stlačte Q pre ukončenie a pokračovanie neskôr)press q to shutdownstlačte q pre ukončenieTransactionDescconflicted with a transaction with %1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.koliduje s transakciou s %1 potvrdeniamiabandonedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.zanechaná%1/unconfirmedText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.%1/nepotvrdené%1 confirmationsText explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.%1 potvrdeníStatusStavDateDátumSourceZdrojGeneratedVygenerovanéFromOdunknownneznámyToDoown addressvlastná adresawatch-onlyIba sledovanielabelpopisCreditKreditmatures in %n more block(s)dozrie o ďalší %n blokdozrie o ďalšie %n blokydozrie o ďalších %n blokovnot acceptedneprijatéDebitDebetTotal debitCelkový debetTotal creditCelkový kreditTransaction feeTransakčný poplatokNet amountSuma nettoMessageSprávaCommentKomentárTransaction IDID transakcieTransaction total sizeCelková veľkosť transakcieTransaction virtual sizeVirtuálna veľkosť transakcieOutput indexIndex výstupuMerchantKupecGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase.Debug informationLadiace informácieTransactionTransakcieInputsVstupyAmountSumatruepravdafalsenepravdaTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionTáto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcieDetails for %1Podrobnosti pre %1TransactionTableModelDateDátumTypeTypLabelPopisUnconfirmedNepotvrdenéAbandonedZanechanáConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Potvrdzujem (%1 z %2 odporúčaných potvrdení)Confirmed (%1 confirmations)Potvrdené (%1 potvrdení)ConflictedV rozporeImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Nezrelé (%1 potvrdení, bude dostupné po %2)Generated but not acceptedVypočítané ale neakceptovanéReceived withPrijaté sReceived fromPrijaté odSent toOdoslané naMinedVyťaženéwatch-onlyIba sledovanie(no label)(bez popisu)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Stav transakcie. Prejdite ponad toto pole pre zobrazenie počtu potvrdení.Date and time that the transaction was received.Dátum a čas prijatia transakcie.Type of transaction.Typ transakcie.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Či je v tejto transakcii adresy iba na sledovanie.User-defined intent/purpose of the transaction.Užívateľsky určený účel transakcie.Amount removed from or added to balance.Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.TransactionViewAllVšetkyTodayDnesThis weekTento týždeňThis monthTento mesiacLast monthMinulý mesiacThis yearTento rokReceived withPrijaté sSent toOdoslané naMinedVyťaženéOtherInéEnter address, transaction id, or label to searchPre vyhľadávanie vložte adresu, id transakcie, alebo popis.Min amountMinimálna sumaRange…Rozsah…&Copy address&Kopírovať adresuCopy &labelKopírovať &popisCopy &amountKopírovať &sumuCopy transaction &IDKopírovať &ID transakcieCopy &raw transactionSkopírovať neup&ravenú transakciuCopy full transaction &detailsSkopírovať plné &detaily transakcie&Show transaction details&Zobraziť podrobnosti transakcieIncrease transaction &feeZvýšiť transakčný &poplatokA&bandon transactionZ&amietnuť transakciu&Edit address label&Upraviť popis transakcieShow in %1Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.Zobraziť v %1Export Transaction HistoryExportovať históriu transakciíComma separated fileExpanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.Čiarkou oddelený súborConfirmedPotvrdenéWatch-onlyIba sledovanieDateDátumTypeTypLabelPopisAddressAdresaExporting FailedExport zlyhalThere was an error trying to save the transaction history to %1.Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie histórie transakcií do %1.Exporting SuccessfulExport úspešnýThe transaction history was successfully saved to %1.História transakciá bola úspešne uložená do %1.Range:Rozsah:todoWalletFrameNo wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -Nie je načítaná žiadna peňaženka.
Choďte do Súbor > Otvoriť Peňaženku, pre načítanie peňaženky.
- ALEBO -Create a new walletVytvoriť novú peňaženkuErrorChybaUnable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)Nepodarilo sa dekódovať skopírovanú PSBT (invalid base64)Load Transaction DataNačítať údaje o transakciiPartially Signed Transaction (*.psbt)Čiastočne podpísaná transakcia (*.psbt)PSBT file must be smaller than 100 MiBSúbor PSBT musí byť menší než 100 MiBUnable to decode PSBTNepodarilo sa dekódovať PSBTWalletModelSend CoinsPoslať minceFee bump errorChyba pri navyšovaní poplatkuIncreasing transaction fee failedNepodarilo sa navýšiť poplatokDo you want to increase the fee?Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.Chcete navýšiť poplatok?Current fee:Momentálny poplatok:Increase:Navýšenie:New fee:Nový poplatok:Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.Varovanie: Toto môže zaplatiť ďalší poplatok znížením výstupov alebo pridaním vstupov, ak to bude potrebné. Môže pridať nový výstup ak ešte žiadny neexistuje. Tieto zmeny by mohli ohroziť súkromie.Confirm fee bumpPotvrď navýšenie poplatkuCan't draft transaction.Nemožno naplánovať túto transakciu.PSBT copiedPSBT skopírovanáCan't sign transaction.Nemôzeme podpíaať transakciu.Could not commit transactionNemôzeme uložiť transakciu do peňaženkyCan't display addressNemôžem zobraziť adresudefault walletpredvolená peňaženkaWalletView&Export&Exportovať...Export the data in the current tab to a fileExportovať dáta v aktuálnej karte do súboruBackup WalletZálohovanie peňaženkyWallet DataName of the wallet data file format.Dáta peňaženkyBackup FailedZálohovanie zlyhaloThere was an error trying to save the wallet data to %1.Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie dát peňaženky do %1.Backup SuccessfulZáloha úspešnáThe wallet data was successfully saved to %1.Dáta peňaženky boli úspešne uložené do %1.CancelZrušiťbitcoin-coreThe %s developersVývojári %s%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.%s je poškodený. Skúste použiť nástroj peňaženky bitcoin-wallet na záchranu alebo obnovu zálohy.Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.Nie je možné degradovať peňaženku z verzie %i na verziu %i. Verzia peňaženky nebola zmenená.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Nemožné uzamknúť zložku %s. %s pravdepodobne už beží.Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.Nie je možné vylepšiť peňaženku bez rozdelenia HD z verzie %i na verziu %i bez upgradovania na podporu kľúčov pred rozdelením. Prosím použite verziu %i alebo nezadávajte verziu.Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sDistribuované pod softvérovou licenciou MIT, pozri sprievodný súbor %s alebo %sError loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %sChyba pri načítavaní peňaženky. Peňaženka vyžaduje stiahnutie blokov, a softvér momentálne nepodporuje načítavanie peňaženiek počas sťahovania blokov v nesprávnom poradí pri použití snímok assumeutxo. Peňaženka by mala byť schopná sa úspešne načítať, keď synchronizácia uzlov dosiahne výšku %sError reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.Chyba pri čítaní %s! Transakčné údaje môžu chýbať alebo sú chybné. Znovu prečítam peňaženku.Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".Chyba: Formát záznamu v súbore dumpu je nesprávny. Obdržaný "%s", očakávaný "format".Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".Chyba: Záznam identifikátora v súbore dumpu je nesprávny. Obdržaný "%s", očakávaný "%s".Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %sChyba: Verzia súboru dumpu nie je podporovaná. Táto verzia peňaženky bitcoin podporuje iba súbory dumpu verzie 1. Obdržal som súbor s verziou %sError: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address typesChyba: Staršie peňaženky podporujú len adresy typu "legacy", "p2sh-segwit", a "bech32"Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.Chyba: Nie je možné vytvoriť deskriptory pre túto staršiu peňaženku. Nezabudnite zadať prístupovú frázu peňaženky, ak je šifrovaná.File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.Súbor %s už existuje. Ak si nie ste istý, že toto chcete, presuňte ho najprv preč.Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.Chybný alebo poškodený súbor peers.dat (%s). Ak si myslíte, že ide o chybu, prosím nahláste to na %s. Ako dočasné riešenie môžete súbor odsunúť (%s) z umiestnenia (premenovať, presunúť, vymazať), aby sa pri ďalšom spustení vytvoril nový.More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.K dispozícii je viac ako jedna adresa onion. Použitie %s pre automaticky vytvorenú službu Tor.No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.Nezadaný žiadny súbor dumpu. Pre použitie createfromdump musíte zadať -dumpfile=<filename>.No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.Nezadaný žiadny súbor dumpu. Pre použitie dump musíte zadať -dumpfile=<filename>.No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.Nezadaný formát súboru peňaženky. Pre použitie createfromdump musíte zadať -format=<format>.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Prosím skontrolujte systémový čas a dátum. Keď je váš čas nesprávny, %s nebude fungovať správne.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Keď si myslíte, že %s je užitočný, podporte nás. Pre viac informácií o software navštívte %s.Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Redukcia nastavená pod minimálnu hodnotu %d MiB. Prosím použite vyššiu hodnotu.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supportedSQLiteDatabase: Neznáma verzia schémy peňaženky sqlite %d. Podporovaná je iba verzia %dThe block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctDatabáza blokov obsahuje blok, ktorý vyzerá byť z budúcnosti. Toto môže byť spôsobené nesprávnym systémovým časom vášho počítača. Obnovujte databázu blokov len keď ste si istý, že systémový čas je nastavený správne.The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedSuma je príliš malá pre odoslanie transakcieThis error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this walletK tejto chybe môže dôjsť, ak nebola táto peňaženka správne vypnutá a bola naposledy načítaná pomocou zostavy s novšou verziou Berkeley DB. Ak je to tak, použite softvér, ktorý naposledy načítal túto peňaženkuThis is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsToto je predbežná testovacia zostava - používate na vlastné riziko - nepoužívajte na ťaženie alebo obchodné aplikácieThis is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.Toto je maximálny transakčný poplatok, ktorý zaplatíte (okrem bežného poplatku), aby ste uprednostnili čiastočné vyhýbanie sa výdavkom pred pravidelným výberom mincí.This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelToto je transakčný poplatok, ktorý môžete škrtnúť, ak je zmena na tejto úrovni menšia ako prachThis is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Toto je poplatok za transakciu keď odhad poplatkov ešte nie je k dispozícii.Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.Celková dĺžka verzie sieťového reťazca (%i) prekračuje maximálnu dĺžku (%i). Znížte počet a veľkosť komentárov.Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Nedarí sa znovu aplikovať bloky. Budete musieť prestavať databázu použitím -reindex-chainstate.Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".Poskytnutý neznámy formát peňaženky "%s". Prosím použite "bdb" alebo "sqlite".Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.Nájdený nepodporovaný formát databázy reťazcového stavu. Prosím reštartujte s -reindex-chainstate. Toto obnoví databázu reťazcového stavu.Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.Peňaženka bola úspešne vytvorená. Starší typ peňaženky sa postupne ruší a podpora pre vytváranie a otváranie starších peňaženiek bude v budúcnosti odstránená.Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".Varovanie: Formát peňaženky súboru dumpu "%s" nesúhlasí s formátom zadaným na príkazovom riadku "%s".Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keysUpozornenie: Boli zistené súkromné kľúče v peňaženke {%s} so zakázanými súkromnými kľúčmi.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Varovanie: Zjavne sa úplne nezhodujeme s našimi peer-mi! Možno potrebujete prejsť na novšiu verziu alebo ostatné uzly potrebujú vyššiu verziu.Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.Svedecké údaje pre bloky za výškou %d vyžadujú overenie. Prosím reštartujte s parametrom -reindex.You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainK návratu k neredukovanému režimu je potrebné prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov%s is set very high!Hodnota %s je nastavená veľmi vysoko!-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool musí byť najmenej %d MBA fatal internal error occurred, see debug.log for detailsNastala fatálna interná chyba, pre viac informácií pozrite debug.logCannot resolve -%s address: '%s'Nedá preložiť -%s adresu: '%s'Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.Nie je možné zapnúť -forcednsseed keď je -dnsseed vypnuté.Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.Nepodarilo sa určiť -peerblockfilters bez -blockfilterindex.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Nie je možné zapísať do adresára ' %s'. Skontrolujte povolenia.%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.%s je nastavené veľmi vysoko! Takto vysoké poplatky by mohli byť zaplatené za jednu transakciu.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.Nie je možné zadať špecifické spojenia a zároveň nechať addrman hľadať odchádzajúce spojenia.Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiledChyba pri načítaní %s: Načíta sa peňaženka s externým podpisovaním, ale podpora pre externé podpisovanie nebola začlenená do programuError: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated walletsChyba: Dáta adresára v peňaženke nemožno identifikovať ako patriace migrovaným peňaženkámError: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.Chyba: Počas migrácie boli vytvorené duplicitné deskriptory. Vaša peňaženka môže byť poškodená.Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.Nepodarilo sa premenovať chybný súbor peers.dat. Prosím presuňte ho alebo vymažte a skúste znovu.The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manuallyCelková suma vopred vybraných mincí nepokrýva cieľ transakcie. Prosím, povoľte, aby boli automaticky vybrané iné vstupy alebo pridajte viac mincí manuálneUnconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempoolNepotvrdené UTXO sú k dispozícii, ale ich použitie vytvorí reťazec transakcií, ktoré mempool odmietneUnexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s
The wallet might have been tampered with or created with malicious intent.
Nájdený neočakávaný starý záznam v deskriptorovej peňaženke. Načítavanie peňaženky %s
S peňaženkou mohlo byť manipulované alebo mohla byť vytvorená s úmyselne škodlivým zámerom
Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Nastavenie konfigurácie pre %s platí iba v sieti %s a v sekcii [%s].Corrupted block database detectedZistená poškodená databáza blokovCould not find asmap file %sNepodarilo sa nájsť asmap súbor %sCould not parse asmap file %sNepodarilo sa analyzovať asmap súbor %sDisk space is too low!Nedostatok miesta na disku!Do you want to rebuild the block database now?Chcete znovu zostaviť databázu blokov?Done loadingDokončené načítavanieDump file %s does not exist.Súbor dumpu %s neexistuje.Error creating %sChyba pri vytváraní %sError initializing block databaseChyba inicializácie databázy blokovError initializing wallet database environment %s!Chyba spustenia databázového prostredia peňaženky %s!Error loading %sChyba načítania %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationChyba pri načítaní %s: Súkromné kľúče môžu byť zakázané len počas vytváraniaError loading %s: Wallet corruptedChyba načítania %s: Peňaženka je poškodenáError loading %s: Wallet requires newer version of %sChyba načítania %s: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu %sError loading block databaseChyba načítania databázy blokovError opening block databaseChyba otvárania databázy blokovError reading from database, shutting down.Chyba pri načítaní z databázy, ukončuje sa.Error reading next record from wallet databaseChyba pri čítaní ďalšieho záznamu z databázy peňaženkyError: Couldn't create cursor into databaseChyba: Nepodarilo sa vytvoriť kurzor do databázyError: Disk space is low for %sChyba: Málo miesta na disku pre %sError: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %sChyba: Kontrolný súčet súboru dumpu nesúhlasí. Vypočítaný %s, očakávaný %sError: Got key that was not hex: %sChyba: Obdržaný kľúč nebol v hex tvare: %sError: Got value that was not hex: %sChyba: Obdržaná hodnota nebola v hex tvare: : %sError: Keypool ran out, please call keypoolrefill firstChyba: Keypool došiel, zavolajte najskôr keypoolrefillError: Missing checksumChyba: Chýba kontrolný súčetError: No %s addresses available.Chyba: Žiadne adresy %s.Error: Unable to parse version %u as a uint32_tChyba: Nepodarilo sa prečítať verziu %u ako uint32_tError: Unable to write record to new walletChyba: Nepodarilo sa zapísať záznam do novej peňaženkyFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Chyba počúvania na ktoromkoľvek porte. Použi -listen=0 ak toto chcete.Failed to rescan the wallet during initializationPočas inicializácie sa nepodarila pre-skenovať peňaženkaFailed to verify databaseNepodarilo sa overiť databázuFee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)Zvolený poplatok (%s) je nižší ako nastavený minimálny poplatok (%s)Ignoring duplicate -wallet %s.Ignorujú sa duplikátne -wallet %s.Importing…Prebieha import…Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Nesprávny alebo žiadny genesis blok nájdený. Nesprávny dátový priečinok alebo sieť?Initialization sanity check failed. %s is shutting down.Kontrola čistoty pri inicializácií zlyhala. %s sa vypína.Input not found or already spentVstup nenájdený alebo už minutýInsufficient fundsNedostatok prostriedkovInvalid -i2psam address or hostname: '%s'Neplatná adresa alebo názov počítača pre -i2psam: '%s'Invalid -onion address or hostname: '%s'Neplatná -onion adresa alebo hostiteľ: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Neplatná -proxy adresa alebo hostiteľ: '%s'Invalid P2P permission: '%s'Neplatné oprávnenie P2P: '%s'Invalid amount for %s=<amount>: '%s'Neplatné množstvo pre %s=<amount>: '%s'Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'Neplatná suma pre -%s=<amount>: '%s'Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Nadaná neplatná netmask vo -whitelist: '%s'Invalid port specified in %s: '%s'Bol zadaný neplatný port v %s: '%s'Loading P2P addresses…Načítavam P2P adresy…Loading banlist…Načítavam zoznam zákazov…Loading block index…Načítavam zoznam blokov…Loading wallet…Načítavam peňaženku…Missing amountChýba sumaMissing solving data for estimating transaction sizeChýbajú údaje pre odhad veľkosti transakcieNeed to specify a port with -whitebind: '%s'Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s'No addresses availableNie sú dostupné žiadne adresyNot enough file descriptors available.Nedostatok kľúčových slov súboru.Prune cannot be configured with a negative value.Redukovanie nemôže byť nastavené na zápornú hodnotu.Prune mode is incompatible with -txindex.Režim redukovania je nekompatibilný s -txindex.Pruning blockstore…Redukuje sa úložisko blokov…Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Obmedzuje sa -maxconnections z %d na %d kvôli systémovým obmedzeniam.Replaying blocks…Preposielam bloky…Rescanning…Nové prehľadávanie…SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Nepodarilo sa vykonať príkaz na overenie databázy: %sSQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %sSQLiteDatabase: Nepodarilo sa pripraviť príkaz na overenie databázy: %sSQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %sSQLiteDatabase: Nepodarilo sa prečítať chybu overenia databázy: %sSQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %uSQLiteDatabase: Neočakávané ID aplikácie: %u. Očakávané: %uSection [%s] is not recognized.Sekcia [%s] nie je rozpoznaná.Signing transaction failedPodpísanie správy zlyhaloSpecified -walletdir "%s" does not existUvedená -walletdir "%s" neexistujeSpecified -walletdir "%s" is a relative pathUvedená -walletdir "%s" je relatívna cestaSpecified -walletdir "%s" is not a directoryUvedený -walletdir "%s" nie je priečinokSpecified blocks directory "%s" does not exist.Zadaný adresár blokov "%s" neexistuje.Starting network threads…Spúšťajú sa sieťové vlákna…The source code is available from %s.Zdrojový kód je dostupný z %sThe specified config file %s does not existZadaný konfiguračný súbor %s neexistujeThe transaction amount is too small to pay the feeSuma transakcie je príliš malá na zaplatenie poplatkuThe wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Peňaženka zabráni zaplateniu menšej sumy ako je minimálny poplatok.This is experimental software.Toto je experimentálny softvér.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Toto je minimálny poplatok za transakciu pri každej transakcii.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Toto je poplatok za transakciu pri odoslaní transakcie.Transaction amount too smallSuma transakcie príliš maláTransaction amounts must not be negativeSumy transakcií nesmú byť zápornéTransaction change output index out of rangeVýstupný index transakcie zmeny je mimo rozsahuTransaction must have at least one recipientTransakcia musí mať aspoň jedného príjemcuTransaction needs a change address, but we can't generate it.Transakcia potrebuje adresu na zmenu, ale nemôžeme ju vygenerovať.Transaction too largeTransakcia príliš veľkáUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)Na tomto počítači sa nedá vytvoriť väzba %s (vytvorenie väzby vrátilo chybu %s)Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Nemožné pripojiť k %s na tomto počíťači. %s už pravdepodobne beží.Unable to create the PID file '%s': %sNepodarilo sa vytvoriť súbor PID '%s': %sUnable to generate initial keysNepodarilo sa vygenerovať úvodné kľúčeUnable to generate keysNepodarilo sa vygenerovať kľúčeUnable to open %s for writingNepodarilo sa otvoriť %s pre zapisovanieUnable to parse -maxuploadtarget: '%s'Nepodarilo sa prečítať -maxuploadtarget: '%s'Unable to start HTTP server. See debug log for details.Nepodarilo sa spustiť HTTP server. Pre viac detailov zobrazte debug log.Unable to unload the wallet before migratingNepodarilo sa odpojiť peňaženku pred migráciouUnknown -blockfilterindex value %s.Neznáma -blockfilterindex hodnota %s.Unknown address type '%s'Neznámy typ adresy '%s'Unknown change type '%s'Neznámy typ zmeny '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Neznáma sieť upresnená v -onlynet: '%s'Unknown new rules activated (versionbit %i)Aktivované neznáme nové pravidlá (bit verzie %i)Unsupported logging category %s=%s.Nepodporovaná logovacia kategória %s=%s.User Agent comment (%s) contains unsafe characters.Komentár u typu klienta (%s) obsahuje riskantné znaky.Verifying blocks…Overujem bloky…Verifying wallet(s)…Kontrolujem peňaženku(y)…Wallet needed to be rewritten: restart %s to completePeňaženka musí byť prepísaná: pre dokončenie reštartujte %sSettings file could not be readSúbor nastavení nemohol byť prečítanýSettings file could not be writtenSúbor nastavení nemohol byť zapísaný