AddressBookPage Right-click to edit address or label Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отредактировать адрес или этикетку Create a new address Создать новый адрес &New &Новый Copy the currently selected address to the system clipboard Копирование выбранного адреса в системный буфер обмена &Copy &Копировать C&lose За&крыть Delete the currently selected address from the list Удаление текущего выбранного адреса из списка Enter address or label to search Введите адрес или метку для поиска Export the data in the current tab to a file Экспорт данных на текущей вкладке в файл &Export &Экспорт &Delete &Удалить Choose the address to send coins to Выберите адрес, на который нужно отправить монеты Choose the address to receive coins with Выберите адрес, по которому вы будете получать монеты C&hoose Гусь These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Это ваши Bitcoin-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой монет. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Это ваши адреса Bitcoin для получения платежей. Для создания новых адресов используйте кнопку "Создать новый адрес получения" на вкладке "Получение". Подписание возможно только для адресов типа "legacy". &Copy Address &Копия адреса Copy &Label Копировать &Label &Edit &Редактировать Export Address List Экспорт списка адресов Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Файл, разделенный запятыми There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. При попытке сохранить список адресов в %1 произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Sending addresses - %1 Адреса отправки - %1 Receiving addresses - %1 Получение адресов - %1 Exporting Failed Ошибка экспорта AddressTableModel Label Метка Address Адрес (no label) (без ярлыка) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Диалог парольной фразы Enter passphrase Введите парольную фразу New passphrase Новая парольная фраза Repeat new passphrase Повторите новую кодовую фразу Show passphrase Показать парольную фразу Encrypt wallet Зашифровать кошелек This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Для разблокировки кошелька требуется парольная фраза вашего кошелька. Unlock wallet Разблокировать кошелек Change passphrase Изменение парольной фразы Confirm wallet encryption Подтвердите шифрование кошелька Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Предупреждение: Если вы зашифруете свой кошелек и потеряете кодовую фразу, вы <b>потеряете все свои биткоины</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Вы уверены, что хотите зашифровать свой кошелек? Wallet encrypted Кошелек зашифрован Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введите новую парольную фразу для кошелька.<br/>Пожалуйста, используйте парольную фразу из <b>десяти или более случайных символов</b> или <b>восьми или более слов</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Введите старую и новую парольные фразы для кошелька. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Помните, что шифрование кошелька не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносным ПО, заразившим ваш компьютер. Wallet to be encrypted Кошелек для шифрования Your wallet is about to be encrypted. Ваш кошелёк будет зашифрован. Your wallet is now encrypted. Сейчас ваш кошелёк зашифрован. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖНО: Все предыдущие резервные копии файла кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом кошелька. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька станут бесполезными, как только вы начнете использовать новый, зашифрованный кошелек. Wallet encryption failed Шифрование кошелька не удалось Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Шифрование кошелька не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш кошелек не был зашифрован. The supplied passphrases do not match. Введенные пароли не совпадают. Wallet unlock failed Не удалось разблокировать кошелек The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Введена неверная парольная фраза для расшифровки кошелька. The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future. Введенная для расшифровки кошелька парольная фраза неверна. Она содержит нулевой символ (то есть нулевой байт). Если парольная фраза была задана в версии программы до 25.0, попробуйте ввести только символы до первого нулевого символа, но не включая его. Если это удалось, задайте новую кодовую фразу, чтобы избежать этой проблемы в будущем. Wallet passphrase was successfully changed. Пароль кошелька успешно изменен. Passphrase change failed Не удалось изменить парольную фразу The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. Старая парольная фраза, введенная для расшифровки кошелька, неверна. Она содержит нулевой символ (то есть нулевой байт). Если парольная фраза была задана в версии программы, предшествующей 25.0, повторите попытку, используя только символы до первого нулевого символа, но не включая его. Warning: The Caps Lock key is on! Внимание: Клавиша Caps Lock включена! BanTableModel Banned Until Запрещено до BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. Файл настроек %1 может быть поврежден или недействителен. Runaway exception Исключение из правил A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Произошла критическая ошибка. %1 больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт. Internal error Неизвестная ошибка An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. Произошла внутренняя ошибка. %1 попытается продолжить работу в безопасном режиме. Это неожиданная ошибка, о которой можно сообщить, как описано ниже. QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. Вы хотите сбросить настройки до значений по умолчанию или прервать процесс без внесения изменений? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. Произошла фатальная ошибка. Проверьте, что файл настроек доступен для записи, или попробуйте запустить его с параметром -nosettings. Error: %1 Ошибка: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 dпока не удается выйти безопасно… unknown неизвестно Amount Сумма Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Введите адрес Bitcoin (например, %1) Unroutable Непроходимый Onion network name Name of Tor network in peer info Лук Inbound An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. Входящие Outbound An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. Исходящие Full Relay Peer connection type that relays all network information. Полная эстафета Block Relay Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses. Блочное реле Manual Peer connection type established manually through one of several methods. Руководство Address Fetch Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer. Выборка адреса None Нет N/A Н/Д %1 ms %1 мс %n second(s) %n секунда(ы) %n секунда(ы) %n секунда(ы) %n minute(s) %n минута(ы) %n минута(ы) %n минута(ы) %n hour(s) %n час(ы) %n час(ы) %n час(ы) %n day(s) %n день(ы) %n день(ы) %n день(ы) %n week(s) %n неделя(ы) %n неделя(ы) %n неделя(ы) %1 and %2 %1 и %2 %n year(s) %n год(ы) %n год(ы) %n год(ы) BitcoinGUI &Overview &Обзор Show general overview of wallet Показать общий обзор кошелька Browse transaction history Просмотр истории транзакций E&xit В&ыход Quit application Выйти из приложения &About %1 &О %1 Show information about %1 Показать информацию о %1 About &Qt О компании &Qt Show information about Qt Показать информацию о Qt Modify configuration options for %1 Изменение параметров конфигурации для %1 Create a new wallet Создайте новый кошелек Wallet: Кошелек: Network activity disabled. A substring of the tooltip. Сетевая активность отключена. Proxy is <b>enabled</b>: %1 Прокси <b>включен</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Отправляйте монеты на адрес Bitcoin Backup wallet to another location Резервное копирование кошелька в другое место Change the passphrase used for wallet encryption Измените парольную фразу, используемую для шифрования кошелька &Send Отправить &Options… &Параметры… &Encrypt Wallet… &Зашифровать Кошелёк… Encrypt the private keys that belong to your wallet Шифруйте закрытые ключи, принадлежащие вашему кошельку &Backup Wallet… &Создать резервную копию кошелька… &Change Passphrase… &Изменить пароль… Sign &message… Подписать &сообщение… Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Подписывайте сообщения своими адресами биткойнов, чтобы доказать, что они вам принадлежат &Verify message… &Проверить сообщение… Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Проверка сообщений на предмет того, что они были подписаны указанными адресами Bitcoin &Load PSBT from file… &Загрузить PSBT из файла… Open &URI… Открыть &URI… Close Wallet… Закрыть кошелёк… Create Wallet… Создать кошелёк… Close All Wallets… Закрыть все кошельки… &File &Файл &Settings &Настройки &Help &Помощь Tabs toolbar Панель инструментов "Вкладки Syncing Headers (%1%)… Синхронизация заголовков (%1%)… Synchronizing with network… Синхронизация с сетью… Indexing blocks on disk… Индексация блоков на диске… Processing blocks on disk… Обработка блоков на диске… Connecting to peers… Подключение к узлам… Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Запрос платежей (генерирует QR-коды и bitcoin: URI) Show the list of used sending addresses and labels Показать список используемых адресов отправки и этикеток Show the list of used receiving addresses and labels Показать список используемых адресов получения и этикеток &Command-line options &Опции командной строки Processed %n block(s) of transaction history. Обработано %n блок(ов) истории транзакций. Обработано %n блок(ов) истории транзакций. Обработано %n блок(ов) истории транзакций. Catching up… Синхронизация… Last received block was generated %1 ago. Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад. Transactions after this will not yet be visible. Транзакции после этого еще не будут видны. Error Ошибка Warning Предупреждение Information Информация Up to date Обновлено Load Partially Signed Bitcoin Transaction Загрузка частично подписанной транзакции биткойна Load PSBT from &clipboard… Загрузить PSBT из &буфера обмена… Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Загрузка частично подписанной транзакции Bitcoin из буфера обмена Node window Окно узла Open node debugging and diagnostic console Откройте консоль отладки и диагностики узла &Sending addresses &Адреса отправки &Receiving addresses &Адреса приема Open a bitcoin: URI Открыть биткойн: URI Open Wallet Открытый кошелек Open a wallet Откройте кошелек Close wallet Закрыть кошелек Restore Wallet… Name of the menu item that restores wallet from a backup file. Восстановить кошелек… Restore a wallet from a backup file Status tip for Restore Wallet menu item Восстановление кошелька из файла резервной копии Close all wallets Закройте все кошельки Migrate Wallet Перенести Кошелек Migrate a wallet Перенос кошелька Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Покажите сообщение справки %1, чтобы получить список возможных опций командной строки Bitcoin &Mask values значения &Mask Mask the values in the Overview tab Замаскируйте значения на вкладке Обзор default wallet основной кошелёк No wallets available Кошельки отсутствуют Wallet Data Name of the wallet data file format. Данные кошелька Load Wallet Backup The title for Restore Wallet File Windows Загрузка резервной копии кошелька Restore Wallet Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. Восстановить кошелек Wallet Name Label of the input field where the name of the wallet is entered. Имя кошелька &Window &Окно Zoom Увеличить Main Window Главное окно &Hide Скрыть все группы %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n активное соединение(я) с сетью Bitcoin. %n активное соединение(я) с сетью Bitcoin. %n активное соединение(я) с сетью Bitcoin. Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. Нажмите, чтобы узнать о дальнейших действиях. Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". Вкладка "Показать коллег Disable network activity A context menu item. Отключить сетевую активность Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. Включить сетевую активность Pre-syncing Headers (%1%)… Предварительная синхронизация заголовков (%1%)… Error creating wallet Ошибка при создании кошелька Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Невозможно создать новый кошелек, программа была скомпилирована без поддержки sqlite (требуется для дескрипторных кошельков) Error: %1 Ошибка: %1 Warning: %1 Предупреждение: %1 Date: %1 Дата: %1 Amount: %1 Сумма: %1 Wallet: %1 Кошелек: %1 Type: %1 Тип: %1 Label: %1 Ярлык: %1 Address: %1 Адрес: %1 Sent transaction Отправленная транзакция Incoming transaction Входящая транзакция HD key generation is <b>enabled</b> Генерация ключей HD <b>включена</b> HD key generation is <b>disabled</b> Генерация ключей HD <b>отключена</b> Private key <b>disabled</b> Закрытый ключ <b>отключен</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Кошелек <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Кошелек <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b> Original message: Оригинальное сообщение: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Единица измерения, в которой будут отображаться суммы. Нажмите, чтобы выбрать другую единицу измерения. CoinControlDialog Coin Selection Выбор монеты Quantity: Количество: Bytes: Байты: Amount: Сумма: Fee: Стоимость: After Fee: После оплаты: Change: Изменить: (un)select all (Не)выбрать все Tree mode Режим дерева List mode Режим списка Amount Сумма Received with label Получено с этикеткой Received with address Получено с адресом Date Дата Confirmations Подтверждения Confirmed Подтверждено Copy amount Количество копий &Copy address &Копировать адрес Copy &label Копия и этикетка Copy &amount Копия &amount Copy transaction &ID and output index Копирование &ID транзакции и выходного индекса L&ock unspent L&ock неиспользованный Copy quantity Количество копий Copy fee Плата за копирование Copy after fee Копия после оплаты Copy bytes Копирование байтов Copy change Копирование изменений (%1 locked) (%1 заблокирован) Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Может варьироваться +/- %1 sатоши(ы) на каждый вход. (no label) (без ярлыка) change from %1 (%2) изменение с %1 (%2) (change) (изменение) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Создать кошелек Creating Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created. Создание кошелька <b>%1</b>… Create wallet failed Не удалось создать кошелек Create wallet warning Создать предупреждение о кошельке Can't list signers Не могу перечислить подписавших Too many external signers found Найдено слишком много внешних подписчиков LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. Загрузить кошельки Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. Загрузка кошельков… MigrateWalletActivity Migrate wallet Перенести кошелек Are you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>? Вы уверены, что хотите перенести кошелек <i>%1</i>? Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made. If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts. If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts. The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality. Миграция кошелька преобразует его в один или несколько дескрипторных кошельков. Необходимо будет создать резервную копию нового кошелька. Если этот кошелек содержит скрипты, за которыми можно следить, будет создан новый кошелек, содержащий эти скрипты, за которыми можно следить. Если этот кошелек содержит решаемые, но не наблюдаемые скрипты, будет создан другой, новый кошелек, содержащий эти скрипты. В процессе миграции будет создана резервная копия кошелька перед миграцией. Этот файл резервной копии будет иметь имя <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak и будет находиться в директории этого кошелька. В случае некорректной миграции резервная копия может быть восстановлена с помощью функции "Восстановить кошелек". Migrate Wallet Перенести Кошелек Migrating Wallet <b>%1</b>… Перенос кошелька <b>%1</b>… The wallet '%1' was migrated successfully. Кошелек '%1' был успешно перенесён. Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. Скрипты Watchonly были перенесены на новый кошелек под названием '%1'. Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. Решаемые, но не наблюдаемые сценарии были перенесены на новый кошелек под названием '%1'. Migration failed Перенос не удался Migration Successful Миграция успешно завершена OpenWalletActivity Open wallet failed Не удалось открыть кошелёк Open wallet warning Предупреждение об открытом кошельке default wallet основной кошелёк Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Открытый кошелек Opening Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. Открывается кошелёк <b>%1</b>… RestoreWalletActivity Restore Wallet Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. Восстановить кошелек Restoring Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored. Восстановление кошелька <b>%1</b>… Restore wallet failed Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. Восстановление кошелька не удалось Restore wallet warning Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. Предупреждение о восстановлении кошелька Restore wallet message Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored. Восстановить сообщение кошелька WalletController Close wallet Закрыть кошелек Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Вы уверены, что хотите закрыть кошелек <i>%1</i>? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Слишком долгое закрытие кошелька может привести к необходимости повторной синхронизации всей цепочки, если обрезка включена. Close all wallets Закройте все кошельки Are you sure you wish to close all wallets? Вы уверены, что хотите закрыть все кошельки? CreateWalletDialog Create Wallet Создать кошелек You are one step away from creating your new wallet! Вы в одном шаге от создания своего нового кошелька! Please provide a name and, if desired, enable any advanced options Укажите имя и, при желании, включите дополнительные опции Wallet Name Имя кошелька Wallet Кошелек Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Зашифруйте кошелек. Кошелек будет зашифрован с помощью выбранной вами парольной фразы. Encrypt Wallet Шифрованный кошелек Advanced Options Расширенные опции Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и не смогут иметь HD seed или импортированные приватные ключи. Это идеальный вариант для кошельков, предназначенных только для часов. Disable Private Keys Отключить личные ключи Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Создайте пустой кошелек. Пустые кошельки изначально не имеют приватных ключей или криптовалют. Приватные ключи и адреса можно импортировать или установить HD seed позже. Make Blank Wallet Сделайте пустой кошелек Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Используйте внешнее устройство подписи, например аппаратный кошелек. Сначала настройте скрипт внешнего подписывающего устройства в настройках кошелька. External signer Внешний подписант Create Создать Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Компилируется без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи) EditAddressDialog Edit Address Изменить адрес The label associated with this address list entry Метка, связанная с этой записью списка адресов The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Адрес, связанный с этой записью списка адресов. Этот параметр можно изменить только для адресов отправки. New sending address Новый адрес отправки Edit receiving address Редактирование адреса получения Edit sending address Редактирование адреса отправки The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введенный адрес "%1" не является действительным адресом Bitcoin. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Адрес "%1" уже существует в качестве адреса получения с меткой "%2" и поэтому не может быть добавлен в качестве адреса отправки. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Введенный адрес "%1" уже находится в адресной книге с меткой "%2". Could not unlock wallet. Не удалось разблокировать кошелек. New key generation failed. Генерация нового ключа не удалась. FreespaceChecker A new data directory will be created. Будет создан новый каталог данных. name имя Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Каталог уже существует. Добавьте %1, если вы собираетесь создать здесь новый каталог. Path already exists, and is not a directory. Путь уже существует и не является каталогом. Cannot create data directory here. Невозможно создать здесь каталог данных. Intro Bitcoin Биткоин %n GB of space available %n ГБ свободного места %n ГБ свободного места %n ГБ свободного места (of %n GB needed) (из %n ГБ необходимых) (из %n ГБ необходимых) (из %n ГБ необходимых) (%n GB needed for full chain) (%n ГБ необходимо для полной цепочки) (%n ГБ необходимо для полной цепочки) (%n ГБ необходимо для полной цепочки) Choose data directory Выберите каталог данных At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. В этой директории будет храниться не менее %1 GБ данных, и со временем она будет увеличиваться. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. В этом каталоге будет храниться около %1 GБ данных. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (достаточно для восстановления резервных копий %n дня(ов) давности) (достаточно для восстановления резервных копий %n дня(ов) давности) (достаточно для восстановления резервных копий %n дня(ов) давности) %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1будет скачано и сохранит копию цепи блоков Bitcoin. The wallet will also be stored in this directory. Кошелек также будет храниться в этой директории. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Ошибка: Указанный каталог данных "%1" не может быть создан. Error Ошибка Welcome Добро пожаловать Welcome to %1. Добро пожаловать в %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Поскольку программа запускается впервые, вы можете выбрать, где %1 будет хранить свои данные. Limit block chain storage to Ограничьте хранение цепочки блоков до Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Возврат этого параметра в прежнее положение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку и обрезать позднее. Отключает некоторые расширенные функции. GB ГБ This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Эта начальная синхронизация очень требовательна и может выявить аппаратные проблемы вашего компьютера, которые раньше оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, он будет продолжать загрузку с того места, на котором остановился. When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Когда вы нажмете OK, %1 начнет загружать и обрабатывать полную цепочку %4 bблокировок (%2 GB), начиная с самых ранних транзакций в %3 при первоначальном запуске %4. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Если вы решили ограничить хранение цепочки блоков (обрезка), исторические данные все равно должны быть загружены и обработаны, но после этого они будут удалены, чтобы не занимать много места на диске. Use the default data directory Используйте каталог данных по умолчанию Use a custom data directory: Используйте пользовательский каталог данных: HelpMessageDialog version версия About %1 О компании %1 Command-line options Параметры командной строки ShutdownWindow %1 is shutting down… %1 отключается… Do not shut down the computer until this window disappears. Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет. ModalOverlay Form Форма Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Последние транзакции могут быть еще не видны, и поэтому баланс вашего кошелька может быть неверным. Эта информация станет верной после того, как ваш кошелек завершит синхронизацию с сетью биткоина, как описано ниже. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Попытки потратить биткоины, затронутые еще не отображенными транзакциями, не будут приняты сетью. Number of blocks left Количество оставшихся блоков Unknown… Неизвестно… calculating… вычисляется… Last block time Время последнего блока Progress Прогресс Progress increase per hour Увеличение прогресса в час Estimated time left until synced Предполагаемое время, оставшееся до синхронизации Hide Скрыть %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. в настоящее время происходит синхронизация %1. Он будет загружать заголовки и блоки от пиров и проверять их, пока не достигнет вершины цепочки блоков. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… Неизвестно. Синхронизируются заголовки (%1, %2%)… Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)… Неизвестно. Предварительная синхронизация заголовков (%1, %2%)… OpenURIDialog Open bitcoin URI Открытый URI биткойна Paste address from clipboard Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. Вставить адрес из буфера обмена OptionsDialog Options Опции Automatically start %1 after logging in to the system. Автоматический запуск %1 после входа в систему. &Start %1 on system login &Start %1 on вход в систему Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Включение обрезки значительно сокращает дисковое пространство, необходимое для хранения транзакций. Все блоки по-прежнему полностью проверяются. Отмена этой настройки требует повторной загрузки всего блокчейна. Size of &database cache Размер кэша базы данных &database Number of script &verification threads Количество потоков сценариев и проверок Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! Полный путь к %1 cсовместимому скрипту (например, C:\Downloads\hwi.exe или /Users/you/Downloads/hwi.py). Остерегайтесь: вредоносное ПО может украсть ваши монеты! IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-адрес прокси-сервера (например, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Показывает, используется ли поставляемый по умолчанию прокси-сервер SOCKS5 для связи с пирами через данный тип сети. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Минимизация вместо выхода из приложения при закрытии окна. Если эта опция включена, приложение будет закрыто только после выбора пункта Выход в меню. Options set in this dialog are overridden by the command line: Параметры, заданные в этом диалоге, отменяются командной строкой: Open the %1 configuration file from the working directory. Откройте файл %1 configuration из рабочей директории. Open Configuration File Открыть файл конфигурации Reset all client options to default. Сбросьте все параметры клиента на значения по умолчанию. &Network &Сеть Prune &block storage to Обрезка и блокировка хранилища для GB Гб Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Для изменения этой настройки требуется повторная загрузка всего блокчейна. Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache. Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value. Максимальный размер кэша базы данных. Увеличение размера кэша может способствовать более быстрой синхронизации, однако в большинстве случаев это преимущество не так заметно. Уменьшение размера кэша снизит потребление памяти. Неиспользуемая память mempool используется совместно с этим кэшем. MiB Мб Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system. Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system. Задайте количество потоков проверки сценария. Отрицательные значения соответствуют количеству ядер, которые вы хотите оставить свободными для системы. (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = авто, <0 = оставить столько ядер свободными) This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands. Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server. Это позволит вам или стороннему инструменту взаимодействовать с узлом через команды командной строки и JSON-RPC. Enable R&PC server An Options window setting to enable the RPC server. Включить сервер R&PC Whether to set subtract fee from amount as default or not. Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default. Устанавливать вычитание комиссии из суммы по умолчанию или нет. Subtract &fee from amount by default An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default. По умолчанию вычитайте &fee из суммы Expert Эксперт Enable coin &control features Включите функции монет и управления If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Если вы отключите расходование неподтвержденных изменений, изменения от операции не могут быть использованы до тех пор, пока эта операция не получит хотя бы одно подтверждение. Это также влияет на то, как рассчитывается ваш баланс. &Spend unconfirmed change &Spend неподтвержденное изменение Enable &PSBT controls An options window setting to enable PSBT controls. Включить управление &PSBT Whether to show PSBT controls. Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls. Показывать ли элементы управления PSBT. External Signer (e.g. hardware wallet) Внешний подписывающий агент (например, аппаратный кошелек) &External signer script path &Путь к сценарию внешнего подписывающего устройства Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматически откройте порт клиента Bitcoin на маршрутизаторе. Это работает, только если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP и он включен. Map port using &UPnP Сопоставление портов с помощью &UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. Автоматически откройте порт клиента Bitcoin на маршрутизаторе. Это работает только в том случае, если ваш маршрутизатор поддерживает NAT-PMP и он включен. Внешний порт может быть произвольным. Map port using NA&T-PMP Порт карты с использованием NA&T-PMP Accept connections from outside. Принимайте соединения извне. Allow incomin&g connections Разрешить входящие соединения Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Подключитесь к сети Bitcoin через прокси-сервер SOCKS5. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Подключение через прокси-сервер SOCKS5 (прокси-сервер по умолчанию): Proxy &IP: Прокси &IP: &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт прокси-сервера (например, 9050) Used for reaching peers via: Используется для связи с коллегами по сети: Tor Тор &Window &Окно Show the icon in the system tray. Показывать значок в области уведомлений. &Show tray icon &Показать значок в трее Show only a tray icon after minimizing the window. Показывать только значок в трее после сворачивания окна. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimize в трей вместо панели задач &Display &Отображение User Interface &language: Пользовательский интерфейс и язык: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. Здесь можно установить язык пользовательского интерфейса. Эта настройка вступит в силу после перезапуска %1. &Unit to show amounts in: &Unit для отображения сумм в единицах измерения: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Выберите подразделение по умолчанию, которое будет отображаться в интерфейсе и при отправке монет. Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Сторонние URL-адреса (например, в проводнике блоков), которые появляются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделяются вертикальной полосой |. &Third-party transaction URLs uRL-адреса сторонних транзакций Whether to show coin control features or not. Показывать или нет функции управления монетами. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. Подключайтесь к сети Bitcoin через отдельный прокси-сервер SOCKS5 для луковых сервисов Tor. Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: Используйте отдельный прокси-сервер SOCKS&5 для доступа к пирам через луковые сервисы Tor: Monospaced font in the Overview tab: Шрифт с моноширинным начертанием на вкладке "Обзор": closest matching "%1" ближайшее соответствие "%1" &OK &ОК &Cancel &Отмена Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Компилируется без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи) default по умолчанию none нет Confirm options reset Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options. Подтвердите сброс настроек Client restart required to activate changes. Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted. Для активации изменений требуется перезагрузка клиента. Current settings will be backed up at "%1". Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path. Текущие настройки будут сохранены по адресу "%1". Client will be shut down. Do you want to proceed? Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown. Клиент будет закрыт. Вы хотите продолжить? Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Параметры конфигурации The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings. Конфигурационный файл используется для указания расширенных пользовательских опций, которые отменяют настройки графического интерфейса. Кроме того, любые параметры командной строки будут переопределять этот файл конфигурации. Continue Продолжить Cancel Отмена Error Ошибка The configuration file could not be opened. Не удалось открыть файл конфигурации. This change would require a client restart. Это изменение потребует перезапуска клиента. The supplied proxy address is invalid. Указанный адрес прокси-сервера недействителен. OptionsModel Could not read setting "%1", %2. Не удалось прочитать настройку "%1", %2. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелек автоматически синхронизируется с сетью Биткойн после установления соединения, но этот процесс еще не завершен. Watch-only: Только для просмотра: Available: Доступно: Your current spendable balance Ваш текущий расходный баланс Pending: В ожидании: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Общее количество транзакций, которые еще не подтверждены и пока не учитываются при расходовании средств Immature: Незрелый: Mined balance that has not yet matured Добытый остаток, который еще не созрел Balances Балансы Total: Итого: Your current total balance Ваш текущий общий баланс Your current balance in watch-only addresses Ваш текущий баланс в адресах, доступных только через часы Spendable: Можно тратить: Recent transactions Последние сделки Unconfirmed transactions to watch-only addresses Неподтвержденные транзакции по адресам, доступным только для наблюдения Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Добытый баланс в адресах "только для просмотра", который еще не созрел Current total balance in watch-only addresses Текущий общий баланс в адресах, доступных только для просмотра Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values. Для вкладки Обзор активирован режим конфиденциальности. Чтобы снять маскировку значений, снимите флажок Настройки->Маскировать значения. PSBTOperationsDialog PSBT Operations Операции PSBT Sign Tx Знак Tx Broadcast Tx Трансляция Tx Copy to Clipboard Копировать в буфер обмена Save… Спасти… Close Закрыть Failed to load transaction: %1 Не удалось загрузить транзакцию: %1 Failed to sign transaction: %1 Не удалось подписать транзакцию: %1 Cannot sign inputs while wallet is locked. Невозможно подписать входы пока кошелёк заблокирован. Could not sign any more inputs. Не мог подписать больше ни одного входа. Signed %1 inputs, but more signatures are still required. Подписан %1 входных данных, но требуется еще несколько подписей. Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. Транзакция успешно подписана. Транзакция готова к трансляции. Unknown error processing transaction. Неизвестная ошибка при обработке транзакции. Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 Трансляция транзакции прошла успешно! Идентификатор транзакции: %1 Transaction broadcast failed: %1 Трансляция транзакции не удалась: %1 PSBT copied to clipboard. PSBT скопирована в буфер обмена. Save Transaction Data Сохранить данные транзакции Partially Signed Transaction (Binary) Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. Частично подписанная транзакция (двоичная) PSBT saved to disk. PSBT сохраняется на диск. * Sends %1 to %2 * Отправляет %1 на %2 own address собственный адрес Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. Невозможно рассчитать комиссию за транзакцию или общую сумму транзакции. Pays transaction fee: Платит комиссию: Total Amount Общая сумма or или Transaction has %1 unsigned inputs. Транзакция имеет %1 uбеззнаковые входы. Transaction is missing some information about inputs. В транзакции отсутствует некоторая информация о входах. Transaction still needs signature(s). Транзакция все еще нуждается в подписи (подписях). (But no wallet is loaded.) (Но кошелек не загружен) (But this wallet cannot sign transactions.) (Но этот кошелек не может подписывать транзакции) (But this wallet does not have the right keys.) (Но в этом бумажнике нет нужных ключей) Transaction is fully signed and ready for broadcast. Сделка полностью подписана и готова к трансляции. Transaction status is unknown. Статус транзакции неизвестен. PaymentServer Payment request error Ошибка запроса на оплату Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Не удаётся запустить обработчик click-to-pay для протокола bitcoin URI handling Работа с URI 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. 'bitcoin://' не является правильным URI. Вместо этого используйте 'bitcoin:'. Cannot process payment request because BIP70 is not supported. Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. Невозможно обработать запрос на платеж, поскольку BIP70 не поддерживается. Из-за широко распространенных недостатков безопасности в BIP70 настоятельно рекомендуется игнорировать любые инструкции продавцов по переключению кошельков. Если вы получаете эту ошибку, вам следует попросить продавца предоставить URI, совместимый с BIP21. URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. URI не может быть разобран! Это может быть вызвано недействительным адресом Bitcoin или неправильно сформированными параметрами URI. Payment request file handling Обработка файлов платежных запросов PeerTableModel User Agent Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. Агент пользователя Ping Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer. Пинг Peer Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. Сверстник Age Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started. Возраст Direction Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. Направление Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. Отправлено Received Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. Получено Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Адрес Type Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. Тип Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. Сеть Inbound An Inbound Connection from a Peer. Входящие Outbound An Outbound Connection to a Peer. Исходящие QRImageWidget &Save Image… &Сохранить изображение… &Copy Image &Копировать изображение Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Получаемый URI слишком длинный, попробуйте уменьшить текст для метки/сообщения. Error encoding URI into QR Code. Ошибка при кодировании URI в QR-код. QR code support not available. Поддержка QR-кодов недоступна. Save QR Code Сохранить QR-код PNG Image Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics. PNG-изображение RPCConsole N/A Н/Д Client version Клиентская версия General Общие To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. Чтобы указать местоположение каталога данных, отличное от заданного по умолчанию, используйте опцию '%1'. To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. Чтобы указать расположение каталога блоков, отличное от заданного по умолчанию, используйте опцию '%1'. Startup time Время запуска Network Сеть Name Имя Number of connections Количество соединений Block chain Цепочка блоков Memory Pool Пул памяти Current number of transactions Текущее количество транзакций Memory usage Использовано памяти Wallet: Кошелёк: (none) (никто) &Reset &Сброс Received Получено Sent Отправлено Banned peers Запрещенные сверстники Select a peer to view detailed information. Выберите одноранговую сеть, чтобы просмотреть подробную информацию. The transport layer version: %1 Версия транспортного уровня: %1 Transport Транспорт The BIP324 session ID string in hex, if any. Строка идентификатора сеанса BIP324 в шестнадцатеричном формате, если таковой имеется. Session ID Сессия ID Version Версия Whether we relay transactions to this peer. Передаем ли мы транзакции этому сверстнику. Transaction Relay Реле транзакций Starting Block Стартовый блок Synced Headers Синхронизированные заголовки Synced Blocks Синхронизированные блоки Last Transaction Последняя Тразакция The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. Сопоставленная автономная система, используемая для диверсификации выбора пиров. Mapped AS Сопоставление AS Whether we relay addresses to this peer. Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). Будем ли мы передавать адреса этому пиру. Address Relay Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). Адресное реле The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Общее количество адресов, полученных от этого пира, которые были обработаны (исключая адреса, которые были отброшены из-за ограничения скорости). The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Общее количество адресов, полученных от данного пира, которые были отброшены (не обработаны) из-за ограничения скорости. Addresses Processed Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Обработанные адреса Addresses Rate-Limited Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Адреса с ограничением скорости User Agent Агент пользователя Node window Окно узла Current block height Текущая высота блока Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Откройте файл журнала %1 debug из текущего каталога данных. Для больших файлов журнала это может занять несколько секунд. Decrease font size Уменьшить размер шрифта Increase font size Увеличить размер шрифта Permissions Разрешения The direction and type of peer connection: %1 Направление и тип пирингового соединения: %1 Direction/Type Направление/Тип The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. Сетевой протокол, по которому подключен данный пир: IPv4, IPv6, Onion, I2P или CJDNS. Services Услуги High bandwidth BIP152 compact block relay: %1 Компактное блочное реле BIP152 с высокой пропускной способностью: %1 High Bandwidth Высокая пропускная способность Connection Time Время соединения Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer. Время, прошедшее с момента получения от этого пира нового блока, прошедшего начальную проверку на валидность. Last Block Последний блок Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer. Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area. Время, прошедшее с момента получения от этого пира новой транзакции, принятой в наш mempool. Last Send Последняя отправка Last Receive Последнее получение Ping Time Время пинга The duration of a currently outstanding ping. Длительность текущего пинга. Min Ping Минь Пин Time Offset Смещение времени Last block time Время последнего блока &Open &Открыть &Console Консоль &Network Traffic &Сетевой трафик Totals Итого Debug log file Файл журнала отладки Clear console Прозрачная консоль In: В: Out: Вых. : Inbound: initiated by peer Explanatory text for an inbound peer connection. Входящие: инициируются сверстником Outbound Full Relay: default Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections. Исходящая полная ретрансляция: по умолчанию Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses. Ретрансляция исходящих блоков: не ретранслирует транзакции или адреса Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections. Исходящее руководство: добавлено использование опций RPC %1 or %2/%3 configuration Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses. Исходящий Feeler: недолговечен, для тестирования адресов Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer. Выборка исходящих адресов: недолговечна, предназначена для получения адресов detecting: peer could be v1 or v2 Explanatory text for "detecting" transport type. обнаружение: пир может быть v1 или v2 v1: unencrypted, plaintext transport protocol Explanatory text for v1 transport type. v1: незашифрованный транспортный протокол с открытым текстом v2: BIP324 encrypted transport protocol Explanatory text for v2 transport type. v2: Зашифрованный транспортный протокол BIP324 we selected the peer for high bandwidth relay мы выбрали пир для ретрансляции с высокой пропускной способностью the peer selected us for high bandwidth relay пир выбрал нас для ретрансляции с высокой пропускной способностью no high bandwidth relay selected не выбрано реле с высокой пропускной способностью &Copy address Context menu action to copy the address of a peer. &Копировать адрес Network activity disabled Сетевая активность отключена Executing command without any wallet Выполнение команды без кошелька Executing command using "%1" wallet Выполнение команды с использованием кошелька "%1" Welcome to the %1 RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. Type %5 for an overview of available commands. For more information on using this console, type %6. %7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8 RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally. Добро пожаловать в консоль %1 RPC. Используйте стрелки вверх и вниз для перемещения по истории, а %2 - для очистки экрана. Используйте %3 и %4 для увеличения или уменьшения размера шрифта. Введите %5 fили обзор доступных команд. Для получения дополнительной информации об использовании этой консоли введите %6. %7ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Мошенники активно действуют, предлагая пользователям ввести здесь команды и похищая содержимое их кошельков. Не используйте эту консоль, не понимая всех последствий той или иной команды.%8 Executing… A console message indicating an entered command is currently being executed. Выполнение… (peer: %1) (аналог: %1) via %1 через %1 Yes Да No Нет To Кому From От Ban for Забанен на Never Никогда Unknown Неизвестно ReceiveCoinsDialog An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Необязательное сообщение для прикрепления к платежному запросу, которое будет отображаться при открытии запроса. Примечание: Сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. Необязательная метка, которую нужно связать с новым адресом получения. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Используйте эту форму для запроса платежей. Все поля являются <b>необязательными</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Необязательная сумма для запроса. Оставьте это значение пустым или нулевым, чтобы не запрашивать определенную сумму. An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request. Необязательная метка, которую нужно связать с новым адресом получения (используется для идентификации счета-фактуры). Она также прикрепляется к запросу на оплату. An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender. Необязательное сообщение, которое прикрепляется к платежному запросу и может быть показано отправителю. &Create new receiving address &Создать новый адрес получения Clear all fields of the form. Очистите все поля формы. Clear Очистить Requested payments history История запрошенных платежей Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной щелчок по записи) Show Показать Remove the selected entries from the list Удалить выбранные записи из списка Remove Удалить Copy &URI Скопируйте &URI &Copy address &Копировать адрес Copy &label Копия и этикетка Copy &message Скопируйте &сообщение Copy &amount Копия &amount Not recommended due to higher fees and less protection against typos. Не рекомендуется из-за более высокой платы и меньшей защиты от опечаток. Generates an address compatible with older wallets. Генерирует адрес, совместимый со старыми кошельками. Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it. Генерирует собственный сегвит-адрес (BIP-173). Некоторые старые кошельки его не поддерживают. Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited. Bech32m (BIP-350) - это обновление Bech32, поддержка кошельков по-прежнему ограничена. Could not unlock wallet. Не удалось разблокировать кошелек. Could not generate new %1 address Не удалось сгенерировать новый адрес %1 ReceiveRequestDialog Request payment to … Запросите оплату … Address: Адрес: Amount: Сумма: Label: Метка: Message: Сообщение: Wallet: Кошелек: Copy &URI Скопируйте &URI Copy &Address Копия и адрес Verify this address on e.g. a hardware wallet screen Проверьте этот адрес, например, на экране аппаратного кошелька &Save Image… &Сохранить изображение… Payment information Платежная информация Request payment to %1 Запросите платеж на %1 RecentRequestsTableModel Date Дата Label Метка Message Сообщение (no label) (без ярлыка) (no message) (нет сообщения) (no amount requested) (сумма не запрашивается) Requested Запрошенный SendCoinsDialog Send Coins Отправить монеты Coin Control Features Особенности управления монетами automatically selected выбрано автоматически Insufficient funds! Недостаточно средств! Quantity: Количество: Bytes: Байты: Amount: Сумма: Fee: Стоимость: After Fee: После оплаты: Change: Изменить: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Если эта функция активирована, но адрес изменения пуст или недействителен, изменения будут отправлены на вновь созданный адрес. Custom change address Пользовательское изменение адреса Transaction Fee: Плата за транзакцию: Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Использование комиссии за откат может привести к отправке транзакции, подтверждение которой займет несколько часов или дней (или вообще никогда). Подумайте о том, чтобы выбрать комиссию вручную или подождать, пока вы не подтвердите всю цепочку. Warning: Fee estimation is currently not possible. Предупреждение: В настоящее время оценка гонорара невозможна. per kilobyte за килобайт Hide Скрыть Recommended: Рекомендуемые: Custom: Пользовательский: Send to multiple recipients at once Отправляйте сразу нескольким адресатам Add &Recipient Добавить &Получатель Clear all fields of the form. Очистите все поля формы. Inputs… Входы… Choose… Выбирайте… Hide transaction fee settings Скрыть настройки комиссии за транзакции Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis. Укажите пользовательскую плату за кБ (1 000 байт) виртуального размера транзакции. Примечание: Поскольку плата рассчитывается на основе каждого байта, ставка платы "100 сатоши за кб" для транзакции размером 500 виртуальных байт (половина 1 кб) в конечном итоге даст плату всего в 50 сатоши. When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. Когда объем транзакций меньше, чем место в блоках, майнеры, а также узлы ретрансляции могут установить минимальную плату. Платить только минимальную комиссию - это прекрасно, но имейте в виду, что это может привести к тому, что транзакция никогда не будет подтверждена, когда спрос на транзакции биткоина будет больше, чем может обработать сеть. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) Слишком низкая комиссия может привести к тому, что транзакция не будет подтверждена (читайте всплывающую подсказку) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…) (Смарт-плата еще не инициализирована. Обычно это занимает несколько блоков...) Confirmation time target: Цель по времени подтверждения: Enable Replace-By-Fee Разрешить замену по цене With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk. С помощью функции Replace-By-Fee (BIP-125) вы можете увеличить комиссию за транзакцию после ее отправки. Без этого можно рекомендовать более высокую комиссию, чтобы компенсировать повышенный риск задержки транзакции. Clear &All Очистить &всё Balance: Баланс: Confirm the send action Подтвердите действие отправки Copy quantity Количество копий Copy amount Количество копий Copy fee Плата за копирование Copy after fee Копия после оплаты Copy bytes Копирование байтов Copy change Копирование изменений %1 (%2 blocks) %1 (%2 bзамки) Sign on device "device" usually means a hardware wallet. Вход на устройство Connect your hardware wallet first. Сначала подключите аппаратный кошелек. Set external signer script path in Options -> Wallet "External signer" means using devices such as hardware wallets. Установите путь к скрипту внешнего подписчика в меню Параметры -> Кошелек Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Создает частично подписанную транзакцию биткоина (PSBT) для использования, например, с офлайн-кошельком %1 или аппаратным кошельком, совместимым с PSBT. from wallet '%1' с кошелька "%1" %1 to '%2' %1 - '%2' %1 to %2 от %1 до %2 To review recipient list click "Show Details…" Чтобы просмотреть список получателей, нажмите "Показать детали..." Sign failed Знак не удался External signer not found "External signer" means using devices such as hardware wallets. Внешний подписант не найден External signer failure "External signer" means using devices such as hardware wallets. Отказ внешнего подписанта Save Transaction Data Сохранить данные транзакции Partially Signed Transaction (Binary) Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. Частично подписанная транзакция (двоичная) PSBT saved Popup message when a PSBT has been saved to a file PSBT сохранен External balance: Внешний баланс: or или You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Вы можете увеличить плату позже (сигналы Replace-By-Fee, BIP-125). Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available. Пожалуйста, ознакомьтесь с вашим предложением по транзакции. В результате будет создана частично подписанная транзакция биткоина (PSBT), которую вы можете сохранить или скопировать, а затем подписать, например, с помощью офлайн-кошелька %1 или аппаратного кошелька, совместимого с PSBT. Do you want to create this transaction? Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create. Хотите ли вы создать эту транзакцию? Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled. Пожалуйста, просмотрите вашу транзакцию. Вы можете создать и отправить эту транзакцию или создать частично подписанную транзакцию Биткойна (PSBT), которую вы можете сохранить или скопировать, а затем подписать, например, с помощью офлайн-кошелька %1 или аппаратного кошелька, совместимого с PSBT. Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. Пожалуйста, пересмотрите свою сделку. Transaction fee Плата за транзакцию Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125. Не сигнализирует о замене, BIP-125. Total Amount Общая сумма Unsigned Transaction PSBT copied Caption of "PSBT has been copied" messagebox Беззнаковая транзакция The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it. PSBT был скопирован в буфер обмена. Вы также можете сохранить его. PSBT saved to disk Сохранение PSBT на диск Confirm send coins Подтвердите отправку монет Watch-only balance: Баланс только для часов: The recipient address is not valid. Please recheck. Адрес получателя недействителен. Пожалуйста, перепроверьте. The amount to pay must be larger than 0. Сумма к оплате должна быть больше 0. The amount exceeds your balance. Сумма превышает ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Общая сумма превышает ваш баланс с учетом комиссии за транзакцию %1. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Найден дубликат адреса: адреса должны использоваться только один раз. Transaction creation failed! Создание транзакции не удалось! A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Плата, превышающая %1, считается абсурдно высокой. Estimated to begin confirmation within %n block(s). Предполагается начать подтверждение в течение %n квартала(ов). Предполагается начать подтверждение в течение %n квартала(ов). Предполагается начать подтверждение в течение %n квартала(ов). Warning: Invalid Bitcoin address Предупреждение: Недействительный адрес Bitcoin Warning: Unknown change address Предупреждение: Неизвестный адрес изменения Confirm custom change address Подтверждение изменения пользовательского адреса The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? Адрес, выбранный вами для изменения, не является частью этого кошелька. Все или все средства в вашем кошельке могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены? (no label) (без ярлыка) SendCoinsEntry Pay &To: Оплатить и получить: Choose previously used address Выберите ранее использовавшийся адрес The Bitcoin address to send the payment to Адрес Bitcoin для отправки платежа Paste address from clipboard Вставить адрес из буфера обмена Remove this entry Удалить эту запись The amount to send in the selected unit Сумма для отправки в выбранных единицах измерения The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. Комиссия будет вычтена из отправляемой суммы. Получатель получит меньше биткоинов, чем вы указали в поле "Сумма". Если выбрано несколько получателей, комиссия делится поровну. S&ubtract fee from amount Вычесть комиссию из суммы Use available balance Использовать свободный остаток Message: Сообщение: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список используемых адресов A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Сообщение, прикрепленное к bitcoin: URI, которое будет сохранено вместе с транзакцией для справки. Примечание: Это сообщение не будет отправлено по сети Bitcoin. SendConfirmationDialog Send Отправить Create Unsigned Создать без знака SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Подписи - Подписать/проверить сообщение &Sign Message &Подписать сообщение You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Вы можете подписывать сообщения/соглашения со своими адресами, чтобы подтвердить, что можете получать отправленные на них биткоины. Будьте осторожны и не подписывайте ничего расплывчатого или случайного, так как фишинговые атаки могут попытаться обмануть вас, чтобы вы передали им свои данные. Подписывайте только полностью подробные заявления, с которыми вы согласны. The Bitcoin address to sign the message with Адрес Bitcoin для подписи сообщения Choose previously used address Выберите ранее использовавшийся адрес Paste address from clipboard Вставить адрес из буфера обмена Enter the message you want to sign here Введите сообщение, которое вы хотите подписать Signature Подпись Copy the current signature to the system clipboard Копирование текущей подписи в системный буфер обмена Sign the message to prove you own this Bitcoin address Подпишите сообщение, чтобы доказать, что вы являетесь владельцем этого адреса Bitcoin Sign &Message Подпись и сообщение Reset all sign message fields Сброс всех полей сообщения знака Clear &All Очистить &всё &Verify Message &Верьте сообщение Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Введите адрес получателя, сообщение (убедитесь, что вы точно скопировали переносы строк, пробелы, табуляции и т. д.) и подпись ниже, чтобы проверить сообщение. Будьте осторожны и не читайте в подписи больше, чем содержится в самом подписанном сообщении, чтобы избежать обмана при атаке "человек посередине". Обратите внимание, что подпись подтверждает только получение адреса стороной, подписавшей сообщение, и не может служить доказательством отправки какой-либо транзакции! The Bitcoin address the message was signed with Bitcoin-адрес, которым было подписано сообщение The signed message to verify Подписанное сообщение для проверки The signature given when the message was signed Подпись, поставленная при подписании сообщения Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Проверьте сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Bitcoin-адресом Verify &Message Проверить &Сообщение Reset all verify message fields Сброс всех полей сообщения о проверке Click "Sign Message" to generate signature Нажмите "Подписать сообщение", чтобы создать подпись The entered address is invalid. Введенный адрес недействителен. Please check the address and try again. Пожалуйста, проверьте адрес и повторите попытку. The entered address does not refer to a key. Введенный адрес не относится к ключу. Wallet unlock was cancelled. Разблокировка кошелька была отменена. No error Нет ошибки Private key for the entered address is not available. Закрытый ключ для введенного адреса недоступен. Message signing failed. Не удалось подписать сообщение. Message signed. Сообщение подписано. The signature could not be decoded. Подпись не удалось расшифровать. Please check the signature and try again. Пожалуйста, проверьте подпись и повторите попытку. The signature did not match the message digest. Подпись не совпадает с дайджестом сообщения. Message verification failed. Проверка сообщения не удалась. Message verified. Сообщение проверено. SplashScreen (press q to shutdown and continue later) (нажмите q, чтобы выключить и продолжить позже) press q to shutdown нажмите q для выключения TrafficGraphWidget kB/s кБ/с TransactionDesc conflicted with a transaction with %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. вступил в конфликт с транзакцией с %1 cонфармацией 0/unconfirmed, in memory pool Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool. 0/не подтверждено, в пуле памяти 0/unconfirmed, not in memory pool Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool. 0/не подтверждено, нет в пуле памяти abandoned Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction. заброшенный %1/unconfirmed Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks. %1/не подтверждено Status Статус Date Дата Source Источник Generated Сформировано From От unknown неизвестно To Кому own address собственный адрес watch-only только для просмотра label метка Credit Кредит matures in %n more block(s) созревает в %n большем количестве блоков созревает в %n большем количестве блоков созревает в %n большем количестве блоков not accepted не принято Debit Дебет Total debit Итого по дебету Total credit Общий кредит Transaction fee Плата за транзакцию Net amount Чистая сумма Message Сообщение Comment Комментарий Transaction ID ID транзакции Transaction total size Общий размер транзакции Transaction virtual size Виртуальный размер транзакции Output index Выходной индекс (Certificate was not verified) (Сертификат не был проверен) Merchant Продавец Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Сгенерированные монеты должны созреть до %1 bзамков, прежде чем их можно будет потратить. Когда вы сгенерировали этот блок, он был передан в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадет в цепочку, его состояние изменится на "не принят", и его нельзя будет потратить. Это может иногда происходить, если другой узел генерирует блок в течение нескольких секунд после вашего. Debug information Информация для отладки Transaction Транзакция Inputs Входы Amount Сумма true верно false ложный TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction На этой панели отображается подробное описание транзакции Details for %1 Подробности для %1 TransactionTableModel Date Дата Type Тип Label Метка Unconfirmed Не подтверждено Abandoned Заброшенный Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Подтверждение (%1 of %2 рекомендуемых подтверждений) Confirmed (%1 confirmations) Подтверждено (%1 confirmations) Conflicted Противоречие Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Незрелые (%1 cна подтверждения, будут доступны после %2) Generated but not accepted Сгенерировано, но не принято Received with Получено с Received from Получено от Sent to Отправлен Mined Добыча watch-only только для просмотра (no label) (без ярлыка) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакции. Наведите курсор на это поле, чтобы показать количество подтверждений. Date and time that the transaction was received. Дата и время получения транзакции. Type of transaction. Тип сделки. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Участвует ли в этой транзакции адрес только для часов. User-defined intent/purpose of the transaction. Определяемое пользователем намерение/цель транзакции. Amount removed from or added to balance. Сумма, снятая с баланса или добавленная к нему. TransactionView All Все Today Сегодня This week Эта неделя This month Этот месяц Last month Прошлый месяц This year Этот год Received with Получено с Sent to Отправлен Mined Добыча Other Другое Enter address, transaction id, or label to search Введите адрес, идентификатор транзакции или метку для поиска Min amount Минимальная сумма Range… Диапазон… &Copy address &Копировать адрес Copy &label Копия и этикетка Copy &amount Копия &amount Copy transaction &ID Копирование транзакции &ID Copy &raw transaction Копирование и вывод транзакции Copy full transaction &details Копирование полной транзакции и подробностей &Show transaction details показать детали транзакции Increase transaction &fee Увеличение транзакционных сборов &Edit address label &Редактировать адресную этикетку Show in %1 Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer. Показать в %1 Export Transaction History Экспорт истории транзакций Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Файл, разделенный запятыми Confirmed Подтверждено Watch-only Только для просмотра Date Дата Type Тип Label Метка Address Адрес Exporting Failed Ошибка экспорта There was an error trying to save the transaction history to %1. При попытке сохранить историю транзакций в %1 произошла ошибка. Exporting Successful Успешный экспорт The transaction history was successfully saved to %1. История транзакций была успешно сохранена в %1. Range: Диапазон: to в WalletFrame No wallet has been loaded. Go to File > Open Wallet to load a wallet. - OR - Не загружен ни один кошелек. Перейдите в меню Файл > Открыть кошелек, чтобы загрузить кошелек. - ИЛИ - Create a new wallet Создайте новый кошелек Error Ошибка Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64) Невозможно декодировать PSBT из буфера обмена (недопустимый base64) Load Transaction Data Загрузка данных о транзакциях Partially Signed Transaction (*.psbt) Частично подписанная транзакция (*.psbt) PSBT file must be smaller than 100 MiB Файл PSBT должен иметь размер менее 100 Мбайт Unable to decode PSBT Невозможно декодировать PSBT WalletModel Send Coins Отправить монеты Fee bump error Ошибка при взимании платы Increasing transaction fee failed Увеличение комиссии за транзакции не удалось Do you want to increase the fee? Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created. Хотите ли вы увеличить плату? Current fee: Текущая плата: Increase: Увеличить: New fee: Новый сбор: Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy. Внимание: Это может оплатить дополнительную плату за счет сокращения выходов изменений или добавления входов, если это необходимо. Он может добавить новый выход изменений, если таковой еще не существует. Эти изменения потенциально могут привести к утечке конфиденциальной информации. Confirm fee bump Подтвердите увеличение платы Can't draft transaction. Невозможно составить проект сделки. PSBT copied PSBT скопирован Copied to clipboard Fee-bump PSBT saved Скопировано в буфер обмена Can't sign transaction. Невозможно подписать транзакцию. Could not commit transaction Не удалось зафиксировать транзакцию Can't display address Невозможно отобразить адрес default wallet основной кошелёк WalletView &Export &Экспорт Export the data in the current tab to a file Экспорт данных на текущей вкладке в файл Backup Wallet Резервный кошелек Wallet Data Name of the wallet data file format. Данные кошелька Backup Failed Сбой Резервного копирования There was an error trying to save the wallet data to %1. При попытке сохранить данные кошелька в %1 произошла ошибка. Backup Successful Резервное копирование Выполнено The wallet data was successfully saved to %1. Данные кошелька были успешно сохранены в %1. Cancel Отмена bitcoin-core The %s developers Разработчики %s %s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup. %s поврежден. Попробуйте использовать инструмент кошелька bitcoin-wallet для спасения или восстановить резервную копию. %s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error. %s не удалось подтвердить состояние моментального снимка -assumeutxo. Это указывает на аппаратную проблему, или ошибку в программном обеспечении, или неудачную модификацию программного обеспечения, которая позволила загрузить недопустимый снимок. В результате этого узел выключится и перестанет использовать любое состояние, которое было построено на основе моментального снимка, сбросив высоту цепочки с %d на %d. При следующем перезапуске узел возобновит синхронизацию с %d без использования данных моментального снимка. Сообщите об этом инциденте по адресу %s, указав, как вы получили снимок. Состояние цепи недействительного снимка будет оставлено на диске, если оно поможет в диагностике проблемы, вызвавшей эту ошибку. %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list. %s запрос на прослушивание порта %u. Этот порт считается "плохим", и поэтому маловероятно, что какой-либо пир подключится к нему. Подробности и полный список смотрите в doc/p2p-bad-ports.md. Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. Невозможно понизить версию кошелька с версии %i до версии %i. Версия кошелька не изменена. Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Невозможно получить блокировку на каталог данных %s. %s, вероятно, уже запущен. Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified. Невозможно обновить кошелек без HD-раздела с версии %i до версии %i без обновления для поддержки предварительного разделения пула ключей. Пожалуйста, используйте версию %i или не указывайте версию. Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory. Дисковое пространство для %s может не вместить блочные файлы. В этом каталоге будет храниться около %u ГБ данных. Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Распространяется под лицензией MIT, см. сопроводительный файл %s или %s Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s Ошибка при загрузке кошелька. Кошелек требует загрузки блоков, а программное обеспечение в настоящее время не поддерживает загрузку кошельков, когда блоки загружаются не по порядку при использовании снапшотов assumeutxo. Кошелек должен успешно загрузиться после того, как синхронизация узла достигнет высоты %s Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet. Ошибка при считывании %s! Данные транзакции могут отсутствовать или быть неверными. Повторное сканирование кошелька. Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format". Ошибка: Неверная запись формата дамп-файла. Получено "%s", ожидалось "format". Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s". Ошибка: Неверная запись идентификатора дамп-файла. Получено "%s", ожидалось "%s". Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s Ошибка: Версия дампфайла не поддерживается. Эта версия bitcoin-кошелька поддерживает только дампфайлы версии 1. Получен дампфайл с версией %s Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types Ошибка: устаревшие кошельки поддерживают только следующие типы адресов: "legacy", "p2sh-segwit", и "bech32" Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted. Ошибка: Невозможно создать дескрипторы для этого устаревшего кошелька. Обязательно укажите кодовую фразу кошелька, если он зашифрован. File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first. Файл %s уже существует. Если вы уверены, что это именно то, что вам нужно, сначала переместите его в другое место. Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start. Неверный или поврежденный файл peers.dat (%s). Если вы считаете, что это ошибка, сообщите об этом по адресу %s. В качестве обходного пути вы можете переместить файл (%s) из пути (переименовать, переместить или удалить), чтобы при следующем запуске был создан новый. More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service. Предоставляется более одного адреса привязки onion. Используйте %s для автоматически созданного сервиса Tor onion. No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided. Не указан дамп-файл. Чтобы использовать createfromdump, необходимо указать -dumpfile=<filename>. No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided. Не указан дамп-файл. Чтобы использовать dump, необходимо указать -dumpfile=<filename>. No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided. Не указан формат файла кошелька. Чтобы использовать createfromdump, необходимо указать -format=<format>. Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Убедитесь, что дата и время на вашем компьютере верны! Если часы неправильные, %s не будет работать должным образом. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы нашли %s полезным. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Обрезка конфигурации ниже минимального значения %d MiB. Пожалуйста, используйте большее число. Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead. Режим Prune несовместим с -reindex-chainstate. Вместо этого используйте полный -reindex. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Prune: последняя синхронизация кошелька выходит за пределы обрезанных данных. Вам необходимо -переиндексировать (загрузить весь блокчейн заново в случае обрезанного узла) Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup. Не удалось выполнить переименование '%s' -> '%s'. Вы должны решить эту проблему, вручную переместив или удалив недействительный каталог моментальных снимков %s, иначе при следующем запуске вы снова столкнетесь с той же ошибкой. SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported SQLiteDatabase: Неизвестная схема кошелька sqlite версии %d. Поддерживается только версия %d The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct В базе данных блоков найден блок из будущего. Это может произойти из-за неверно установленных даты и времени на вашем компьютере. Перестраивайте базу данных блоков только если вы уверены, что дата и время установлены верно The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Сумма транзакции слишком мала для отправки после вычета комиссии This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet Эта ошибка может возникнуть, если этот кошелек не был выключен без ошибок и последний раз загружался с помощью сборки с более новой версией Berkeley DB. В этом случае используйте программное обеспечение, с помощью которого этот кошелек загружался в последний раз This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Это предварительная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для майнинга или торговых приложений This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection. Это максимальная комиссия за транзакцию, которую вы платите (в дополнение к обычной комиссии), чтобы отдать предпочтение частичному избеганию трат перед обычным выбором монет. This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level Это плата за транзакцию, которую вы можете отбросить, если изменение меньше, чем пыль на этом уровне This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Это комиссия за транзакцию, которую вы можете заплатить, когда оценка комиссии недоступна. Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Общая длина строки версии сети (%i) превышает максимальную длину (%i). Сократите количество или размер uacomments. Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate. Невозможно воспроизвести блоки. Вам нужно перестроить базу данных с помощью -reindex-chainstate. Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite". Предоставлен неизвестный формат файла кошелька "%s". Пожалуйста, укажите один из "bdb" или "sqlite". Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s. Неподдерживаемый уровень регистрации по категориям %1$s=%2$s. Ожидается %1$s=<category>:<loglevel>. Допустимые категории: %3$s. Допустимые уровни регистрации: %4$s. Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database. Обнаружен неподдерживаемый формат базы данных chainstate. Пожалуйста, перезапустите с параметром -reindex-chainstate. Это приведет к перестройке базы данных chainstate. Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Кошелек успешно создан. Устаревший тип кошелька устаревает, и в будущем поддержка создания и открытия устаревших кошельков будет удалена. Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet. Кошелек успешно загружен. Устаревший тип кошелька, поддержка создания и открытия устаревших кошельков будет удалена в будущем. Устаревшие кошельки можно перенести на дескрипторный кошелек с помощью функции migratewallet. Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s". Предупреждение: Формат кошелька дампфайла "%s" не соответствует формату "%s", указанному в командной строке. Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Предупреждение: В кошельке {%s} обнаружены закрытые ключи с отключенными закрытыми ключами Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Внимание: Похоже, мы не полностью согласны с нашими коллегами! Вам может потребоваться обновление, или другим узлам может потребоваться обновление. Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex. Данные свидетелей для блоков после высоты %d требуют проверки. Пожалуйста, перезапустите с параметром -reindex. You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Чтобы вернуться к режиму unpruned, необходимо перестроить базу данных с помощью -reindex. Это приведет к повторной загрузке всего блокчейна %s is set very high! %s установлен очень высоко! -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool должен быть не менее %d МБ A fatal internal error occurred, see debug.log for details Произошла фатальная внутренняя ошибка, подробности см. в журнале debug.log Cannot resolve -%s address: '%s' Невозможно разрешить адрес -%s: '%s' Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false. Невозможно установить значение -forcednsseed в true при установке значения -dnsseed в false. Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex. Невозможно установить -peerblockfilters без -blockfilterindex. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Невозможно записать в каталог данных '%s'; проверьте права доступа. %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. %s установлена очень высокая! Такая большая комиссия может быть уплачена за одну транзакцию. Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time. Невозможно одновременно предоставить определенные соединения и попросить addrman найти исходящие соединения. Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled Ошибка загрузки %s: Загружается кошелек внешнего подписчика без скомпилированной поддержки внешнего подписчика Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect. Ошибка при чтении %s! Все ключи прочитаны правильно, но данные транзакции или метаданные адреса могут отсутствовать или быть неверными. Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Ошибка: Данные адресной книги в кошельке не могут быть идентифицированы как принадлежащие перенесенным кошелькам Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted. Ошибка: Во время миграции были созданы дубликаты дескрипторов. Ваш кошелек может быть поврежден. Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Ошибка: Транзакция %s в кошельке не может быть идентифицирована как принадлежащая перемещенному кошельку Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions. Не удалось рассчитать комиссионные за бамп, поскольку неподтвержденные UTXO зависят от огромного скопления неподтвержденных транзакций. Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again. Не удалось переименовать недействительный файл peers.dat. Пожалуйста, переместите или удалите его и повторите попытку. Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s. Оценка вознаграждения не удалась. Fallbackfee отключен. Подождите несколько блоков или включите %s. Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6 Несовместимые параметры: -dnsseed=1 был указан явно, но -onlynet запрещает соединения с IPv4/IPv6 Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Неверная сумма для %s=<amount>: '%s' (должна быть не менее минимальной комиссии %s, чтобы предотвратить застревание транзакций) Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided Исходящие соединения ограничены CJDNS (-onlynet=cjdns), но не указано -cjdnsreachable Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0 Исходящие соединения ограничены Tor (-onlynet=onion), но прокси для выхода в сеть Tor явно запрещен: -onion=0 Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given Исходящие соединения ограничены Tor (-onlynet=onion), но прокси для выхода в сеть Tor не указан: не указано ни одно из значений -proxy, -onion или -listenonion Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided Исходящие соединения ограничены i2p (-onlynet=i2p), но -i2psam не предоставляется The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs Размер входов превысил максимальный вес. Пожалуйста, попробуйте отправить меньшую сумму или объедините UTXO в вашем кошельке вручную The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually Общая сумма предварительно выбранных монет не покрывает цель транзакции. Пожалуйста, разрешите автоматический выбор других входов или включите больше монет вручную Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input Для транзакции требуется одно место назначения с не-0 значением, не-0 feerate или предварительно выбранный вход UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot. Снимок UTXO не прошел проверку. Перезапустите, чтобы возобновить нормальную загрузку начального блока, или попробуйте загрузить другой снимок. Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool Неподтвержденные UTXO доступны, но их расходование создает цепочку транзакций, которые будут отклонены мемпулом Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. Найдена неожиданная запись о наследии в дескрипторе кошелька. Загрузка кошелька %s Возможно, кошелек был подделан или создан со злым умыслом. Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s The wallet might had been created on a newer version. Please try running the latest software version. Найден нераспознанный дескриптор. Загрузка кошелька %s Возможно, кошелек был создан на более новой версии. Пожалуйста, попробуйте запустить последнюю версию программного обеспечения. Unable to cleanup failed migration Невозможно очистить неудачную миграцию Unable to restore backup of wallet. Невозможно восстановить резервную копию кошелька. Block verification was interrupted Проверка блока была прервана Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section. Настройка конфигурации для %s применяется только для сети %s, если она находится в разделе [%s]. Copyright (C) %i-%i Авторское право (C) %i-%i Corrupted block database detected Обнаружена поврежденная база данных блоков Could not find asmap file %s Не удалось найти файл asmap %s Could not parse asmap file %s Не удалось разобрать файл asmap %s Disk space is too low! На диске слишком мало места! Do you want to rebuild the block database now? Хотите ли вы перестроить базу данных блоков сейчас? Done loading Загрузка завершена Dump file %s does not exist. Файл дампа %s не существует. Error creating %s Ошибка при создании %s Error initializing block database Ошибка инициализации базы данных блоков Error initializing wallet database environment %s! Ошибка инициализации среды базы данных бумажника %s! Error loading %s Ошибка загрузки %s Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation Ошибка загрузки %s: Закрытые ключи можно отключить только во время создания Error loading %s: Wallet corrupted Ошибка при загрузке %s: Кошелек поврежден Error loading %s: Wallet requires newer version of %s Ошибка при загрузке %s: Wallet requires newer version of %s Error loading block database Ошибка при загрузке базы данных блоков Error opening block database Ошибка при открытии базы данных блоков Error reading configuration file: %s Ошибка при чтении файла конфигурации: %s Error reading from database, shutting down. Ошибка чтения из базы данных, завершение работы. Error reading next record from wallet database Ошибка при чтении следующей записи из базы данных кошелька Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey Ошибка: Невозможно извлечь пункт назначения из сгенерированного scriptpubkey Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet Ошибка: Не удалось добавить watchonly tx в watchonly wallet Error: Could not delete watchonly transactions Ошибка: Не удалось удалить транзакции с возможностью наблюдения Error: Couldn't create cursor into database Ошибка: Не удалось создать курсор в базе данных Error: Disk space is low for %s Ошибка: На диске мало места для %s Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s Ошибка: контрольные суммы дамп-файла не совпадают. Вычислено %s, ожидалось %s Error: Failed to create new watchonly wallet Ошибка: Не удалось создать новый кошелек watchonly Error: Got key that was not hex: %s Ошибка: Получен ключ, который не был шестнадцатеричным: %s Error: Got value that was not hex: %s Ошибка: Получено значение, не являющееся шестнадцатеричным: %s Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first Ошибка: Пул для ключей закончился, сначала позвоните в keypoolrefill Error: Missing checksum Ошибка: Отсутствует контрольная сумма Error: No %s addresses available. Ошибка: Нет доступных адресов %s. Error: Not all watchonly txs could be deleted Ошибка: Удалены не все часовые тх Error: This wallet already uses SQLite Ошибка: Этот кошелек уже использует SQLite Error: This wallet is already a descriptor wallet Ошибка: Этот кошелек уже является дескрипторным кошельком Error: Unable to begin reading all records in the database Ошибка: Невозможно начать чтение всех записей в базе данных Error: Unable to make a backup of your wallet Ошибка: Невозможно создать резервную копию кошелька Error: Unable to parse version %u as a uint32_t Ошибка: Невозможно разобрать версию %u как uint32_t Error: Unable to read all records in the database Ошибка: Невозможно прочитать все записи в базе данных Error: Unable to remove watchonly address book data Ошибка: Невозможно удалить данные адресной книги с возможностью просмотра Error: Unable to write record to new wallet Ошибка: Невозможно записать запись в новый кошелек Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Не удалось прослушать ни один порт. Используйте -listen=0, если вам это нужно. Failed to rescan the wallet during initialization Не удалось выполнить повторное сканирование кошелька во время инициализации Failed to start indexes, shutting down.. Не удалось запустить индексы, завершение работы... Failed to verify database Не удалось проверить базу данных Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s) Ставка комиссии (%s) ниже минимальной ставки комиссии (%s) Ignoring duplicate -wallet %s. Игнорирование дубликата -wallet %s. Importing… Импортирование… Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Неверный или не найденный блок генезиса. Неправильный каталог данных для сети? Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Проверка разумности инициализации не удалась. %s отключается. Input not found or already spent Входные данные не найдены или уже израсходованы Insufficient dbcache for block verification Недостаточно dbcache для проверки блоков Insufficient funds Недостаточно средств Invalid -i2psam address or hostname: '%s' Неверный адрес или имя хоста -i2psam: '%s' Invalid -onion address or hostname: '%s' Неверный адрес или имя хоста: '%s' Invalid -proxy address or hostname: '%s' Неверный -прокси-адрес или имя хоста: '%s' Invalid P2P permission: '%s' Неверное разрешение P2P: '%s' Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s) Неверная сумма для %s=<amount>: '%s' (должно быть не менее %s) Invalid amount for %s=<amount>: '%s' Неверная сумма для %s=<amount>: '%s' Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Неверная сумма для -%s=<amount>: '%s' Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Неверная сетевая маска, указанная в параметре -whitelist: '%s' Invalid port specified in %s: '%s' Неверный порт, указанный в %s: '%s' Invalid pre-selected input %s Недопустимый предварительно выбранный вход %s Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Прослушивание входящих соединений не удалось (прослушивание вернуло ошибку %s) Loading P2P addresses… Загрузка адресов P2P… Loading banlist… Загрузка банлиста… Loading block index… Загрузка индекса блока… Loading wallet… Загрузка кошелька… Missing amount Недостающая сумма Missing solving data for estimating transaction size Недостающие решающие данные для оценки размера транзакции Need to specify a port with -whitebind: '%s' Необходимо указать порт с помощью опции -whitebind: '%s' No addresses available Адреса отсутствуют Not enough file descriptors available. Недостаточно доступных дескрипторов файлов. Not found pre-selected input %s Не найден предварительно выбранный вход %s Not solvable pre-selected input %s Не решаемый предварительно выбранный вход %s Prune cannot be configured with a negative value. Prune не может быть настроена с отрицательным значением. Prune mode is incompatible with -txindex. Режим Prune несовместим с режимом -txindex. Pruning blockstore… Обрезка блочного дерева… Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Сокращение -maxconnections с %d до %d из-за ограничений системы. Replaying blocks… Воспроизведение блоков… Rescanning… Сканирование… SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s SQLiteDatabase: Не удалось выполнить оператор для проверки базы данных: %s SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s SQLiteDatabase: Не удалось подготовить утверждение для проверки базы данных: %s SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s База данных SQLiteDatabase: Не удалось прочитать базу данных Ошибка проверки: %s SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u SQLiteDatabase: Неожиданный идентификатор приложения. Ожидалось %u, получено %u Section [%s] is not recognized. Секция [%s] не распознана. Signing transaction failed Не удалось выполнить операцию подписания Specified -walletdir "%s" does not exist Указанный -walletdir "%s" не существует Specified -walletdir "%s" is a relative path Указанный -walletdir "%s" является относительным путем Specified -walletdir "%s" is not a directory Указанный -walletdir "%s" не является каталогом Specified blocks directory "%s" does not exist. Указанный каталог блоков "%s" не существует. Specified data directory "%s" does not exist. Указанный каталог данных "%s" не существует. Starting network threads… Запуск сетевых потоков… The source code is available from %s. Исходный код доступен по адресу %s. The specified config file %s does not exist Указанный файл конфигурации %s не существует The transaction amount is too small to pay the fee Сумма транзакции слишком мала, чтобы оплатить комиссию The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Кошелек позволит не платить меньше минимальной комиссии за ретрансляцию. This is experimental software. Это экспериментальное программное обеспечение. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Это минимальная комиссия, которую вы платите для любой транзакции. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Это размер комиссии, которую вы заплатите при отправке транзакции. Transaction amount too small Слишком маленькая сумма транзакции Transaction amounts must not be negative Суммы операций не должны быть отрицательными Transaction change output index out of range Выходной индекс изменения транзакции вне диапазона Transaction has too long of a mempool chain Транзакция имеет слишком длинную цепочку mempool Transaction must have at least one recipient Транзакция должна иметь хотя бы одного получателя Transaction needs a change address, but we can't generate it. Транзакция требует смены адреса, но мы не можем его сгенерировать. Transaction too large Слишком большая транзакция Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB Невозможно выделить память для -maxsigcachesize: '%s' MiB Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (при привязке возникла ошибка %s) Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Невозможно установить связь с %s на этом компьютере. вероятно, %s уже запущен. Unable to create the PID file '%s': %s Невозможно создать PID-файл '%s': %s Unable to find UTXO for external input Невозможно найти UTXO для внешнего входа Unable to generate initial keys Невозможно сгенерировать начальные ключи Unable to generate keys Невозможно сгенерировать ключи Unable to open %s for writing Невозможно открыть %s для записи Unable to parse -maxuploadtarget: '%s' Невозможно разобрать -maxuploadtarget: '%s' Unable to start HTTP server. See debug log for details. Невозможно запустить HTTP-сервер. Подробности см. в журнале отладки. Unable to unload the wallet before migrating Невозможно разгрузить кошелек перед миграцией Unknown -blockfilterindex value %s. Неизвестное значение -blockfilterindex %s. Unknown address type '%s' Неизвестный тип адреса '%s' Unknown change type '%s' Неизвестный тип изменения '%s' Unknown network specified in -onlynet: '%s' Неизвестная сеть, указанная в параметре -onlynet: '%s' Unknown new rules activated (versionbit %i) Неизвестные новые правила активированы (versionbit %i) Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s. Неподдерживаемый уровень глобального протоколирования %s=%s. Допустимые значения: %s. acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain. acceptstalefeeestimates не поддерживается в цепочке %s. Unsupported logging category %s=%s. Неподдерживаемая категория протоколирования %s=%s. User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Комментарий агента пользователя (%s) содержит небезопасные символы. Verifying blocks… Проверка блоков… Verifying wallet(s)… Проверка кошелька(ов)… Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Необходимо переписать кошелек: перезапустите %s для завершения Settings file could not be read Файл настроек не может быть прочитан Settings file could not be written Не удалось записать файл настроек