AddressBookPage Right-click to edit address or label Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отредактировать адрес или этикетку Create a new address Создать новый адрес &New &Новый Copy the currently selected address to the system clipboard Копирование выбранного адреса в системный буфер обмена &Copy &Копировать C&lose &Закрыть Delete the currently selected address from the list Удалить выбранные адреса из списка Enter address or label to search Введите адрес или метку для поиска Export the data in the current tab to a file Экспортировать данные из текущей вкладки в файл &Export &Экспортировать &Delete &Удалить Choose the address to send coins to Выберите адреса, для отправки на них монет Choose the address to receive coins with Выберите адреса для получения монет C&hoose &Выбрать These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Это ваши биткоин-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой перевода. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'. Это ваши биткоин-адреса для приема платежей. Используйте кнопку "Создать новый адрес получения" на вкладке получения, чтобы создать новые адреса. Подпись возможна только с адресами типа "устаревший". &Copy Address &Копировать адрес Copy &Label Копировать &метку &Edit &Редактировать Export Address List Экспортировать список адресов Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Файл, разделенный запятыми There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to. Произошла ошибка при попытке сохранить список адресов в %1. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Sending addresses - %1 Адреса отправки - %1 Receiving addresses - %1 Адреса получения - %1 Exporting Failed Ошибка при экспорте AddressTableModel Label Метка Address Адрес (no label) (нет метки) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Парольная фраза Enter passphrase Введите парольную фразу New passphrase Новая парольная фраза Repeat new passphrase Повторите новую парольную фразу Show passphrase Показать парольную фразу Encrypt wallet Зашифровать кошелёк This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Данная операция требует введения парольной фразы для разблокировки вашего кошелька. Unlock wallet Разблокировать кошелёк Change passphrase Изменить парольную фразу Confirm wallet encryption Подтвердите шифрование кошелька Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Предупреждение: если вы зашифруете кошелёк и потеряете парольную фразу, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Вы уверены, что хотите зашифровать ваш кошелёк? Wallet encrypted Кошелёк зашифрован Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введите новую парольную фразу для кошелька.<br/>Пожалуйста, используйте парольную фразу из <b>десяти или более случайных символов</b>, либо <b>восьми или более слов</b>. Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet. Введите старую и новую парольные фразы для кошелька. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. Помните, что шифрование кошелька не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносным ПО, заразившим ваш компьютер. Wallet to be encrypted Кошелёк должен быть зашифрован Your wallet is about to be encrypted. Ваш кошелёк будет зашифрован. Your wallet is now encrypted. Сейчас ваш кошелёк зашифрован. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖНО: Все ранее созданные резервные копии вашего кошелька, необходимо заменить только что сгенерированным зашифрованным файлом кошелька. Как только вы начнёте использовать новый, зашифрованный кошелёк, из соображений безопасности, предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька станут бесполезными. Wallet encryption failed Шифрование кошелька не удалось Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Шифрование кошелька не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш кошелек не был зашифрован. The supplied passphrases do not match. Введенные пароли не совпадают. Wallet unlock failed Не удалось разблокировать кошелёк The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Парольная фраза, введённая для расшифровки кошелька, неверна. The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future. Парольная фраза, введенная для расшифрования кошелька, не подходит. Она содержит нулевой байт. Если парольная фраза была задана в программе версии ниже 25.0, пожалуйста, попробуйте ввести только символы до первого нулевого байта, не включая его. Если это сработает, смените парольную фразу, чтобы избежать этого в будущем. Wallet passphrase was successfully changed. Парольная фраза кошелька успешно изменена. Passphrase change failed Не удалось сменить парольную фразу The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. Текущая парольная фраза, введенная для расшифрования кошелька, не подходит. Она содержит нулевой байт. Если парольная фраза была задана в программе версии ниже 25.0, пожалуйста, попробуйте ввести только символы до первого нулевого байта, не включая его. Warning: The Caps Lock key is on! Внимание: включён Caps Lock! BanTableModel IP/Netmask IP/Маска подсети Banned Until Забанен до BitcoinApplication Settings file %1 might be corrupt or invalid. Файл настроек %1 повреждён или имеет неверный формат. Runaway exception Неуправляемое исключение A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit. Произошла критическая ошибка. %1 больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт. Internal error Внутренняя ошибка An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below. Произошла внутренняя ошибка. %1 попытается безопасно продолжить работу. Вы можете сообщить об этой ошибке по инструкции ниже. QObject Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes? Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting. Cбросить настройки до значений по умолчанию или завершить программу без внесения изменений? A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings. Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file. Произошла фатальная ошибка. Проверьте, доступна ли запись в файл настроек, или повторите запуск с параметром -nosettings. Error: %1 Ошибка: %1 %1 didn't yet exit safely… %1 ещё не закрылся безопасно… unknown неизвестно Amount Сумма Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Введите биткоин-адрес (например,%1) Unroutable Немаршрутизируемый Inbound An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer. Входящий Outbound An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us. Исходящий Full Relay Peer connection type that relays all network information. Полный ретранслятор Block Relay Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses. Ретранслятор блоков Manual Peer connection type established manually through one of several methods. Вручную Feeler Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses. Пробный Address Fetch Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer. Получение адресов %1 d %1 д %1 h %1 ч %1 m %1 м %1 s %1 с None Нет N/A Н/д %1 ms %1 мс %n second(s) %n секунда %n секунды %n секунд %n minute(s) %n минута %n минуты %n минут %n hour(s) %n час %n часа %n часов %n day(s) %n день %n дня %n дней %n week(s) %n неделя %n недели %n недель %1 and %2 %1 и %2 %n year(s) %n год %n года %n лет %1 B %1 Б %1 kB %1 КБ %1 MB %1 МБ %1 GB %1 ГБ BitcoinGUI &Overview &Обзор Show general overview of wallet Отобразить основное окно кошелька &Transactions &Транзакции Browse transaction history Просмотр истории транзакций E&xit &Выйти Quit application Выйти из приложения &About %1 &О %1 Show information about %1 Показать информацию о %1 About &Qt О &Qt Show information about Qt Показать информацию о Qt Modify configuration options for %1 Изменить параметры конфигурации для %1 Create a new wallet Создать новый кошелёк &Minimize &Уменьшить Wallet: Кошелёк: Network activity disabled. A substring of the tooltip. Сетевая активность отключена. Proxy is <b>enabled</b>: %1 Прокси <b>включён</b>: %1 Send coins to a Bitcoin address Отправить средства на Биткоин адрес Backup wallet to another location Создать резервную копию кошелька в другом месте Change the passphrase used for wallet encryption Изменить пароль используемый для шифрования кошелька &Send &Отправить &Receive &Получить &Options… &Параметры… &Encrypt Wallet… &Зашифровать Кошелёк… Encrypt the private keys that belong to your wallet Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему кошельку &Backup Wallet… &Создать резервную копию кошелька… &Change Passphrase… &Изменить пароль… Sign &message… Подписать &сообщение… Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them Подписать сообщения своими Биткоин кошельками, что-бы доказать, что вы ими владеете &Verify message… &Проверить сообщение… Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses Проверяйте сообщения, чтобы убедиться, что они подписаны конкретными биткоин-адресами &Load PSBT from file… &Загрузить PSBT из файла… Open &URI… Открыть &URI… Close Wallet… Закрыть кошелёк… Create Wallet… Создать кошелёк… Close All Wallets… Закрыть все кошельки… &File &Файл &Settings &Настройки &Help &Помощь Tabs toolbar Панель вкладок Syncing Headers (%1%)… Синхронизация заголовков (%1%)… Synchronizing with network… Синхронизация с сетью… Indexing blocks on disk… Индексация блоков на диске… Processing blocks on disk… Обработка блоков на диске… Connecting to peers… Подключение к узлам… Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) Запросить платёж (генерирует QR-коды и URI протокола bitcoin:) Show the list of used sending addresses and labels Показать список использованных адресов и меток отправки Show the list of used receiving addresses and labels Показать список использованных адресов и меток получателей &Command-line options Параметры командной строки Processed %n block(s) of transaction history. Обработан %n блок истории транзакций. Обработано %n блока истории транзакций. Обработано %n блоков истории транзакций. %1 behind Отстаём на %1 Catching up… Синхронизация… Last received block was generated %1 ago. Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад. Transactions after this will not yet be visible. Транзакции, отправленные позднее этого времени, пока не будут видны. Error Ошибка Warning Предупреждение Information Информация Up to date До настоящего времени Load Partially Signed Bitcoin Transaction Загрузить частично подписанную биткоин-транзакцию (PSBT) Load PSBT from &clipboard… Загрузить PSBT из &буфера обмена… Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard Загрузить частично подписанную биткоин-транзакцию из буфера обмена Node window Окно узла Open node debugging and diagnostic console Открыть консоль отладки и диагностики узла &Sending addresses &Адреса для отправки &Receiving addresses &Адреса для получения Open a bitcoin: URI Открыть биткойн: URI Open Wallet Открыть кошелёк Open a wallet Открыть кошелёк Close wallet Закрыть кошелёк Restore Wallet… Name of the menu item that restores wallet from a backup file. Восстановить кошелёк… Restore a wallet from a backup file Status tip for Restore Wallet menu item Восстановить кошелёк из резервной копии Close all wallets Закрыть все кошельки Migrate Wallet Перенести кошелек Migrate a wallet Перенос кошелька Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Показать справку %1 со списком доступных параметров командной строки &Mask values &Скрыть значения Mask the values in the Overview tab Скрыть значения на вкладке Обзор default wallet кошелёк по умолчанию No wallets available Нет доступных кошельков Wallet Data Name of the wallet data file format. Данные кошелька Load Wallet Backup The title for Restore Wallet File Windows Загрузить резервную копию кошелька Restore Wallet Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet. Восстановить кошелёк Wallet Name Label of the input field where the name of the wallet is entered. Название кошелька &Window &Окно Zoom Развернуть Main Window Главное окно %1 client %1 клиент &Hide &Скрыть S&how &Показать %n active connection(s) to Bitcoin network. A substring of the tooltip. %n активное подключение к сети Bitcoin. %n активных подключения к сети Bitcoin. %n активных подключений к сети Bitcoin. Click for more actions. A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu. Нажмите для дополнительных действий. Show Peers tab A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window". Показать вкладку Узлы Disable network activity A context menu item. Отключить взаимодействие с сетью Enable network activity A context menu item. The network activity was disabled previously. Включить взаимодействие с сетью Pre-syncing Headers (%1%)… Предсинхронизация заголовков (%1%)… Error creating wallet Ошибка создания кошелька Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets) Невозможно создать новый кошелек, программа была скомпилирована без поддержки sqlite (требуется для дескрипторных кошельков) Error: %1 Ошибка: %1 Warning: %1 Внимание: %1 Date: %1 Дата: %1 Amount: %1 Сумма: %1 Wallet: %1 Кошелёк: %1 Type: %1 Тип: %1 Label: %1 Метка: %1 Address: %1 Адрес: %1 Sent transaction Отправленная транзакция Incoming transaction Входящая транзакция HD key generation is <b>enabled</b> HD-генерация ключей <b>включена</b> HD key generation is <b>disabled</b> HD-генерация ключей <b>выключена</b> Private key <b>disabled</b> Приватный ключ <b>отключён</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Кошелёк <b>зашифрован</b> и сейчас <b>разблокирован</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Кошелёк <b>зашифрован</b> и сейчас <b>заблокирован</b> Original message: Исходное сообщение: UnitDisplayStatusBarControl Unit to show amounts in. Click to select another unit. Единицы, в которой указываются суммы. Нажмите для выбора других единиц. CoinControlDialog Coin Selection Выбор монет Quantity: Количество: Bytes: Байты: Amount: Сумма: Fee: Комиссия: After Fee: После комиссии: Change: Сдача: (un)select all Выбрать все Tree mode Режим дерева List mode Режим списка Amount Сумма Received with label Получено с меткой Received with address Получено на адрес Date Дата Confirmations Подтверждений Confirmed Подтверждена Copy amount Копировать сумму &Copy address &Копировать адрес Copy &label Копировать &метку Copy &amount Копировать с&умму Copy transaction &ID and output index Скопировать &ID транзакции и индекс вывода L&ock unspent З&аблокировать неизрасходованный остаток &Unlock unspent &Разблокировать неизрасходованный остаток Copy quantity Копировать количество Copy fee Копировать комиссию Copy after fee Копировать сумму после комиссии Copy bytes Копировать байты Copy change Копировать сдачу (%1 locked) (%1 заблокирован) Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Может меняться на +/- %1 сатоши за каждый вход. (no label) (нет метки) change from %1 (%2) сдача с %1 (%2) (change) (сдача) CreateWalletActivity Create Wallet Title of window indicating the progress of creation of a new wallet. Создать кошелёк Creating Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created. Создание кошелька <b>%1</b>… Create wallet failed Не удалось создать кошелёк Create wallet warning Предупреждение при создании кошелька Can't list signers Невозможно отобразить подписантов Too many external signers found Обнаружено слишком много внешних подписантов LoadWalletsActivity Load Wallets Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded. Загрузить кошельки Loading wallets… Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded. Загрузка кошельков… MigrateWalletActivity Migrate wallet Перенести кошелек Are you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>? Вы уверены, что хотите перенести кошелек <i>%1</i>? Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made. If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts. If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts. The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality. Миграция кошелька преобразует этот кошелек в один или несколько дескрипторных кошельков. Необходимо создать новую резервную копию кошелька. Если этот кошелек содержит какие-либо скрипты только для просмотра, будет создан новый кошелек, который содержит эти скрипты только для просмотра. Если этот кошелек содержит какие-либо решаемые, но не отслеживаемые скрипты, будет создан другой и новый кошелек, который содержит эти скрипты. В процессе миграции будет создана резервная копия кошелька. Файл резервной копии будет называться <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak и может быть найден в каталоге для этого кошелька. В случае неправильной миграции резервная копия может быть восстановлена с помощью функциональности "Восстановить кошелек". Migrate Wallet Перенести Кошелек Migrating Wallet <b>%1</b>… Перенос кошелька <b>%1</b>… The wallet '%1' was migrated successfully. Кошелек '%1' был успешно перенесён. Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. Скрипты Watchonly были перенесены на новый кошелек под названием '%1'. Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. Решаемые, но не наблюдаемые сценарии были перенесены на новый кошелек под названием '%1'. Migration failed Перенос не удался Migration Successful Перенос успешно завершен OpenWalletActivity Open wallet failed Не удалось открыть кошелёк Open wallet warning Предупреждение при открытии кошелька default wallet кошелёк по умолчанию Open Wallet Title of window indicating the progress of opening of a wallet. Открыть кошелёк Opening Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened. Открывается кошелёк <b>%1</b>… RestoreWalletActivity Restore Wallet Title of progress window which is displayed when wallets are being restored. Восстановить кошелёк Restoring Wallet <b>%1</b>… Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored. Восстановление кошелька <b>%1</b>… Restore wallet failed Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored. Не удалось восстановить кошелек Restore wallet warning Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning. Предупреждение при восстановлении кошелька WalletController Close wallet Закрыть кошелёк Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Вы уверены, что хотите закрыть кошелёк <i>%1</i>? Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Закрытие кошелька на слишком долгое время может привести к необходимости повторной синхронизации всей цепочки, если включена обрезка. Close all wallets Закрыть все кошельки Are you sure you wish to close all wallets? Вы уверены, что хотите закрыть все кошельки? CreateWalletDialog Create Wallet Создать кошелёк You are one step away from creating your new wallet! Вы в одном шаге от создания своего нового кошелька! Please provide a name and, if desired, enable any advanced options Укажите имя и, при желании, включите дополнительные опции Wallet Name Название кошелька Wallet Кошелёк Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Зашифровать кошелёк. Кошелёк будет зашифрован при помощи выбранной вами парольной фразы. Encrypt Wallet Зашифровать кошелёк Advanced Options Дополнительные параметры Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Отключить приватные ключи для этого кошелька. В кошельках с отключёнными приватными ключами не сохраняются приватные ключи, в них нельзя создать HD мастер-ключ или импортировать приватные ключи. Это удобно для наблюдающих кошельков. Disable Private Keys Отключить приватные ключи Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Создать пустой кошелёк. В пустых кошельках изначально нет приватных ключей или скриптов. Позднее можно импортировать приватные ключи и адреса, либо установить HD мастер-ключ. Make Blank Wallet Создать пустой кошелёк Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first. Использовать внешнее устройство для подписи, например аппаратный кошелек. Сначала настройте сценарий внешней подписи в настройках кошелька. External signer Внешняя подписывающая сторона Create Создать Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Скомпилирован без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи) EditAddressDialog Edit Address Изменить адрес &Label &Метка The label associated with this address list entry Метка, связанная с этой записью в адресной книге The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Адрес, связанный с этой записью адресной книги. Он может быть изменён только если это адрес для отправки. &Address &Адрес New sending address Новый адрес отправки Edit receiving address Изменить адрес получения Edit sending address Изменить адрес отправки The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address. Введенный адрес "%1" недействителен в сети Биткоин. Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address. Адрес "%1" уже существует как адрес получателя с именем "%2", и поэтому не может быть добавлен как адрес отправителя. The entered address "%1" is already in the address book with label "%2". Введенный адрес "%1" уже существует в адресной книге под именем "%2". Could not unlock wallet. Невозможно разблокировать кошелёк. New key generation failed. Не удалось сгенерировать новый ключ. FreespaceChecker A new data directory will be created. Будет создан новый каталог данных. name название Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Каталог уже существует. Добавьте %1, если хотите создать здесь новый каталог. Path already exists, and is not a directory. Данный путь уже существует, и это не каталог. Cannot create data directory here. Невозможно создать здесь каталог данных. Intro %n GB of space available %n ГБ места доступен %n ГБ места доступно %n ГБ места доступно (of %n GB needed) (из требуемого %n ГБ) (из требуемых %n ГБ) (из требуемых %n ГБ) (%n GB needed for full chain) (%n ГБ необходим для полной цепочки) (%n ГБ необходимо для полной цепочки) (%n ГБ необходимо для полной цепочки) Choose data directory Выберите каталог для данных At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. В этот каталог будет сохранено не менее %1 ГБ данных, и со временем их объём будет увеличиваться. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. В этот каталог будет сохранено приблизительно %1 ГБ данных. (sufficient to restore backups %n day(s) old) Explanatory text on the capability of the current prune target. (достаточно для восстановления резервной копии возрастом %n день) (достаточно для восстановления резервной копии возрастом %n дня) (достаточно для восстановления резервной копии возрастом %n дней) %1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. %1 загрузит и сохранит копию цепочки блоков Bitcoin. The wallet will also be stored in this directory. Кошелёк также будет сохранён в этот каталог. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Ошибка: невозможно создать указанный каталог данных "%1". Error Ошибка Welcome Добро пожаловать Welcome to %1. Добро пожаловать в %1. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Так как это первый запуск программы, вы можете выбрать, где %1будет хранить данные. Limit block chain storage to Ограничить размер сохранённой цепочки блоков до Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features. Возврат этого параметра в прежнее положение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку и обрезать позднее. Отключает некоторые расширенные функции. GB ГБ This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. Эта первичная синхронизация очень требовательна к ресурсам и может выявить проблемы с аппаратным обеспечением вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, скачивание будет продолжено с места остановки. When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. Когда вы нажмете ОК, %1 начнет загружать и обрабатывать полную цепочку блоков %4 (%2 ГБ) начиная с самых ранних транзакций в %3, когда %4 был первоначально запущен. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Если вы решили ограничить (обрезать) объём хранимой цепи блоков, все ранние данные должны быть скачаны и обработаны. После обработки они будут удалены с целью экономии места на диске. Use the default data directory Использовать стандартный каталог данных Use a custom data directory: Использовать пользовательский каталог данных: HelpMessageDialog version версия About %1 О %1 Command-line options Опции командной строки ShutdownWindow %1 is shutting down… %1 выключается… Do not shut down the computer until this window disappears. Не выключайте компьютер, пока это окно не пропадёт. ModalOverlay Form Форма Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below. Недавние транзакции могут быть пока не видны, и поэтому отображаемый баланс вашего кошелька может быть неточной. Информация станет точной после завершения синхронизации с сетью биткоина. Прогресс синхронизации вы можете видеть снизу. Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Попытка потратить средства, затронутые не видными пока транзакциями, будет отклонена сетью. Number of blocks left Количество оставшихся блоков Unknown… Неизвестно… calculating… вычисляется… Last block time Время последнего блока Progress Прогресс Progress increase per hour Прирост прогресса в час Estimated time left until synced Расчетное время до завершения синхронизации Hide Скрыть Esc Выход %1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain. %1 в настоящий момент синхронизируется. Заголовки и блоки будут скачиваться с других узлов сети и проверяться до тех пор, пока не будет достигнут конец цепочки блоков. Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)… Неизвестно. Синхронизируются заголовки (%1, %2%)… Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)… Неизвестно. Предсинхронизация заголовков (%1, %2%)… OpenURIDialog Open bitcoin URI Открыть URI bitcoin Paste address from clipboard Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard. Вставить адрес из буфера обмена OptionsDialog Options Параметры &Main &Основное Automatically start %1 after logging in to the system. Автоматически запускать %1после входа в систему. &Start %1 on system login &Запускать %1 при входе в систему Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Включение обрезки значительно снизит требования к месту на диске для хранения транзакций. Блоки будут по-прежнему полностью проверяться. Возврат этого параметра в прежнее значение приведёт к повторному скачиванию всей цепочки блоков. Size of &database cache Размер кеша &базы данных Number of script &verification threads Количество потоков для &проверки скриптов Full path to a %1 compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins! Полный путь до скрипта, совместимого с %1 (к примеру, C:\Downloads\hwi.exe или же /Users/you/Downloads/hwi.py). Будь бдителен: мошенники могут украсть твои деньги! IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-адрес прокси (к примеру, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Использовать SOCKS5 прокси для доступа к узлам через этот тип сети. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Сворачивать вместо выхода из приложения при закрытии окна. Если данный параметр включён, приложение закроется только после нажатия "Выход" в меню. Options set in this dialog are overridden by the command line: Параметры командной строки, которые переопределили параметры из этого окна: Open the %1 configuration file from the working directory. Открывает файл конфигурации %1 из рабочего каталога. Open Configuration File Открыть файл конфигурации Reset all client options to default. Сбросить все параметры клиента к значениям по умолчанию. &Reset Options &Сбросить параметры &Network &Сеть Prune &block storage to Обрезать &объём хранимых блоков до GB ГБ Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Возврат этой настройки в прежнее значение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков. Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache. Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value. Максимальный размер кэша базы данных. Большой размер кэша может ускорить синхронизацию, после чего уже особой роли не играет. Уменьшение размера кэша уменьшит использование памяти. Неиспользуемая память mempool используется совместно для этого кэша. MiB МиБ Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system. Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system. Число потоков проверки скриптов. Отрицательные значения задают число ядер ЦП, которые не будут нагружаться (останутся свободны). (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = автоматически, <0 = оставить столько ядер свободными) This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands. Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server. Разрешает вам или сторонней программе взаимодействовать с этим узлом через командную строку и команды JSON-RPC. Enable R&PC server An Options window setting to enable the RPC server. Включить RPC &сервер W&allet &Кошелёк Whether to set subtract fee from amount as default or not. Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default. Вычитать комиссию из суммы по умолчанию или нет. Subtract &fee from amount by default An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default. Вычесть &комиссию из суммы Expert Экспертные настройки Enable coin &control features Включить возможность &управления монетами If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Если вы отключите трату неподтверждённой сдачи, сдачу от транзакции нельзя будет использовать до тех пор, пока у этой транзакции не будет хотя бы одного подтверждения. Это также влияет на расчёт вашего баланса. &Spend unconfirmed change &Тратить неподтверждённую сдачу Enable &PSBT controls An options window setting to enable PSBT controls. Включить управление частично подписанными транзакциями (PSBT) Whether to show PSBT controls. Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls. Показать элементы управления частично подписанными биткоин-транзакциями (PSBT) External Signer (e.g. hardware wallet) Внешний подписант (например, аппаратный кошелёк) &External signer script path &Внешний скрипт для подписи Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Автоматически открыть порт биткоин-клиента на маршрутизаторе. Работает, если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция на нём включена. Map port using &UPnP Пробросить порт через &UPnP Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. Автоматически открыть порт биткоин-клиента на роутере. Сработает только если ваш роутер поддерживает NAT-PMP, и данная функция на нём включена. Внешний порт может быть случайным. Map port using NA&T-PMP Пробросить порт с помощью NA&T-PMP Accept connections from outside. Принимать входящие соединения. Allow incomin&g connections Разрешить &входящие соединения Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. Подключиться к сети Bitcoin через SOCKS5 прокси. &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Подключаться через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию): Proxy &IP: IP &прокси: &Port: &Порт: Port of the proxy (e.g. 9050) Порт прокси (например, 9050) Used for reaching peers via: Использовать для подключения к узлам по: &Window &Окно Show the icon in the system tray. Показывать значок в области уведомлений. &Show tray icon &Показывать значок в области ведомлений Show only a tray icon after minimizing the window. Отобразить только значок в области уведомлений после сворачивания окна. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Сворачивать в область уведомлений вместо панели задач M&inimize on close С&ворачивать при закрытии &Display &Внешний вид User Interface &language: Язык &интерфейса: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. Здесь можно выбрать язык пользовательского интерфейса. Язык будет изменён после перезапуска %1. &Unit to show amounts in: &Отображать суммы в единицах: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Выберите единицу измерения, которая будет показана по умолчанию в интерфейсе и при отправке монет. Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Сторонние URL-адреса (например, на обозреватель блоков), которые будут показаны на вкладке транзакций в контекстном меню. %s в URL будет заменён на хэш транзакции. Несколько адресов разделяются друг от друга вертикальной чертой |. &Third-party transaction URLs &Ссылки на транзакции на сторонних сервисах Whether to show coin control features or not. Показывать параметры управления монетами. Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services. Подключаться к сети Bitcoin через отдельный SOCKS5 прокси для скрытых сервисов Tor. Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: Использовать &отдельный прокси SOCKS5 для соединения с узлами через скрытые сервисы Tor: Monospaced font in the Overview tab: Моноширинный шрифт на вкладке Обзор: embedded "%1" встроенный "%1" closest matching "%1" самый похожий системный "%1" &OK &ОК &Cancel О&тмена Compiled without external signing support (required for external signing) "External signing" means using devices such as hardware wallets. Скомпилирован без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи) default по умолчанию none ни одного Confirm options reset Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options. Подтверждение сброса настроек Client restart required to activate changes. Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted. Для активации изменений необходим перезапуск клиента. Client will be shut down. Do you want to proceed? Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown. Клиент будет закрыт. Продолжить? Configuration options Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file. Параметры конфигурации The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file. Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings. Файл конфигурации используется для указания расширенных пользовательских параметров, которые будут иметь приоритет над настройками в графическом интерфейсе. Параметры командной строки имеют приоритет над файлом конфигурации. Continue Продолжить Cancel Отмена Error Ошибка The configuration file could not be opened. Невозможно открыть файл конфигурации. This change would require a client restart. Это изменение потребует перезапуска клиента. The supplied proxy address is invalid. Указанный прокси-адрес недействителен. OptionsModel Could not read setting "%1", %2. Не удалось прочитать настройку "%1", %2. OverviewPage Form Форма The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, и этот процесс пока не завершён. Watch-only: Только просмотр: Available: Доступно: Your current spendable balance Ваш баланс, который можно расходовать Pending: В ожидании: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Сумма по неподтверждённым транзакциям. Они не учитываются в балансе, который можно расходовать Immature: Незрелые: Mined balance that has not yet matured Баланс добытых монет, который ещё не созрел Balances Баланс Total: Всего: Your current total balance Ваш текущий итоговый баланс Your current balance in watch-only addresses Ваш текущий баланс в наблюдаемых адресах Spendable: Доступно: Recent transactions Последние транзакции Unconfirmed transactions to watch-only addresses Неподтвержденные транзакции на наблюдаемые адреса Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Баланс добытых монет на наблюдаемых адресах, который ещё не созрел Current total balance in watch-only addresses Текущий итоговый баланс на наблюдаемых адресах Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values. Включён режим приватности для вкладки Обзор. Чтобы показать данные, снимите отметку с пункта Настройки -> Скрыть значения. PSBTOperationsDialog PSBT Operations Операции с PSBT Sign Tx Подписать транзакцию Broadcast Tx Отправить транзакцию Copy to Clipboard Скопировать в буфер обмена Save… Сохранить… Close Закрыть Failed to load transaction: %1 Не удалось загрузить транзакцию: %1 Failed to sign transaction: %1 Не удалось подписать транзакцию: %1 Cannot sign inputs while wallet is locked. Невозможно подписать входы пока кошелёк заблокирован. Could not sign any more inputs. Не удалось подписать оставшиеся входы. Signed %1 inputs, but more signatures are still required. Подписано %1 входов, но требуется больше подписей. Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast. Транзакция успешно подписана. Транзакция готова к отправке. Unknown error processing transaction. Неизвестная ошибка во время обработки транзакции. Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1 Транзакция успешно отправлена! Идентификатор транзакции: %1 Transaction broadcast failed: %1 Отправка транзакции не удалась: %1 PSBT copied to clipboard. PSBT скопирована в буфер обмена. Save Transaction Data Сохранить данные о транзакции Partially Signed Transaction (Binary) Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. Частично подписанная транзакция (двоичный файл) PSBT saved to disk. PSBT сохранена на диск. * Sends %1 to %2 * Отправляет %1 на %2 own address свой адрес Unable to calculate transaction fee or total transaction amount. Не удалось вычислить сумму комиссии или общую сумму транзакции. Pays transaction fee: Платит комиссию: Total Amount Итоговая сумма or или Transaction has %1 unsigned inputs. Транзакция имеет %1 неподписанных входов. Transaction is missing some information about inputs. Транзакция имеет недостаточно информации о некоторых входах. Transaction still needs signature(s). Транзакции требуется по крайней мере ещё одна подпись. (But no wallet is loaded.) (Но ни один кошелёк не загружен.) (But this wallet cannot sign transactions.) (Но этот кошелёк не может подписывать транзакции.) (But this wallet does not have the right keys.) (Но этот кошелёк не имеет необходимых ключей.) Transaction is fully signed and ready for broadcast. Транзакция полностью подписана и готова к отправке. Transaction status is unknown. Статус транзакции неизвестен. PaymentServer Payment request error Ошибка запроса платежа Cannot start bitcoin: click-to-pay handler Не удаётся запустить обработчик click-to-pay для протокола bitcoin URI handling Обработка URI 'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead. "bitcoin://" — это неверный URI. Используйте вместо него "bitcoin:". Cannot process payment request because BIP70 is not supported. Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI. Не удалось обработать транзакцию, потому что BIP70 не поддерживается. Из-за широко распространённых уязвимостей в BIP70, настоятельно рекомендуется игнорировать любые инструкции продавцов сменить кошелёк. Если вы получили эту ошибку, вам следует попросить у продавца URI, совместимый с BIP21. URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. Не удалось обработать URI! Это может быть вызвано тем, что биткоин-адрес неверен или параметры URI сформированы неправильно. Payment request file handling Обработка файла с запросом платежа PeerTableModel User Agent Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string. Пользовательский агент Ping Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer. Пинг Peer Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection. Узел Age Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started. Возраст Direction Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from. Направление Sent Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer. Отправлено Received Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer. Получено Address Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer. Адрес Type Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists. Тип Network Title of Peers Table column which states the network the peer connected through. Сеть Inbound An Inbound Connection from a Peer. Входящий Outbound An Outbound Connection to a Peer. Исходящий QRImageWidget &Save Image… &Сохранить изображение… &Copy Image &Копировать изображение Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки или сообщения. Error encoding URI into QR Code. Ошибка преобразования URI в QR-код. QR code support not available. Поддержка QR-кодов недоступна. Save QR Code Сохранить QR-код PNG Image Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics. Изображение PNG RPCConsole N/A Н/д Client version Версия клиента &Information &Информация General Общие Datadir Директория данных To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. Чтобы указать нестандартное расположение каталога данных, используйте параметр "%1". Blocksdir Директория блоков To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. Чтобы указать нестандартное расположение каталога блоков, используйте параметр "%1". Startup time Время запуска Network Сеть Name Название Number of connections Количество соединений Block chain Цепочка блоков Memory Pool Пул памяти Current number of transactions Текущее количество транзакций Memory usage Использование памяти Wallet: Кошелёк: (none) (нет) &Reset &Сброс Received Получено Sent Отправлено &Peers &Узлы Banned peers Заблокированные узлы Select a peer to view detailed information. Выберите узел для просмотра подробностей. The transport layer version: %1 Версия транспортного протокола:%1 Transport Транспортный протокол The BIP324 session ID string in hex, if any. Строка идентификатора сеанса BIP324 в шестнадцатеричном формате, если таковой имеется. Session ID ID сессии Version Версия Whether we relay transactions to this peer. Предаем ли мы транзакции этому узлу. Transaction Relay Ретранслятор транзакций Starting Block Начальный блок Synced Headers Синхронизировано заголовков Synced Blocks Синхронизировано блоков Last Transaction Последняя транзакция The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection. Подключённая автономная система, используемая для диверсификации узлов, к которым производится подключение. Mapped AS Подключённая АС Whether we relay addresses to this peer. Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). Передаем ли мы адреса этому узлу. Address Relay Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No). Ретранслятор адресов The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Количество адресов, полученных от этого узла, которые были обработаны (за исключением адресов, отброшенных из-за ограничений по частоте). The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Количество адресов, полученных от этого узла, которые были отброшены (не обработаны) из-за ограничений по частоте. Addresses Processed Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting). Обработанные адреса Addresses Rate-Limited Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting. Отброшенные адреса User Agent Пользовательский агент Node window Окно узла Current block height Текущая высота блока Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Открыть файл журнала отладки %1 из текущего каталога данных. Для больших файлов журнала это может занять несколько секунд. Decrease font size Уменьшить размер шрифта Increase font size Увеличить размер шрифта Permissions Разрешения The direction and type of peer connection: %1 Направление и тип подключения узла: %1 Direction/Type Направление/тип The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS. Сетевой протокол, через который подключён этот узел: IPv4, IPv6, Onion, I2P или CJDNS. Services Службы High Bandwidth Широкая полоса Connection Time Время соединения Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer. Время с момента получения нового блока, прошедшего базовую проверку, от этого узла. Last Block Последний блок Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer. Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area. Время с момента принятия новой транзакции в наш mempool от этого узла. Last Send Последнее время отправки Last Receive Последнее время получения Ping Time Время отклика The duration of a currently outstanding ping. Задержка между запросом к узлу и ответом от него. Ping Wait Ожидание отклика Min Ping Минимальное время отклика Time Offset Временной сдвиг Last block time Время последнего блока &Open &Открыть &Console &Консоль &Network Traffic &Сетевой трафик Totals Всего Debug log file Файл журнала отладки Clear console Очистить консоль In: Вход: Out: Выход: Inbound: initiated by peer Explanatory text for an inbound peer connection. Входящее: инициировано узлом Outbound Full Relay: default Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections. Исходящий полный ретранслятор: по умолчанию Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses. Исходящий ретранслятор блоков: не ретранслирует транзакции или адреса Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections. Исходящий ручной: добавлен через RPC %1 или опции конфигурации %2/%3 Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses. Исходящий пробный: короткое время жизни, для тестирования адресов Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer. Исходящий для получения адресов: короткое время жизни, для запроса адресов detecting: peer could be v1 or v2 Explanatory text for "detecting" transport type. обнаружение: пир может быть v1 или v2 v1: unencrypted, plaintext transport protocol Explanatory text for v1 transport type. v1: незашифрованный транспортный протокол с открытым текстом v2: BIP324 encrypted transport protocol Explanatory text for v2 transport type. v2: Зашифрованный транспортный протокол BIP324 we selected the peer for high bandwidth relay мы выбрали этот узел для широкополосной передачи the peer selected us for high bandwidth relay этот узел выбрал нас для широкополосной передачи no high bandwidth relay selected широкополосный передатчик не выбран &Copy address Context menu action to copy the address of a peer. &Копировать адрес &Disconnect О&тключиться 1 &hour 1 &час 1 d&ay 1 &день 1 &week 1 &неделя 1 &year 1 &год &Copy IP/Netmask Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address. &Копировать IP или маску подсети &Unban &Разбанить Network activity disabled Сетевая активность отключена Executing command without any wallet Выполнение команды без кошелька Executing command using "%1" wallet Выполнение команды с помощью кошелька "%1" Welcome to the %1 RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. Type %5 for an overview of available commands. For more information on using this console, type %6. %7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8 RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally. Добро пожаловать в RPC-консоль %1. Используйте стрелки вверх и вниз, чтобы перемещаться по истории и %2, чтобы очистить экран. Чтобы увеличить или уменьшить размер шрифта, нажмите %3 или %4. Наберите %5, чтобы получить список доступных команд. Чтобы получить больше информации об этой консоли, наберите %6. %7ВНИМАНИЕ: Мошенники очень часто просят пользователей вводить здесь различные команды и таким образом крадут содержимое кошельков. Не используйте эту консоль, если не полностью понимаете последствия каждой команды.%8 Executing… A console message indicating an entered command is currently being executed. Выполняется… (peer: %1) (узел: %1) via %1 через %1 Yes Да No Нет To Кому From От кого Ban for Заблокировать на Never Никогда Unknown Неизвестно ReceiveCoinsDialog &Amount: &Сумма: &Label: &Метка: &Message: &Сообщение: An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network. Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Внимание: это сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin. An optional label to associate with the new receiving address. Необязательная метка для нового адреса получения. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Используйте эту форму, чтобы запросить платёж. Все поля <b>необязательны</b>. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Можно указать сумму, которую вы хотите запросить. Оставьте поле пустым или введите ноль, если не хотите запрашивать конкретную сумму. An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request. Можно указать метку, которая будет присвоена новому адресу получения (чтобы вы могли идентифицировать выставленный счёт). Она присоединяется к запросу платежа. An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender. Можно ввести сообщение, которое присоединяется к запросу платежа и может быть показано отправителю. &Create new receiving address &Создать новый адрес для получения Clear all fields of the form. Очистить все поля формы. Clear Очистить Requested payments history История запросов платежей Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Показать выбранный запрос (двойное нажатие на записи сделает то же самое) Show Показать Remove the selected entries from the list Удалить выбранные записи из списка Remove Удалить Copy &URI Копировать &URI &Copy address &Копировать адрес Copy &label Копировать &метку Copy &message Копировать &сообщение Copy &amount Копировать с&умму Base58 (Legacy) Base58 (Устаревший) Not recommended due to higher fees and less protection against typos. Не рекомендуется из-за высоких комиссий и меньшей устойчивости к опечаткам. Generates an address compatible with older wallets. Создать адрес, совместимый со старыми кошельками. Generates a native segwit address (BIP-173). Some old wallets don't support it. Создать segwit адрес по BIP-173, Некоторые старые кошельки не поддерживают такие адреса. Bech32m (BIP-350) is an upgrade to Bech32, wallet support is still limited. Bech32m (BIP-350) — это более новая версия Bech32, поддержка таких кошельков по-прежнему ограничена. Could not unlock wallet. Невозможно разблокировать кошелёк. Could not generate new %1 address Не удалось сгенерировать новый %1 адрес ReceiveRequestDialog Request payment to … Запросить платёж на … Address: Адрес: Amount: Сумма: Label: Метка: Message: Сообщение: Wallet: Кошелёк: Copy &URI Копировать &URI Copy &Address Копировать &адрес &Verify &Проверить Verify this address on e.g. a hardware wallet screen Проверьте адрес на, к примеру, экране аппаратного кошелька &Save Image… &Сохранить изображение… Payment information Информация о платеже Request payment to %1 Запросить платёж на %1 RecentRequestsTableModel Date Дата Label Метка Message Сообщение (no label) (нет метки) (no message) (нет сообщения) (no amount requested) (сумма не указана) Requested Запрошено SendCoinsDialog Send Coins Отправить монеты Coin Control Features Функции управления монетами automatically selected выбираются автоматически Insufficient funds! Недостаточно средств! Quantity: Количество: Bytes: Байтов: Amount: Сумма: Fee: Комиссия: After Fee: После комиссии: Change: Сдача: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Если это выбрано, но адрес для сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес. Custom change address Указать адрес для сдачи Transaction Fee: Комиссия за транзакцию: Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Использование комиссии по умолчанию может привести к отправке транзакции, для подтверждения которой потребуется несколько часов или дней (или которая никогда не подтвердится). Рекомендуется указать комиссию вручную или подождать, пока не закончится проверка всей цепочки блоков. Warning: Fee estimation is currently not possible. Предупреждение: расчёт комиссии в данный момент невозможен. per kilobyte за килобайт Hide Скрыть Recommended: Рекомендованное значение: Custom: Пользовательское значение: Send to multiple recipients at once Отправить нескольким получателям сразу Add &Recipient Добавить &получателя Clear all fields of the form. Очистить все поля формы. Inputs… Входы… Choose… Выбрать… Hide transaction fee settings Скрыть настройки комиссий Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis. Укажите пользовательскую комиссию за КБ (1000 байт) виртуального размера транзакции. Примечание: комиссия рассчитывается пропорционально размеру в байтах. Так при комиссии "100 сатоши за kvB (виртуальный КБ)" для транзакции размером 500 виртуальных байт (половина 1 kvB) комиссия будет всего 50 сатоши. When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. Когда объём транзакций меньше, чем пространство в блоках, майнеры и ретранслирующие узлы могут устанавливать минимальную комиссию. Платить только эту минимальную комиссию вполне допустимо, но примите во внимание, что ваша транзакция может никогда не подтвердиться, если транзакций окажется больше, чем может обработать сеть. A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip) Слишком низкая комиссия может привести к невозможности подтверждения транзакции (см. подсказку) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…) (Умная комиссия пока не инициализирована. Обычно для этого требуется несколько блоков…) Confirmation time target: Целевое время подтверждения: Enable Replace-By-Fee Включить Replace-By-Fee With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk. С помощью Replace-By-Fee (BIP-125) вы можете увеличить комиссию после отправки транзакции. Если вы выключите эту опцию, рекомендуется увеличить комиссию перед отправкой, чтобы снизить риск задержки транзакции. Clear &All Очистить &всё Balance: Баланс: Confirm the send action Подтвердить отправку S&end &Отправить Copy quantity Копировать количество Copy amount Копировать сумму Copy fee Копировать комиссию Copy after fee Копировать сумму после комиссии Copy bytes Копировать байты Copy change Копировать сдачу %1 (%2 blocks) %1 (%2 блоков) Sign on device "device" usually means a hardware wallet. Подтвердите на устройстве Connect your hardware wallet first. Сначала подключите ваш аппаратный кошелёк. Set external signer script path in Options -> Wallet "External signer" means using devices such as hardware wallets. Укажите внешний скрипт подписи в Настройки -> Кошелёк Cr&eate Unsigned Создать &без подписи Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Создает частично подписанную биткоин-транзакцию (PSBT), чтобы использовать её, например, с офлайновым кошельком %1, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком. from wallet '%1' с кошелька "%1" %1 to '%2' %1 на "%2" %1 to %2 %1 на %2 To review recipient list click "Show Details…" Чтобы просмотреть список получателей, нажмите "Показать подробности…" Sign failed Не удалось подписать External signer not found "External signer" means using devices such as hardware wallets. Внешний скрипт подписи не найден External signer failure "External signer" means using devices such as hardware wallets. Внешний скрипта подписи вернул ошибку Save Transaction Data Сохранить данные о транзакции Partially Signed Transaction (Binary) Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174. Частично подписанная транзакция (двоичный файл) PSBT saved Popup message when a PSBT has been saved to a file PSBT сохранена External balance: Внешний баланс: or или You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Вы можете увеличить комиссию позже (используется Replace-By-Fee, BIP-125). Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available. Пожалуйста, проверьте черновик вашей транзакции. Будет создана частично подписанная биткоин-транзакция (PSBT), которую можно сохранить или скопировать, после чего подписать, например, офлайновым кошельком %1 или PSBT-совместимым аппаратным кошельком. Do you want to create this transaction? Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create. Вы хотите создать эту транзакцию? Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled. Пожалуйста, проверьте вашу транзакцию. Вы можете создать и отправить эту транзакцию, либо создать частично подписанную биткоин-транзакцию (PSBT), которую можно сохранить или скопировать, после чего подписать, например, офлайновым кошельком %1 или PSBT-совместимым аппаратным кошельком. Please, review your transaction. Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send. Пожалуйста, проверьте вашу транзакцию. Transaction fee Комиссия за транзакцию Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125. Не используется Replace-By-Fee, BIP-125. Total Amount Итоговая сумма Unsigned Transaction PSBT copied Caption of "PSBT has been copied" messagebox Неподписанная транзакция The PSBT has been copied to the clipboard. You can also save it. PSBT скопирована в буфер обмена. Вы можете её сохранить. PSBT saved to disk PSBT сохранена на диск Confirm send coins Подтвердить отправку монет Watch-only balance: Баланс только для просмотра: The recipient address is not valid. Please recheck. Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте. The amount to pay must be larger than 0. Сумма оплаты должна быть больше 0. The amount exceeds your balance. Сумма превышает ваш баланс. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Итоговая сумма с учётом комиссии %1 превышает ваш баланс. Duplicate address found: addresses should only be used once each. Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес только один раз. Transaction creation failed! Не удалось создать транзакцию! A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Комиссия более %1 считается абсурдно высокой. Estimated to begin confirmation within %n block(s). Подтверждение ожидается через %n блок. Подтверждение ожидается через %n блока. Подтверждение ожидается через %n блоков. Warning: Invalid Bitcoin address Внимание: неверный биткоин-адрес Warning: Unknown change address Внимание: неизвестный адрес сдачи Confirm custom change address Подтвердите указанный адрес для сдачи The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? Выбранный вами адрес для сдачи не принадлежит этому кошельку. Часть средств, а то и всё содержимое вашего кошелька будет отправлено на этот адрес. Вы уверены в своих действиях? (no label) (нет метки) SendCoinsEntry A&mount: &Сумма: Pay &To: &Отправить на: &Label: &Метка: Choose previously used address Выбрать ранее использованный адрес The Bitcoin address to send the payment to Биткоин-адрес, на который нужно отправить платёж Paste address from clipboard Вставить адрес из буфера обмена Remove this entry Удалить эту запись The amount to send in the selected unit Сумма к отправке в выбранных единицах The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. Комиссия будет вычтена из отправляемой суммы. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы ввели в поле "Сумма". Если выбрано несколько получателей, комиссия распределится поровну. S&ubtract fee from amount В&ычесть комиссию из суммы Use available balance Весь доступный баланс Message: Сообщение: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных адресов A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network. Сообщение, которое было прикреплено к URI. Оно будет сохранено вместе с транзакцией для вашего удобства. Обратите внимание: это сообщение не будет отправлено в сеть Bitcoin. SendConfirmationDialog Send Отправить Create Unsigned Создать без подписи SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Подписи - подписать / проверить сообщение &Sign Message &Подписать сообщение You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать, что вы можете получать биткоины на них. Будьте осторожны и не подписывайте непонятные или случайные сообщения, так как мошенники могут таким образом пытаться присвоить вашу личность. Подписывайте только такие сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. The Bitcoin address to sign the message with Биткоин-адрес, которым подписать сообщение Choose previously used address Выбрать ранее использованный адрес Paste address from clipboard Вставить адрес из буфера обмена Enter the message you want to sign here Введите здесь сообщение, которое вы хотите подписать Signature Подпись Copy the current signature to the system clipboard Скопировать текущую подпись в буфер обмена Sign the message to prove you own this Bitcoin address Подписать сообщение, чтобы доказать владение биткоин-адресом Sign &Message Подписать &сообщение Reset all sign message fields Сбросить значения всех полей Clear &All Очистить &всё &Verify Message П&роверить сообщение Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, знаки табуляции и т.п. скопированы в точности) и подпись, чтобы проверить сообщение. Не придавайте сообщению большего смысла, чем в нём содержится, чтобы не стать жертвой атаки "человек посередине". Обратите внимание, что подпись доказывает лишь то, что подписавший может получать биткоины на этот адрес, но никак не то, что он отправил какую-либо транзакцию! The Bitcoin address the message was signed with Биткоин-адрес, которым было подписано сообщение The signed message to verify Подписанное сообщение для проверки The signature given when the message was signed Подпись, созданная при подписании сообщения Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно действительно подписано указанным биткоин-адресом Verify &Message Проверить &сообщение Reset all verify message fields Сбросить все поля проверки сообщения Click "Sign Message" to generate signature Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи The entered address is invalid. Введенный адрес недействителен. Please check the address and try again. Проверьте адрес и попробуйте ещё раз. The entered address does not refer to a key. Введённый адрес не связан с ключом. Wallet unlock was cancelled. Разблокирование кошелька было отменено. No error Без ошибок Private key for the entered address is not available. Приватный ключ для введённого адреса недоступен. Message signing failed. Не удалось подписать сообщение. Message signed. Сообщение подписано. The signature could not be decoded. Невозможно декодировать подпись. Please check the signature and try again. Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз. The signature did not match the message digest. Подпись не соответствует хэшу сообщения. Message verification failed. Сообщение не прошло проверку. Message verified. Сообщение проверено. SplashScreen (press q to shutdown and continue later) (нажмите q, чтобы завершить работу и продолжить позже) press q to shutdown нажмите q для выключения TrafficGraphWidget kB/s кБ/с TransactionDesc conflicted with a transaction with %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction. конфликтует с транзакцией с %1 подтверждениями 0/unconfirmed, in memory pool Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool. 0/нет подтверждений, в пуле памяти 0/unconfirmed, not in memory pool Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool. 0/нет подтверждений, не в пуле памяти abandoned Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction. отброшена %1/unconfirmed Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks. %1/нет подтверждений %1 confirmations Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks. %1 подтверждений Status Статус Date Дата Source Источник Generated Сгенерировано From От кого unknown неизвестно To Кому own address свой адрес watch-only наблюдаемый label метка Credit Кредит matures in %n more block(s) созреет через %n блок созреет через %n блока созреет через %n блоков not accepted не принят Debit Дебет Total debit Итого дебет Total credit Итого кредит Transaction fee Комиссия за транзакцию Net amount Чистая сумма Message Сообщение Comment Комментарий Transaction ID Идентификатор транзакции Transaction total size Общий размер транзакции Transaction virtual size Виртуальный размер транзакции Output index Индекс выхода (Certificate was not verified) (Сертификат не был проверен) Merchant Продавец Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Сгенерированные монеты должны созреть в течение %1 блоков, прежде чем смогут быть потрачены. Когда вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепочку, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас. Debug information Отладочная информация Transaction Транзакция Inputs Входы Amount Сумма true истина false ложь TransactionDescDialog This pane shows a detailed description of the transaction На этой панели показано подробное описание транзакции Details for %1 Подробности по %1 TransactionTableModel Date Дата Type Тип Label Метка Unconfirmed Не подтверждена Abandoned Отброшена Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Подтверждается (%1 из %2 рекомендуемых подтверждений) Confirmed (%1 confirmations) Подтверждена (%1 подтверждений) Conflicted Конфликтует Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Незрелая (%1 подтверждений, будет доступно после %2) Generated but not accepted Сгенерирован, но не принят Received with Получено на Received from Получено от Sent to Отправлено на Mined Добыто watch-only наблюдаемый (n/a) (н/д) (no label) (нет метки) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Статус транзакции. Наведите курсор на это поле для отображения количества подтверждений. Date and time that the transaction was received. Дата и время получения транзакции. Type of transaction. Тип транзакции. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Использовался ли в транзакции наблюдаемый адрес. User-defined intent/purpose of the transaction. Определяемое пользователем назначение/цель транзакции. Amount removed from or added to balance. Сумма, вычтенная из баланса или добавленная к нему. TransactionView All Все Today Сегодня This week На этой неделе This month В этом месяце Last month В прошлом месяце This year В этом году Received with Получено на Sent to Отправлено на Mined Добыто Other Другое Enter address, transaction id, or label to search Введите адрес, идентификатор транзакции, или метку для поиска Min amount Минимальная сумма Range… Диапазон… &Copy address &Копировать адрес Copy &label Копировать &метку Copy &amount Копировать с&умму Copy transaction &ID Копировать ID &транзакции Copy &raw transaction Копировать &исходный код транзакции Copy full transaction &details Копировать &все подробности транзакции &Show transaction details &Показать подробности транзакции Increase transaction &fee Увеличить комиссию A&bandon transaction &Отказ от транзакции &Edit address label &Изменить метку адреса Show in %1 Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer. Показать в %1 Export Transaction History Экспортировать историю транзакций Comma separated file Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values. Файл, разделенный запятыми Confirmed Подтверждена Watch-only Наблюдаемая Date Дата Type Тип Label Метка Address Адрес ID Идентификатор Exporting Failed Ошибка при экспорте There was an error trying to save the transaction history to %1. При попытке сохранения истории транзакций в %1 произошла ошибка. Exporting Successful Экспорт выполнен успешно The transaction history was successfully saved to %1. История транзакций была успешно сохранена в %1. Range: Диапазон: to до WalletFrame No wallet has been loaded. Go to File > Open Wallet to load a wallet. - OR - Нет загруженных кошельков. Выберите в меню Файл -> Открыть кошелёк, чтобы загрузить кошелёк. - ИЛИ - Create a new wallet Создать новый кошелёк Error Ошибка Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64) Не удалось декодировать PSBT из буфера обмена (неверный base64) Load Transaction Data Загрузить данные о транзакции Partially Signed Transaction (*.psbt) Частично подписанная транзакция (*.psbt) PSBT file must be smaller than 100 MiB Файл PSBT должен быть меньше 100 МиБ Unable to decode PSBT Не удалось декодировать PSBT WalletModel Send Coins Отправить монеты Fee bump error Ошибка повышения комиссии Increasing transaction fee failed Не удалось увеличить комиссию Do you want to increase the fee? Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created. Вы хотите увеличить комиссию? Current fee: Текущая комиссия: Increase: Увеличить на: New fee: Новая комиссия: Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy. Внимание: комиссия может быть увеличена путём уменьшения выходов для сдачи или добавления входов (по необходимости). Может быть добавлен новый вывод для сдачи, если он не существует. Эти изменения могут привести к ухудшению вашей конфиденциальности. Confirm fee bump Подтвердить увеличение комиссии Can't draft transaction. Не удалось подготовить черновик транзакции. PSBT copied PSBT скопирована Copied to clipboard Fee-bump PSBT saved Скопировано в буфер обмена Can't sign transaction. Невозможно подписать транзакцию. Could not commit transaction Не удалось отправить транзакцию Can't display address Не удалось отобразить адрес default wallet кошелёк по умолчанию WalletView &Export &Экспортировать Export the data in the current tab to a file Экспортировать данные из текущей вкладки в файл Backup Wallet Создать резервную копию кошелька Wallet Data Name of the wallet data file format. Данные кошелька Backup Failed Резервное копирование не удалось There was an error trying to save the wallet data to %1. При попытке сохранения данных кошелька в %1 произошла ошибка. Backup Successful Резервное копирование выполнено успешно The wallet data was successfully saved to %1. Данные кошелька были успешно сохранены в %1. Cancel Отмена bitcoin-core The %s developers Разработчики %s %s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup. %s испорчен. Попробуйте восстановить его с помощью инструмента bitcoin-wallet или из резервной копии. %s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error. %s не удалось подтвердить состояние моментального снимка -assumeutxo. Это указывает на аппаратную проблему, или ошибку в программном обеспечении, или неудачную модификацию программного обеспечения, которая позволила загрузить недопустимый снимок. В результате этого узел выключится и перестанет использовать любое состояние, которое было построено на основе моментального снимка, сбросив высоту цепочки с %d на %d. При следующем перезапуске узел возобновит синхронизацию с %d без использования данных моментального снимка. Сообщите об этом инциденте по адресу %s, указав, как вы получили снимок. Состояние цепи недействительного снимка будет оставлено на диске, если оно поможет в диагностике проблемы, вызвавшей эту ошибку. %s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list. %s хочет открыть порт %u на прослушивание. Этот порт считается "плохим", и другие узлы, скорее всего, не захотят общаться через этот порт. Список портов и подробности можно узнать в документе doc/p2p-bad-ports.md. Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged. Невозможно понизить версию кошелька с %i до %i. Версия кошелька не была изменена. Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Невозможно заблокировать каталог данных %s. Вероятно, %s уже запущен. Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified. Невозможно обновить разделённый кошелёк без HD с версии %i до версии %i, не обновившись для поддержки предварительно разделённого пула ключей. Пожалуйста, используйте версию %i или повторите без указания версии. Disk space for %s may not accommodate the block files. Approximately %u GB of data will be stored in this directory. Свободного места для %s может не хватить для размещения файлов цепочки блоков. В этом каталоге будет храниться около %u ГБ данных. Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Распространяется по лицензии MIT. Её текст находится в файле %s и по адресу %s Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s Не удалось загрузить кошелёк. Для кошелька требуется, чтобы блоки были загружены. Но в данный момент программа не поддерживает загрузку кошелька с одновременной загрузкой блоков не по порядку с использованием снимков assumeutxo. Кошелёк должен успешно загрузиться после того, как узел синхронизирует блок %s Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet. Ошибка чтения %s! Данные транзакций отсутствуют или неправильны. Кошелёк сканируется заново. Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format". Ошибка: запись формата дамп-файла неверна. Обнаружено "%s", ожидалось "format". Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s". Ошибка: запись идентификатора дамп-файла неверна. Обнаружено "%s", ожидалось "%s". Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s Ошибка: версия дамп-файла не поддерживается. Эта версия биткоин-кошелька поддерживает только дамп-файлы версии 1. Обнаружен дамп-файл версии %s Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types Ошибка: устаревшие кошельки поддерживают только следующие типы адресов: "legacy", "p2sh-segwit", и "bech32" Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted. Ошибка: не удалось создать дескрипторы для этого кошелька старого формата. Не забудьте указать парольную фразу, если кошелёк был зашифрован. File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first. Файл %s уже существует. Если вы уверены, что так и должно быть, сначала уберите оттуда этот файл. Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start. Неверный или поврежденный peers.dat (%s). Если вы считаете что это ошибка, сообщите о ней %s. В качестве временной меры вы можете переместить, переименовать или удалить файл (%s). Новый файл будет создан при следующем запуске программы. More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service. Предоставлен более чем один onion-адрес для привязки. Для автоматически созданного onion-сервиса Tor будет использован %s. No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided. Не указан дамп-файл. Чтобы использовать createfromdump, необходимо указать -dumpfile=<filename>. No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided. Не указан дамп-файл. Чтобы использовать dump, необходимо указать -dumpfile=<filename>. No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided. Не указан формат файла кошелька. Чтобы использовать createfromdump, необходимо указать -format=<format>. Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Пожалуйста, убедитесь, что на вашем компьютере верно установлены дата и время. Если ваши часы сбились, %s будет работать неправильно. Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы считаете %s полезным. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении. Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Обрезка блоков выставлена меньше, чем минимум в %d МиБ. Пожалуйста, используйте большее значение. Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead. Режим обрезки несовместим с -reindex-chainstate. Используйте вместо этого полный -reindex. Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Обрезка: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки обрезанных данных. Необходимо сделать -reindex (снова скачать всю цепочку блоков, если у вас узел с обрезкой) Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup. Не удалось выполнить переименование '%s' -> '%s'. Вы должны решить эту проблему, вручную переместив или удалив недействительный каталог моментальных снимков %s, иначе при следующем запуске вы снова столкнетесь с той же ошибкой. SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported SQLiteDatabase: неизвестная версия схемы SQLite кошелька: %d. Поддерживается только версия %d The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct В базе данных блоков найден блок из будущего. Это может произойти из-за неверно установленных даты и времени на вашем компьютере. Перестраивайте базу данных блоков только если вы уверены, что дата и время установлены верно The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала для отправки This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet Это могло произойти, если кошелёк был некорректно закрыт, а затем загружен сборкой с более новой версией Berkley DB. Если это так, воспользуйтесь сборкой, в которой этот кошелёк открывался в последний раз This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Это тестовая сборка. Используйте её на свой страх и риск. Не используйте её для добычи или в торговых приложениях This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection. Это максимальная транзакция, которую вы заплатите (в добавок к обычной плате) для избежания затрат по причине отбора монет. This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level Это комиссия за транзакцию, которую вы можете отбросить, если сдача меньше, чем пыль на этом уровне This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Это комиссия за транзакцию, которую вы можете заплатить, когда расчёт комиссии недоступен. Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. Текущая длина строки версии сети (%i) превышает максимальную длину (%i). Уменьшите количество или размер uacomments. Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate. Невозможно воспроизвести блоки. Вам необходимо перестроить базу данных, используя -reindex-chainstate. Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite". Указан неизвестный формат файла кошелька "%s". Укажите "bdb" либо "sqlite". Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s. Неподдерживаемый уровень регистрации по категориям %1$s=%2$s. Ожидается %1$s=<category>:<loglevel>. Допустимые категории: %3$s. Допустимые уровни регистрации: %4$s. Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database. Обнаружен неподдерживаемый формат базы данных состояния цепочки блоков. Пожалуйста, перезапустите программу с ключом -reindex-chainstate. Это перестроит базу данных состояния цепочки блоков. Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Кошелёк успешно создан. Старый формат кошелька признан устаревшим. Поддержка создания кошелька в этом формате и его открытие в будущем будут удалены. Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet. Кошелек успешно загружен. Устаревший тип кошелька, поддержка создания и открытия устаревших кошельков будет удалена в будущем. Устаревшие кошельки можно перенести на дескрипторный кошелек с помощью функции migratewallet. Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s". Внимание: формат дамп-файла кошелька "%s" не соответствует указанному в командной строке формату "%s". Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Предупреждение: приватные ключи обнаружены в кошельке {%s} с отключенными приватными ключами Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Внимание: мы не полностью согласны с другими узлами! Вам или другим участникам, возможно, следует обновиться. Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex. Для свидетельских данных в блоках после %d необходима проверка. Пожалуйста, перезапустите клиент с параметром -reindex. You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к повторному скачиванию всей цепочки блоков %s is set very high! %s задан слишком высоким! -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool должен быть минимум %d МБ A fatal internal error occurred, see debug.log for details Произошла критическая внутренняя ошибка, подробности в файле debug.log Cannot resolve -%s address: '%s' Не удается разрешить -%s адрес: "%s" Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false. Нельзя установить -forcednsseed в true, если -dnsseed установлен в false. Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex. Нельзя указывать -peerblockfilters без указания -blockfilterindex. Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Не удается выполнить запись в каталог данных "%s"; проверьте разрешения. %s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. %s слишком много! Комиссии такого объёма могут быть оплачены за одну транзакцию. Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time. Не удаётся предоставить определённые соединения, чтобы при этом addrman нашёл в них исходящие соединения. Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled Ошибка загрузки %s: не удалось загрузить кошелёк с внешней подписью, так как эта версия программы собрана без поддержки внешней подписи Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect. Ошибка при чтении %s! Все ключи прочитаны правильно, но данные транзакции или метаданные адреса могут отсутствовать или быть неверными. Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Ошибка: адресная книга в кошельке не принадлежит к мигрируемым кошелькам Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted. Ошибка: при миграции были созданы дублирующиеся дескрипторы. Возможно, ваш кошелёк повреждён. Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets Ошибка: транзакция %s не принадлежит к мигрируемым кошелькам Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions. Не удалось рассчитать комиссионные за бамп, поскольку неподтвержденные UTXO зависят от огромного скопления неподтвержденных транзакций. Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again. Не удалось переименовать файл peers.dat. Пожалуйста, переместите или удалите его и попробуйте снова. Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s. Оценка вознаграждения не удалась. Fallbackfee отключен. Подождите несколько блоков или включите %s. Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6 Несовместимые ключи: был явно указан -dnsseed=1, но -onlynet не разрешены соединения через IPv4/IPv6 Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Неверная сумма для %s=<amount>: '%s' (должна быть не менее минимальной комиссии %s, чтобы предотвратить застревание транзакций) Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided Исходящие соединения ограничены сетью CJDNS (-onlynet=cjdns), но -cjdnsreachable не задан Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0 Исходящие соединения разрешены только через сеть Tor (-onlynet=onion), однако прокси для подключения к сети Tor явно запрещен: -onion=0 Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given Исходящие соединения разрешены только через сеть Tor (-onlynet=onion), однако прокси для подключения к сети Tor не указан: не заданы ни -proxy, ни -onion, ни -listenonion Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided Исходящие соединения ограничены сетью i2p (-onlynet=i2p), но -i2psam не задан The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs Размер входов превысил максимальный вес. Пожалуйста, попробуйте отправить меньшую сумму или объедините UTXO в вашем кошельке вручную The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually Общая сумма предварительно выбранных монет не покрывает цель транзакции. Пожалуйста, разрешите автоматический выбор других входов или включите больше монет вручную Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input Для транзакции требуется одно место назначения с не-0 значением, не-0 feerate или предварительно выбранный вход UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot. Снимок UTXO не прошел проверку. Перезапустите, чтобы возобновить нормальную загрузку начального блока, или попробуйте загрузить другой снимок. Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool Неподтвержденные UTXO доступны, но их расходование создает цепочку транзакций, которые будут отклонены мемпулом Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. В дескрипторном кошельке %s обнаружено поле устаревшего формата. Этот кошелёк мог быть подменён или создан со злым умыслом. Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s The wallet might had been created on a newer version. Please try running the latest software version. При загрузке кошелька %s найден нераспознаваемый дескриптор Кошелёк мог быть создан на более новой версии программы. Пожалуйста, попробуйте обновить программу до последней версии. Unable to cleanup failed migration Не удалось очистить следы после неуспешной миграции Unable to restore backup of wallet. Не удалось восстановить кошелёк из резервной копии. Block verification was interrupted Проверка блоков прервана Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section. Настройка конфигурации %s применяется для сети %s только если находится в разделе [%s]. Copyright (C) %i-%i Авторское право (C) %i-%i Corrupted block database detected Обнаружена повреждённая база данных блоков Could not find asmap file %s Невозможно найти файл asmap %s Could not parse asmap file %s Не удалось разобрать файл asmap %s Disk space is too low! Место на диске заканчивается! Do you want to rebuild the block database now? Пересобрать базу данных блоков прямо сейчас? Done loading Загрузка завершена Dump file %s does not exist. Дамп-файл %s не существует. Error creating %s Ошибка при создании %s Error initializing block database Ошибка при инициализации базы данных блоков Error initializing wallet database environment %s! Ошибка при инициализации окружения базы данных кошелька %s! Error loading %s Ошибка при загрузке %s Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation Ошибка загрузки %s: приватные ключи можно отключить только при создании Error loading %s: Wallet corrupted Ошибка загрузки %s: кошелёк поврежден Error loading %s: Wallet requires newer version of %s Ошибка загрузки %s: кошелёк требует более новой версии %s Error loading block database Ошибка чтения базы данных блоков Error opening block database Не удалось открыть базу данных блоков Error reading configuration file: %s Ошибка при чтении файла настроек: %s Error reading from database, shutting down. Ошибка чтения из базы данных, программа закрывается. Error reading next record from wallet database Ошибка чтения следующей записи из базы данных кошелька Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey Ошибка: не удалось извлечь получателя из сгенерированного scriptpubkey Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet Ошибка: не удалось добавить транзакцию для наблюдения в кошелёк для наблюдения Error: Could not delete watchonly transactions Ошибка: транзакции только для наблюдения не удаляются Error: Couldn't create cursor into database Ошибка: не удалось создать курсор в базе данных Error: Disk space is low for %s Ошибка: на диске недостаточно места для %s Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s Ошибка: контрольные суммы дамп-файла не совпадают. Вычислено %s, ожидалось %s Error: Failed to create new watchonly wallet Ошибка: не удалось создать кошелёк только на просмотр Error: Got key that was not hex: %s Ошибка: получен ключ, не являющийся шестнадцатеричным: %s Error: Got value that was not hex: %s Ошибка: получено значение, оказавшееся не шестнадцатеричным: %s Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first Ошибка: пул ключей опустел. Пожалуйста, выполните keypoolrefill Error: Missing checksum Ошибка: отсутствует контрольная сумма Error: No %s addresses available. Ошибка: нет %s доступных адресов. Error: Not all watchonly txs could be deleted Ошибка: не все наблюдаемые транзакции могут быть удалены Error: This wallet already uses SQLite Ошибка: этот кошелёк уже использует SQLite Error: This wallet is already a descriptor wallet Ошибка: этот кошелёк уже является дескрипторным Error: Unable to begin reading all records in the database Ошибка: не удалось начать читать все записи из базе данных Error: Unable to make a backup of your wallet Ошибка: не удалось создать резервную копию кошелька Error: Unable to parse version %u as a uint32_t Ошибка: невозможно разобрать версию %u как uint32_t Error: Unable to read all records in the database Ошибка: не удалось прочитать все записи из базе данных Error: Unable to remove watchonly address book data Ошибка: не удалось удалить данные из адресной книги только для наблюдения Error: Unable to write record to new wallet Ошибка: невозможно произвести запись в новый кошелёк Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Не удалось открыть никакой порт на прослушивание. Используйте -listen=0, если вас это устроит. Failed to rescan the wallet during initialization Не удалось пересканировать кошелёк во время инициализации Failed to start indexes, shutting down.. Не удалось запустить индексы, завершение работы... Failed to verify database Не удалось проверить базу данных Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s) Уровень комиссии (%s) меньше, чем значение настройки минимального уровня комиссии (%s). Ignoring duplicate -wallet %s. Игнорируются повторные параметры -wallet %s. Importing… Импорт… Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Неверный или отсутствующий начальный блок. Неверно указана директория данных для этой сети? Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Начальная проверка исправности не удалась. %s завершает работу. Input not found or already spent Вход для тразакции не найден или уже использован Insufficient dbcache for block verification Недостаточное значение dbcache для проверки блока Insufficient funds Недостаточно средств Invalid -i2psam address or hostname: '%s' Неверный адрес или имя хоста в -i2psam: "%s" Invalid -onion address or hostname: '%s' Неверный -onion адрес или имя хоста: "%s" Invalid -proxy address or hostname: '%s' Неверный адрес -proxy или имя хоста: "%s" Invalid P2P permission: '%s' Неверные разрешения для P2P: "%s" Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s) Неверное количество для %s=<amount>: '%s' (должно быть минимум %s) Invalid amount for %s=<amount>: '%s' Неверное количество для %s=<amount>: '%s' Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Неверная сумма для -%s=<amount>: "%s" Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Указана неверная сетевая маска в -whitelist: "%s" Invalid port specified in %s: '%s' Неверный порт указан в %s: '%s' Invalid pre-selected input %s Недопустимый предварительно выбранный ввод %s Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Ошибка при прослушивании входящих подключений (%s) Loading P2P addresses… Загрузка P2P адресов… Loading banlist… Загрузка черного списка… Loading block index… Загрузка индекса блоков… Loading wallet… Загрузка кошелька… Missing amount Отсутствует сумма Missing solving data for estimating transaction size Недостаточно данных для оценки размера транзакции Need to specify a port with -whitebind: '%s' Необходимо указать порт с -whitebind: "%s" No addresses available Нет доступных адресов Not enough file descriptors available. Недостаточно доступных файловых дескрипторов. Not found pre-selected input %s Не найден предварительно выбранный ввод %s Not solvable pre-selected input %s Не решаемый заранее выбранный ввод %s Prune cannot be configured with a negative value. Обрезка блоков не может использовать отрицательное значение. Prune mode is incompatible with -txindex. Режим обрезки несовместим с -txindex. Pruning blockstore… Сокращение хранилища блоков… Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Уменьшение -maxconnections с %d до %d из-за ограничений системы. Replaying blocks… Пересборка блоков… Rescanning… Повторное сканирование… SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s SQLiteDatabase: не удалось выполнить запрос для проверки базы данных: %s SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s SQLiteDatabase: не удалось подготовить запрос для проверки базы данных: %s SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s SQLiteDatabase: ошибка при проверке базы данных: %s SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u SQLiteDatabase: неожиданный id приложения. Ожидалось %u, но получено %u Section [%s] is not recognized. Секция [%s] не распознана. Signing transaction failed Подписание транзакции не удалось Specified -walletdir "%s" does not exist Указанный -walletdir "%s" не существует Specified -walletdir "%s" is a relative path Указанный -walletdir "%s" является относительным путем Specified -walletdir "%s" is not a directory Указанный -walletdir "%s" не является каталогом Specified blocks directory "%s" does not exist. Указанный каталог блоков "%s" не существует. Specified data directory "%s" does not exist. Указанный каталог данных "%s" не существует. Starting network threads… Запуск сетевых потоков… The source code is available from %s. Исходный код доступен по адресу %s. The specified config file %s does not exist Указанный конфигурационный файл %s не существует The transaction amount is too small to pay the fee Сумма транзакции слишком мала для уплаты комиссии The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Кошелёк будет стараться платить не меньше минимальной комиссии для ретрансляции. This is experimental software. Это экспериментальное программное обеспечение. This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Это минимальная комиссия, которую вы платите для любой транзакции. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Это размер комиссии, которую вы заплатите при отправке транзакции. Transaction amount too small Размер транзакции слишком мал Transaction amounts must not be negative Сумма транзакции не должна быть отрицательной Transaction change output index out of range Индекс получателя адреса сдачи вне диапазона Transaction has too long of a mempool chain У транзакции слишком длинная цепочка в пуле в памяти Transaction must have at least one recipient Транзакция должна иметь хотя бы одного получателя Transaction needs a change address, but we can't generate it. Для транзакции требуется адрес сдачи, но сгенерировать его не удалось. Transaction too large Транзакция слишком большая Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB Не удалось выделить память для -maxsigcachesize: "%s" МиБ Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Невозможно привязаться (bind) к %s на этом компьютере (ошибка %s) Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Невозможно привязаться (bind) к %s на этом компьютере. Возможно, %s уже запущен. Unable to create the PID file '%s': %s Не удалось создать PID-файл "%s": %s Unable to find UTXO for external input Не удалось найти UTXO для внешнего входа Unable to generate initial keys Невозможно сгенерировать начальные ключи Unable to generate keys Невозможно сгенерировать ключи Unable to open %s for writing Не удается открыть %s для записи Unable to parse -maxuploadtarget: '%s' Ошибка при разборе параметра -maxuploadtarget: "%s" Unable to start HTTP server. See debug log for details. Невозможно запустить HTTP-сервер. Подробности в файле debug.log. Unable to unload the wallet before migrating Не удалось выгрузить кошелёк перед миграцией Unknown -blockfilterindex value %s. Неизвестное значение -blockfilterindex %s. Unknown address type '%s' Неизвестный тип адреса "%s" Unknown change type '%s' Неизвестный тип сдачи "%s" Unknown network specified in -onlynet: '%s' В -onlynet указана неизвестная сеть: "%s" Unknown new rules activated (versionbit %i) В силу вступили неизвестные правила (versionbit %i) Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s. Неподдерживаемый уровень глобального протоколирования %s=%s. Допустимые значения: %s. acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain. acceptstalefeeestimates не поддерживается в цепочке %s. Unsupported logging category %s=%s. Неподдерживаемый уровень ведения журнала %s=%s. User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Комментарий User Agent (%s) содержит небезопасные символы. Verifying blocks… Проверка блоков… Verifying wallet(s)… Проверка кошелька(ов)… Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Необходимо перезаписать кошелёк. Перезапустите %s для завершения операции Settings file could not be read Файл настроек не может быть прочитан Settings file could not be written Файл настроек не может быть записан